SCHEPPACH Air Fore 2 - Sprężarka powietrza

Air Fore 2 - Sprężarka powietrza SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Air Fore 2 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 168 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SCHEPPACH Air Fore 2 - page 65
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Przenośny kompresor powietrza
Marka Scheppach
Model Air Fore 2
Maks. moc silnika 1100 W
Zasilanie elektryczne 220-240 V~, 50 Hz
Ciśnienie robocze 8 bar
Moc zasysania 180 l/min
Prędkość obrotowa sprężarki 3750 min⁻¹
Poziom ciśnienia akustycznego 97 dB(A)
Typ ochrony IP20
Klasa ochronności II
Waga 5,5 kg
Tryb pracy S3 15%
Dołączone akcesoria Adaptery do zaworów, igła do balonów, uchwyt do pompowania z manometrem, adapter do spuszczania powietrza, przedmuchiwacz, wąż sprężonego powietrza
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pompowanie opon, balonów, materacy pneumatycznych; przedmuchiwanie do czyszczenia; zasilanie narzędzi pneumatycznych (do 180 l/min)
Czyszczenie Czyścić wilgotną szmatką z odrobiną szarego mydła; nie używać rozpuszczalników; nie zanurzać w wodzie
Konserwacja Regularnie sprawdzać węże i złącza; opróżniać zbiornik (jeśli jest); wymieniać uszczelki u specjalisty
Przechowywanie W suchym, mrozoodpornym miejscu, poza zasięgiem dzieci; przechowywać kabel i wąż w przeznaczonych do tego miejscach
Bezpieczeństwo Obowiązkowe noszenie ochronników słuchu i okularów; nie kierować strumienia powietrza na osoby; nie używać w atmosferze wybuchowej
Części eksploatacyjne Sprzęgło (szybkozłącze)
Naprawialność Naprawy zlecać wykwalifikowanemu elektrykowi; używać oryginalnych części zamiennych
Gwarancja Gwarancja ustawowa; wadliwe części wymieniane w przypadku wady materiałowej lub produkcyjnej

Często zadawane pytania - Air Fore 2 SCHEPPACH

Jaka jest moc sprężarki Scheppach Air Fore 2?
Sprężarka Air Fore 2 ma maksymalną moc silnika 1100 W przy napięciu 220-240 V~.
Jakie maksymalne ciśnienie może osiągnąć ta sprężarka?
Zapewnia ciśnienie robocze około 8 bar (800 kPa). Uwaga: dołączony manometr nie jest skalibrowany; sprawdź ciśnienie za pomocą certyfikowanego urządzenia.
Czy ta sprężarka wymaga oleju?
Model Air Fore 2 to sprężarka bezolejowa (bezwaryjna). Nie wymaga dodawania oleju.
Jakie akcesoria są dołączone do sprężarki?
Dostawa obejmuje: wąż sprężonego powietrza z szybkozłączem, uchwyt do pompowania z manometrem, adaptery do zaworów (rower, samochód, balon itp.), igłę do balonów, przedmuchiwacz i adapter do spuszczania powietrza.
Czy mogę używać narzędzi pneumatycznych z tą sprężarką?
Tak, do narzędzi wymagających przepływu powietrza do 180 l/min, takich jak pistolety powietrzne lub do malowania. Narzędzia o dużym poborze (szlifierki, kątówki) nie są odpowiednie.
Jak konserwować sprężarkę Air Fore 2?
Przed konserwacją odłącz urządzenie i spuść ciśnienie. Czyść obudowę wilgotną szmatką. Regularnie sprawdzaj stan węża i złączy. W razie potrzeby zleć wymianę uszczelek profesjoniście.
Czy sprężarka jest głośna?
Poziom hałasu wynosi około 97 dB(A). Podczas użytkowania należy obowiązkowo nosić ochronniki słuchu.
Co zrobić, jeśli sprężarka nie uruchamia się?
Sprawdź napięcie sieciowe (220-240 V), stan kabla i bezpiecznika. Jeśli temperatura jest niższa niż +5°C, silnik może mieć trudności z uruchomieniem. Jeśli silnik jest przegrzany, pozwól mu ostygnąć.
Czy mogę używać sprężarki na zewnątrz?
Używaj tylko odpowiednich i rozwiniętych przedłużaczy. Chroń urządzenie przed deszczem i wilgocią. Miejsce powinno być suche, przewiewne i wolne od kurzu.
Jak przechowywać sprężarkę po użyciu?
Odłącz, spuść ciśnienie, schowaj przewód zasilający w bocznym schowku, a wąż w schowku na narzędzia. Przechowuj w suchym, mrozoodpornym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Pytania użytkowników dotyczące Air Fore 2 SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprężarka powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Air Fore 2 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Air Fore 2 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Air Fore 2 SCHEPPACH

