STD 870 A2 - Toster SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STD 870 A2 SILVERCREST w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STD 870 A2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STD 870 A2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STD 870 A2 SILVERCREST
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację
Używać zgodnie z przeznaczeniem Ten produkt jest przeznaczony do produkcji chleba tostowego. Nie używać produktu do żadnych innych celów. Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie do celów komercyjnych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania. Zakres dostawy Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.47PL
Cyfrowy toster Premium 1 Krótka instrukcja Opis części Przed przeczytaniem rozwinąć złożoną stronę z rysunkami. Zapoznać się ze wszystkimi funkcjami tego produktu. [1] Szczeliny tostowe [2] Wskaźnik minutnika [3] Przycisk– (zmniejszanie poziomu zarumienienia) [4] Przycisk+ (zwiększanie poziomu zarumienienia) [5] Przycisk (przycisk rozmrażania ze wskaźnikiem świetlnym) [6] (przycisk STOP) [7] Przycisk (przycisk ponownego grzania ze wskaźnikiem świetlnym) [8] Nasadka do bułek [9] Stopki [] Uchwyt kabla [] Zacisk kabla [] Kabel zasilania z wtyczką sieciową [] Tacka na okruchy [] Rozkładana dźwignia (nasadki do bułek) [] Wskaźnik poziomu zarumienienia [] Dźwignia opuszczania Dane techniczne Napięcie wejściowe: 220–240V∼, 50–60Hz Pobór mocy: 730–870W Pobór mocy w stanie wyłączonym: 0,2W Klasa ochronności: I Certyfikat: GS (TÜV Rheinland) Instrukcje bezpieczeństwa
WSZYSTKIE DOKUMENTY! Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa! Dzieci i osoby z ograniczeniami
DZIECI! Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Materiały pakunkowe grożą zadławieniem. Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych z tym niebezpieczeństw. Zawsze trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych. Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8lat i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy,48 PL gdy jest nadzorowany lub pouczony o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z niego zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą przeprowadzać dzieci pozostawione bez nadzoru. Dzieci należy trzymać z dala od produktu i kabla zasilania. Używać zgodnie z przeznaczeniem
OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu w żaden sposób. Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwach domowych oraz do podobnych zastosowań, takich jak: – Kuchnie dla personelu zatrudnionego w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach komercyjnych; – Gospodarstwa rolne; – Przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych – Obiekty typu Bed&Breakfast. Bezpieczeństwo elektryczne
OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nigdy nie próbować samodzielnego naprawiania. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Produkt nagrzewa się podczas pracy. Nie dotykać produktu podczas pracy i bezpośrednio po użyciu. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie używać niestandardowego pieczywa tostowego. Ze względu na mniejszy rozmiar lub kształt istnieje ryzyko dotknięcia gorących części podczas wyjmowania tostu lub chleba.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od zasilania i49PL skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony. Produktu nie wolno używać, jeśli został upuszczony lub wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia. Chleb może się palić. Dlatego nigdy nie używać produktu w pobliżu lub pod materiałami palnymi, takimi jak zasłony. Po podłączeniu do sieci ten produkt jest zawsze włączony. Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania należy sprawdzić, czy napięcie i prąd znamionowy odpowiadają parametrom zasilania podanym na tabliczce znamionowej. Regularnie sprawdzać, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje,co pozwoli uniknąć niebezpieczeństwa. Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczać, aby zwisał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty . Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Obsługa Nie pozostawiać produktu bez nadzoru po podłączeniu do sieci zasilającej. Nie przenosić produktu, jeśli jest włączony. Nie stawiać produktu na gorących powierzchniach (np. kuchenkach gazowych i elektrycznych lub piekarnikach). Produkt należy ustawić na równej, stabilnej, czystej, żaroodpornej i suchej powierzchni. Nie przykrywać produktu podczas używania i gdy jest jeszcze ciepły. Używanie przedłużaczy nie jest zalecane. W przypadku konieczności użycia przedłużacza należy stosować taki, który jest przystosowany do przepływu prądu o natężeniu co najmniej 10 A. Kable zasilania i przedłużacze układać w taki sposób, aby nikt nie mógł się o nie potknąć i aby nic nie zostało uszkodzone. Ten produkt nie jest przeznaczony do stosowania z zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania .50 PL Czyszczenie i przechowywanie
OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Wyłączać produkt przed czyszczeniem lub gdy nie jest używany. Nie przechowywać gorącego produktu w szafce lub opakowaniu. Nie odłączać wtyczki sieciowej od gniazdka, ciągnąc za kabel zasilania. Chronić produkt, kabel zasilający i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz kapiącą i rozpryskującą się wodą. Produkt przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci. Chronić produkt przed wysoką temperaturą. Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki. Po każdym użyciu wyczyścić produkt (patrz akapit „Czyszczenie i konserwacja”). Przed pierwszym użyciem RADY: Podczas pierwszego uruchomienia pozostałości produkcyjne dają nieprzyjemny zapach. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza uszkodzenia awarii produktu. o Usuwanie pozostałości produkcyjnych: Pusty produkt ustawić na poziom zarumienienia7, aż dźwignia opuszczania [] automatycznie przesunie się do góry. Zapewnić odpowiednią wentylację. o Grzanki z pierwszego uruchomienia należy odrzucić.
1. Usunąć opakowanie.
2. Wyczyścić produkt (patrz akapit „Czyszczenie i
konserwacja”). Obsługa
1. Kabel zasilania[] odwinąć z uchwytu kabla[].
[] podłączyć do gniazdka sieciowego. Wskaźnik minutnika [2] i wskaźnik poziomu zarumienienia [] zaświecą się. Stan wyłączony Produkt przechodzi do stanu wyłączenia po 1minucie bezczynności. Wskaźnik minutnika [2] i wskaźnik poziomu zarumienienia [] gasną, gdy dźwignia opuszczania [] znajduje się w pozycji wyjściowej (u góry). Po zakończeniu procesu opiekania: – Dźwignia opuszczania [] automatycznie podniesie się do góry. – Wskaźnik minutnika [2] i wskaźnik poziomu zarumienienia [] będą się świecić jeszcze przez 1minutę. – Następnie produkt przejdzie do stanu wyłączenia. Chleb tostowy RADY: Efekt zależy między innymi od rodzaju pieczywa oraz wilgotności i świeżości chleba. Suchy lub jasny chleb rumieni się szybciej niż świeży lub ciemny chleb. Ten produkt ma funkcję, która zapobiega zakleszczeniu chleba w szczelinach tostowych [1]. Jeżeli pieczywo utknie, a dźwignia opuszczania [] nie odskoczy, zasilanie zostanie automatycznie wyłączone po upływie ustawionego czasu opiekania.51PL Dźwignia opuszczania [] zatrzaśnie się tylko wtedy, gdy wtyczka sieciowa [] będzie podłączona do gniazdka sieciowego. Jeśli wskaźnik minutnika [2] i wskaźnik poziomu zarumienienia [], to można je ponownie włączyć naciskając dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku [6]). o Poziom zarumienienia 7powoduje bardzo mocne zarumienienie. Jeśli kromki będą grube, to może tworzyć się dym. W takim przypadku proces opiekania należy przerwać: Nacisnąć przycisk [6]. o Jeśli trzeba upiec tylko jedną kromkę chleba, to należy użyć mniejszego poziomu zarumienienia niż w przypadku opiekania 2kromek chleba.
1. Włożyć kromkę chleba do każdej szczeliny
tostowej [1]. Nie używać zbyt grubych kromek chleba. Chleb nie może być zakleszczony w szczelinie tostowej.
