SSMW 750 D4 - Tostapane SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSMW 750 D4 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SSMW 750 D4 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSMW 750 D4 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSMW 750 D4 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSMW 750 D4 SILVERCREST
Vymenitel'né platne:
Vymenitel'né platne:
Vymenitel'né platne:
Vymenitel'né platne:
Vymenitel'né platne:
Vymenitel'né platne:
Vymenitel'né platne:
Vymenitel'né platne:
Vymenitel'né platne:
Vymenitel'né platne:
Avvertenze e simboli utilizzati.... Pagina 133
Guida rapida.... Pagina 134
Uso previsto ...... Pagina 134
Contenuto della confezione.... Pagina 134
Descrizione dei componenti.... Pagina 134
Dati tecnici ...... Pagina 134
Istruzioni di sicurezza.... Pagina 134
Prima del primo utilizzo ...... Pagina 137
Disimballo e pulizia accurata del prodotto ...... Pagina 137
Utilizzo.... Pagina 137
Inserimento e rimozione delle piastre intercambiabili ...... Pagina 137
Funzionamento.... Pagina 138
Cottura di tramezzini ...... Pagina 138
Cottura alla griglia.... Pagina 139
Cottura di waffle ...... Pagina 139
Ricette....Pagina 140
Tramezzino al tonno. ...... Pagina 140
Tramezzino al tacchino ...... Pagina 140
Monte Cristo Sandwich....Pagina 140
Sandwich al salame piccante ...... Pagina 141
Sandwich all'insalata di uova ...... Pagina 141
Cialde belghe ...... Pagina 141
Waffle ai mirtilli ...... Pagina 141
Waffle al prosciutto e formaggio. ...... Pagina 142
Waffle belgi - brownie.... Pagina 142
Spiedini di gamberetti con prugne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Pulizia e manutenzione.... Pagina 143
Smaltimento.... Pagina 144
Garanzia.... Pagina 144
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 145
Assistenza ...... Pagina 145
| Avvertenze e simboli utilizzatiNel presente manuale e sull'imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: | |||
![]() | PERICOLO! Questo simbolo con il termine "Pericolo" indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | Corrente/tensione alternata | |
| Hz | Hertz (frequenza di rete) | ||
| W | Watt | ||
![]() | AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine "Avvertenza" indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | Questo simbolo con il termine "Info" contiene ulteriori utili informazioni. | |
| Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. | |||
![]() | CAUTELA! Questo simbolo con il termine "Cautela" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. | Pericolo - rischio di scossa elettrica! | |
| Cautela, superficie calda! | |||
![]() | Le piastre intercambiabili sono lavabili in lavastoviglie. | Simbolo della messa a terra protettiva | |
| Per alimenti. Il prodotto non ha effetti avversi su gusto e odore. | |||
![]() | Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. | Avvertenza di sicurezzaIstruzioni per l'uso | |
TOSTIERA
● Guida rapida
Questo documento è un'edizione abbreviata delle istruzioni per l'uso complete. Facendo la scansione del codice QR puoi accedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e inserendo il codice articolo (IAN) 472451_2407 puoi scaricare e visionare le istruzioni per l'uso complete. Le istruzioni brevi sono parte integrante di questo prodotto. Prima dell'uso del prodotto leggere attentamente tutte le indicazioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza. Conservare bene le istruzioni brevi e consegnare tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Uso previsto
Questo prodotto è destinato alla produzione di waffle, tramezzini e alla cottura alla griglia. Non utilizzarlo per altri scopi.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a scopi commerciali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
1× Tostiera
3× Set di piastre intercambiabili
1× Manuale di istruzioni
- Descrizione dei componenti
1 Dispositivo di bloccaggio
2 Spia rossa (funzionamento)
3 Spia verde (riscaldamento)
4 Cavo di alimentazione e spina
5 Avvolgicavo
6 Elemento riscaldante
7 Morsetto a gancio grande
8 Leva di sblocco
9 Aletta di chiusura esterna (piccola)
10 Aletta di chiusura interna (grande)
11 Piastra per tramezzini (piastra superiore e inferiore)
12 Piastra per cottura alla griglia (piastra superiore e inferiore)
13 Piastra per waffle (piastra superiore e inferiore)
14 Coperchio
15 Impugnatura
Dati tecnici
Tensione di ingresso: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Potenza assorbita: 750 W
Classe di protezione: I
HG09121: GS (TÜV SÜD)
HG09121-CH: -
HG09121-BS: -

Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L'USO!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di questo manuale di istruzioni, la garanzia è invalidata!