13. Odstrańovanie poruch

Wyjasnienie symboli na urzadzeniu

Przed uruchomieniem{nalewy przyczycytać niniejszamy instrukcje obstruguiprzejtręgać wskazówek bezpiecieństwa!
Nosić nauszniki ochronne! Efekt hałasu要去 spowodowej utratę s后悔u.
Nosić okulary ochronne!
Ostrzeżenie prsed gorącymi powierzchniami.
Ostrzeżenie prsed napiȩciem elektrycznym.
Ostrzeżenie! Urzadzenia jest wyposzazone w zautomatyz-away uklad sterowania Rozru-chem. Nie dopuszczaćsomeb postronnych do obszaru roboczego urzadzenia!
Klasa bezpiecieństwa II
Zaworu nie otworuć prsed podlączeniem przewodu powietrza
  1. Wprowadzenie 65
  2. Opis urzadzenia 65
  3. Zakres dostawy 65
    4.Uzycie zgodne z przyeznaczeniem 65
    5.Wskazowki bezpieczestewa 66
  4. Dane techniczne 68
  5. Przed uruchomieniem 68
  6. Montazi obsluga 68
  7. Przylacze elektryczne 69
  8. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie 69
  9. Transport 70
  10. Utylizacja i recycl Kling 70
  11. Pomoc dotyczaca usterek 71

1. Wprowadzenie

Produce:

scheppach

Zyczymy wie radosci i sukcesów w trakcie przy nowo nabytym urzadzeniem.

Wskazówka:

W swietle obowiazujacego prawa dotyczacego odpowiedzialnosci za produkt producent tego urzadzenia nie odppiada za szkody, ktore powstaly w tym urzadzeniu lub poprzej的就是 uzadianie, podczas:

  • nieprawidowej obstogi,
  • nieprzestrzegania instrukcji obstugi,
  • napraw przypegowadzanych przyez osoby trzechie,Nieautoryzowanych fachowcow,
  • montazu i wymiany na nieoryginalne czesci,
  • uzytkowania niedzgodnego z przyznaczeniem,
  • awarii instalacié elektrycznej, w przypadku nieprze-strzegania przyepisów elektrycznych i przyepisów VDE: 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Rekomendujemy Paistwu:

Przed montazem i pierwszym uruchomieniem przyczytajcie Państwo caly tekst instrukcji obstrugi.
Instrukcja obstrugi powinna Państwu uławic poznanie urzadzenia oraz sąsiwośćego eksploataci zgodnej z przyznaczeniem.

Instrukcja obslugi zawiera wagne wskazówki umozliwajace bezpieczna, fachowa ekonomiczną prace z tym urzadzeniem oraz informuje, jak uniknac niebezpieczscreenw, oszczejdcni na kosztach napraw, ograniczyc czas przystojow i zwiększy neciazodnosc oraz okres uzytkowania urzadzenia.

Oproczzasad bezpieczentwa zawartych w instrukcji obstugi koniecznie musiek Państwo dodatkowo przestręgac przyepam od. eksploataggi maszyn, obłowiazujacych w Państwa kraju.

Prosimy, zebyscie Państwo przechowywali instrukcje obstrugi przy urzadzeniu i zabepezicyli ja przy zanieczyszczeniami i wilgocia w plastikowej oslonie.

Przed podęciem pracy kaźda osoba obśluguja camausi ja przyczytać i dokladnie przystrzegać. Maszyna要去być obślugiwana{jednie przyez osoby, ktore zostały poinstruowane i przyszkolone odnosnie jej uzytkOWania I zwiazanych z tym niebepeziecznstw.

Nalezy przystrzejagcminimalnegowieku pracownikow.

Poza informacjami o bezpieczentwie zawartymi w niniejszej instrukcji obstugi oraz szeczegołowych przyepam krajowych sązy przyestrzegać ogólnych zaasad technicznych.

Nie ponosimi odpowiedzialnosci za wypadki lub szkody powstate wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazowek bezpieczenstwa.

2. Opis urzadzenia

  1. Uchwyt transportowy
  2. Włącznik/Wyłącznik
  3. Kompresszorház
  4. Szybkozlaczka
  5. Waz do sprezonegogowietrza
  6. Tápkábel

A Adapter universsalny, do zaworów o srednicy ok. 6 mm
B Adapter universsalny, do zaworów o srednicy ok. 9 mm
C Adapter dla H, J, K
D Adapter wydmuchowy
E Adapter zaworu, np. do zaworow rowerowych
F Igla do pilki
G Miernik cisnienia w oponach
H Adapter do odpwietrzania
J Adapter zaworu wkruncanego
K Adapter universalsny

3. Zakres dostawy

  • Otorzyc opakowanie i wyjac ostroznie urzadzenia.
  • Usança material opakowaniwy oraz zabezmieczenia opakowania/transportowe (jesli wystepuja).
  • Sprawdzić,czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzic urzadzenia i elementy wyposzazenia pod katem uszkodzeni transportowych.
  • W miare moziwosci zachować opakowanie do za-kończenia okresu gwarancyjngo.

