SILVERCREST SSMW 750 D4 - Toster

SSMW 750 D4 - Toster SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSMW 750 D4 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SSMW 750 D4 - page 65
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SSMW 750 D4 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSMW 750 D4 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSMW 750 D4 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSMW 750 D4 SILVERCREST

Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 64

Krótka instrukcja ...... Strona 65

Używać zgodnie z przeznaczeniem ...... Strona 65

Zakres dostawy ...... Strona 65

Opis części. ...... Strona 65

Dane techniczne ...... Strona 65

Instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 65

Przed pierwszym użyciem ...... Strona 68

Rozpakowanie i dokładne czyszczenie.... Strona 68

Użytkowanie...... Strona 69

Wkładanie i wyjmowanie wymiennych płytek. ...... Strona 69

Obstuga.... Strona 69

Grillowanie tostów. ...... Strona 70

Grillowanie ...... Strona 70

Pieczenie gofrów ...... Strona 70

Przepisy...... Strona 71

Tost z tuńczykiem.... Strona 71

Tost z indykiem. ...... Strona 71

Opiekacz do kanapek Monte Cristo .... Strona 72

Kanapki zapiekane Pizza Pepperoni .... Strona 72

Kanapka z pastą jajeczną. Strona 72

Gofry belgijskie ...... Strona 73

Gofry jagodowe ...... Strona 73

Gofry z szynką lub serem ...... Strona 73

Brązowe gofry belgijskie ...... Strona 74

Szaszłyki z krewetkami i śliwkami ...... Strona 74

Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 75

Utylizacja...... Strona 75

Gwarancja...... Strona 76

Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Serwis ...... Strona 77

Używane ostrzeżenia i symboleW tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia:
SILVERCREST SSMW 750 D4 - Gwarancja...... Strona 76 - 1NIEBEZPIECZEŃSTWO!Ten symbol ze słowem„Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.Prąd przemienny/napięcie przemienne
HzHerc (częstotliwość sieciowa)
WWat
SILVERCREST SSMW 750 D4 - Gwarancja...... Strona 76 - 2OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.Ten symbol ze słowem „Info” zawiera dalsze użyteczne informacje.
Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.
SILVERCREST SSMW 750 D4 - Gwarancja...... Strona 76 - 3OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia.Niebezpieczeństwo - ryzyko porażenia prądem!
Ostrożnie, gorąca powierzchnia!
SILVERCREST SSMW 750 D4 - Gwarancja...... Strona 76 - 4Wymienne płytki nadają się do mycia w zmywarce.Symbol uziemienia ochronnego
Bezpieczna żywność. Ten produkt nie ma negatywnego wpływu na smak lub zapach.
SILVERCREST SSMW 750 D4 - Gwarancja...... Strona 76 - 5Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu.Informacje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja obsługi

OPIEKACZ

Krótka instrukcja

Niniejszy dokument jest skróconą, wydrukowaną wersją kompletnej instrukcji obsługi. Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 472451_2407 będziesz mógł/a obejrzeć i pobrać pełną instrukcję obsługi. Krótka instrukcja stanowi część składową tego produktu. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Krótką instrukcję należy zachować i w przypadku przekazania produktu innej osobie przekazać również całą dokumentację.

Używać zgodnie z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony do robienia gofrów i tostów oraz do grillowania. Nie używać do żadnych innych celów.

Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie do celów komercyjnych.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikte z niewłaściwego użytkowania.

Zakres dostawy

1× Opiekacz
3× Zestawy wymiennych płytek
1× Instrukcja obstugi

Opis części

1 Rygiel
2 Czerwony wskaźnik (zasilanie)
3 Zielony wskaźnik (nagrzewanie)
4 Kabel zasilania z wtyczką sieciową
5 Uchwyt na kabel zasilania
6 Element grzejny
7 Duże zaczepy hakowe
8 Dźwignia zwalniająca
9 Zaczep zewnętrzny (mały)
10 Zaczep wewnętrzny (duży)

11 Płytki do kanapek (górna i dolna płytka)
12 Płytki do grillowania (górna i dolna płytka)
13 Płytki do wafli (górna i dolna płytka)
14 Pokrywa
15 Uchwyt

Dane techniczne

Napięcie wejściowe: 220-240 V\~, 50-60 Hz

Pobór mocy: 750 W

Stopień ochrony: I

HG09121: GS (TÜV SÜD)

HG09121-CH: -

HG09121-BS: -

SILVERCREST SSMW 750 D4 - Dane techniczne - 1

Instrukcje bezpieczeństwa

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE!

Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją!

Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!

⚠ OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI!

Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Materiały pakunkowe grożą zadławieniem. Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych z tym niebezpieczeństw. Zawsze trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych.

Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmystowych lub umystowych lub o braku doświadczenia i wiedzy, gdy są one nadzorowane lub zostały pouczone o bezpiecznym użyciu produktu i o zagrożeniach wynikających z użytkowania.

■ Dzieci nie mogą bawić się produktem.

Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane. Wyczyścić produkt i jego akcesoria (patrz część „Czyszczenie i utrzymanie”).

Dzieci w wieku poniżej lat 8 należy trzymać z dala od produktu i kabla zasilania.

⚠ OSTRZEŻENIE! RYZYKO OBRAŻEŃ!

Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu w żaden sposób.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRADEM!

Nigdy nie próbować samodzielnego naprawiania. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

Nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.

Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.

Produktu nie wolno używać, jeśli został upuszczony lub wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia.

■ Po podłączeniu do sieci ten produkt jest zawsze włączony.

■ Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania należy sprawdzić, czy napięcie i prąd znamionowy odpowiadają parametrom zasilania podanym na tabliczce znamionowej.

■ Regularnie sprawdzać, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje, co pozwoli uniknąć niebezpieczeństwa.

Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczać, aby zwisał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.

⚠ OSTROŻNIE! GORĄCA POWIERZCHNIA!

Produkt nagrzewa się podczas pracy. Nie dotykać produktu podczas pracy i bezpośrednio po użyciu.

Podczas pracy i podczas stygnięcia produkt trzymać tylko za uchwyt.

Podczas użytkowania należy zachowywać ostrożność, ponieważ uchwyt może wytwarzać niewielkie ciepło.

⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ I USZKODZEŃ!

Nie pozostawiać produktu bez nadzoru po podłączeniu do sieci zasilającej.

■ Nie przenosić produktu, jeśli jest włączony.

Nie należy używać produktu bez włóżonych płytek wymiennych.

Nie stawiać produktu na gorących powierzchniach (np. kuchenkach gazowych i elektrycznych lub piekarnikach). Produkt należy używać na płaskiej, stabilnej, czystej, żaroodpornej i suchej powierzchni.
Nie przykrywać produktu podczas używania i gdy jest jeszcze ciepły.
Upewniać się, że kabel zasilania nie jest przycięty wymiennymi płytkami ani że nie dotyka krawędzi tych wymiennych płytek.
Nie zaleca się używania przedłużaczy. Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza, to musi on być przystosowany do przepływu prądu o natężeniu co najmniej 10 A.
Kable połączeniowe i przedłużacze układać w taki sposób, aby nikt nie mógł się o nie potknąć i aby nic nie zostało uszkodzone.
■ Ten produkt nie jest przeznaczony do stosowania z zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania.

Nie odłączać wtyczki sieciowej od gniazdka sieciowego ciągnąc za kabel zasilania.
■ Chronić produkt, kabel zasilający i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz kapiącą i rozpryskującą się wodą.
■ Chronić produkt przed wysoką temperaturą. Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki.

⚠ OSTRZEŻENIE! RYZYKO OBRAŻEŃ!

■ Wyłączać produkt przed czyszczeniem lub gdy nie jest używany.

Przed pierwszym użyciem

- Rozpakowanie i dokładne czyszczenie

  1. Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakunkowe oraz folie ochronne.
  2. Sprawdzić, czy są wszystkie części i czy opisany zakres dostawy jest kompletny (patrz akapit „Zakres dostawy”).
  3. Sprawdzić, czy produkt i wszystkie części są w dobrym stanie. W razie zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń lub defektów nie używać produktu, ale postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Gwarancja”.

  4. Przed pierwszym użyciem produkt należy uruchomić bez jedzenia żywności, aby wszelkie pozostałości produkcyjne uległy spaleniu. Zapewnić odpowiednią wentylację.

