SILVERCREST STEC 1000 A1 - Tostapane

STEC 1000 A1 - Tostapane SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STEC 1000 A1 SILVERCREST in formato PDF.

📄 210 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST STEC 1000 A1 - page 160

Domande degli utenti su STEC 1000 A1 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STEC 1000 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STEC 1000 A1 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE STEC 1000 A1 SILVERCREST

  1. Utilizzo previsto 158
    2.Contenuto della confezione 158
  2. Specifiche tecniche 159
  3. Istruzioni di sicurezza 159
    5.Copyright 164
  4. Prima di iniziare 164
  5. Introduzione 164

7.1 Operazioni iniziali 165
7.2 Tostatura 165
7.3 Utilizzo del supporto per panini 166

  1. Manutenzione/pulizia 167

8.1 Manutenzione 167
8.2 Pulizia 168

  1. Conservazione del dispositivo inutilizzato 168
  2. Risoluzione dei problemi 169
  3. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento .... 169
    12.Classificazione alimentare 171
  4. Note di conformità 171
  5. Informazioni sull'assistenza e sulla garanzia 172

Congratulations!

Acquistando il tostapanese SilverCrest STH 900 A1, da qui in poi indicate come tostapanese, avete scelto un prodotto di qualità.

Prima di utilizzato, si consiglia di familiarizzare con il disposativo e di leggere attendamente queste istruzioni operative. Seguire attendamente le istruzioni di sicurezza e utilizzato il tostapanese solo per le finalità e nei modi descritti nelle istruzioni operative.

Conservare queste istruzioni operative in un luogo sicuro. In caso di cessione o vendita del dispositivo, accertarsi di consegnare conesso tutta la documentazione relativa.

1. Utilizzo previsto

Questo tostapanese è progettato solo per tostare fette di pane, panini e prodotti da forno. Il tostapanese non è stato progettato per un impiego aziendale o commerciale. Utilizzarlo solo a scopo privato. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all'utilizzo previsto. Il dispositivo non può essere fatto funzionare all'esterno o in climi tropicali. Questo dispositivo è pienamente conforme a tutte le normative e gli standard in materia di Conformità CE. Nel caso in cui venissero apporte modifiche al tostapanese non APPROVE dal produttore, non sarebbe più possibile garantire la conformità a tali standard. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti derivanti da tali modifiche.

Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.

2. Contenuto della confezione

  • Tostapane
  • Supporto per panini
  • Queste istruzioni operative

Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. Inessa è illustrato il dispositivo con i numeroi di riferimento. Il significato dei numeroi è il seguente:

1 Alloggiamenti per i toast
2 Supporto per panini
3 Leva d'accensione
4 Tasto Stop
5 Tasto Riscaldamento
6 Tasto Scongelamento
7 Manopola di controllo
8 Avvolgicavo (nella parte inferiore)
9 Vassoio per le bricione
10 Cavo d'alimentazione

3. Specifiche tecniche

Modello STH 900 A1
Alimentazione220-240 ~, 50/60 Hz V
Consumo elettrico 820-980 W
Dimensioni (alt. x largh. x lungh.) circa 18.3 x 17.5 x 29.3 cm
Peso (senza accessori) circa 1.5 kg

Le specifiche tecniche ed il design sono soggetti a modifica alla preavviso.

4. Istruzioni di sicurezza

Quando si utilizza quello dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note e rispetto tutti gli avvertimenti,anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzato futuro. In caso di vendita o cessione del tostapane, consignare ancche le istruzioni. Queste istruzioni operative sono parte integrante del prodotto.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Istruzioni di sicurezza - 1

PERICOLO! Questo symbolo e la parola

"Pericolo" indica una situazione di potenziale pericolo. Ignorarla può comportare seri danni alle persono o, addirittura, la morte.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Istruzioni di sicurezza - 2

ATTENZIONE! Questo symbolo e la parola

"Attenzione" indicano informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell'utente.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Istruzioni di sicurezza - 3

PERICOLO! Attenzione, superfici calde! Questo symbolo indica rischio di ferite o usioni a causa della presenza di superfici calde del tostapane.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Istruzioni di sicurezza - 4

Questo symbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento.

Ambiente operativo

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Ambiente operativo - 1

Questo tostapanese più essere utilizzato solo in ambienti asciutti e al chiuso.

Non utilizzato il disposativo in ambienti con alte temperature o un alto tasso d'umidità (es. stanze da bagno) e tenerlo pulito alla polvere.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Ambiente operativo - 2

PERICOLO! Il tostapanese non è progettato per essere utilizzato con un timer esterno o un sistema di controllo a distance separato. Non lasciare il disposativo incustodito quando è in funzione. Rischio d'incendio!

