STEC 1000 A1 - Hriankovač SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma STEC 1000 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k STEC 1000 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Hriankovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod STEC 1000 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. STEC 1000 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU STEC 1000 A1 SILVERCREST
9. Skladovani,Pokud se pristroj nepoužíva
Kúpou hriankováča SilverCrest STH 900 A1, d'alej len hriankováča, ste si vybrali kvalitné produkt.
Pred jeho prvym použitim sa oboznámte s použivanim hriankovac a pozorne si precitajte tento námod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostnéPokyny a použivajte hriankovac len tak, ako je uvedené v námode na obsluhu a pre dané aplikácie.
Tento hriankovač je vyhradne určeny na opekanie krajcov chleba, rožkov a pečiva. Hriankovac nebol navrhnutý pre podnikové alebo obchodné aplikácie. Používajte hriankovac len na sukromné učely. Akékol'vek iné, ako vyšie uvedené použitie nezodpovedá určenému použitiu. Tento hriankovac sa nesmie tiež používat v extréri alebo v tropických klimatických podmienkach. Tento hriankovac spína normy a predpisy potrebné pre Vyhlásenie o zhode s európskou certifikaciou. V pripadé alejkol'vek upravy hriankovac, ktorá nebola schvaléná vyrobcom, nie je súlad s týmito normami viac zaruceny. Vyrobca nie je zodpovedný za ziadnu škodu alebo poruchy vyplývajúce z takýchtozmien.
Hriankovač
Drziaik rozkov
- Tento námod na použitie
Tento námod na obsluhu má otvaraci obal. Vo vnútri obalu je obrázok hriankováča s cislami. Význam Čisel je nasledovné:
1 Otvory na hrianky
2 Drziak rozkov
3 Spustacia packa
4 Tlacidlo zastavenia
5 Tlačidlo ohrievania
6 Tlačidlo rozmrazovánia
7 Regulador
8 Navijač kábla (v spodnej Časti)
9 Podnos na omrvinky
10 Napajaci kabel
Ak hriankovač použírate po privýkrát, precîtajte si prislušnéPokyny a respektujte věsény varovania, aj kéd' ste sa užzoznámili s používaním rožnych elektronických zariadení. Návod uložte na bezpečnom miesto na neskorsie použitie. Ak tento hriankovač predáte alebo ho darujete inj osobe, predajte so zariadením aj tento námod na obsluhu. Námod na obsluhu je sučasťou produktu.

NEBEZPECENSTVO! Tento symbol a slovo „Nebezpečenstvo" upozorůjú na myznú nebezpečnú situáciu. Ignorovanie upozornenia može viest' k váznekmu až smrtel'nému zraneniu.

VAROVANIE! Tento symbol a slovo Varovanie upozorñujú na dôležitú informáciu potrebné pre bezpečné použivanie vyrobku a pre zaistenie bezpečnosti používatel'ov.

NEBEZPECENSTVO! Varovanie, horuce
povrchy! Tento symbol upozorñuje na riziko
zranenia alebo popálenia na horúcich povrchoch hriankováča.

Tento symbol oznacujed'alsie informacia o teme.
Prevádkové podmienky

Tento hriankovac je vhodný len na použitie v suchych vnútornych priestoroch.
Hriankovač nie je určený na použitie v miestnostiach s vysokou teplotou alebo vlhkost'ou (napr.
v kúpel'niach) a musí byf' zbavený prachu.

NEBEZPECENSTVO! Hriankovač nie je určený na použitie s externým Časovačom alebo samostatným dial'kovým ovládacím systémom. Ked' je hriankovač zapnutý, nenechávajte ho bez dozoru. Nebezpecenstvo požiaru!