  5. Wyczyścić wszystkie części produktu zgodnie z opisem w akapicie „Czyszczenie i konserwacja”.

Użytkowanie

- Wkładanie i wyjmowanie wymiennych płytek

⚠ OSTRZEŻENIE! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM!

■ Przed włożeniem lub wyjęciem wymiennych płytek należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.

⚠ OSTROŻNIE! GORĄCA POWIERZCHNIA!

Płytek wymiennych nie wolno wymieniać i usuwać bezpośrednio po zakończeniu używania. Najpierw należy odczekać, aż produkt całkowicie ostygnie.

i INFO:

Używać wymiennych pły11/12/13 tylko tego samego typu.

Wkładanie wymiennych płytek

  1. Otworzyć rygiel 1 i rozłożyć produkt.
  2. Zaczepy wewnętrzne 10 żądanej płytki wymiennej umieścić w dużych zaciskach hakowych 7.
  3. Następnie wcisnąć wymienną płytkę, aż zaskoczy.
  4. Polecenia punktów 2 i 3 powtórzyć po drugiej stronie produktu.

Wyjmowanie wymiennych płytek

  1. Otworzyć rygiel 1 i rozłożyć produkt.
  2. Pociągnąć dźwignie zwalniające 8 i wyjąć wymienną płytkę.
  3. Polecenie punktu 2 powtórzyć po drugiej stronie produktu.

Obstuga

i INFO:

Podczas kilku pierwszych nagrzań produktu może pojawiać się lekki zapach. W miejscu użytkowania należy zapewnić prawidłową wentylację.
■ Pierwsze grillowane lub upieczone potrawy należy wyrzucić.
Podczas pracy zielony wskaż 3. czasami włącza się i wyłącza. Oznacza to, że produkt ponownie podgrzewa się do temperatury roboczej.
Ten produkt jest przeznaczony do robienia gofrów i tostów oraz do grillowania (patrz rozdziały następne).

Zalecane czasy pieczenia lub grillowania
Kanapki 4 do 5 minut
Grillowanie 4 do 9 minut(regularnie sprawdzać stan potrawy)
Gofry (słodkie lub pikantne)8 minut
Wyłącznie w celach informacyjnych (przybliżone czasy pieczenia można znaleźć w rozdziale „Przepisy”)
  1. W celu włączenia produktu wtyczkę sieciową 4 podłączyć do gniazdka sieciowego. Czerwony wskaźnik 2 zaświeci się.
  2. Podczas nagrzewania produkt musi być zamknięty. Podgrzewać produkt, aż zaświeci się zielony wskaźnik 3.
  3. Górną i dolną płytkę wymienną 11/12/13 nasmarować odpowiednim olejem jadalnym.
  4. Odpowiednią ilość żywności lub ciasta umieścić na dolnych wyjmowanych płytach i pokrywę 14 zamknąć za pomocą uchwytu 15 i rygla 1, aby produkt był zamknięty podczas pieczenia lub grillowania żywności.
  5. W celu całkowitego wyłączenia produktu należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego. Czerwony wskaźnik zgaśnie.
Wskaźnik Stan
Czerwony wskaźnik świeci sięProdukt jest włączony
Czerwony wskaźnik nie świeci sięProdukt jest wyłączony
Zielony wskaźnik nie świeci sięProdukt jest rozgrzewany lub podgrzewany.
Zielony wskaźnik świeci sięOsiągnięto temperaturę roboczą.

Grillowanie tostów

Tosty kanapkowe z nadzieniem słodkim lub słonym.

i INFO:

Podczas pieczenia tostów zielony wskaźnik 3 gaśnie i włącza się ponownie.

Sygnalizuje to regulację wymaganej temperatury pracy.

Płytki wymienne:

Płytki do kanapek (górna i dolna płyt ^11 )

Szacowany czas grillowania:

Ok. 4 do 5 minut. W zależności od tego, jak chrupiące mają być kanapki. Czas pieczenia można w razie potrzeby skrócić lub wydłużyć, zależnie od upodobań.