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Ambiente operativo - 3

PERICOLO! Questo tostapanese più essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni, da persone con abilità fisiche, sensorie o mentali ridotte o da persone inesperte unicamente sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni riguardo all'uso del dispositorio e dopo aver compreso i rischi adesso associati. Non permettere ai

bambini di giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate dai bambini solo se di età superioreagli 8 anni e sotto la supervisione di un adulto. Tenere il materiale d'imballaggio fuori alla portata dei bambini. Rischio di soffocamento.

Tenere i bambini di età inferioreagli 8 anni lontani dal dispositivo e dal suo cavo d'alimentazione.

PERICOLO! In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e staccare la spina dalla presa. In questo caso, non utilizzato ulteriormente il prodotto fino a quando non verrà controllato da personale dell'assistenza autorizzato. Non inalare mai il fumo derivante da un possibile incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale, consultare immediatamente un medico. L'inalazione di fumo può arrecare danni alla salute.

PERICOLO! Non toccare il cavo d'alimentazione o il dispositivo con le mani bagnate - rischio di scossa elettrica!

PERICOLO! Inserire la spina unicamente in una presa d'alimentazione fácilmente accessibile. Far funzionare il dispositivo unicamente alla tensione indicata sull'etichetta di classificazione! L'etichetta di classificazione è situata nel lato inferiore dal tostapane. L'utente non deve eseguire alcuna azione per impostare il prodotto su 50 o 60 Hz. Il disposativo si regola automaticamente su 50 o 60 Hz.

PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Non inseire dita od oggetti metallici (per es. forchette, coltelli, ecc.) negli

alloggamenti per i toast, in quanto gli elementi riscaldanti non sono protetti.

PERICOLO! Non copire il tostapanese durante l'uso. Rischio d'incendio!
PERICOLO! Posizione are sempre il tostapanese su una superficie pianae e resistente al calore, lontano da fonti di calore e da materiali combustibili, sua liquidi sua gassosi. Mantenere una distanza dai muri di almeno 15 cm, per prevenir il rischio d'incendi!
PERICOLO! Il tostpane non deve subire danni, onde evitare ulteriori rischi.
PERICOLO! Non posizionare fiamme libere (come candele accese) sopra o in prossimità del tostapanese. Rischio d'incendio!
PERICOLO! Non lasciare il tostapanese incustodito. Quando non si utilizza il tostapanese, spegnerlo e scollegare la spina dalla presa. Non riporre il dispositivo prima che si sia completamente raffreddato. Rischio d'incendio!
PERICOLO! Attenzione: Rischio d'incendio! Il pane può bruciare. Di conseguenza, non utilizzato il tostapanese in prossimità o tutto materiali infiammabili, come tende. Mantenere i materiali infiammabili e combustibili a una distance minima di almeno 50 cm intorno al disposativo.

PERICOLO! Nel caso in cui non si utilizzzi il normale pane in cassetta, sussiste il rischio di ustioni. A causa delle piccole dimensioni o della forma, infatti, durante l'estrazione del toast si potrebbero toccare componenti calde.

ATTENZIONE! Non esporre il disposativo a fonti dirette di calorie (es. termosifoni), luce solare diretta o forti luci artificiali. Non esporre il disposativo a schizzi o spruzzi d'acqua o liquidi abrasivi. Non utilizzato il tostapanese in prossimità dell'acqua. Soprattutto, il tostapanese non deve mai essere immerso in liquidi (non posizionare oggetti contenti liquidi, come bicchieri, vasi, ecc. sul tostapanese). Assicurarsi che il tostapanese non sia sottoposto a forti vibrazioni o urti. Non introdurre corpi estranei nel disposativo, in quanto potrebbero danneggiare il tostapanese.

Cavo d'alimentazione

PERICOLO! Per staccare la spina dalla presa, impugnare sempre la spina stessa e non tirare il cavo.

PERICOLO! Accertarsi che il cavo d'alimentazione non entri in contatto con le parti calde del tostapanese.

PERICOLO! Non utilizzato mai alimentatori o prolonghe non conformi alle normative vigenti in materia di sicurezza nel proprio paese e non modificare da soli il cavo

d'alimentazione. Nel caso in cui il cavo d'alimentazione risultasse danneggiato, farlo sostuire dal produttore, dall'assistenza o da personale qualificato, onde evitare possibili rischi.