La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI!
Non lasciare mai i bambini da
soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull'utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
■ I bambini non devono giocare con il prodotto.
Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni e sorvegliati. Pulire il prodotto e gli accessori (consultare la sezione "Pulizia e manutenzione").
I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti lontano dal prodotto e dal cavo di alimentazione.
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
L'uso improprio può causare lesioni. Utilizzare il prodotto esclusivamente in conformità alle presenti istruzioni. Non tentare di modificare in alcun modo il prodotto.
⚠️ PERICOLO! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!
Non tentare mai di riparare autonomamente il prodotto. In caso di cattivo funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
Non utilizzare un prodotto danneggiato. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e rivolgersi al rivenditore se il prodotto è danneggiato.
Il prodotto non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se presenta danni visibili di danni.
- Questo prodotto è sempre acceso quando è collegato all'alimentazione.
■ Prima di collegare il prodotto all'alimentazione, verificare che la tensione e la corrente nominale corrispondano ai dati di alimentazione riportati sulla targhetta del prodotto.
■ Verificare regolarmente se sono presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone analogamente qualificate, per evitare rischi.
■ Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali danni. Non lasciarlo appeso su spigoli vivi e non schiacciarlo o piegarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere.
CAUTELA! SUPERFICIE CALDA!
Il prodotto si surriscalda durante l'uso. Non toccare il prodotto durante o immediatamente dopo l'uso.
Tenere il prodotto esclusivamente per l'impugnatura durante il funzionamento e durante il raffreddamento.
Bisogna fare attenzione durante l'uso poiché sull'impugnatura può generarsi una piccola quantità di calore.
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI E DANNI!
Non lasciare il prodotto incustodito quando che è collegato alla rete elettrica.
■ Non spostare il prodotto quando è in funzione.
Non utilizzare il prodotto senza piastre intercambiabili inserite.
Non appoggiare il prodotto su superfici calde (fornello a gas, fornello elettrico, forno, ecc.). Utilizzare il prodotto solo su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al calore e asciutta.
Non coprire il prodotto fin tanto che è in uso o poco dopo l'uso, finché è ancora caldo.
■ Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato dalle piastre intercambiabili o che non tocchi i bordi delle piastre.
Si sconsiglia l'uso di prolunghe. Qualora fosse necessario utilizzare una prolunga, questa deve essere prevista per un flusso di corrente di almeno 10 A.
■ Posare i cavi di alimentazione e le prolunghe in modo che 3. nessuno possa inciamparvi e che nulla possa essere danneggiato.
- Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando separato.
■ Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
■ Proteggere il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina da polvere, luce solare diretta, gocce e spruzzi d'acqua.
■ Proteggere il prodotto dal calore. Non posizionare il prodotto vicino a fiamme libere o a fonti di calore quali forni o riscaldatori.
⚠ AVVERTENZA! RISCHIO DI LESIONI!
■ Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo o quando non lo si utilizza.
- Prima del primo utilizzo
- Disimballo e pulizia accurata del prodotto
- Estrarre il prodotto dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le pellicole protettive.
- Verificare la presenza di tutti i componenti e ne la completezza della fornitura descritta (vedi "Contenuto della confezione").
- Controllare che il prodotto e tutte le parti siano in buone condizioni. Se si riscontrano danni o difetti, non utilizzare il prodotto, ma procedere come descritto nel capitolo "Garanzia".
- Prima del primo utilizzo, far funzionare il prodotto senza cibo, in modo da bruciare eventuali residui di produzione. Garantire una ventilazione adeguata.
- Pulire tutte le parti del prodotto come descritto nel capitolo "Pulizia e manutenzione".
Utilizzo
- Inserimento e rimozione delle piastre intercambiabili
⚠ AVVERTENZA! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!
■ Prima di inserire/rimuovere le piastre intercambiabili, staccare la spina dalla presa.
CAUTELA! SUPERFICIE CALDA!
Le piastre intercambiabili non devono essere cambiate/rimosse subito dopo l'uso. Per prima cosa, far raffreddare il prodotto.
i INFO:
Inserire solo piastre intercambio 11/12/13 dello stesso tipo.
Inserire le piastre intercambiabili
- Aprire il dispositivo di bloccaggio 1 e aprire il prodotto.
-
Posizionare le alette di chiusura interne 10 della piastra intercambiabile desiderata nei morsetti a gancio grandi 7.
-
Spingere la piastra intercambiabile verso il basso finché non scatta in posizione in modo percettibile.