  1. Otworzyć rygiel 1 i rozłożyć produkt.
  2. 2 przygotowane kanapki umieścić na dolnej płytce do kanapek 11.
  3. Za pomocą uchwytu 15 opuścić pokrywę 14 i zamknąć rygiel, aby podczas grillowania kanapek produkt był zamknięty.
  4. Gdy kanapki są gotowe, plastikową lub drewnianą szpatułki (lub innego odpowiedniego niemetalowego narzędzia) wyjąć kanapki z produktu, aby uniknąć uszkodzenia nieprzywierającej powłoki produktu.
  5. Po zakończeniu procesu grillowania wyciągnąć wtyczkę sieciową 4 z gniazdka.

Grillowanie

⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PRYSKANIA!

Nie używać wilgotnej żywności. Podczas otwierania produktu należy zwracać uwagę na pryskający tłuszcz i unoszące się opary.

Grillować mate kawałki mięsa, kietbasy i warzyw.

i INFO:

Podczas grillowania zielony wska 3 k gaśnie i włącza się ponownie. Sygnalizuje to regulację wymaganej temperatury pracy.

Płytki wymienne:

Płytki do grillowania (górna i dolna płytka) 12

Szacowany czas grillowania:

Ok. 4 do 9 minut. W zależności od tego, jak potrawa ma być upieczona. Czas pieczenia można w razie potrzeby skrócić lub wydłużyć, zależnie od upodobań.

  1. Otworzyć rygiel 1 i rozłożyć produkt.
  2. Potrawę do grillowania umieścić na dolnej płytce do grillowania 12.
  3. Za pomocą uchwytu 15 opuścić pokrywę 14 i zamknąć rygiel, aby podczas grillowania produkt był zamknięty.
  4. Po zakończeniu procesu grillowania wyciągnąć wtyczkę sieciową 4 z gniazdka.

Pieczenie gofrów

Nadaje się do słodkich lub pikantnych gofrów.

i INFO:

Podczas pieczenia gofrów zielony wskaźnik 3 gaśnie i włącza się ponownie. Sygnalizuje to regulację wymaganej temperatury pracy.

Płytki wymienne:

Płytki do wafli (górna i dolna płyt 13)

Szacowany czas pieczenia:

Ok. 8 minut. W zależności od tego, jak brązowe mają być gofry. Czas pieczenia można w razie potrzeby skrócić lub wydłużyć, zależnie od upodobań.

  1. Otworzyć rygiel 1 i rozłożyć produkt.

  2. Do wylewania ciasta na dolną płytkę do wafli 13 używać chochelki wykonanej z drewna lub żaroodpornego tworzywa sztucznego. Nie należy używać metalowej chochelki, ponieważ może to spowodować uszkodzenie nieprzywierających płytek do wafli. Nie przepetniać dolnej płytki do wafli.

  3. Za pomocą uchwytu 15 opuścić pokrywę 14 i zamknąć rygiel, aby podczas pieczenia ciasta produkt był zamknięty.

  4. Gdy gofry będą gotowe, plastikową lub drewnianą szpatułką (lub innym odpowiednim niemetalowym narzędziem) wyjąć gofry z produktu, aby uniknąć uszkodzenia powłoki zapobiegającej przywieraniu.

  5. Po zakończeniu pieczenia wtyczkę sieciową 4 wyciągnąć z gniazdka sieciowego.

Przepisy

Tost z tuńczykiem

Płytki wymienne:

Płytki do kanapek (górna i dolna płyt 11

Składniki:

4 plasterki Chleba tostowego

85 g Pasty sezamowej

85 g Niskotłuszczowego jogurtu greckiego

80 g Tuńczyka

65 g Świeżej bazylii

1 Wyciśnięta cytryna

14 ml Oliwy z oliwek

1 szczypta Soli

1 szczypta Pieprzu

Przygotowanie:

  1. Rozgrzać produkt.
  2. Wymieszać Tahini, grecki jogurt i sok z cytryny i doprawić do smaku bazylią, solą i pieprzem.
  3. Do sosu jogurtowego Tahini dodać oliwę z oliwek. Sos jogurtowy Tahini nałożyć na 2 kromki chleba tostowego.
  4. Na wierzchu ułożyć odsączonego tuńczyka.
  5. Przykryć pozostałymi kromkami chleba tostowego.
  6. Zamknąć produkt i grilować przez około 4 minuty.
  7. Podawać natychmiast.