NEBEZPECENSTVO! Tento hriankovač možu používat deti starsie ako 8 rokov, ako aj l'dia so zniženymi fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami alebo l'dia s nedostatkom vedomostí a skúsenosti, pokial'sup pod dozorom alebo majú Pokyny o tom, ako správné používat spotrebic a Rozumejú spojeným rizikám. Deti sa nesmú hrat's tymto hriankovačom. Len deti starsie ako 8
rokov a pod dozorom možu Čistif' a vykonávat' udržbu tohto spotrebica. Držte baliaci material mimo dosahu detí. Je tu riziko udusenia.
! NEBEZPECENSTVO! Nezakrývajte hriankovac počas používania. Nebezpecenstvo požiaru!
NEBEZPECENSTVO! Vždy položte hriankovac na rovná a teplu odolný povrch mimo zdrojov tepla a horťavych materiálov, kvapalin alebo plynov. Okolo spotrebica udržujte volné priestor minimálne 15 cm, aby nedoslo k požiaru!
NEBEZPECENSTVO! Hriankovač sa nesmie poškodif, aby sa predišlo d'alšim rizikám.
NEBEZPECENSTVO! Na hriankovač alebo do jeho blízkosti neumiestnujte zdroje ohna (napr. horace sviečky). Nebezpecenstvo požiaru!
NEBEZPECENSTVO! Nenechávajte hriankovac bez dozoru. Ked' hriankovac nepoužírate, vypnite ho a odpojte napájací kabel zo siefovej zásuvky. Neodkladajte hriankovac,Pokym uplne nevychladol. Nebezpecenstvo požiaru!
NEBEZPECENSTVO! Varovanie: Nebezpečenstvo požiaru! Chlieb moze horief. Preto hriankovač nepoužívajte v blízkosti ani pod horl'avymi materiámi, ako napr. záclonami. Horl'avé alebo zápalné materiały držte od spotrebica vo vzdialenosti minimálne 50 cm.
NEBEZPECENSTVO! Ak nepoužijete štandardne krájaný chlieb, može dojst' k spáleniu. Kvôli menšej vel'kosti alebo tvaru može dojst' pri vyberani hrianky k dotyku s horúcimi sučasťami.
VAROVANIE! Nevystavujte hriankovačžiadnemu zdroju priameho tepla (napr. ohrievačom), priamemu slnečnémužiareniu alebo silnému umelému osvetleniu. Zariadenie nesmie byt' vystavené kvapkám alebo šplechnutiam vody ani abrazívnym kvapalinám. Nepoužívajte hriankovač v blízkosti vody. Hriankovač zvláš' nesmie byt' nikdy ponorený (na hriankovač ani vedl’a neho neklad'težiadne nádoby, obsahujúce tekutiny, akó su nápoje, vyzy, atd'). Dávajte pozor, aby nebol hriankovač vystavený vel'kým nárazom alebo vibráciam. Do spotrebica sa nevkladajúžiadne predmety, inak ho možete poskodit'.
Napájací kabel
NEBEZPECENSTVO! Ak vyfahujete napajací kabel zo zásuvky, uchopte ho za zástrčku.
NEBEZPECENSTVO! Napajaci kabel sa nesmie dotykaf horucich povrchov hriankovača.
NEBEZPECENSTVO! Nikdy nepoužívajte zásuvkóve adaptéry ani predlžovacie káble, ktoré nevyhovujú
Cely obsah tohto nadvodu na obsluhu je chranychy autorskym pravom a je poskytnuty citatel'ovi ibana informacné učely. Kopirovanie dát a informáci bez predoslého pisomného a explicitne vyjadreného suhlasu od autora je prisne zakázané. Platí to aj pre akékol'vek obchodné použitie obsahu a uvedenych informáci. Vsetky texty a obrázky suactualizované k datumu tlace. Podliehajú zmene bez upozornenia.
