STS 850 E1 - Hriankovač SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma STS 850 E1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Často kladené otázky - STS 850 E1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur STS 850 E1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Hriankovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod STS 850 E1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. STS 850 E1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU STS 850 E1 SILVERCREST
Toust je príliš světlý.
Toust je príliš tmavý.
- Určené použitie.... 107
- Obsah balenia....107
- Technické parametre 108
- Bezpečnostné pokyny 108
- Autorské práva 113
- Než začnete.... 113
- Začiname.... 113
7.1 Počiatočné použitie....114
7.2 Opekanie....114
7.3 Používanie držiaka rožkov....115 - Údržba/čistenie 116
8.1 Údržba....116
8.2 Čistenie ....117 - Skladovanie pri nepoužívaní 117
- Odstraňovanie problémov 118
- Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii.... 118
- Potravinárske použitie 120
- Informácie o zhode.... 120
- Informácie o záruke a servise.... 121
Gratulujeme!
Kúpou hriankovača SilverCrest STH 900 A1, d'alej len hriankovača, ste si vybrali kvalitný produkt.
Pred jeho prvým použitím sa oboznámte s používaním hriankovača a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte hriankovač len tak, ako je uvedené v návode na obsluhu a pre dané aplikácie.
Návod na obsluhu uložte na bezpečnom mieste. Ak predáte hriankovač niekomu inému, odovzdajte s ním aj všetky príslušné dokumenty.
1. Určené použitie
Tento hriankovač je výhradne určený na opekanie krajcov chleba, rožkov a pečiva. Hriankovač nebol navrhnutý pre podnikové alebo obchodné aplikácie. Používajte hriankovač len na súkromné účely. Akékol'vek iné, ako vyššie uvedené použitie nezodpovedá určenému použitiu. Tento hriankovač sa nesmie tiež používať v exteriéri alebo v tropických klimatických podmienkach. Tento hriankovač spíňa normy a predpisy potrebné pre Vyhlásenie o zhode s európskou certifikáciou. V prípade akejkol'vek úpravy hriankovača, ktorá nebola schválená výrobcom, nie je súlad s týmito normami viac zaručený. Výrobca nie je zodpovedný za žiadnu škodu alebo poruchy vyplývajúce z takýchto zmien.
• Hriankovač
- Držiak rožkov
- Tento návod na použitie
| Model STH 900 A1 | |
| Zdroj napájania 220 - 240 V | ~, 50/60 Hz |
| Spotreba el. energie 820 - 980 W | |
| Rozmery (V x Š x H) pribl. 18,3 x 17,5 x 29,3 cm | |
| Hmotnosť (bez príslušenstva) pribl. 1,5 kg |
Technické údaje a dizajn podliehajú zmene bez upozornenia.
Ak hriankovač používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj ked' ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak tento hriankovač predáte alebo ho darujete inej osobe, predajte so zariadením aj tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu je súčasťou produktu.

NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol a slovo
„Nebezpečenstvo“ upozorňujú na možnú nebezpečnú situáciu. Ignorovanie upozornenia môže viest’ k vážnemu až smrtel’nému zraneniu.

VAROVANIE! Tento symbol a slovo Varovanie upozorňujú na dôležitú informáciu potrebnú pre bezpečné používanie výrobku a pre zaistenie bezpečnosti používatel'ov.

NEBEZPEČENSTVO! Varovanie, horúce
povrchy! Tento symbol upozorňuje na riziko zranenia alebo popálenia na horúcich povrchoch hriankovača.

Tento symbol označuje d'alšie informácie o téme.
Prevádzkové podmienky

Tento hriankovač je vhodný len na použitie v suchých vnútorných priestoroch.
Hriankovač nie je určený na použitie v miestnostiach s vysokou teplotou alebo vlhkost'ou (napr.
v kúpel'niach) a musí byť zbavený prachu.

NEBEZPEČENSTVO! Hriankovač nie je určený na použitie s externým časovačom alebo samostatným dial'kovým ovládacím systémom. Ked' je hriankovač zapnutý, nenechávajte ho bez dozoru. Nebezpečenstvo požiaru!