Tost z indykiem

Płytki wymienne:

Płytki do kanapek (górna i dolna płyt 11

Składniki:

4 plasterki Chleba tostowego
2 plasterki Młodego sera Gouda
50 g Piersi indyka pokrojonej na plastry
10 g Musztardy
1 / 2 Cebuli
1 szczypta Soli
1 szczypta Pieprzu

Przygotowanie:

  1. Rozgrzać produkt.
  2. Musztardę rozsmarować na wewnętrznej stronie kromek chleba tostowego.
  3. Cebulę pokroić na mate kawałki.
  4. Pierś indyka i cebulę nałożyć na 2 kromki chleba tostowego.
  5. Posypać solą i pieprzem.
  6. Przykryć plastrami sera.
  7. Przykryć pozostałymi kromkami chleba tostowego.
  8. Zamknąć produkt i grilować przez około 4 minuty.
  9. Podawać natychmiast.

Opiekacz do kanapek Monte Cristo

Płytki:

Płytki do kanapek (górna i dolna płyt 11

Składniki:

4 kromki Chleb

1 plasterek Szynka
1 plasterek Indyk
1 plasterek Ser szwajcarski
1 Jajko
^1/_4 szklanki Mleko

Masto (do gotowania)

Przygotowanie:

  1. Rozgrzać produkt.
  2. Przygotować kanapkę z szynką, indykiem i serem między kromkami chleba.
  3. Roztrzepać jajko z mlekiem.
  4. Zamoczyć kanapkę w mieszaninie z jajkiem, tak aby pokryć obie strony.
  5. Zamknąć produkt i zapiekać przez około 3-5 minut, aż do uzyskania koloru złocisto brązowego.
  6. Podawać natychmiast.

- Kanapki zapiekane Pizza Pepperoni

Płytki:

Płytki do kanapek (górna i dolna płyt 11

Składniki:

4 kromki Chleb

Plastry pepperoni

Ser Mozzarella (w kawałkach)

Sos do pizzy

Masto (do posmarowania)

Przygotowanie:

  1. Rozgrzać produkt.
  2. Posmarować sosem do pizzy jedną stronę każdej kromki chleba.
  3. Dodać pepperoni i mozzarella.
  4. Złożyć ze sobą obie kromki chleba.
  5. Posmarować kanapkę masłem od zewnątrz.

  6. Zamknąć produkt i zapiekać przez około 3-5 minut, aż do uzyskania koloru złocisto brązowego.

  7. Podawać natychmiast.

Kanapka z pastą jajeczną

Płytki:

Płytki do kanapek (górna i dolna płyt 11

Składniki:

4 kromki Chleb pełnoziarnisty

4 Jajka ugotowane na twardo, posiekane

2 łyżki Majonez

1 łyżeczka Musztarda Dijon
1 łyżka Posiekany szczypiorek
1 szczypta sól
1 szczypta Pieprz

Przygotowanie:

  1. Rozgrzać produkt.
  2. Przygotować pastę jajeczną: w miseczce wymieszać posiekane jajka na twardo, majonez, musztardę Dijon, posiekany szczypiorek, sól i pieprz, aż do uzyskania jednolitej konsystencji.
  3. Przygotować kanapkę: równomiernie posmarować pastą jajeczną dwie kromki chleba.
  4. Przykryć kanapki pozostałymi kromkami: nałożyć pozostałe kromki chleba na kromki posmarowane pastą.
  5. Zapiekanie kanapki: Zamknąć produkt i zapiekać przez około 3-4 minuty lub aż do uzyskania koloru złocisto brązowego.
  6. Podawać natychmiast.

