STEC 1000 A1 - Topinkovač SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma STEC 1000 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně STEC 1000 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Topinkovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod STEC 1000 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. STEC 1000 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE STEC 1000 A1 SILVERCREST
- Určené použití 90
- Obsah baleni 90
- Technické udaje 91
- Bezpečnostní poukyny 91
5.Ochrana autorskych prav. 96
6.Drive nez zacnete 96 - Začinámě 96
7.1 Základni operace 97
7.2 Opékány 97
7.3 Používáni nástavce na pečivo 98
- Udžba/čišteni 99
8.1 Udrzba 99
8.2 Cisteni 100
-
Skladovani, pokud se pristroj nepoužíva 100
-
Odstrańovani problemù 101
- Predpisy na ochranuŽivotniho prostředí a informace o likvidaci..... 101
- Vyuziti v potravinarstvi 103
13.Prohlasei o shode 103 - Informace o záruce a servisu 104
Blahopřejeme!
Zakoupenim toustovace SilverCrest STH 900 A1 jste si vybrali jakostni vyrobek.
Pred jeho prvnim pouzitim sesezname s principem, na němž toustovac funguje, a pozorno si přečte tyto provozníPokyny. Dbeje na dodržováni bezpečnostnich tokynu a toustovac používejte v souladu s provoznímiPokyny a podle doporučovaného vyuziti.
Tyto provozni pouyni si ulozte na bezpecnem miste. Pokud prade vyrobek nekomu dalsimu, nezapamente mu prdat také vsechny souvisejici dokumenty.
1. Určené použití
Tento toustovac slouží vyhradně k opěkáni topinek, rohliků a pečiva. Toustovac není urcen pro firemni nebo komerčné použití. Používejte ho pouze k soukromým učelám. Jiné než vyše uvedené učely jsou v Rozporu s určeném použitím. Toustovac se nesmí používat v exteríru a v tropickém podnebi. Tento toustovac splnuje vsechny príslušné normy a standardy souvisejici s požadavky směrnic CE. Připadné zmeу provedené na toustovaci, které nejsou schvaleny vyrobcem, mohou znamenet, ze shoda s temito normami již nebude splněna. Vyrobce není odpovedný za jakékoli skody nebo závady zpúsobné temito upravami.
Dodržujte predpisy a zákony platné v zemi použití.
2. Obsah baleni
Toustovač
Nastavec na pečivo
Tato uživatelská príručka
Tato uživatelská príručka má Rozkladaci obálku. Na její vnitřné straně jsou znázorněny současti toustovace s vyznacenymi cislicemi. Významy cislic jsou následujíci:
1 Otvory na tousty
2 Nastavec na pečivo
3 Spoustéci páčka
4 Tlačitko Stop
5 Tlačitko ohrevu
6 Tlačitko odmrazovani
7 Ovladaci regulator
8 Držák na kabel (vespod)
9 Podnos na drobky
10 Napajeci kabel
3. Technické udaje
| Model STH 900 A1 | |
| Zdroj napajení 220-240 V | ~, 50/60 Hz |
| Příkon | 820-980 |
| Rozměry (V x Š x H) cca 18,3 x 17,5 x 29,3 | cm |
| Hmotnost (bez príslušenství) cca 1,5 kg |
Technické udaje a design se mohou zmenit bez prédchoziho upozorneni.
4. BezpečnostníPokyny
Před prvním použitím toustovace si přečtěte níze uvedené poznámky a dbeje na všechna upozorněné, a to i v pripadě, ze máte s používaním elektronických zařizení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozníPokyny si uložte na bezpečné miste k pozdějsimu nahlédnuti. Pokud toustovac prodáte nebo jej předáte dal, předeje současně i tut o priručku. Uživatelská priručka je současti dodávky zařizení.

NEBEZPEČI! Tento symbol a nápis „NEBEZPEČÍ“ označuje potenciálné nebezpečnou situaci.
Pokud ho budete ignorovat, mûze dojít k váznému poraněni Či dokonce úmrtí.

VAROVÁNÍ! Tento symbol a nápis „Varováni“
označuje duležité informace pro bezpečné používání vyrobku a bezpečnost uživatelů.