- Ripetere i passaggi da 2 e 3 sull'altro lato del prodotto.
Rimuovere le piastre intercambiabili
- Aprire il dispositivo di bloccaggio 1 e aprire il prodotto.
- Tirare le leve di sblocco 8 e togliere la piastra intercambiabile.
- Ripetere il passo 2 sull'altro lato del prodotto.
Funzionamento
i INFO:
Le prime volte che il prodotto viene riscaldato può essere presente un leggero odore. Assicurarsi che ci sia un'adeguata ventilazione nell'area circostante.
Smaltire la prima serie di cibi grigliati o cotti.
Durante il funzionamento, la spia ve 3 si accende e si spegne di tanto in tanto. Ciò indica che il prodotto si riscalda nuovamente fino alla temperatura di esercizio.
Questo prodotto è destinato alla produzione di waffle, tramezzini e alla cottura alla griglia (vedere le sezioni seguenti).
| Tempi di cottura consigliati | |
| Tramezzini da 4 a 5 minuti | |
| Cottura alla griglia da 4 | a 9 minuti (controllare regolarmente il grado di cottura) |
| Waffle (dolci/salati) 8 minuti | |
| Solo come riferimento (i tempi di cottura stimati sono disponibili alla sezione “Ricette”) | |
- Per accendere il prodotto, inserire la spina 4 in una presa idonea. La spia rossa 2 si accende.
-
Tenere il prodotto chiuso durante il riscaldamento. Riscaldare il prodotto fino all'accensione della spia verde 3.
-
Ungere la piastra intercambiabile superiore e inferiore 11/12/13 con olio da cucina adatto.
- Collocare una quantità adeguata di cibo o di impasto sulle piastre intercambiabili inferiori e chiudere il coperchio 14 con l'impugnatura 15 e il dispositivo di bloccaggio 1 per mantenere il prodotto chiuso mentre cuociono i cibi.
- Per spegnere il prodotto, estrarre la spina dalla presa di corrente. La spia rossa si spegne.
| Spia Stato | |
| Spia rossa accesa | Prodotto acceso |
| Spia rossa spenta | Prodotto spento |
| Spia verde spenta I | prodotto viene riscaldato/scaldato di nuovo. |
| Spia verde accesa | È stata raggiunta latemperatura di esercizio. |
Cottura di tramezzini
Adatta a sacchetti da tramezzini con ripieno dolce o salato.
i INFO:
Mentre i tramezzini vengono cotti, la spia verde 3 si spegne e si riaccende. Ciò indica la regolazione della temperatura di esercizio richiesta.
Piastre intercambiabili:
Piastre per tramezzini (piatra superiore e inferiore) 11
Tempo di cottura stimato:
Da circa 4 a 5 minuti. A seconda della croccantezza desiderata dei tramezzini. Il tempo di cottura può essere ridotto o prolungato a seconda del gusto.
- Aprire il dispositivo di bloccaggio 1 e aprire il prodotto.
- Posizionare 2 tramezzini preparati sulla piastra per tramezzini inferiore [11].
-
Abbassare il coperchio 14 con l'aiuto dell'impugnatura 15 e chiudere il dispositivo di bloccaggio per mantenere il prodotto chiuso mentre cuoce i tramezzini.
-
Una volta che i tramezzini sono pronti, rimuoverli dal prodotto con una spatola di plastica/legno (o un altro utensile adatto non metallico) per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente del prodotto.
- Quando il processo di cottura è completo, staccare la spina 4 dalla presa.
Cottura alla griglia
CAUTELA! PERICOLO DI SCHIZZI!
Non utilizzare cibi umidi gocciolanti. Prestare attenzione agli schizzi di grasso e ai vapori che salgono all'apertura del prodotto.
Adatta per grigliare piccoli pezzi di carne, salsicce, verdure.
i INFO:
■ Mentre il cibo cuoce, la spia ve 3 si spegne e si riaccende. Ciò indica la regolazione della temperatura di esercizio richiesta.
Piastre intercambiabili:
Piastre per cottura alla griglia (piastra superiore e inferiore) 12
Tempo di cottura stimato:
Da circa 4 a 9 minuti. A seconda della cottura desiderata dei cibi. Il tempo di cottura può essere ridotto o prolungato a seconda del gusto.
- Aprire il dispositivo di bloccaggio 1 e aprire il prodotto.
- Collocare il cibo sulla piastra per cottura alla griglia inferiore 12.