Gofry belgijskie

Płytki wymienne:

Płytki do wafli (górna i dolna płyt 13

Składniki:

5 Jajka

250 g Masta

200 g Cukru

400 ml Mleka

500 g Zwykłej mąki

2 opakowania Cukru waniliowego

5 g Proszku do pieczenia

Przygotowanie:

  1. Rozgrzać produkt.

  2. W średniej wielkości misce wymieszać jajka, cukier waniliowy, cukier i masło.

  3. Wymieszać w misce proszek do pieczenia, około potowy mąki i potowę mleka.

  4. Dodać pozostałą mąkę i mleko. Mieszać, aż ciasto będzie mieć konsystencję kremu.

  5. Obie płytki wymienne 13 spryskać aerozolem do gotowania.

  6. Na dolnej wymiennej płytce rozłożyć równomiernie ciasto.

  7. Zamknąć produkt i piec przez 8 minut.

  8. Podawać natychmiast.

Gofry jagodowe

Płytki wymienne:

Płytki do wafli (górna i dolna płyt 13

Składniki:

100 ml Olej roślinny

250 ml Mleka

2 Jajka

100 g Cukru

280 g Zwykłej mąki

8 g Proszku do pieczenia

80 g Borówki amerykańskiej (świeżej lub mrożonej)

Przygotowanie:

  1. Rozgrzać produkt.

  2. W dużej misce wymieszać olej, mleko, jajka i cukier. Dodać mąkę i proszek do pieczenia. Dobrze wymieszać.

  3. Wrzucić borówki.

  4. Obydwie płytki wymienne 13 spryskać aerozolem do gotowania.

  5. Na dolnej wymiennej płytce rozłożyć równomiernie ciasto.

  6. Zamknąć produkt i piec przez około 10 minut na złoty kolor.

  7. Wyjąć gofra i pozwolić mu przez 5 minut ostygnąć, aby był chrupiący.

  8. Podawać natychmiast.

Gofry z szynką lub serem

Płytki wymienne:

Płytki do wafli (górna i dolna płyt 13

Składniki:

570 g Zamrożonych ziemniaków Rösti

225 g Pokrojonej w kostkę szynki szwarcwaldzkiej

200 g Rozdrobnionego sera cheddar

3 Duże jajka, ubite

2 ząbki Czosnku (posiekanego)

2 łyżeczka Posiekanych listków świeżej pietruszki

½ łyżeczki Suszonego tymianku

14 tyżeczki Wędzonej papryki

Doprawić solą i świeżo zmielonym czarnym pieprzem

Przygotowanie:

  1. Rozmrozić placki Rösti.

  2. Rozgrzać produkt.

  3. Obydwie płytki wymienne 13 spryskać aerozolem do gotowania.

  4. W dużej misce połączyć ziemniaki, szynkę, ser, jajka, czosnek, pietruszkę, tymianek i paprykę. Doprawić solą i pieprzem.

  5. Rozłożyć mieszaninę równomiernie na dolnej wymiennej płytce.

  6. Zamknąć produkt i piec ok. 7 minut na złoty kolor i aż będą chrupiące.

  7. Podawać natychmiast.

Brązowe gofry belgijskie

Płytki wymienne:

Płytki do wafli (górna i dolna płyt 13

Składniki:

180 g Zwykłej mąki
65 g Niestodzonego kakao w proszku
20 g Cukru krystalicznego

1 łyżeczka Proszku do pieczenia
1 łyżeczka Soli morskiej
10 łyżka Roztopionego masła, niesolonego
2 Duże jajko
2 łyżeczka Ekstraktu waniliowego
60 ml Wody
120 g Małych kawałków czekolady

Składniki opcjonalne: Lody waniliowe,

sos czekoladowy, cukier puder

Przygotowanie:

  1. Rozgrzać produkt. W dużej misce wymieszać mąkę, kakao w proszku, cukier, proszek do pieczenia i sól. Roztopić masto, odłożyć na bok do ostygnięcia.
  2. W matej miseczce wymieszać jajka, ekstrakt waniliowy i wodę. Mieszaninę jaj dodać do suchej mieszanki. Szybko rozmieszać z roztopionym mastem. Dodać kawałki czekolady.
  3. Obie płytki wymienne 13 spryskać aerozolem do gotowania.
  4. Na dolnej wymiennej płytce rozłożyć równomiernie ciasto.
  5. Zamknąć produkt i piec przez około 3 minuty.
  6. Podnieść pokrywę 14, aby sprawdzić gofry. Gofr powinien być w pełni uformowany, ale miękki.
  7. Podawać z cukrem pudrem, lodami waniliowymi lub sosem czekoladowym.