NEBEZPEČI! Varováni, horký povrch! Tento symbol oznacuje nebezpečí poraněné nebo popálení od horkého povrchu toustovace.

Tento symbol oznacuje dalsi informace na dané těma.
Provozní podminky

Tento toustovac je urcen pouze k použití v suchych interiérech.
Neni urcen k provozu v prostorach s vysokou teplotou nebo vlhkosti (napr. koupelny) a musi se chranit pred nadmernym mnozstvim prachu.

NEBEZPEČI! Toustovac není určen k provozu s externím Časovacem nebo samostatnám dálkovým systémem ovládání. Zapnutý toustovac nenecháveje bez dozoru. Hroží nebezpeči požáru!

NEBEZPEČI! Tento toustovac mohou používat děti starši 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo odobné osoby s nedostatkem znalostí ā zkušeností za prédpokladu,Že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkajćí se správného použití spotřebiče a jsou si vědomy souvisejićích rizik.
S toustovačem si nesmí hrát děti. Čistěné a uživatelskou udrzbu nesmí provádet děti mladů 8 let a bez dozoru. Obalové materiały uchovávejte mimo dosah děti. Hroží nebezpečí uduseni.
Dbejte na to, aby se k toustovaci a jeho napajecimu kabelu nepriblizovaly deti mladsi 8 let.
NEBEZPECI! Pokud si všimnete koure, neobvkylych zvuků nebo zvlástniho zápachu, toustovač okamžitě vypněte a vidlici napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky. Toustovac se v takovém pripadě nesmí dále používat, dokud nebude provecen pracovnikem autorizovaného servisu. Nikdy nevdechujte kouř z možného hořicího zařizení. Pokud se však neúmyslně nadýcháte koure, vyhledejte lékarskou pomoc. Vdechnúí koure můze ohrozit vase zdraví.
NEBEZPECI! Napajeciho kabelu ani toustovače se nikdy nedotýkeje mokrýma rukama, hroží zásah elektrickým proudem!
NEBEZPECI! Sifovou vidici zapojte pouze do snadno pristupné zásuvky. Toustovac provozujte pouze pri napeti vyznačeném na typovem stitku! Typovy stitek je umistěn na spodní straně toustovace. Nastavení vyrobku na 50 nebo 60 Hz nevyžaduje od uživatele zhádnou aktivitu. Vyrobek se na 50 a 60 Hz nastaví automaticicky.
NEBEZPECI! Nebezpeci urazu elektrickym proudem! Do otvoru na tousty nestrkeje prsty ani kovové prdmety (napr. vidlicky, noze apod.), protoze topo ná telska jsou pod napétim.
NEBEZPEČI! Pokud se toustovac používá, nezakrývejte ho. Hrozi nebezpeči požáru!
NEBEZPECI! ToustovacPokladeje vzdy na rovnou, tepelnodolnou podlozku stranou od zdrojutepla a hoilavych materialu, kapalin ciplynu. Dbeje na pozarni bezpecnost aponechte nejmene 15cm odstup od steny!
NEBEZPECI! Toustovac se nesmi poškodit, aby nedoslo k dalšimu nebezpeci.
NEBEZPEČI! Ujistěte se, ze na toustovaci nebo v jeho blízkosti nejsou umistěny zádné prédměty prydstavujíci požární riziko (např. zapáléné svicky). Hrozí nebezpečí požáru!
NEBEZPEČI! Toustovac neponechávejte bez dozoru. Pokud toustovac nepoužíváte, vypněte jej a odpoje vidlici napájecího kabelu ze zásuvky. Toustovac uklízejte až po uplném vychladnutí. Hroží nebezpečí požáru!
NEBEZPECI! Varovani: Hrozí nebezpeci požáru! Chléb se může vznítit. Proto toustovač nepoužívejte v blízkosti hořlavych materiálù, například závěsù, nebo pod nimi. Mezi spotřebicem a hořlavými materiály ponechte vzdálenost nejmídě 50 cm.
NEBEZPECI! Pokud nepoužijete standardni krajeny chléb, hrozi nebezpeci popaleni. Pri vyjmáni mensich krajicu nebo toustj jin'ych tvarh hrozi nebezpeci dotyku horkych soucasti.