UWAGA

Urzadzenie i materialy opakowaniowe nie moga sLUzyc jako jabawka dla danecil Nie pozwalać dzpieiom na jabawe plastikowymi torekkami, folliami lub malymi czesciami! Istnieje niebezpieczeanstwo polknięcia i uduszenia!

4. Użycie zgodne z przyeznaczeniem

Kompresor przyznaczony jest doprodukci sprezo-nego powietrza do urzadzen pneumatycznych, ktore wymagaja strumienia powietrza do ok. 180 l/min (np.

kompresorów do pompomania opon, pistoletów na sprezone powietrze oraz pistoletów lakierniczych).

Z powodu ograniczonej produkti strumienia powietrza nie jest möglich stosowania kompresora do napędzania urzadzen o bardzo wysokim zużyciu powietrza (np. szlifierki oscylacyjne, szlifierki proste i klucze udarowe).

Urzadzenia uzywac tylko zgodnie z loro prezeznaczeniem. Kaźde uzycie, odbiegajce od opisanego w ninięjszej instrukcji jest niedzgodne z przyzeznaczeniem urzadzenia. Za powstawe wDyniku niewaSciwogo uzytkowania szkody lub zranienia oppowiedzialnosc ponosi uzytkownik/ wlaSciciel, a nie producent.

Prosimy pamietac o tym, ze nasze urzadzenia nie sa przyeznaczone do zastosowania profesjonalnego, rzemiechniciego lub przemyslowego. Nie przyjmije my odpowiedzialnosci w razie stosowania urzadzenia w zakładach rzemiechniczych, przyzemyslowych lub do podobnych dzialnosci.

5. Wskazówki bezpieczewska

Uwagal Podczas przy z kompressorem nalezy przestrzegać nastepujacych zasad bezpieczność, aby wykluczyc ryzyko porazenia pradem elektrycznych, obrażń oraz pozaru.

Przed przystapieniem do uzytkowania urzadzenia nalezy wskazówki te przyeczytać oraz stosowej są do nich.

Bezpieczna praca

1 Nalezy zachowac porzadek w.),wowiescu pracy -Baflagan w.),wowiescu pracy wywojue zagrozenie wypadkiem.

2 Zwracać uwagę na otoczenia - Nie wystawiać urzadzenia na deszcż. - Nie uzywać elektronarȩźdi w mokrym lub wilgotnym otoczenia. Niebezpieczeniawo porañenia przem!

Prosze pamietac o walsciwym oswieteniu.
- Nie uzywac narzedzi elektrycznych w mia-scach, gdzie wystepuje zagrozenia pozarem lub wybuchem.

3 Prosze pamiętać o wąsciwym oświetleniu – Unikać zetakniȩcia czȩci ciała z uziemionymi czȩsciami urzadzenia, np. rurami, elementami grzejnych, kuchenkami, lodówkan.

4 Trzymać daneci z dala od urzadzenia! - Nie pozwalać innym osobom, by poruszaly urzadzeniem lub kablem, trzymać je z dala od obszaru roboczego.
5 Przechowywać urzadzenia w pewnymmiejscu -Nieuwyane urzadzenia powinny byc przechowywnaweuchym,zamknietym i niedostepnym dla przyci pomieszczeniu.
6 Nie przy sączę zac urzadzenia - Pracuje ono lepiej i bezpiecznych przy podanej wydajnosci.
7 Zawsze nosic odpowiednia odzie roboczna - Nie nosic luźnej odziezy lub biżuterii. - Przy wykonywaniu prac na wolnym powietrz uzapecane jest noszenia rękawic gumowych i obuwia z profilowaną podeszwa.

-W przypadku dlugich wosow uzywać siatki na wósy.

8 Nie uzywac kabla do innych celow

  • Nie przenosić urzadzenia za kabel i nie ciąnac go, by wyjac wtyczek z gniażdka. Chronic kabel przygod和完善, olejami i ostrymi krawędziAMI.

9 Starannie dbac o urzadzenie

-Zawsze utrzmywac kompresor w czystosci, aby mocOCRze i bezpiecznie pracowac.
- Przestrzegać wskazówek dotycznych konserwenci.
- Regularnie kontrlować wtyczę kabel, a w razie stwierdenia uszkodzenia naprawe zlecić w autoryzowanym serwisie.
- Regularnie kontrolować przydłuczace i wymiennieć te uszkodzone.
-Uchwyty utrzymywa cSuche, wolne od oleju i tuszczu.