NEBEZPEČENSTVO! Tento hriankovač môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj l’udia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo l’udia s nedostatkom vedomostí a skúseností, pokial’ sú pod dozorom alebo majú pokyny o tom, ako správne používať spotrebič a rozumejú spojeným rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto hriankovačom. Len deti staršie ako 8
rokov a pod dozorom môžu čistit' a vykonávať údržbu tohto spotrebiča. Držte baliaci materiál mimo dosahu detí. Je tu riziko udusenia.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Pokial' si všimnete dym, nezvyčajné zvuky alebo zvláštny zápach, okamžite hriankovač vypnite a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. V takom prípade sa hriankovač nemôže d'alej používať a musí byť skontrolovaná autorizovaným servisným personálom. Ak vznikne na zariadení požiar, nikdy sa nedýchajte dymu. Ak sa neúmyselne nadýchchnete dymu, vyhl'adajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže poškodit' vaše zdravie.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla ani hriankovača mokrými rukami, pretože môže dôjst' k úrazu elektrickým prúdom.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Zapojte napájaciu zástrčku len do l'ahko prístupnej sieťovej zásuvky. Hriankovač spúšťajte len pri napātí, ktoré je označené na výkonnostnom štítku! Výkonnostný štítok je umiestnený na spodnej strane hriankovača. Od používatel'a sa nevyžaduje žiadna činnosť na nastavenie výrobku na 50 alebo 60 Hz. Výrobok sa automaticky nastaví na 50 a 60 Hz.
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nestrkajte prsty ani kovové predmety (napr. vidličky, nože a pod.) do otvorov na hrianky, pretože výhrevné telesá sú pod prúdom.
⚠️ NEBEZPEČENSTVO! Nezakrývajte hriankovač počas používania. Nebezpečenstvo požiaru!
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Vždy položte hriankovač na rovný a teplu odolný povrch mimo zdrojov tepla a horľavých materiálov, kvapalín alebo plynov. Okolo spotrebiča udržujte vol’ný priestor minimálne 15 cm, aby nedošlo k požiaru!
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Na hriankovač alebo do jeho blízkosti neumiestňujte zdroje ohňa (napr. horiace sviečky). Nebezpečenstvo požiaru!
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Nenechávajte hriankovač bez dozoru. Ked' hriankovač nepoužívate, vypnite ho a odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky. Neodkladajte hriankovač, pokým úplne nevychladol. Nebezpečenstvo požiaru!
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Varovanie: Nebezpečenstvo požiaru! Chlieb môže horieť. Preto hriankovač nepoužívajte v blízkosti ani pod horľavými materiálmi, ako napr. záclonami. Horľavé alebo zápalné materiály držte od spotrebiča vo vzdialenosti minimálne 50 cm.
NEBEZPEČENSTVO! Ak nepoužijete štandardne krájaný chlieb, môže dôjst' k spáleniu. Kvôli menšej vel'kosti alebo tvaru môže dôjst' pri vyberaní hrianky k dotyku s horúcimi súčasťami.
⚠️VAROVANIE! Nevystavujte hriankovač žiadnemu zdroju priameho tepla (napr. ohrievačom), priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému umelému osvetleniu. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkám alebo šplechnutiam vody ani abrazívnym kvapalinám. Nepoužívajte hriankovač v blízkosti vody. Hriankovač zvlášť nesmie byť nikdy ponorený (na hriankovač ani vedl’a neho neklad’te žiadne nádoby, obsahujúce tekutiny, ako sú nápoje, vázy, atd’.). Dávajte pozor, aby nebol hriankovač vystavený vel’kým nárazom alebo vibráciám. Do spotrebiča sa nevkladajú žiadne predmety, inak ho môžete poškodit’.