VAROVÁNÍ! Toustováč nevystavujte prímým zdrojúm tepla (napr. topným tělesům), prímému slunečnímu zárení ani silným zdrojúm umělého světla. Zařizení nesmí být vystaveno Rozstřikované ākapajćí vode nebo abrazivné kapalinám. Toustováč nepoužívejte v blízkosti vody. Toustováč se nesmí nikdy ponořit do vody (do jeho blízkosti neumístúje predměty naplěné vodou, například nápoje, vy apod.). Dbejte na to, aby toustováč nebyl vystaven nadměrným nárazúm nebo vibracím. Dovnitř nevkládejte zhádné prědměty, jinak by mohlo dojít k poskození toustováče.
Napájecí kabel
NEBEZPECI! Napajeci kabel vždy pridržujte za vidlici, nikdy netahejte za samotné kabel.
NEBEZPECI! Dbeje na to, aby se napajeci kabel nikdy nedotykal horkého povrchu toustovace.
NEBEZPEČI! Nikdy nepoužívejte adaptéry nebo prodlužovaci kabel, které neodpovídaj bezpečnostním prědpisüm platnám ve vaší zemi. Napájecí kabel nikdy sami neupravujte! Pokud je napájecí kabel poškozen, jeho
vymenu musi provest vyrobce, jeho zakaznicky servis ci obdobně kvalifikovaná osoba, aby se predešlo moznémunnebezpeci.
VAROVÁNÍ! Na napájeci kabel nikdy nestavte toustovac, nábytek nebo jiné těžké prédměty a ujistěte se, ze není poškozen.
VAROVÁNÍ! Na kabelu nikdy neděleje uzly a nesvazujte jej spolu s jinými kabely. Napájeci kabel musí byt umistěn tak, aby o nej nikdo nemohl zakopnout a aby nikomu nepřekážel.
Veskery obsah tohoto uživatelského námodu je chráněn autorským právem a Čtenáří slouží pouze k informacním učelům. Kopírováni dat a informaci bez predešlého vyslovnéhopisemného schvaleni ze strany autora je prisné zakázANO.To se týká i jakéhokoli komerčniho vyuziti tohoto obsahu a informaci.Veskerý text a obrázky jsou aktuálni kdatu vytišěni. Udaje podlehaji zmenám bez predchozího upozorněni.
6. Dříve než začnete
Toustovač vyndeje z obalu. Odstraťe obalový material a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjiistě je jakoukoli chybějici nebo poskozenou položku, kontaktujte vyrobce.
7. Začinámě
NEBEZPEČI! Toustovac postavte na rovnou a tepelné odolnou plochu. Pokud je samotné povrch kritický, vložte mezi nej a toustovac desku z tepelné odolného materiálu.
NEBEZPECI! Hrozí nebezpeci popálení! Během provozumuže byt teplota exponovaných povrchú velmi vysoká. Dotýkeje se pouze ovládacích prvkú toustovace.
NEBEZPECI! Pokud nepoužijete standardni krajeny chléb, hrozi nebezpeci popaleni. Pri vyjmáni mensich krajću nebo toustů jin'ych tvarů hrozi nebezpeci dotyku horkych současti.
7.1 Základni operace
- Sǐt'ovou vidlici zapojte do snadno pristupné zásuvky.
Ovladaci regulator (7) otocte do polohy ^6^ (nejvyssi stupej). - Trikrát spustět sámotné toustovac bez chleba. Staci stáhnout spoustěcí packu (3) dolů. Indikató na tlacitku Stop (4) se během používání rozsvítí. Pri prvním použiti můze vzniknout slabý zápach nebo dým. Tento stav je zcela normalí a nepredstavujé nebezpečí. Otevrěte okno, aby bylo zajišťeno dostatečné odvetrání mistnosti.
7.2 Opékány

Pamatujte si, ze uroven opeceni se muze lisit podle druhu chleba a podle tloustky a vlhkosti krajice. Chlse nejlepe skladuje v puvodnim obalu. Pokud je nastavena priliis vysoká uroven, bezný krajeny chlse se muze spalit. Nejprve vyberte nizsí uroven opeceni.