10 Wtyczke nalezy wyjać z gniażdka

-W przypadku nieduzywania naręźdia elektrycznego, przy realizacja do konserwacci przy wymianie narȩźdi, jak np. brzeszczot pity, wiertla, freizy.

11 Unika nieumyslnego uruchomienia

  • Upewnic sie, ze podczas wkladania wtyczyk do gniaiazda przyȩćznik jest wylączony.

12 Uzyc przydlożacza w przypadku zastosowaniana zewnatrz

  • Na powietru stosowac wyłacnie dopuszczone do tego i odpowiednio oznaczone kable przydłuczajace.
  • Beben kabwe wyacnie w rozwiniy tym stanie.

13 Prosze postepować ostrożne

  • Skupiac sie na wykonywanych czynnosciach.
    Pracowac z rozwaga. Nie uzywac narzedzia elektryczneo w stanie dekoncentracji.

14 Kontrolować urzadzenia pod kątem usterek

  • Przed dalszym użyciem urzadzenia sprawdzić uwaznie elementy zabeepieczajce i leukko uszkodzone częsci,czy speltniaja wąsciwe i zgodne z przyeznaczenia funkcie.
  • Skontrolować,czy czȩsci ruchome funkcjonuja bez zarzutu i nie zakleszczejā sie oraz czye są uszkodzone. Wszystkie czȩsci musza byc wąsckiwo zamontowane,aby zapewnic bezpieczędwo urzadzenia.
  • Uszkodzone elementy zabepeziej i częsci naprawiać niedzwocznie w autoryzowanym serwisie lub wymieniać, o ile nie podano inaczej w instrukcjji obstugi.
  • Uszkodzone przyȩczniki musza zostac wymi-nione w autoryzowanym serwisie.
  • Nie stosowac wadliwych lub uszkodzonych przewodow przyłączeniowych.
  • Nie uzywac urzadzen, w ktorych wącznik niedaje sie wączyc lub wączyc.

15 Naprawe naręździa elektrycznych sąȩzy zlecae wykalifikowanemu elektrykowy

-Urzadzenie to odppiada ujednolicym normom bezpieczentwa. Napraw powinien dokonywac jodynie autoryzowany serwis, w przyciwnym wypadku要去以上学历 niebezpieczentwo dla uzytkownika.

16 Uwaga!

Dla wlasngo bezpieczenstwa nalezy uzywac tylko wyposazenia dodatkowego i osprzetu podanych w ponijszej instrukcji obstugi lub zalecanych badz podanych przyroz producenta. Uzywanie innych - niž podane w instrukcji obstugi lub w katalogu - przystawek lub wyposazenia dodatkowego moze oznacza dla uzytkownika niebepezcienstwo wypadku.

17 Halas

  • Podczas pracy z kompressorem stosowac srodki ochrony sluchu.

18 Wymiana przywodu zasilajacego

-Wrazieuszkodzenia przewodu zasilajacego, z przyczyn bezpieczenstwa musi byc on wymie-niony przyez producenta lub uprawnionego elektryka. Niebezpieczenstwo parazenia pradem!

19 Pompowanie opon

  • UWAGAI Manometr nie jest skalibrowany! Bezposrednio przy napompawianem opon zmierzyc poziom ciasnienia przy pomocy odpowiedniego manometru, np. na stacli paliw.

20 Mobilne kompresory na budowie

  • Sprawdzić,czy wszystkie weze i armatury dopuszczone są do pracy z maksymalnym ci不断增强 roboczym kompressora.

21 Miejsce ustawenia

-Kompresor nalezy ustawic na rownej powierzchni.

22 Uwaga!

  • Niniejsze urzadzenia要去 byc uzywane przydzieci powyzej 8 lat oraz osoby o agraniczonych zdalnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, badz osoby niedysponjace dostatecznym dozwiadczemi i wiedza, jestsi one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie uzytkowania urzadzenia i są swiadome zwiazanych z tym zagrozen.
    Dzieci nie powinny bawić sie urzadzeniem.
    -Czyszczenie i konserwacja nie mogą byc wykonywane przy czcieci.

23 Zaleca sie, by węze doprowadzacje w przypadku wartość cisznych powyzej 7 bar byty wyposazone w kabel bezpieczność, np. linke stalowa.