6. Než začnete
Vyberte hriankovač z obalu. Odstránte vsetok obalový material a skontrolujte, cisu vsetky súcasti celé a neposkodené. Ak zistite, zeNieco chýba, alebo je poskodené, obrafte sa na vyrobcu.
7. Začiname
NEBEZPECENSTVO! Položte hriankovac na rovný a teplu odolný povrch. Ak samotné povrch nie je teplu odolný, položte pod hriankovac teplu odolnú platnu.
NEBEZPECENSTVO! Riziko popálenia! Ked' je ohrievač zapnutý, teplota odkrtych povrchovmöze byt' vel'mi vysoká. Dotykajte sa len ovladacích prvkov hriankovača.
NEBEZPECENSTVO! Ak nepoužijete štandardne krájaný chlieb, moze dojst' k spáleniu. Kvôli menšej vel'kosti alebo tvaru moze dojst' pri vyberani hrianky k dotyku s horúcimi sučasťami.
7.1 Pociatočné použitie
- Zapojte napajaciu zăstrčku do l'ahko pristupnej siet'ovej zásuvky.
- Nastavte regulator (7) do polohy 6 (najvyssie nastavenie).
- Použite hriankovač trikrát bez chleba. Urobte to zatlacením na spúšťaciu páčku (3). Pocas používania sa na tlacidle zastavenia (4) rozsvieti indikátor. Pri pvom použítí možetezacítí pachy alebo sa vytvó malé množstvo dymu. Je to normálne a absolutné bezpečné. Otvorte okno, aby ste dostatočné vyvetrali.
7.2 Opekanie
Uroven zhnednutia mozu ovplyvni' rozne druhy chleba a hrubka a vlhkost krajca. Chlieb sa nailepsie skladuje v jeho baleni. Bezne krjany chlieb moze zhorief, ak nestavite uroven zhnednutia na prilis vysoku. Ak je to mozné, majpriv vyberte slabsiu uroven zhnednutia.
Suchy a svety chlieb zhnedne rychlejsie nez cerstvy alebo tmavy chlieb.
NEBEZPECENSTVO! Riziko popálenia! Neopekajte chlieb v otvoroch na hrianky (1), ked' sa používa držiak rožkov (2). V opacnom prípade sa moze chlieb zaseknúf alebo moze držiak rožkov (2) spadnúf a spôsobit popáleniny alebo škodu na majétku.
Vždy používajte držiak rožkov (2) na rožky alebo iné váčsie pečivo. Nikdy neukladajte rožky alebo iné váčsie pečivo priamo na hriankovac.
- Rozlożte dva kovové držiaky na držiaku rožkov (2).
- Položte držiak rožkov (2) na vrch hriankováča. Kovove držiaky na držiaku rožkov (2) musia zapadnú't do otvorov na hrianky (1) tak, aby sa držiak (2) nevyšmykol.
- Zapojte napajaci zăstrčku do l'ahko pristupnej siet'ovej zásuvky.
Regulatorom (7) nastavte požadovanú uroven zhnednutia. Uroven zhnednutia hrianky možete nastavit od 1 (svetlá) po 6 (tmáva). Odporucame použit uroven zhnednutia 1. - Položte rožky alebo pečivo na držiak rožkov (2).
-
Zatlacte na spustaci packu (3). Pochas pouzivania sa na tlacidle zastavenia (4) rozsvieti indicator.
-
Rozky alebo pečivo sa teraz opecie. Po dosiahnutí požadovanej úrovne zhnednutia sa hriankovac automaticicky vypne.
- Vyberte rožky alebo pečivo z držiaka rožkov (2).
Vycistite hriankovač tak, ak je opisané v casti „Čistenie".