ATTENZIONE! Non posizionare mai il tostapanese, mobili od oggetti pesanti sul cavo d'alimentazione e accertarsi che questo non sia annodato.
ATTENZIONE! Non annodare mai il cavo d'alimentazione, né legarlo insieme ad altri cavi. Posizionare il cavo d'alimentazione in maniera tale da non inciamparci o cheesso non costituisca un ostacolo.

Tutti i contentuti delle presenti istruzioni operative sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. è rigorosamente vietato copiare qualiasi data o informazionezza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Questo si applicaanche a un qualiasi uso commerciale dei contentuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Soggetto a cambiamentienza preavviso.

6. Prima di iniziare

Estrarre il tostapane dall'imballaggio. Rimuovere i materiali d'imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore.

7. Introduzione

PERICOLO! Posizione are il dispositivo su una superficie piana e resistente al calore. Nel caso in cui la superficie fosse delicata, posizione are un supporto resistente al calore fra la superficie stessa e il tostapanese.

PERICOLO! Rischio di usioni! Quando il disposativo viene acceso, le parti esposte possono raggiungere temperature molto alte. Toccare solo i disposivi di controllo del tostapanese.

PERICOLO! Nel caso in cui non si utilizzzi il normalepane in cassetta, sussiste il rischio di ustioni. A causa delle piccole dimensioni o della forma, infatti, durante l'estrazione del toast si potrebbero toccare componenti calde.

7.1 Operazioni iniziali

  • Inserire la spina in una presa fácilmente accesible.
  • Regolare la manopola di controllo (7) su "6" (l'impostazione più alta).
  • Far funzionare il tostapanese per 3 volte alla pane. A tale scopo, spingere la leva d'accensione (3) verso il basso. Quando il dispositivo è in funzione, l'indicatore sul tasto Stop (4) rimane acceso. Quando il dispositivo viene utilizzato per la prima volta, cui é mettere odore o un po' di fumo. Ciò è normale e totalmente innocuo. Apriere una finestra per garantire una ventilazione adeguata.

7.2 Tostatura

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Tostatura - 1

Attenzione! Il livello di tostatura più essere influenzato dal tipo di pane, dallo spessore e dall'umidità delle fette. Si consiglia di conservare il pane nel suo imballaggio. Se viene selezionato un livello di tostatura troppo alto, il normale pane in cassetta più bruciare. All'inizio, se possibile selezionare un livello di tostatura più basso.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Tostatura - 2

Il pane bianco e secco si tosta prima di quello fresco o scuro.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Tostatura - 3

Non utilizzare fette di pane troppo spesse o troppo grandi. Se una fetta di pane dovesse incastrarsi nel dispositivo, rimuovere la spina dalla presa e attendere che il tostapane si raffreddi. Se necessario, tirare su la leva d'accensione (3) e rimuovere il pane.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Tostatura - 4

Impostare la manopola di controllo (7) a un livello leggermente inferiore se si utilizes solo uno degli alloggamenti per i toast (1).

  • Inserire la spina in una presa fácilmente accesible.
  • Impostare il livello di tostatura desiderato con la manopola di controllo (7). I possibili livelli di tostatura vanno da 1 (chiaro) a 6 (scuro).
  • Posizione are il pane negli alloggiamenti per i toast (1).

  • Spingere la leva d'accensione (3). Quando il disposativo è in funzione, l'indicatore sul tasto Stop (4) rimane acceso.

  • Il pane verrà tostato. Non appena verrà raggiunto il livello di tostatura impostato, il tostapanesi spegnerà automaticamente. Il toast spunterà fuori.
  • Rimuovere il toast dagli alloggiamenti per i toast (1).
  • Pulire il tostapane seguendo le istruzioni continue nel capitolo "Pulizia".

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Tostatura - 5

Mentre si utilizza il tostapane, è possible premere anticipatamente il tasto Stop (4) per interrompere la tostatura. Iltoast sputterà fuori.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Tostatura - 6

Dopo aver premuto la leva d'accensione (3), premere il tasting Riscaldamento (5) per riscaldare il pane. L'indicatore sul tasting Riscaldamento (5) si accenderà. In quello modo si riscalderà solamente il pane, alla tostarlo.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Tostatura - 7

Dopo aver premuto la leva d'accensione (3), premere il tasting Scongelamento (6) per scongelare e tostare il pane surgelato. L'indicatore sul tasting Scongelamento (6) si accenderà. Attenzione! Il livello di tostatura potrebbe risultare leggermente differente da quello del pane non surgelato.

