SILVERCREST STD 870 A2 - Tostapane

STD 870 A2 - Tostapane SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STD 870 A2 SILVERCREST in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST STD 870 A2 - page 91
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : STD 870 A2

Categoria : Tostapane

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STD 870 A2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STD 870 A2 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE STD 870 A2 SILVERCREST

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi

Uso previsto Questo prodotto è destinato alla preparazione di pane tostato. Non utilizzare il prodotto per altri scopi. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a scopi commerciali. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi. Contenuto della confezione Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell’uso

1 Tostapane digitale premium 1 Guida rapida93IT Descrizione dei componenti Aprire la pagina pieghevole con i disegni prima di leggere. Familiarizzare con tutte le funzioni del prodotto. [1] Vani di tostatura [2] Indicatore timer [3] – (pulsante per ridurre il livello di doratura) [4] + (pulsante per aumentare il livello di doratura) [5] (pulsante scongelamento con indicatore luminoso) [6] (pulsante arresto) [7] (pulsante riscaldamento con indicatore luminoso) [8] Supporto per panini [9] Piedi [] Avvolgicavo [] Fermacavo [] Cavo d’alimentazione e spina [] Cassetto raccoglibriciole [] Leva di ribaltamento (per il supporto per panini) [] Indicatore del livello di doratura [] Leva di abbassamento Dati tecnici Tensione di ingresso: 220–240V∼, 50–60Hz Potenza assorbita: 730–870W Potenza assorbita in condizione di apparecchio spento: 0,2W Classe di protezione: I Certificazione: GS (TÜV Rheinland) Istruzioni di sicurezza

LA DOCUMENTAZIONE! In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l’uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza! Bambini e disabili

BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.94 IT I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione. I bambini devono essere tenuti lontano dal prodotto e dal cavo di alimentazione. Uso previsto

AVVERTENZA! L’uso improprio può causare lesioni. Utilizzare il prodotto esclusivamente in conformità alle presenti istruzioni. Non tentare di modificare in alcun modo il prodotto. Il prodotto è progettato per l’uso in ambienti domestici e similari, quali: – Cucine per dipendenti di negozi, uffici e altre attività commerciali; – Proprietà agricole; – Clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive – Bed & breakfast. Sicurezza elettrica

AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non tentare mai di riparare autonomamente il prodotto . In caso di cattivo funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. AVVERTENZA! Pericolo di ustioni! Il prodotto si surriscalda durante l’uso. Non toccare il prodotto durante o immediatamente dopo l’uso. AVVERTENZA! Pericolo di ustioni! Non utilizzare pane in cassetta non standard. A causa delle dimensioni o della forma più piccole, quando si toglie il pancarrè o il pane tostato, c’è il rischio di toccare le parti calde.

AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l’acqua corrente.

AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non utilizzare un prodotto danneggiato. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e rivolgersi al rivenditore se il prodotto è danneggiato. Il prodotto non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se presenta danni visibili di danni. Il pane può bruciare. Non utilizzare mai il prodotto vicino o sotto materiali infiammabili come le tende

Questo prodotto è sempre acceso quando è collegato all’alimentazione.95IT Prima di collegare il prodotto all’alimentazione, verificare che la tensione e la corrente nominale corrispondano ai dati di alimentazione riportati sulla targhetta del prodotto. Verificare regolarmente se sono presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone analogamente qualificate, per evitare rischi. Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali danni. Non lasciarlo appeso su spigoli vivi e non schiacciarlo o piegarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere. Funzionamento Non lasciare il prodotto incustodito quando che è collegato alla rete elettrica. Non spostare il prodotto quando è in funzione. Non appoggiare il prodotto su superfici calde (fornello a gas, fornello elettrico, forno,ecc.). Utilizzare il prodotto su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al calore e asciutta

Non coprire il prodotto fin tanto che è in uso o poco dopo l’uso, finché è ancora caldo. Si sconsiglia l’uso di prolunghe. Qualora fosse necessario utilizzare una prolunga, questa deve essere prevista per un flusso di corrente di almeno 10 A. Posare il cavo di alimentazione e la prolunga in modo che nessuno possa inciamparvi e che nulla possa essere danneggiato. Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando separato. Pulizia e conservazione

AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Scollegare il prodotto dall’alimentazione prima di pulirlo o quando non lo si utilizza. Non conservare il prodotto caldo in un armadio o in un imballaggio. Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione. Proteggere il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina da polvere, luce solare diretta, gocce e spruzzi d’acqua. Conservare il prodotto in luogo fresco, asciutto, protetto dall’umidità e fuori dalla portata dei bambini .96 IT Proteggere il prodotto dal calore. Non posizionare il prodotto vicino a fiamme libere o a fonti di calore quali forni o riscaldatori. Pulire il prodotto dopo l’uso (vedi “Pulizia e manutenzione”). Prima del primo utilizzo INDICAZIONI: Durante la prima messa in funzione, eventuali residui di produzione causeranno la formazione di odore. Questo è normale e non indica un malfunzionamento del prodotto. o Rimozione dei residui di produzione: Azionare il prodotto vuoto con il livello di doratura7finché la leva di abbassamento [] non si sposta automaticamente verso l’alto. Garantire una ventilazione adeguata. o Smaltire i toast della prima cottura.

1. Rimuovere il materiale di imballaggio.

2. Pulire il prodotto (vedi “Pulizia e manutenzione”).

1. Prima dell’uso, svolgere il cavo di

[] in una presa idonea. L’indicatore timer [2] e l’indicatore del livello di doratura [] si accendono. Stato di spegnimento Dopo 1minuto di inattività, il prodotto passa allo stato di spegnimento. L’indicatore timer [2] e l’indicatore del livello di doratura [] si spengono quando la leva di abbassamento [] è in posizione di partenza (in alto). Al termine della tostatura: – La leva di abbassamento [] si sposta automaticamente verso l’alto. – L’indicatore timer [2] e l’indicatore del livello di doratura [] rimangono accesi per 1minuto. – Il prodotto passa quindi alla modalità di spegnimento. Tostatura di pane INDICAZIONI: Il risultato dipende, tra l’altro, dal tipo di pane, nonché dall’umidità e dalla freschezza del pane. Il pane secco o chiaro si dora più velocemente del pane fresco o scuro. Questo prodotto è dotato di una funzione che impedisce al pane di rimanere incastrato nei vani di tostatura [1]. Se il pane rimane incastrato e la leva di abbassamento [] non torna indietro, l’alimentazione viene interrotta automaticamente dopo il tempo di tostatura preimpostato. La leva di abbassamento [] si innesta solo se la spina [] è collegata ad una presa. Se l’indicatore timer [2] e l’indicatore del livello di doratura [] si spengono, è possibile riaccenderli premendo qualsiasi pulsante (tranne [6]). o Il grado di doratura 7provoca una doratura molto forte. In caso di fette spesse può verificarsi la formazione di fumo. In questo caso, interrompere la tostatura: Premere [6]. o Se si vuole tostare una sola fetta di pane, usare un grado di doratura più basso come per tostare 2fette di pane.

1. Inserire una fetta di pane in ciascuno dei vani di

tostatura [1]. Non usare fette di pane troppo spesse. Il pane non deve essere incastrato nel vano di tostatura.

2. Regolare il grado di doratura: Premere –

[3] o + [4] per impostare un livello di doratura da1a 7.

= tostatura molto leggera/doratura chiara

= tostatura molto forte/doratura molto forte

3. Premere la leva di abbassamento

[] verso il basso finché non scatta in posizione. Il pane viene abbassato. L’indicatore timer [2] conta alla rovescia il tempo di tostatura.

4. Al termine della tostatura, il pane viene sollevato.

La leva di abbassamento [] si sposta verso l’alto.

5. Togliere il pane dal vano di tostatura

[1].97IT Tostatura di pane congelato INDICAZIONE: Il pane congelato viene scongelato delicatamente dal prodotto e poi tostato. Non è necessario variare il grado di doratura.

[5]. La spia sopra si accende.

2. Impostare il livello di doratura desiderato.

3. Premere la leva di abbassamento

[] verso il basso finché non scatta in posizione. L’indicatore timer [2] conta alla rovescia il tempo di tostatura.

4. Al termine della tostatura, il pane viene sollevato.

La leva di abbassamento [] si sposta verso l’alto. La spia sopra [5] si spegne.