Opeche rozky alebo pecivo z obidvoch stran, aby boli rovnomerne hnedé.
8. Udržba/čistenie
8.1 Udržba

NEBEZPECENSTVO! V pripe poškodenia tohtohriankovača akýmkol'vek spôsobom, napr. vniknutímkvapaliny do vyrobku, pri jeho vystavení daždu alebovlhkosti, ked' hriankovac nepracuje obvyklým spôsobomalebo po jeho páde, je potrebná jeho oprava. Pokial'si všimnete dym, nezvyčajné zvuky alebo zvlástny zápach,okamžite hriankovac vypnite a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. V takom pripe sa hriankovac nemožepoužívat a musí byt skontrolovaný autorizovaný servisnámpersonálom. Vsetky servisné prace musí vykonat' kvalifikovaný odborný pracovnik. Kryt hriankovača nikdyneotvárajte.
8.2 Cistenie

Kryt Čistite mierne navlčenou handrickou. Nikdy nepoužívajte Žiadne rozpúšfadlá, ani Čistace prostriedky, ktoré by mohl poškodí' plastový kryt.
Vyberte a vyprazdnite podnos na omrvinky (9). V pripe potreby vycistite podnos na omrvinky (9) jemne navlhcenou handrickou. Zatlache podnos na omrvinky (9) spa', kym nezapadne na miesto. Drziak rozkov (2) mozete vycistit' umyitm. Po vycisteni drziak rozkov (2) dobre vysuste.
9. Skladovanie pri nepoužívani
Ked' už nechcete používat hriankovac, odpojte napájací kabel zo siefovej zásuvky. Oviñe napájací kabel (10) v zobrazenom smere okolo navíjaca kábla (8) v spodnej Časti hriankovac. Odložte hriankovac na Čisté a suché miesto mimo priameho slnečného ziarenia.

- Skontrolutje, Či je zástrčka správné zaunutá do sieťovej zásuvky.
Hrianka je prilis svetla.
- Skontrolujte nastavenie regulatóra (7) a podla potreby zvyšte uroven zhnednutia.
Hrianka je prilis tmavá.
- Skontrolutje nastavenie regulatóra (7) a podla potreby znižte uroven zhnednutia.
Hrianka sa nevysunie alebo zasekne.
- Chlieb, ktory pouzivate, je prilis hruby. Nepouzivaje prilis hrubé krajce chleba.
- Ak sa chlieb stale zasekáva v otvore na hrianky (1), skúste jemne tlacit' na spústaciu páčku (3) dohora, aby ste vytlacili chlieb z otvoru na hrianky (1).
- Ak ani potom nie je możné vybrat' chlieb, postupujte nasledovne:
Najpriy odpoje zastrcku napajacieho kábla zo siefovej zasuvky. Je tu riziko urazu elektrickym prudom!
Počkajte, kým hriankovacúplne vychladne. Je tu riziko popálenia!
Teraz moźete strćit prsty do otvoru na hrianky (1), aby ste uvolnila vybrali zaseknuty chlieb.
11. Informáce o environmentálnych nariadeniach a likvidáciu
| Zariadenia označené týmto symbolom podliehajú europópskj smernici 2012/19/EU. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidováť oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberních miestach. Zabrănte znečisteniuŽivotného prostredia a ohrozeniu vášho zdravia správnou likvidáciou zariadenia. Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácie získate, ked' sa obrátite na mistristnu administrativu, na organizácie zaoberajúce sa likvidáciou alebo na predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili. | |
| Chrănte Životné prostredie. Staré batérié nepatria do domového odpadu. Musia byt odovzdané do zberného strediska pre staré batérié. Batérié musia byt zlikvidované v stave uplného vybitia, v jedernom zo zbernych miest pre použité batérié. V przycade likvidácie batérii, ktoréNie su uplné vybité, je potrebné prijat opatrenia na predchódzanie skratom. | |
| ES/PT | Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohl'adom naživotné prostredie. Obalové cartóny je možné vyhodí' do opadovych kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdat' na recykláciu na verejních zberních miestach. Akékol'vek fólie alebo plasty obsiahnute v obale by sa mali kvôli likvidácii vrátí' na verejné zberné miesta. |
| Plati len pre Francúzsko: Tento vyrobok je recyklovatel'ný, ale podlieha reštriktívnješim podmienkam zodpovednosti vyrobcu, preto sa musí zbierat' oddelene. | |
| Pri likvidácia obalového materiálu si na šom všimnite označenia. Na štítku su označené skratky (a) a Čísla (b), a ich vyznam je nasledovný: 1 - 7: plast/ 20 - 22: papier a kartón / 80 - 98: kompozitné materiály. | |
| Symbol | Materiál Obsiahnutý v nasledujúcich obalovych prvkoch tohto produktu | |
| 01 PET | Polyethylénový tereftalan | - |
| 02 PE-HD | Polyethylén s vysokou hustotou | - |
| 03 PVC | Polyvinylchlorid | - |
| 04 PE-LD | Polyethylén s nízkou hustotou | Plastové vrecko v balení |
| 05 PP | Polypropylén | - |
| 06 PS | Polysty rén | - |
| 07 O | Iné plasty - | |
| 20 PAP | Vlinitá lepenka Predajné bαleniea vnúterná škatul'α | |
| 21 PAP | Iny kartón - | |
| 22 PAP | Papier | - |
| 81 C/PAP | Papier/kartón/plast | - |
| 84 C/PAP | Papier/kartón/plast/hliník | - |
12. Potravinárske použitie