- Abbassare il coperchio 14 con l'aiuto dell'impugnatura 15 e chiudere il dispositivo di bloccaggio per mantenere il prodotto chiuso mentre cuoce i cibi.
- Quando il processo di cottura è completo, staccare la spina 4 dalla presa.
Cottura di waffle
Adatta per waffel dolci o salati.
i INFO:
■ Mentre i waffle cuociono, la spia ve 3 si spegne e si riaccende. Ciò indica la regolazione della temperatura di esercizio richiesta.
Piastre intercambiabili:
Piastre per waffle (piastra superiore e inferiore) 13
Tempo di cottura stimato:
Circa 8 minuti. A seconda della doratura desiderata dei waffle. Il tempo di cottura può essere ridotto o prolungato a seconda delle necessità.
- Aprire il dispositivo di bloccaggio 1 e aprire il prodotto.
- Utilizzare un mestolo di legno o di plastica resistente al calore per versare l'impasto sulla piastra per waffle inferiore 13. Non utilizzare un mestolo metallico, in quanto ciò potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre per waffle. Non riempire eccessivamente la piastra per waffle inferiore.
- Abbassare il coperchio 14 con l'aiuto dell'impugnatura 15 e chiudere il dispositivo di bloccaggio per mantenere il prodotto chiuso mentre cuoce l'impasto.
- Una volta che i waffle sono pronti, rimuoverli dal prodotto con una spatola di plastica/legno (o un altro utensile adatto non metallico) per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente del prodotto.
- Quando il processo di cottura è completo, staccare la spina 4 dalla presa.
Ricette
Tramezzino al tonno
Piastre intercambiabili:
Piastre per tramezzini (piastra superiore e inferiore) 11
Ingredienti:
4 fette Pancarrè
85 g Tahini
85 g Yogurt greco magro
80 g Tonno
65 g Basilico fresco
1 Limone spremuto
14 ml Olio d'oliva
1 pizzico Sale
1 pizzico Pepe
Preparazione:
- Preriscaldare il prodotto.
- Mescolare Tahini, yogurt greco e succo di limone e condire con basilico, sale e pepe.
- Aggiungere l'olio d'oliva alla salsa di Tahini e yogurt. Distribuire la salsa di Tahini e yogurt su 2 fette di pane tostato.
- Stendervi sopra il tonno sgocciolato.
- Coprire con le restanti fette di pane tostato.
- Chiudere il prodotto e cuocere per circa 4 minuti.
- Servire subito.
Tramezzino al tacchino
Piastre intercambiabili:
Piastre per tramezzini (piatra superiore e inferiore) 11
Ingredienti:
4 fette Pancarrè
2 fette Formaggio Gouda fresco
50 g Petto di tacchino tagliato
10 g Senape
12 Cipolla
1 pizzico Sale
1 pizzico Pepe
Preparazione:
- Preriscaldare il prodotto.
- Distribuire la senape all'interno delle fette di pane tostato.
- Tritare la cipolla in piccoli pezzi.
- Distribuire il petto di tacchino e la cipolla su 2 fette di pane tostato.
- Cospargere di sale e pepe.
- Stendere le fette di formaggio.
- Coprire con le restanti fette di pane tostato.
- Chiudere il prodotto e cuocere per circa 4 minuti.
- Servire subito.
Monte Cristo Sandwich
Piastre
Piastre per tramezzini (piastra superiore e inferiore) 11
Ingredienti
4 fette Pane
1 fetta Prosciutto
1 fetta Tacchino
1 fetta Formaggio emmental
1 Uovo
14 di tazza Latte
Burro (per la cottura)
Preparazione
- Preriscaldare il prodotto.
- Assemblare il sandwich posizionando il prosciutto, il tacchino e il formaggio tra le fette di pane.
- Sbattere l'uovo insieme al latte.
- Immergere il sandwich nella miscela, rivestendo entrambi i lati.
- Chiudere il prodotto e cuocere il sandwich per circa 3-5 minuti finché non è dorato.
- Servire immediatamente.
Sandwich al salame piccante
Piastre
Piastre per tramezzini (piatra superiore e inferiore) 11
Ingredienti
4 fette Pane
Fette di salame piccante
Mozzarella (sfilacciata)
Salsa di pomodoro
Burro (da spalmare)
Preparazione
- Preriscaldare il prodotto.
- Spargere la salsa di pomodoro su un lato di ciascuna fetta di pane.
- Aggiungere il salame piccante e la mozzarella.
- Coprire con la seconda fetta di pane.