2. Ustawianie poziomu zarumienienia: Przyciskiem
[3] lub +[4] ustawić poziom zarumienienia od1do 7.
= bardzo lekkie opiekanie/lekkie zrumienienie
= bardzo mocne opiekanie/bardzo mocne zrumienienie
3. Dźwignię opuszczania
[] przesunąć w dół, aż do usłyszenia kliknięcia. Chleb zostanie opuszczony. Wskaźnik minutnika [2] zacznie odliczać czas opiekania.
4. Po zakończeniu opiekania chleb uniesie się.
Dźwignia opuszczania [] podniesie się do góry.
5. Wyjąć chleb ze szczeliny tostowej
[1]. Opiekanie mrożonego chleba RADA: Mrożony chleb jest delikatnie rozmrażany przez produkt, a następnie opiekany. Nie ma potrzeby zmiany poziomu zarumienienia
1. Nacisnąć przycisk
[5]. Zaświeci się wskaźnik nad przyciskiem
2. Ustawić żądany poziom zarumienienia.
3. Dźwignię opuszczania
[] przesunąć w dół, aż do usłyszenia kliknięcia. Wskaźnik minutnika [2] zacznie odliczać czas opiekania.
4. Po zakończeniu opiekania chleb uniesie się.
Dźwignia opuszczania [] podniesie się do góry. Wskaźnik nad przyciskiem [5] zgaśnie.
5. Wyjąć chleb ze szczeliny tostowej
[1]. Podgrzewanie chleba RADA: Upieczony wcześniej chleb można podgrzać za pomocą produktu.
1. Nacisnąć przycisk
[7]. Zaświeci się wskaźnik nad przyciskiem
2. Dźwignię opuszczania
[] przesunąć w dół, aż do usłyszenia kliknięcia. Wskaźnik minutnika [2] zacznie odliczać czas opiekania.
3. Po zakończeniu opiekania chleb uniesie się.
Dźwignia opuszczania [] podniesie się do góry. Wskaźnik nad przyciskiem [7] zgaśnie.
4. Wyjąć chleb ze szczeliny tostowej
[1]. Pieczenie bułek RADY: Efekt opiekania zależy między innymi od rodzaju i świeżości bułek. o Opiekać z obu stron, aby równomiernie się zarumieniły.
1. Nacisnąć rozkładaną dźwignię
[]. Nasadka do bułek [8] rozłoży się.
2. Bułki położyć na nasadce do bułek
3. Ustawić żądany poziom zarumienienia. Zalecamy
stosowanie poziomu zarumienienia3.
4. Dźwignię opuszczania
[] przesunąć w dół, aż do usłyszenia kliknięcia. Wskaźnik minutnika [2] zacznie odliczać czas opiekania.
5. Po zakończeniu opiekania jednej strony bułki
dźwignia opuszczania [] przesunie się do góry.
7. Dźwignię opuszczania
[] przesunąć w dół, aż do usłyszenia kliknięcia. Produkt włączy się. Wskaźnik minutnika [2] zacznie odliczać czas opiekania.
8. Po zakończeniu opiekania drugiej strony bułki
dźwignia opuszczania [] przesunie się do góry.
9. Po upieczeniu bułek: Rozkładanądźwignię
przesunąć do góry. Nasadka do bułek [8] złoży się.52 PL Wcześniejsze przerywanie opiekania
1. Jeśli produkt rozmraża lub podgrzewa chleb, to
przycisk [6] można nacisnąć wcześniej, aby przerwać opiekanie.