Tento symbol oznacuje produkty, ktorych fyzické a chemické zlozenie bolotestované a potvrdené pri použití s potravinami ako nerizikové pre zdravie, podla poziadaviek nariadenia EU 1935/2004.
Produkt splna poziadavky prislusnych naroDNych smernic Vel'kej Britanie.
Uplné Vyhlásenie o zhode EU je k disposzicii na prevzatie cz tento odkaz: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/385517_2107.pdf
Záručná doba začina dnoj kúpy. Dobre si uschovajte originalPokladničného bloku. Tento doklad je potrebný ako potvrdenie o kupe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto vyrobku prejaví materialová alebo vyrobná chyba, tento vyrobok vám podla nasej uvahy bezplatne bud' vymenime alebo opravime.
Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručnych oprav. To platí aj na vymené alebo opravené diely. Pripadné už pri kupe zistene chyby a nedostaty musite ohlasit ihned' po vybaleni vyrobku. Opravy, ktoré spadaju do odobia po skončeni záruky, si musite zaplatif.
Rozsaḥ záruky
Pristroi bol podla prisnych kvalitativnych predpisov starostlivo vyrobeny a pred expediciou dokladne vyskusany. Záruka plat na materiavo a vyrobné chyby. Tato záruka neplat na také sučasti vyrobku, ktoré su vystavené normálenu opotrebeniu, takze sa na ne hladi ako na opotrebené diely, ani na poškodenia krehkych dielov, ako su spinače, akumuláry alebo diely zo skla. Tato záruka straca platnost, ak bol vyrobok poškodený, nesprávné použivaný alebo udržiavaný. Pre správné použivanie tohto vyrobku treba presne dodržiavat vsetky pokyny uvedené v nadvode na použivanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnúf takemu učelu použivania a takej manipuláci, pred akymi su v nadvode na použivanie uvedené vystrahy. Vyrobok je určeny len na sukromné použivanie a nie na podnikatel'ské učely. Záruka straca platnost pri zaobchodzani nezodpovedajucemu učelu a pri neprimeranom zaobchodzani, pri použiti násilia a pri zasahoch, ktoré neurobil nás autorizovaný servis. Opravou ani vymenou vyrobku nezačina plynúf nová zárucná doba.
Postup pri uplatnovani záruky
Ak chcete zabezpeci' rchyle vyavenie vasej poziadavky, riad'te sa tymito pokynmi:
Pred uvedenim vyrobku do prevadzky si pozorne precitaite prilozenu dokumentaciu. Ak by sa vyskytol problem, ktory sa takymto sposobom nedá vyriešit, obratte sa na nasu zakaznicku linku.
- Pri každej požiadavke majte poruke učtenku a cislo vyrobku príp. jeho vyrobné cislo ako doklad o kúpe.
V priade, ze Telefonické vyriesenie nie je moźne, v závislosti od prićiny chyby zákaznicy servis zariadi d'alsie služby.

Servis

Telefon: 0850 232001
E-mailovy: targa@lidl.sk
IAN:385517_2107

Vyrobca
Majte na pamati, ze tato adresa nie je adresou servisu. Najpriv sa obratte na vyssie uvedenu opravovnu.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NEMECKO