Napájací kábel
⚠️ NEBEZPEČENSTVO! Napájací kábel sa nesmie dotýkať horúcich povrchov hriankovača.
⚠️ NEBEZPEČENSTVO! Nikdy nepoužívajte zásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble, ktoré nevyhovujú
⚠️VAROVANIE! Na napájacom kábli nikdy nerobte uzly a nezväzujte ho s inými káblami. Napájací kábel musí byť umiestnený tak, aby oň nikto nezakopol ani ho nepricvikol.
5. Autorské práva
Celý obsah tohto návodu na obsluhu je chránený autorským právom a je poskytnutý čitatel'ovi iba na informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékol'vek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií. Všetky texty a obrázky sú aktualizované k dátumu tlače. Podliehajú zmene bez upozornenia.
6. Než začnete
Vyberte hriankovač z obalu. Odstráňte všetok obalový materiál a skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že niečo chýba, alebo je poškodené, obráťte sa na výrobcu.
7. Začiname
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Položte hriankovač na rovný a teplu odolný povrch. Ak samotný povrch nie je teplu odolný, položte pod hriankovač teplu odolnú platňu.
NEBEZPEČENSTVO! Riziko popálenia! Ked' je ohrievač zapnutý, teplota odkrytých povrchov môže byť vel'mi vysoká. Dotýkajte sa len ovládacích prvkov hriankovača.
NEBEZPEČENSTVO! Ak nepoužijete štandardne krájaný chlieb, môže dôjst' k spáleniu. Kvôli menšej vel'kosti alebo tvaru môže dôjst' pri vyberaní hrianky k dotyku s horúcimi súčasťami.
7.1 Počiatočné použitie
- Zapojte napájaciu zástrčku do l'ahko prístupnej sieťovej zásuvky.
- Nastavte regulátor (7) do polohy 6 (najvyššie nastavenie).
- Použite hriankovač trikrát bez chleba. Urobte to zatlačením na spúšťaciu páčku (3). Počas používania sa na tlačidle zastavenia (4) rozsvieti indikátor. Pri prvom použití môžete zacítit' pachy alebo sa vytvorí malé množstvo dymu. Je to normálne a absolutne bezpečné. Otvorte okno, aby ste dostatočne vyvetrali.
7.2 Opekanie
Úroveň zhnednutia môžu ovplyvnit’ rôzne druhy chleba a hrúbka a vlhkost’ krajca. Chlieb sa najlepšie skladuje v jeho balení. Bežne krájaný chlieb môže zhorieť, ak nastavíte úroveň zhnednutia na príliš vysokú. Ak je to možné, najprv vyberte slabšiu úroveň zhnednutia.
Suchý a svetlý chlieb zhnedne rýchlejšie než čerstvý alebo tmavý chlieb.
Nepoužívajte príliš hrubé ani príliš vel'ké krajce chleba. Ak sa krajec chleba zasekne, odpojte napájací kábel zo siet'ovej zásuvky a počkajte, kým hriankovač vychladne. V prípade potreby potlačte spúšťacou páčku (3) dohora a vyberte chlieb.
Nastavte regulátor (7) do nižšej polohy, ak používate len jeden otvor na hrianku (1).
- Zapojte napájaciu zástrčku do l'ahko prístupnej sieťovej zásuvky.
- Regulátorom (7) nastavte požadovanú úroveň zhnednutia. Úroveň zhnednutia hrianky môžete nastavit' od 1 (svetlá) po 6 (tmavá).
• Vložte chlieb do otvorov na hrianky (1). -
Zatlačte na spúšťaciu páčku (3). Počas používania sa na tlačidle zastavenia (4) rozsvieti indikátor.
-
Chlieb sa opečie. Po dosiahnutí požadovanej úrovne zhnednutia sa hriankovač automaticky vypne. Hrianka vyskočí z otvoru.
- Vyberte hrianky z otvorov na hrianky (1).
- Vyčistite hriankovač tak, ako je opísané v časti „Čistenie“.