24 Unikać silnych obcijażsystemu przywodów stosujac elastyczne przyłącza węzy, by uniknąc.), zgięcia.

Ostrzeżenie! Niniejsze naręźdie elektryczne wy-twarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to sąze w pewnych okolicznosciach wplywać negatywnie na aktywne lubasywne implanty medyczne. W celu zmiejszenia ryzyka powaźnych lub smierelnych obrażen, osobom z implantami medyczny mistrźem narȩźdia elektryczné go zalecamy konsultacja z lekarzem i producentem.

DODATKOWE WSKAZÖWKI

Wskazówki bezpieczędsta dotyczść przycie spezychywnym powietrzem i pistotletami na sprezone powietrze

  • Pompa kompressora i przywody nagrzewaja sie mocno podczas pracy. Dotkniecie grozi oparzeniem.
  • Powietrze zasysane przyez kompresor musi byc wolne od zanieczyszczeh i domieszek, ktore w pompie kompresora moglyby byc przyczyna zaplonu lub wybuchu.
  • Luzujac z污染物 nalezy przytrzyma reka element sprzegajcy weza. Zapobiega to obrazeniom na skutek niedkontrolowanych ruchow weza.
  • Podczas pracy z pistoletem na sprezone powietrze nosic okulary ochronne. Ciała obce i uniesione przyez sprezone powietrze przyedmioty mogą byc przyczyna obrażen.
  • Nigdy nie stosowac pistoletu na sprezone powietrze do czyszczenia załozonej odziezy. Nie kierować pistoletu w stroneość. Niebezpieczeniawo obrażen!

Wskazówki bezpieczewska podczas natryskiwania farb

  • Nigdy nie pracować z lakierami i rozpuszczalinnikami o temperaturze zapłonu poniȩje 55^ C. Niebezpiecznéstwo wybuchu!
  • Nie podgrzewac lakierów ani Rozpuszczalników. Niebezpieczentwo wybuchu!
  • Podczas przy zsubstancjami niebezmiecznych dla zdrowia konieczne jest stosowanie odgowiednich sroków filtrujacych (maski na twarz). Przeustrzejaco wskazowek producentów tych substancji odnosnie sroków bezpiecznejstwa i higieny przy.
  • Przestręgać wskazówek i oznaczenia substancji niebezemiecznych podanych na opakowaniach stosowanych materiały. W razie potrzeby stosowej dodatkowe sądki ochronne, zwlaszcza nosić odpowiednia odzież i maske ochronna.
  • Nie palić podczas spryskiwania ani w pomieszczeniu roboczym. Niebezpieczenstwo wybuchu! Rownież opary farb są latwopalne.
  • W=Poblizu nigdy nie powinny sie znajdowac zrodla otwartego ognia, plomieni lub iskier (w tym maszyny).

Zabrania sie spozywania lub przechowywania zywnosci w pomieszczeniu roboczym. Opary farb są szkodliwe dla zdrowia.
- Pomieszczenie roboczeme musi mięc objętość powyȩzej 30 m³ oraz miȩc zapewnIONA odpowiednia wymiane powietrza podczas pryskania i suszenia.
- Nigdy nie spryskiwac pod wiatr. Zawsze podczas spryskiwania latwopalnych lub niebezpiecznych substantenci stosowac sie do zalecen lokalyng jederostek policij.
- Pracujac z węzami z PVC nie stosowej zadnych substancji zawierajycch benzynę lakiernicza, butanol ani chlork metylenu. Te substancje niszczą wź.

6. Dane techniczne

Podlaczenie do sieci 220 - 240 V~ 50 Hz

Moc silnika max. 1100 W
Tryb pracy S3 15%
Liczba obrotów kompre-sora3750 min-1
C)i-snienie robocze ca. 8 bar
Teor. moc ssaniaca. 180 l/min
Poziom mocy akustycznej LwA97 dB(A)
Odchylenie KwA1,93 dB
Stopiń ochrynyIP20
Klasa bezpiecznychII
Waga urȩźdenia5,5 kg

Wartosci emisi halasu zostaly zmierzone zgodnie z norma EN ISO 3744.

Zakladać nauszniki ochonne.

Haas moze powodowac utrate sluchu.

Rzyko resztkowe

Przestręgać zalecanych wskazówek konserwacje i bezpieczność, zawartych w instrukcji oblsugi.
Zachowac ostrożnosć podczas przy nikazac osobom trzechim zachowanie bezpiecznej odlegloiść od stanowiska przy.

Nawet w przypadku prawidlowego uzytkowania urzadzenia pozostaje zawsze pewne ryzyko resztkowe, ktorego nie mayna wykluczyc. Ze wzgledu na rodzaj i konstrukcje urzadzenia mayna wyroznic ponizsze potencjalne zagrozenia:

  • Niezamierzone uruchomienie produktu.
  • Uszkodzenie sluchu, jeźeli nie jest zakladana za-lecana ochrona sluchu.
    Czasteczki zanieczyszczene, pyl, itp. moga przyeosstac sie do oczu lub twarzy mimo zakladania okularow ochronnych.
  • Wdychanie wznoszącch sie czasteczek.