5. Togliere il pane dal vano di tostatura

[1]. Riscaldamento del pane INDICAZIONE: Con il prodotto si può riscaldare del pane già tostato.

[7]. La spia sopra si accende.

. Premere la leva di abbassamento [] verso il basso finché non scatta in posizione . L’indicatore timer [2] conta alla rovescia il tempo di tostatura.

. Al termine della tostatura, il pane viene sollevato. La leva di abbassamento [] si sposta verso l’alto. La spia sopra [7] si spegne.

4. Togliere il pane dal vano di tostatura

[1]. Cottura dei panini INDICAZIONI: Il risultato della tostatura dipende, tra l’altro, dal tipo e dalla freschezza dei panini. o Cuocere il panino su entrambi i lati per una doratura uniforme.

1. Premere la leva di ribaltamento

[] verso il basso. Il supporto per panini [8] si apre.

2. Mettere i panini sul supporto per panini

3. Impostare il livello di doratura desiderato. Si

consiglia il grado di doratura3.

4. Premere la leva di abbassamento

[] verso il basso finché non scatta in posizione . L’indicatore timer [2] conta alla rovescia il tempo di tostatura.

5. Quando la cottura di un lato del panino è

completata, la leva di abbassamento [] si sposta verso l’alto.

7. Premere la leva di abbassamento

[] verso il basso finché non scatta in posizione. Il prodotto si accende. L’indicatore timer [2] conta alla rovescia il tempo di tostatura.

8. Quando la cottura dell’altro lato del panino è

completata, la leva di abbassamento [] si sposta verso l’alto.

9. Dopo aver cotto i panini: Premere la leva di

ribaltamento [] verso l’alto. Il supporto per panini [8] si chiude. Interruzione anticipata della tostatura

1. Quando il prodotto è in fase di tostatura,

scongelamento o riscaldamento del pane, è possibile premere [6] in anticipo per interrompere l’operazione.

[6]. La leva di abbassamento[] si sposta verso l’alto. Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Prima della pulizia: Scollegare sempre il prodotto dall’alimentazione elettrica. Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l’acqua corrente. AVVERTENZA! Pericolo di ustioni! Non pulire il prodotto subito dopo l’uso. Per prima cosa, far raffreddare il prodotto. Parte Metodo di pulizia Involucro o Pulire l’alloggiamento con un panno leggermente umido. o Non permettere all’acqua o ad altri liquidi di penetrare all’interno del prodotto.98 IT Parte Metodo di pulizia Supporto per panini [8] o Premere la leva di ribaltamento [] verso il basso. Il supporto per panini [8] si apre. o Capovolgere il prodotto e rimuovere le briciole dall’incavo del supporto per panini [8]. o Pulire l’incavo e il supporto per panini [8] con un panno leggermente inumidito. Cassetto racco- glibriciole

o Estrarre il cassetto raccoglibriciole

o Rimuovere le briciole. Pulire il cassetto raccoglibriciole [] con un panno umido. o Riposizionare il cassetto raccoglibriciole

Conservazione AVVERTENZA! Pericolo di ustioni! Non riporre il prodotto subito dopo l’uso. Per prima cosa, far raffreddare il prodotto. o Pulire il prodotto prima di conservarlo. o Guidare il cavo di alimentazione[] attorno all’avvolgicavo [] e fissarlo al fermacavo[]. o Conservare il prodotto nella confezione originale quando non viene utilizzato. o Tenere il prodotto in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa/Risoluzione del problema Pane dorato troppo. Impostare un livello di doratura più basso. Nel prodotto è rimasto del pane. Staccare la spina []. Lasciar raffreddare il prodotto. Togliere il pane dal vano di tostatura [1] con una spatola di legno. Non toccare gli elementi riscaldanti. Problema Possibile causa/Risoluzione del problema Forte sviluppo di fumo Il cassetto raccoglibriciole

potrebbe essere pieno. Staccare la spina []. Lasciar raffreddare il prodotto. Pulire il cassetto raccoglibriciole. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche/ 20–22: carta e cartone/ 80–98: materiali compositi. Prodotto: Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento . Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.99IT Garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente. Questo prodotto è garantito per 3anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d’acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto. Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione. Se entro 3anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 502867_2501) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it100