Pri používaní hriankovača môžete zastaviť opekanie skôr stlačením tlačidla zastavenia (4). Hrianka vyskočí z otvoru.

Po stlačení spúšťacej páčky (3) a stlačením tlačidla rozmrazovania (6) rozmrazíte a opečiete zmrazený chlieb. Rozsvieti sa indikátor na tlačidle rozmrazovania (6). Upozorňujeme, že úroveň zhnednutia sa môže mierne líšit od nezmrazeného chleba.
7.3 Používanie držiaka rožkov

NEBEZPEČENSTVO! Riziko popálenia! Neopekajte chlieb v otvoroch na hrianky (1), ked' sa používa držiak rožkov (2). V opačnom prípade sa môže chlieb zaseknúť alebo môže držiak rožkov (2) spadnúť a spôsobit' popáleniny alebo škodu na majetku.
Vždy používajte držiak rožkov (2) na rožky alebo iné väčšie pečivo. Nikdy neukladajte rožky alebo iné väčšie pečivo priamo na hriankovač.
- Rozložte dva kovové držiaky na držiaku rožkov (2).
- Položte držiak rožkov (2) na vrch hriankovača. Kovové držiaky na držiaku rožkov (2) musia zapadnúť do otvorov na hrianky (1) tak, aby sa držiak (2) nevyšmykol.
- Zapojte napájaciu zástrčku do l'ahko prístupnej sieťovej zásuvky.
- Regulátorom (7) nastavte požadovanú úroveň zhnednutia. Úroveň zhnednutia hrianky môžete nastavit' od 1 (svetlá) po 6 (tmavá). Odporúčame použiť úroveň zhnednutia 1.
- Položte rožky alebo pečivo na držiak rožkov (2).
-
Zatlačte na spúšťaciu páčku (3). Počas používania sa na tlačidle zastavenia (4) rozsvieti indikátor.
-
Rožky alebo pečivo sa teraz opečie. Po dosiahnutí požadovanej úrovne zhnednutia sa hriankovač automaticky vypne.
- Vyberte rožky alebo pečivo z držiaka rožkov (2).
- Vyčistite hriankovač tak, ako je opísané v časti „Čistenie“.

Pri používaní hriankovača môžete zastaviť opekanie skôr stlačením tlačidla zastavenia (4).

Opečte rožky alebo pečivo z obidvoch strán, aby boli rovnomerne hnedé.
8. Údržba/čistenie
8.1 Údržba

NEBEZPEČENSTVO! V prípade poškodenia tohto hriankovača akýmkol'vek spôsobom, napr. vniknutím kvapaliny do výrobku, pri jeho vystavení dažd'u alebo vlhkosti, ked' hriankovač nepracuje obvyklým spôsobom alebo po jeho páde, je potrebná jeho oprava. Pokial' si všimnete dym, nezvyčajné zvuky alebo zvláštny zápach, okamžite hriankovač vypnite a vytiahnite zástrčku zo siet'ovej zásuvky. V takom prípade sa hriankovač nemôže používať a musí byť skontrolovaný autorizovaným servisným personálom. Všetky servisné práce musí vykonať kvalifikovaný odborný pracovník. Kryt hriankovača nikdy neotvárajte.
8.2 Čistenie

NEBEZPEČENSTVO! Počkajte, kým hriankovač úplne vychladne. V opačnom prípade hrozí riziko popálenia!

Nečistite hriankovač v umývačke riadov, pretože sa môže nenapravitel'ne poškodit'.
Kryt čistite mierne navlhčenou handričkou. Nikdy nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, ani čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškodíť plastový kryt.
Vyberte a vyprázdnite podnos na omrvinky (9). V prípade potreby vyčistite podnos na omrvinky (9) jemne navlhčenou handričkou. Zatlačte podnos na omrvinky (9) spät, kým nezapadne na miesto. Držiak rožkov (2) môžete vyčistit' umytím. Po vyčistení držiak rožkov (2) dobre vysušte.
9. Skladovanie pri nepoužívaní
Ked' už nechcete používať hriankovač, odpojte napájací kábel zo sieľovej zásuvky. Oviňte napájací kábel (10) v zobrazenom smere okolo navíjača kábla (8) v spodnej časti hriankovača. Odložte hriankovač na čisté a suché miesto mimo priameho slnečného žiarenia.