- Imburrare l'esterno del sandwich.
- Chiudere il prodotto e cuocere il sandwich per circa 3-5 minuti finché non è dorato.
-
Servire immediatamente.
-
Assemblare il sandwich: distribuire uniformemente la miscela di uova su due fette di pane.
-
Coprire con le altre fette di pane.
-
Cuocere il sandwich: chiudere il prodotto e cuocere il sandwich per circa 3-4 minuti o finché il pane non è dorato.
-
Servire immediatamente.
Cialde belghe
Piastre intercambiabili:
Piastre per waffle (piastra superiore e inferiore) 13
Ingredienti:
5 Uova
250 g Burro
200 g Zucchero
400 ml Latte
500 g Farina per tutti gli usi
2 confezioni Zucchero vanigliato
5 g Lievito in polvere
Sandwich all'insalata di uovo
Piastre
Piastre per tramezzini (piatra superiore e inferiore) 11
Ingredienti
4 fette Pane integrale
4 Uova sode, a pezzetti
2 cucchiai Maionese
1 cucchiaino Senape di Digione
1 cucchiaio Erba cipollina tritata
1 pizzico Sale
1 pizzico Pepe
Preparazione
- Preriscaldare il prodotto.
- Preparare l'insalata di uova: in una ciotola, mescolare le uova sode a pezzetti, la maionese, la senape di Digione, l'erba cipollina tritata, il sale e il pepe.
Preparazione:
Preriscaldare il prodotto.
2. Mescolare uova, zucchero vanigliato, zucchero e burro in una ciotola di media grandezza.
3. Mettere il lievito in polvere, circa metà della farina e metà del latte nella ciotola e mescolare.
4. Aggiungere la farina e il latte rimanente.
Mescolare fino a quando l'impasto è
cremoso.
5. Spruzzare entrambe le piastre intercambiabili 13 con lo spray di cottura.
6. Stendere l'impasto in modo uniforme sulla piastra intercambiabile inferiore.
7. Chiudere il prodotto e cuocere per 8 minuti.
8. Servire subito.
Waffle ai mirtilli
Piastre intercambiabili:
Piastre per waffle (piatra superiore e inferiore) 13
Ingredienti:
100 ml Olio vegetale
250 ml Latte
2 Uova
100 g Zucchero
280 g Farina per tutti gli usi
8 g Lievito in polvere
80 g Mirtilli (freschi o congelati)
Preparazione:
- Preriscaldare il prodotto.
- Sbattere olio, latte, uova e zucchero in una ciotola grande. Aggiungere la farina e il lievito in polvere. Mescolare bene.
- Versare i mirtilli.
- Spruzzare entrambe le piastre intercambiabili 13 rimovibili con lo spray di cottura.
- Stendere l'impasto in modo uniforme sulla piastra intercambiabile inferiore.
- Chiudere il prodotto e cuocere per circa 10 minuti fino a doratura.
- Estrarre la cialda e farla raffreddare per 5 minuti finché non diventa croccante.
- Servire subito.
- Waffle al prosciutto e formaggio
Piastre intercambiabili:
Piastre per waffle (piatra superiore e inferiore) 13
Ingredienti:
| 570 g | Patate grattugiate fritte surgelate |
| 225 g | Prosciutto della Foresta Nera, tagliato a dadini |
| 200 g | Cheddar grattugiato |
| 3 | Uova di grandi dimensioni, sbattute |
| 2 spicchi | Aglio (tritato) |
| 2 cucchiaini | Foglie di prezzemolo fresco tritato |
| 12 cucchiaino | Timo secco |
| 14 cucchiaino | Paprika affumicata |
Condire a piacere con sale e pepe nero appena macinato
Preparazione:
- Scongelare le patate grattugiate fritte.
- Preriscaldare il prodotto.
- Spruzzare entrambe le piastre intercambiabili 13 rimovibili con lo spray di cottura.
- In una ciotola grande mescolare patate grattugiate fritte, prosciutto, formaggio, uova, aglio, prezzemolo, timo e paprika. Condire con sale e pepe.
- Stendere la miscela di patate in modo uniforme sulla piastra intercambiabile inferiore.
- Chiudere il prodotto e cuocere per circa 7 minuti fino a doratura o fin quando non è croccante.
- Servire subito.