- Szaszłyki z krewetkami i śliwkami

Płytki wymienne:

Płytki do grillowania (górna i dolna płytka) 12

Składniki:

2 łyżki Oleju rzepakowego
2 łyżki Kolendry (świeżo posiekanej)

1 łyżeczka Skórki z limonki (świeżo utartej)
3 łyżki Soku z limonki
12 lyżeczki Soli
12 Surowych krewetek (od 8 do 12 krewetek na 500 g/obrane i wypatroszone)
3 Papryczki Jalapeño (wydrążone i pocięte wzdłuż na ćwiartki)
2 Śliwki (wydrylowane i pocięte na sześć kawałków)

Przygotowanie:

  1. Rozgrzać produkt.
  2. W dużej misce roztrzepać olej rzepakowy, kolendrę, skórkę z limonki, sok z limonki i sól.
  3. 3 łyżki mieszanki przełożić do matej miski i odłożyć na bok.
  4. Do mieszanki dodać krewetki, papryczki Jalapeño i śliwki. Wymieszać wszystkie składniki i zamarynować.
  5. Krewetki, papryczki Jalapeño i śliwki równomiernie rozdzielić na 4 szaszłyki (25 cm). Usunąć marynatę.
  6. Grillować szaszłyki, aż krewetki ugotują się. Grillować z każdej strony przez ok. 2 minuty, a następnie obrócić.
  7. Skropić resztą marynaty.

- Czyszczenie i konserwacja

SILVERCREST SSMW 750 D4 - - Czyszczenie i konserwacja - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRADEM!

Przed czyszczeniem odłączać produkt od zasilania.
Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie ani w innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
Nie pozwalać, aby woda lub inne płyny dostaty się do wnętrza produktu.

SILVERCREST SSMW 750 D4 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRADEM! - 1

OSTROŻNIE! GORĄCA POWIERZCHNIA!

Nie czyścić produktu bezpośrednio po użyciu. Najpierw należy odczekać, aż produkt całkowicie ostygnie.

SILVERCREST SSMW 750 D4 - OSTROŻNIE! GORĄCA POWIERZCHNIA! - 1

Do czyszczenia produktu i akcesoriów nie wolno używać szorstkich, agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek.

SILVERCREST SSMW 750 D4 - OSTROŻNIE! GORĄCA POWIERZCHNIA! - 2

INFO:

Produkt czyścić zaraz po ostudzeniu. Gdy resztki jedzenia zaschną, nie będą łatwe do usunięcia.
Płytki wymier 11/12/13 nadają się do mycia w zmywarce.

Część Spособ czyszczenia
■ Obudowa□ Obudowę przeciero lekko wilgotną ściereczką. W razie potrzeby dodaj trochę detergentu.
■ Płytki wymienne 11/12/13 □ Płytki wymienne myo wodą i/lub łagodnym detergentem.
Część Spособ czyszczenia
■ Szczeliny na spodzie wymiennych płytek■ Element grzejny 6■ Rygiel 1□ Tłuszcz i płyny usuwać papierowym ręcznikiem.□ Wszelkie przylegające, przypalone pozostałości usuwać drewnianą szpatutką lub małym drewnianym patyczkiem.

☐ Po czyszczeniu i przed ponownym użyciem wszystkie części produktu dokładnie wysuszyć.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

SILVERCREST SSMW 750 D4 - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt:

SILVERCREST SSMW 750 D4 - Produkt: - 1

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.

Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

SILVERCREST SSMW 750 D4 - Produkt: - 2

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

SILVERCREST SSMW 750 D4 - Produkt: - 3

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować.

Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.

Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Gwarancja

Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przystugują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.

Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.

Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.

Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.

- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:

Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 472451_2407) jako dowód zakupu.

Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.

W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.

Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

SILVERCREST SSMW 750 D4 - Serwis - 1

Serwis Polska

Tel.:008004911946

E-Mail:owim@lidl.pl

SILVERCREST SSMW 750 D4 - Serwis Polska - 1

⚠️ VAROVÁNÍ! RIZIKO ZRANĚNÍ!

⚠ OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SSMW 750 D4

Kategoria : Toster