7.3 Utilizzo del supporto per panini

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Utilizzo del supporto per panini - 1

PERICOLO! Rischio di ustioni! Non tentare di tostare il pane negli alloggiamenti per i toast (1) quando è inserto il supporto per panini (2). In caso contrario, i potrebbe incastrare o il supporto per panini (2) potrebbe cadere, causando ustioni o danniagli oggetti.

Utilizzare sempre il supporto per panini (2) per i panini o per gli altri prodotti da forno più grandi. Non posizionare mai i panini o gli altri prodotti da forno più grands direttamente sul tostapane.

  • Aprire le due staffe in metallo del supporto per panini (2).
  • Posizione il supporto per panini (2) sopra al tostapane. Accertarsi che le staffe di metallo sul supporto per panini (2) entrino negli alloggiamenti per i toast (1), in modo tale che il supporto per panini (2) non possa scivolare via.
  • Inserire la spina in una presa fácilmente accesible.
  • Impostare il livello di tostatura desiderato con la manopola di controllo (7). I possibili livelli di tostatura vanno da 1 (chiaro) a 6 (scuro). Si consiglia di selezionare il livello di tostatura 1.
  • Posizione i panini o i prodotti daorno sul supporto per panini (2).

  • Spingere la leva d'accensione (3). Quando il disposativo è in funzione, l'indicatore sul tasto Stop (4) rimane acceso.

  • I panini o i prodotti da forno sono tostati. Non appena verrà raggiunto il livello di tostatura impostato, il tostapane si spegnerà automaticamente.
    Rimuovere i panini o i prodotti da forno dal supporto per panini (2).
  • Pulire il tostapane seguendo le istruzioni contenate nel capitolo "Pulizia".

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Utilizzo del supporto per panini - 2

Mentre si utilizes il tostapane, è possibile premere anticipatamente il tasto Stop (4) per interrompere la tostatura.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Utilizzo del supporto per panini - 3

Tostare i panini o i prodotti da forno su entrambi i lati, per garantire una tostatura uniforme.

8. Manutenzione/pulizia

8.1 Manutenzione

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Manutenzione - 1

PERICOLO! La manutenzione è necessaria in caso di danni al tostapanese come, per es., in caso di penetrazione di liquidi nel dispositorio, in caso di esposizione a pioggia o umidità, in caso di malfunzionamenti o di caduta. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositorio e staccare la spina dalla presa. In tal caso, il tostapanese non deve essere utilizzato prima di essere stata ispezionato da personale di assistenza autorizzato. Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale specializzato. Non aprire il dispositorio.

8.2 Pulizia

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Pulizia - 1

PERICOLO! Prima di iniziare le operazioni di pulizia, scollegare la spina dalla presa - rischio di scossa elettrica!

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Pulizia - 2

PERICOLO! Attendere che il tostapanese si sua raffreddato. In caso contrario, ci si potrebbero provocare uszioni!

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Pulizia - 3

PERICOLO! Non immershere mai il tostapane in acqua - rischio di scossa elettrica!

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Pulizia - 4

Non tentare di pulire il tostapane nella lavastoviglie, si potrebbero causare danni irreparabili!

Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno leggermente inumidito. Non impiegare mai solventi o detergenti che possano danneggiare i materiali plastici.

Estrarre e svuotare il vassoio per le briciole (9). Se necessario, pulire il vassoio per le briciole (9) con un panno leggermente inumidito. Reinserire il vassoio per le briciole (9) spingendolo fino a quando non va al suo quello.

Il supporto per panini (2) più essere pulito con il detersivo per piatti. Dopo averlo lavato, asciugare bene il supporto per panini (2).

9. Conservazione del dispositivo inutilizzato

Quando non si intende utilizzato il tostapanese, scollegare la spina dalla presa. Arrotolare il cavo d'alimentazione (10) nella direzione indicata intorno all'avolgicavo (8)osto nella parte inferiore del tostapanese. Riporre il tostapanese in un luogo asciutto e pulito, lontano da fonti di luce solare diretta.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Conservazione del dispositivo inutilizzato - 1

10. Risoluzione dei problemi

Il tostapanese non funziona o la leva d'accensione (3) non si abbassa.

  • Controllare che la spina sia inserita correttamente nella presa di corrente.

Iltoast è troppo chiaro.

  • Controllare l'impostazione della manopola di controllo (7) e augmentare il livello di tostatura, se necessario.

Iltoast è troppo scuro.

  • Controllare l'impostazione della manopola di controllo (7) e diminuire il livello di tostatura, se necessario.

Il toast non viene espulso o rimane bloccato.