Hriankovač nefunguje alebo nefunguje spúšťacia páčka (3).
- Skontrolujte, či je zástrčka správne zasunutá do sieťovej zásuvky.
Hrianka je príliš svetlá.
- Skontrolujte nastavenie regulátora (7) a podl’a potreby zvýšte úroveň zhnednutia.
Hrianka je príliš tmavá.
- Skontrolujte nastavenie regulátora (7) a podľa potreby znížte úroveň zhnednutia.
Hrianka sa nevysunie alebo zasekne.
- Chlieb, ktorý používate, je príliš hrubý. Nepoužívajte príliš hrubé krajce chleba.
- Ak sa chlieb stále zasekáva v otvore na hrianky (1), skúste jemne tlačit' na spúšťaciu páčku (3) dohora, aby ste vytlačili chlieb z otvoru na hrianky (1).
- Ak ani potom nie je možné vybrat' chlieb, postupujte nasledovne:
Najprv odpojte zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky. Je tu riziko úrazu elektrickým prúdom!
Počkajte, kým hriankovač úplne vychladne. Je tu riziko popálenia!
Teraz môžete strčiť prsty do otvoru na hrianky (1), aby ste uvoľnili a vybrali zaseknutý chlieb.
11. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii
![]() | Zariadenia označené týmto symbolom podliehajú európskej smernici 2012/19/EU. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberných miestach. Zabráňte znečisteniu životného prostredia a ohrozeniu vášho zdravia správnou likvidáciou zariadenia. Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácie získate, ked’ sa obrátite na miestnu administratívu, na organizácie zaoberajúce sa likvidáciou alebo na predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili. |
![]() ![]() | Chráňte životné prostredie. Staré batérie nepatria do domového odpadu. Musia byť odovzdané do zberného strediska pre staré batérie. Batérie musia byť zlikvidované v stave úplného vybitia, v jednom zo zberných miest pre použité batérie. V prípade likvidácie batérií, ktoré nie sú úplne vybité, je potrebné prijať opatrenia na predchádzanie skratom.Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie. Obalové kartóny je možné vyhodiť do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať na recykláciu na verejných zberných miestach. Akékol’vek fólie alebo plasty obsiahnuté v obale by sa mali kvôli likvidácii vrátit’ na verejné zberné miesta. |
![]() | |
| ES/PT | |
![]() | Platí len pre Francúzsko:Tento výrobok je recyklovatel’ný, ale podlieha reštriktívnejším podmienkam zodpovednosti výrobcu, preto sa musí zbierať oddelene. |
![]() | Pri likvidácia obalového materiálu si na ñom všimnite označenia. Na štítku sú označené skratky (a) a čísla (b), a ich význam je nasledovný:1 - 7: plast/ 20 - 22: papier a kartón / 80 - 98: kompozitné materiály. |
![]() |
| Symbol | Materiál Obsiahnutý v nasledujúcich obalových prvkoch tohto produktu | |
![]() | Polyetylénový tereftalan — | |
![]() | Polyetylén s vysokou hustotou | |
![]() | Polyvinylchlorid | |
![]() | Polyetylén s nízkou hustotou | |
![]() | Polypropylén | |
![]() | Polystyrén | |
![]() | Iné plasty — | |
![]() | Vlnitá lepenka Predajné baleniea vnútorná škatul’a | |
![]() | Iný kartón — | ||
![]() | Papier | — | |
![]() | Papier/kartón/plast | — | |
![]() | Papier/kartón/plast/hliník | — |
12. Potravinárske použitie

Tento symbol označuje produkty, których fyzické a chemické zloženie bolo testované a potvrdené pri použití s potravinami ako nerizikové pre zdravie, podľa požiadaviek nariadenia EÚ 1935/2004.
13. Informácie o zhode
CE
Produkt spíňa požiadavky príslušných európskych a národných smerníc. Poskytujeme dôkaz súladu. Výrobca má príslušné vyhlásenia a dokumentáciu.
UK CA
Produkt spíňa požiadavky príslušných národných smerníc Veľkej Británie.
Úplné Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na prevzatie cez tento odkaz: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/385517_2107.pdf
14. Informácie o záruke a servise
Záruka spoločnosti TARGA GmbH
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená d'alej.
Záručné podmienky
Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne bud’ vymeníme alebo opravíme.
Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásit' ihned' po vybalení výrobku. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatit'.
Rozsah záruky
Prístroj bol podl'a prisnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, także sa na ne hľadí ako na opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavat’ všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikatel’ské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba.
Postup pri uplatňovaní záruky
Ak chcete zabezpečit' rýchle vybavenie vašej požiadavky, riad'te sa týmito pokynmi:
- Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešit', obrát'te sa na našu zákaznícku linku.
- Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe.
- V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi d'alšie služby.

Servis

Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obrátte na vyššie uvedenú opravovňu.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NEMECKO
JednoduchýManuál


