● Waffle belgi - brownie
Piastre intercambiabili:
Piastre per waffle (piastra superiore e inferiore) 13
Ingredienti:
| 180 g | Farina per tutti gli usi |
| 65 g | Cacao in polvere non zuccherato |
| 20 g | Zucchero semolato |
| 1 cucchiaini | Lievito in polvere |
| 1 cucchiaini | Sale marino |
| 10 cucchiai | Burro fuso, non salato |
| 2 | Uovo grande |
| 2 cucchiaini | Estratto di vaniglia |
| 60 ml | Acqua |
| 120 g | Pezzetti di cioccolato |
- Ingredienti facoltativi: Gelato alla vaniglia, salsa al cioccolato, zucchero a velo
Preparazione:
-
Preriscaldare il prodotto. Mescolare farina, cacao in polvere, zucchero, lievito in polvere e sale in una ciotola grande. Mettere da parte il burro da sciogliere e lasciarlo raffreddare un po'.
-
Mescolare le uova, estratto di vaniglia e acqua in una piccola ciotola. Aggiungere il composto di uova al composto secco. Mescolare rapidamente il burro fuso. Aggiungere i pezzetti di cioccolato.
- Spruzzare entrambe le piastre intercambiabili 13 con lo spray di cottura.
- Stendere l'impasto in modo uniforme sulla piastra intercambiabile inferiore.
- Chiudere il prodotto e cuocere per circa 3 minuti.
- Sollevare il coperchio 14 per controllare il waffle. Il waffle deve essere completamente formato ma morbido.
- Servire con zucchero a velo, gelato alla vaniglia o salsa al cioccolato.
Spiedini di gamberetti con prugne
Piastre intercambiabili:
Piastre per cottura alla griglia (piastra superiore e inferiore) 12
Ingredienti:
2 cucchiai Olio di colza
2 cucchiai Coriandolo (macinato fresco)
1 cucchiaino Scorza di lime (grattugiata fresca)
3 cucchiai Succo di lime
12 cucchiaino Sale
12 Gamberetti crudi (da 8 a
12 gamberetti per 500 g/
sgusciati ed eviscerati)
3 Peperoncini jalapeño (tagliati longitudinalmente, svuotati e divisi in quattro)
2 Prugne (snocciolate e divise in sei)
Preparazione:
- Preriscaldare il prodotto.
- In una ciotola grande, sbattere l'olio di colza, il coriandolo, la scorza di lime, il succo di lime e il sale.
-
Mettere 3 cucchiai del composto in una ciotola piccola e mettere da parte.
-
Aggiungere al composto gamberetti, jalapeño e prugne. Mescolare per coprire tutti gli ingredienti e poi marinare.
- Distribuire gamberi, jalapeño e prugne in modo uniforme su 4 spiedini (25 cm). Smaltire la marinata.
- Grigliare gli spiedini finché i gamberetti non sono ben cotti. Cuocere alla griglia gli spiedini su ogni lato per circa 2 minuti e poi girarli.
- Condire con la marinata rimanente.
- Pulizia e manutenzione
⚠️ PERICOLO! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!
- Prima di pulire il prodotto staccarlo sempre dall'alimentazione di corrente.
Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
Non permettere all'acqua o ad altri liquidi di penetrare all'interno del prodotto.
CAUTELA! SUPERFICIE CALDA!
Non pulire il prodotto subito dopo l'uso. Per prima cosa, far raffreddare il prodotto.
CAUTELA! PERICOLO DI DANNI!
Non utilizzare detergenti abrasivi aggressivi o spazzole dure per pulire il prodotto e gli accessori.
i INFO:
Pulire il prodotto subito dopo che si è raffreddato. Una volta essiccati, i residui di cibo non sono facili da rimuovere.
Le piastre intercambio 11/12/13 sono lavabili in lavastoviglie.
| Parte Metodo di pulizia | |
| ■ Alloggiamento | □ Pulire l'alloggiamen con un panno leggermente umido. Se necessario, aggiungere un po' di detersivo. |
| ■ Piastre intercambiabili 11/12/13 | □ Sciacquare le piastr intercambiabili con acqua e un detergente delicato. |
| ■ Spazi sul lato inferiore delle piastre intercambiabili ■ Elemento riscaldante 6 ■ Dispositivo di bloccaggio 1 | □ Rimuovere il grasso liquidi con un foglio di carta da cucina. □ Rimuovere eventuali residui di bruciato attaccati con una spatola di legno o un piccolo spiedino di legno. |
□ Asciugare accuratamente tutte le parti del prodotto dopo la pulizia e prima di utilizzarlo nuovamente.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.
Prodotto:




Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia
stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 472451_2407) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it