  • Si stanno utilizzando fette di pane troppo spesse. Non utilizzato fette di pane troppo spesse.
  • Nel caso in cui il pane rimanga ès orecora incastrato negli alloggiamenti per i toast (1), cercare di sollevare delicatamente la leva d'accensione (3) per spingere il pane fuori dagli alloggiamenti per i toast (1).
  • Se non fosse ancorta possibile estrarre il pane, procedere nel seguente modo:

Per prima casa, scollegare la spina alla presa! Rischio di scosse elettriche!
Attendere che il tostapane si sua raffreddato. Rischio di utioni!
A Anything's possible inserire le dita negli alloggiamenti per i toast (1) pen sbloccare ed estrarre il pane.

11. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento

I dispositiivi contrassegnati da quello significato sono soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositiivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Evitare danni all'ambiente e pericoli per la salute delle persone smaltendo il dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.
Rispettare l'ambiente. Non smaltire le batterie fra i rifiuti domestici. Portarle in un apposto punto di raccolta. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli apposti sunti di raccolta differenziata. Nel caso in cui sigettino batterie non completeness scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenire cortocircuito.
ES/PTSmaltire i materiali d'imballaggio in maniera eco-compatible. I cartoni dell'imballaggio possono essere portati ai cassetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenate nell'imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica per lo smaltimento.
Valido solo per la Francia: Il prodotto è riciclabile, ma è soggetto a termini di responsabilità del produttore più restrittivi e deve essere smaltito separamente.
aIn caso di smaltimento, prestare attenzione ai symboli sull'imballaggio, contrassegnato con abbreviazioni (a) e numero (b), i cui significati sono i seguenti: 1-7: plastica / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiale composito.
SimboloMateriale Contenuto neiseguenti elementi di imballaggio di quello prodotto
01 PETPolietilene tereftalato -
02 PE-HDPolietilene ad alta densità -
03 PVCPolivinilcoruro-
04 PE-LDPolietilene a bassa densitàBorsa di plastica della confezione
05 PPPolipropilene-
06 PSPolistirene-
07 OAltre plastiche -
20 PAPCartone ondulato Confezione di vendita e scatola interna
21 PAPAltro cartone -
22 PAPCarta-
81 C/PAPCarta/cartone/plastica-
84 C/PAPCarta/cartone/plastica/alluminio-

12. Classificazione alimentare

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Classificazione alimentare - 1

Questo significato indica i prodotti la cui composizione chimica e fisica sono state sottoposte a test e risultate non nocive per la salute se utilizzate a lavoro con i prodotti alimentari, in base ai requisiti della Disposizione EU 1935/2004.

13. Note di conformità

CE

Il dispositivo è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali in materia. L'attestato di conformità è stato fornito. Il produttore è in possesso delle relative dichiarazioni e della documentazione in materia.

UK CA

Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive nazionali in materia della Gran Bretagna.

La Dichiarazione di conformità EU completa più essere scaricata al segmente indirizzo:

14. Informazioni sull'assistenza e sulla garanzia

Garanzia di TARGA GmbH

Gentile cliente,

con quello apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire alla data di acquisso. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati alla garanzia qui di seguito riportata.

Condizioni di garanzia

Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni alla data di acquisto dovessero essere riscontriati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sare, a nostra discrezione, riparato o sostituito Gratisamente.

Durata della garanzia e diritti per difetti

La durata della presente garanzia noniene prolongata alla garanzia legale. Ciò valeanche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti più presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'aperatura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente.

Copertura della garanzia

L'apparecchio è stato accuramente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia è valida per difetti di materiale o fabbricazione. Tale garanzia non si estende alle parti del prodotto esposte a normale usura (i cosiddetti peszi d'usura) o al danneggiamento di peszi fragili, ad es. interruptori, accumulatoratori o peszi in vetro. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sopposto a manutenzione. Per un correto utilizzo del prodotto, attenerisi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garc considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.

Gestione in caso di garanzia

Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni:

  • Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attendamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolverre con i mezzi significati, contattare la nostra assistenza clienti.

Per anni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se estidente.
- Nel caso in cui non si possibile trovare una soluzione per via Telefonica,tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto.

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Gestione in caso di garanzia - 1

Assistenza

IT Telefono: 02 36003201

E-Mail: targa@lidl.it

CH Telefono: 0842 665 566

E-Mail: targa@lidl.ch

MT Telefono: 800 62230

E-Mail: targa@lidl.com.mt

IAN: 385517_2107

SILVERCREST STEC 1000 A1 - Assistenza - 1

Produto

Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato.

TARGA GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

GERMANIA

Tartalomegyzék

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : STEC 1000 A1

Categoria : Tostapane