7. Przed uruchomieniem

Przed podlaczeniem urzadzenia do prudu sprawdzićczy dane na tablicze znamionowej zgadzaja sie zwartoscią napiecia w sieci zasilajciej.

  • Sprawdzićczy urzadzenia nie zostalo uszkodzone podczas transportu. Wszelkie uszkodzenia naleźnychżwlocznie zglosic firmie przyewozowej, która dostarczyta kompresor.
  • Kompresor nalezy ustawić w povlizu odbiornika.
  • Unika dlugich przywodów sprezonego powietrza oraz dlugich przywodów zasilania (przedlustrzcy).
  • Zasysanegowietrzezawszemusi bycSuche i wolne od pytu.
  • Nie stawiać kompresora w wilgotnym lub mokrym pomieszczeni.
  • Kompresor besteht byc uzytkowy wyłacnie w odpowiednich pomieszczeniach (z dobra wentylacja, o temperaturze otoczenia od +5^ do 40^ ). W pomieszczeniu, w ktorym uzytkowane jest urzadzenia, nie moga sie znajdownik zadne pły, kwasy, opary ani wybuchowe lub latawopalne gazy.
  • Kompresor przyznaczony jest do uzytku w suchym pomieszczeniach. Nie zezwala sie na uzywanie urzadzenia tam, gdzie podczas pracy möglich jestkontakt z pryskajaca woda.

8. Montaz i obsługa

Uwaga!

Przed uruchomieniem urzadzenie musi zostac calkowicie zmontowane!

Podlaczenia do sieci

  • KompresorUNCTA do kazdego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym 220 - 240V ~ 50 Hz, zabezpieczonego 16 A.
  • Przed pierwszym uzyciem zworocuwage na to,czy napiecie sieci zgadza sieznapieciem roboczym podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.
  • Dlugie przywody zasilajace jak rawniez przydluzacze, kable bebnowe itd. powoduja spadek napiecia i moga uszkodzić rozruch silnika.
  • Przy niskich temperaturach (ponizej +5^ ) opör mechaniczny utrudnia rozruch silnika.

Włącznik/wyȩcznik (rys. 1)

  • W celu wączenia kompresora pociagnć wącznik/wyȩcznik (2) do góry. W celu wączenia kompresora nacisné wącznik/ wymićznik w dól.

Wykonanie przyłączy (rys. 3, 4)

Uwaga! Wylaczycwczesnej urzadzenie.

Przytrzymać elementość, by uniknac obrażewskutek odrzutu węza.

  • Podłaczycz zȩczne naręźdia spreżzonego powietrza do węza pneumatyczné (5) kompressora.

  • By ponownie roźączyć potącenie pociąnac z powrotem szybkoziącze (4) przy węź pneumatycznym (5).

Stosowanie infladora do opon (rys. 6, 7, 8)

Inflator do opon zasilany spreżonymgowietrzem (G) sluzy do napelniania opon samochodowych; przy uzyciu odpowiednich akcesiorowozno go uzyc rɔwnieź do napelniania i regulacji opon rowerowych, pontonów, materacy dmuchanych, pilek, itp.

Po odkrenciu zaworu odompowietrzajacego (7) mozna spusci cisnienie.

Uwaga! Manometr nie jest skalibrowany!

Sprawdzić ciṇieniegowietr po napelnieniu przy užyciu skalibrowanego urzadzenia.

Uzywanie pistonelu wydmuchowego

Inflator do opon (G) besteht byc rawniez stosowany do czyszczenia pustych przyestrzeni i zabrudzonych powierzchni oraz urzadzen roboczych jako pistolet wydmuchowy.

Odlaczyc napjierw waz z adapterem naworu (8).

Przykreci adapter wydmuchowy (D) do inflatoria do opon (G).

Stosowanie zestawu adapterów

Zestaw adapterów daje nastepujuce moziwoSci za-stosowania inflatora do opon:

  • pompomanie pilek przy uzyciu igdy do pilek (F).
  • Adapter zaworu (E) umożliwia pompowanie detek rowerowych.
  • Dmuchanie basenów, materacy dmuchanych lub lodzi przy użyciu dodatkowygo adaptera (K).
  • Wypelnianiegowtowzaworami wkrcanymi (pontonow) przy uzyciu adaptera zaworu wkrcanego (J).
  • Spuszczaniegowie zwojdyoch rozmiarach. Do tego celu noza zastosowac adapter zaworu odpwietrzajacego (C).
  • Obydwa stozkowe adaptery uniwersalne (A / B)., UNCTUARY MIOZNA STOSOWAC ROWNIEZ do napelniania powiet- trzem materacy dmuchanych

9. Przyjacze elektryczne

Zastalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploataci. Przyȩcze opodiwa sąsciwym przysepism VDE (Związek Elektryków Niemiecki) oraz normom DIN. Przyȩcze sieciowe udo-stepniane przyez klienza oraz przydłuźacz musza być zgodne z powyyszymi przysepisi.