Suchy a světly chléb zhnědne rychleji, než chléb Čerstvý nebo tmávy.

Nepoužívejte krajice, které jsou prilis silné āslabe. Pokud krajic chleba uvázne, vytáhnete vidlici napáciho kabelu ze zásuvky a počkejte, dokud toustovac nevychladne. V pripadě potřeby zvedněte spoustěcí páčku (3) nahoru a chléb vyjměte.

Pokud používáte pouze jeder otvor na tousty (1), nastavte ovladaci regulátor (7) na nizsī stupeč.
- Sǐrovou vidlici zapojte do snadno pristupné zásuvky.
- Ovladacim regulatorem (7) nastavte požadovanou uroven opecení. Uroven opecení lze nastavit plynule od 1 (světly) do 6 (tmavy).
-
Chléb vlozte do otvoru na tousty (1).
Stahnete spousteci pakku (3) dolu. Indikator na tlacitku Stop (4) se po spusteni rozsviti. -
Poté se chléb opeče. Toustovac se pri dosaženi nastavené urovně opečeni automatický vypne. Toust se vysune.
- Odeberte jej z otvoru (1).
Toustovac yvistete podlePokynu vodstavci Cisteni".

Během používání lze opěkány predčasné vypnout tlacitkem Stop (4). Toust se poté vysune.

Chcete-li chléb ohrát, po stisku spoustéci pácky (3) stisknéte tlacítko ohrevu (5). Indikátor na tlacítku ohrevu (5) se Rozsviti. Misto opečeni se chléb pouze ohreje.

Chcete-li chléb Rozmrazit a opéci, po stisku spoustéci páčky (3) stisknéte tlacitko ohrevu (6). Indikátor na tlacitku odmrazovani (6) se rozsvítí. Nezapomente, ze uroven zhnédnutí se muže mirné lišit od chleba nezmraženého.
7.3 Použiváni nástavce na pečivo

NEBEZPEČI! Hroží nebezpečí popálení! Pokud je na toustovaci nasazen nástavec na pečivo (2), nepokoušejte se vkladat platky chleba do otvorů (1). Krajć Či toust může uvíznout nebo nástavec na pečivo (2) spadnout, můze dojít k popálení nebo poskození majétku.
Na rohíky nebo větěsí kousky pečiva použijte vždy nástavec (2). Rohlíky ani jiné větěsí kousky pečiva nepokládejte prímo na toustovac.
- Rozložte dvě kovová raménka nástavce na pečivo (2).
- Nástavec na pečivo (2) umistěte na toustovac. Dbeje na to, aby kovová raménka nástavce na pečivo (2) zapadly do otvorů na tousty (1) tak, aby se nástavec na pečivo (2) nemohl posunout.
Sifovou vidlici zapoite do snadno pristupné zásuvky. - Ovladacim regulatorem (7) nastavte požadovanou uroven opečeni. Uroven opečeni lze nastavit plynule od 1 (světly) do 6 (tmavy). Doporučujeme nastavit uroven opečeni 1.
- Na nástavec (2) položte rohíky nebo jiné pečivo.
Stahnete spousteci pakku (3) dolu. Indikator na tlacitku Stop (4) se po spusteni rozsviti. -
Rohlyne nebo jiné pečivo se nyní začne opěkat. Toustovac se pri dosaženi nastavené urovné opěcení automaticicky vypne.
-
Rohliky nebo jiné pečivo sundejte z nástavce (2).
- Toustovač yčistěte podlePokynu v odstavci „Čišění".

Během používáni lze opěkání predčasné vypnout tlacitkem Stop (4).