2. Nacisnąć przycisk
[6]. Dźwignia opuszczania [] podniesie się do góry. Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Przed czyszczeniem: Zawsze odłączać produkt od źródła zasilania. Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie czyścić produktu bezpośrednio po użyciu. Najpierw należy odczekać, aż produkt całkowicie ostygnie. Część Sposób czyszczenia Obudowa o Obudowę przecierać lekko wilgotną ściereczką. o Nie pozwalać, aby woda lub inne płyny dostały się do wnętrza produktu. Nasadka do bułek [8] o Nacisnąć rozkładaną dźwignię []. Nasadka do bułek [8] rozłoży się. o Odwrócić produkt i usunąć okruchy z wnęki nasadki do bułek [8]. o Przetrzeć wgłębienie i nasadkę do bułek [8] lekko zwilżoną ściereczką. Tacka na okruchy
o Wyciągnąć tackę na okruchy
o Usunąć okruchy. Przetrzeć tackę na okruchy
wilgotną ściereczką. o Tackę na okruchy[] włożyć z powrotem. Przechowywanie OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie chować produktu bezpośrednio po użyciu. Najpierw należy odczekać, aż produkt całkowicie ostygnie. o Wyczyścić produkt przed schowaniem. o Kabel zasilania[] owinąć wokół uchwytu kabla [] i przymocować do zacisku kabla[]. o Produkt przechowywać w oryginalnym opakowaniu, gdy nie jest używany. o Produkt przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna/ rozwiązanie problemu Chleb zbyt rumiany. Ustawić niższy stopień zarumienienia. Chleb utknął w produkcie. Odłączyć wtyczkę sieciową
Pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia. Drewnianą łopatką wyjąć chleb ze szczeliny tostowej [1]. Nie dotykać elementów grzejnych. Pojawia się silny dym Tacka na okruchy [] może być pełna. Odłączyć wtyczkę sieciową []. Pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia. Wyczyścić tackę na okruchy. Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/ 20–22: Papier i tektura/ 80–98: Materiały kompozytowe.53PL Produkt: Produkt, materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu . Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gwarancja Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej. Gwarancja na ten produkt wynosi 3lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu. Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu. Jeżeli w ciągu 3lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to– według naszego uznania– bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.54 PL Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 502867_2501) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl55CZ Seznam použitých piktogramů a symbolů......................... . . . Strana 56 Úvod..................................................................... . . . Strana 56 Použití v souladu s určením .................................................. . . . Strana 56 Rozsah dodávky........................................................... . . . Strana 56 Popis dílů ................................................................ . . . Strana 56 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 57 Bezpečnostní pokyny ................................................. . . . Strana 57 Před prvním použitím ................................................. . . . Strana 59 Obsluha ................................................................. . . . Strana 60 Stav vypnuto ............................................................. . . . Strana 60 Chlebový toust ............................................................ . . . Strana 60 Toustování mraženého chleba ................................................ . . . Strana 60 Ohřev chleba ............................................................. . . . Strana 60 Rozpékání rohlíků.......................................................... . . . Strana 61 Předčasné přerušení toustování ............................................... . . . Strana 61 Čištění a péče........................................................... . . . Strana 61 Skladování ............................................................. . . . Strana 61 Odstraňování poruch ................................................. . . . Strana 61 Zlikvidování............................................................ . . . Strana 62 Záruka .................................................................. . . . Strana 62 Postup v případě uplatňování záruky........................................... . . . Strana 62 Servis.................................................................... . . . Strana 6356 CZ Seznam použitých piktogramů a symbolů NEBEZPEČÍ! –Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek smrt nebo těžké zranění (např. nebezpečí udušení) Střídavý proud/napětí Hertz (síťová frekvence) Watt VAROVÁNÍ! –Označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt (např. riziko úrazu elektrickým proudem) INFORMACE: Tento symbol se signálním slovem „Informace“ poskytuje další užitečné informace. Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách. OPATRNĚ! –Označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek lehké až střední zranění (např. nebezpečí opaření) Nebezpečí– riziko úrazu elektrickým proudem! Pozor, horký povrch! Symbol ochranného uzemnění Bezpečné pro potraviny Tento výrobek nemá žádný negativní vliv na chuť a vůni. Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují. Bezpečnostní pokyny Pokyny pro činnost
Notice-Facile