Uszkodzone przyȩcze elektryczne

Na przywodach elektrycznychgowstaj czesto uszkodzenia izolacji.

PrzycznąMZebyc:

  • Sciskanie, w przypadku gdy przywody są prowadzone przyez okna lub szczeliny w drwiach.

  • Zagiecia, w przypadku nieprawidlowego zamocOWania lub prowadzenia przywodow.

  • Przechość, w przypadku najeźdżania na przyzewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania zgniazdka nasciennego.
  • Peknięcia, w przypadku starej izolacje.

Uszkodzone przywody elektryczne nie mogą byc stosowane i ze wźględu na uszkodzenia izolacji zaGRAZAJA zyciu.

Elektryczne przy wodny sązy regularnie kontrlowac pod katem uszkodzen. Pamieta, by podças sprawdzania przy wodu nie byt on podłoczony do sieci elektrycznej.

Przewody elektryczne musza odpwiadać wólasciwym przysepisom VDE (Zwiȩzek Elektryków Niemiecki) oraz normom DIN. Stosowej wyłącznie przyzewody elektryczne z oznaczenia H05VV-F.

Odpowiednia informacja znajduje sie na oznaczeni typu, umieszczonym na przywodzie.

Silnik pradu przyemennego

Napięcie sieciowe musi wynosić 220 - 240 V~
- Przedȩzacje o dluguSci 25 m musza posiadeczprzekrój wynoszamy 1,5 milimetra kwadratowej.

Podłuczanie oraz naprawy wyposzażenia elektrycznego moga byc przypegowadzane przyez wykalifikowanego elektryka.

W przypadku pytan prosze o podanie nastepujacych danych:

Rodzaj pradu silnika.
- Dane znajdujace sie na tabliczce znamionowej maszyny.
- Dane znajdujace sie na tabliczce znamionowej sil-nika.

10. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

Uwaga!

Przed wszystkimi pracami zwiazanymi z czyszczeni i konserwacja wymiagnac wtyczke z gniaźdka! Niebezpieczeństwo porazenia prȩdom!

Uwaga!

Odczekać az urzadzenie calkowicie ostygie! Niebezpieczentwo oparzenia!

Uwaga!

Przed Rozpoczyciem czyszczenia lub konserwaczji urzadzenia calkowcie spuisci z niego cijsnienie! Niebezpieczewstwo obrazen!

Czyszczenie

  • Urzadzenia powinno byc w miare moziwość wolne od pylu i zanieczyszczene. Urzadzenia wytrzejczy sciereczka lub przydmuchać spreźonymgowietrzem pod niskim ciasnieniem.
  • Zaleca sie czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kaźdorazowym uzyciu.
  • Urzadzenia czyscić regularnie wilgotna sciereczka z niewielka iloscia szarego mydia. Nie stosowac sroków do czyszczenia lub Rozpuszczalinów; moga one uszkodzic elementy urzadzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Naleź uwazć, aby do wétrtra urzadzenia nie dosta są woda.
  • Przed Rozpoczeciem czyszczenia odłaczy od kompresora wąź i naręźdia pneumatyczne. Do czyszczenia kompresoraNie uzywać wody, rozpuszczalników itp

Informacie serwisowe

Nalezy wzić pod uwage, ze nastepujace czesci tego produktu podlegaja normalnemu podczas eksploataci lub naturalnemu zuźyciu;będ ze nastepujace czesci konieczne są jak materialy eksploatacyne. Czesci zuwyajace sie*: złaczenia

  • nie zawsze wchodź w zakres dostawy!

Przechowywanie

Uwaga!

Wciagnac wyczke z gniazdka, spusci sprezone powietrze z urzadzenia i podlaczonych narzedzi pneumatycznych. Kompresor powinien byc przechowwany w taki sposob, aby nie mogt zo-stac uruchomiony przyez osobyNieupowaznione.

Uwaga!

Kompresor przechowywać w suchym i niedostepnym dla niedupoważnionych odob mistręc. Nie przechylac urzadzenia, urzadzenia przechowywać w poźycji stojȩcej! Niebezpieczeństwo wylania są oleju!

Przechowywanie wtyku zasilania, węza i akcesiorów (rys. 2)

  • Kabel zasilania (6)doğan poprowadzić w odpo-wiedniaj przygodzie z boku sprežarki, jak pokazano na rys. 3.
  • Wąź cśnieniowyność ułość w przygodzie na narzedzia.

11. Transport

  • Urzadzenia można przenosić trzymajć za uchwyt (1) (rys. 5).

12. Utylizacja i recycl Kling

Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urzadzenia znajduje sie w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, kóry moins uzytkować ponownie lub moins przyznacZYc do powtornygo przerobu. Urzadzenia oraz旅游度假 skladaja sie z rożnych rodzajów materiałow, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone czeci dostarcZYc do punktu utylizacja. Prosze poprosic o informacja w skepie specialistyznym sąź w placówne samorzadyu lokalnego.

Zuzytego spreztu nie wolno wyrzucac wraz z od-padami domowymi!

Symbol ten oznacza, ze zgodnie z dyrektywa w sprawie zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo (2012/19/UE) oraz przyepsami krajowymi niniejszego produktu nie wolno uty-lizowań wraz z odpadami domowymi. Produkt ten naleź wyprzekazać do przyznaczonego do tego celu punktu zbiórki. Można to zrobic np. poprzej zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przykazanie do autoryzowanego punktu zbiórki zajmujacego są recyckliem zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo. Nieprawidłowe obchodzenia są z zuzytym sprzeten要去 nec negatwywn wptyw na srodowisko i zdrowie ludzkie ze względu na potencjalnieNiebezpieczne materialy, króte czȩstno znejduja są w zuzytym sprzȩcie elektrycznym i elektronicznym. Poprzej prawnidłowa utyilacja去除 togo produktu przyczyniaja są Państwo sąDEX do efektwytnego wykorzystaniazasobów naturalnych. Informacje dotyczne punktow zbiórki zuzytego sprzetu要去 ostrzymać w urzemiedzi miasta, od podmiot publiczno-prawnego zajmujacego są utyilacja, autoryzowanej jegnoski opdowiedzialnej za utyilacja zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo lub w firmie obslugujeć wywoź smieciw Panstwa mistręska zamieszkania.

13. Pomoc dotycză usterek

Usterka Możliwa przyczyna Pomoc
Kompresor nie pra-cuje.• Brak napięcia sieciowego • Za niskie napiȩcie sieciowe. • Za niska temperatura zewétrzna. • Przejrzany silnik• Sprawdzić kabel, wtyczkę zasilania, bezpiecznik oraz gniazdko. • Unikać zbyt dlągich przyȩźaczy. Stosować wy-)ćznie przyȩźacze o odpowiednim przyzekroju. • Nie stosować urzadzenia w temperaturze poniȩj +5°C. • Odczekać aż silnik ostygnie i, o ile to sąwiwe, uśu-)ć przyczyny przyegrzania.
Kompresor pracuje, aleNie wyttwarza c)i)—sienienza.• Nieszczelny zwór zwrotny • Uszkodzone uszczelki.• Wymienić zwór zwrotny. • Sprawdzić uszczelki. Zlecić spezialistyczemu za-kładowi wymianę uszkodzonych uszczelek.
Kompresor pracuje, manometry wskazu)—c)—sienienza, ale narę)—dzia pneumatyczne nie dz)—)—)——.• Nieszczelne lącze węź. • Nieszczelna szybko)—)—)—.—.• Sprawdzić wąź i narȩźdia, w razie potrzeby wymi)—.—. • Sprawdzić szybko)—)—)—.—, w razie potrzeby wymi)—.—.
  • Nospieżot pogu (2) poźćija l, iesłedz kompresoru.
    Lai izslęgtu kompresoru, poga (2) jänospiéż pozǐ-cija 0.

Pieslegumu veiksana (3., 4. att.)

leveribai! Sim nolukam izsledziet ierici.

Turklat noturiet savienojuma detalu, lai nepieautu savainojumus, ko rada slutenes atleksana.

Wszelkie uzkidzenia musza byc zglaszane w przyciagu 8 dni od dayt otrzymania towaru, w przyciwnym wypadku, prawo de reklamaciq wygasa. Gwarantujemy, ze w czasie trwania gwarancji wymieminy wzelskie czeci maszyny, ktore okaza sie nieszprawne na skutek wid materiaiu z jakiego zostaly wykonane lub bledow w produkci bez dodatkowych oplat pod warunkiem, ze

maszyna bedzie obslugwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do czeci nie produkowanych przy naz, gwarancja obowiaźute ytko w przypadku naszych dostawów. Koszty instalacji nowych czȩcie są czoznezone przy klientsa. Odszkodowsa wynika z uszkodzen maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacjaNIC hereby rodzpatrwyane.

Garantie RO

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : Air Fore 2

Kategoria : Sprężarka powietrza