Rohlyne bo jiné pečivo opěkejte z obou stran, aby bylo zaruceno rovnoměrné opečeni.
8. Udržba/čistěné
8.1 Udržba

NEBEZPEČI! Oprava toustovace je nutná v prípadě, ze došlo k jakémukoli poskození, např. vniknutí tekutiny, toustovac byl vystaven působeni dešte nebo vlhkosti,Pokud nepracuje normálne nebo spadl. Pokud si všimnete koure, neobvyklých zvuků nebo zvlástniho zápachu, toustovac okamžitě vypněte a vidlici napájeciho kabelu vytáhněte ze zásuvky. Toustovac se v takovém prípadě nesmí dále používat, dokud nebude proveřen pracovnikem autorizovaného servisu. Vsechny servisné práce musí provadět kvalifikovaný servisné technik. Kryt toustovace nikdy neotvíreje.
8.2 Cistěné
NEBEZPEČI! Pred zahájením Čišěné odpojte vidlici ze sǐťove zásuvky, jinak hroží nebezpečí urazu elektrickým proudem!
NEBEZPECI! Vyckejte, dokud toustovac nevychladne. Jinak hrozi nebezpeci poraneni!
NEBEZPEČI! Toustovac nikdy neponořujte do vody, hroží nebezpečí zásahu elektrickým proudem!

Toustovač se nepokoušejte Čistit v myčce na nádobi. Mohlo by dojit k jeho nenapravitelnému poškození.
K Čistěni krytu použijte lehce navlhčenou tkaninu. Nikdy nepoužívejte Rozpoustédla nebo Čistici prostředky, které by mohly poskodit plast.
Vvjme a vysypte podnos na drobky (9). V priade nutosti yvistete podnos na drobky (9) lehce navlhcenou tkaninou. Podnos (9)zasute nazpet, dokud nezapadne na své misto.
Nastavec na pečivo (2) muzete omývat stejně jak ostatné nadobí. Po oplachnutí jej pečlive osuste.
Pokud nebudete toustovač používat, odpojte jeho napájecí kabel ze zásuvky. Napájecí kabel (10) naviñe v zobrazeném směru okolo držák u na omotání kabelu (8) na spodné straně. Toustovac ukládeje tne Čistém a suchém miste mimo príme slunce.

10. Odstrańovani problemû
Toustovac nefunguje nebo spousteci pacha (3) nezabirá.
- Oveřte si, zda je sǐrová vidlice správně zasunuta do zásvúky.
Toust je prilis světly.
Zkontrolujte nastaveni ovladaciho regulatoru (7) a podle potreby zvyste uroven opekani.
Toust je prilis tmavy.
Zkontrolujte nastavení ovladacího regulátoru (7) a podle potřeby snizte uroven opěkání.
Toust se nevysune nebo uvazne.
- Používaný chléb je príliš silné. Nepoužívejte krajice, které jsou príliš silné.
- Pokud dochází k uviznutí toustu v otvoru (1), zkuste lehce postrcit spoustéci páčku (3) vzhúru, aby bylo mozné toust z otvoru (1) vysunout.
- Pokud i presto nelze toust vydat, postupujte nasledovne:
Nejprve odpoje vidlici ze sifove zasuvky! Hrozi nebezpeci zasahu elektrickym proudem!
Vyčkejte, dokud toustovac nevychladne. Hroží nebezpeći popálení!
Nyni muzete do otvoru na tousty (1) stcrit prsty, krajic uvolnit a vytahnout.
11. Předpisy na ochranuživotniho prostřredi a informace o likvidaci
| Prístroje označené tímtó symbolem podléhaji evropské směrnici 2012/19/EU. Veskeré elektrické a elektronické pristroje musí být likvidovány oddělené od domácího odpadu v oficiánlich likvidacné střediscích. Chraťeživotné prostředí a zdraví osob správnou likvidacné pristroje. Blizžsí informace o správném způsobu likvidace ziskáte od mística nich uřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste zařizení zakoupili. | |
| Chraťeživotné prostředí. Staré baterie se nesmí likvidovat jako bězný domácí odpad. Odevzdejte je na sběrném mistě pro použité baterie. Pamatujte si, ze baterie musí být na príslušnémběrném mistě pro použité baterie odevzdány ve stavu uplného vybití. V prípadě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba príjmout opatřeni proti vzniku zkratů. | |
| ES/PT | Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem naživotné prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejněch sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně. |
| Plát pouze pro Franci: Výrobek je recyklovatelény, ale podlélá prěsnejím podmínkám odpovednosti výrobce a musí být shromažd'ován odděleně. | |
| Pří likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označeni. Je opatrěn zkratkami (a) a Čísicemi (b) s následujícím i vyznamy: 1-7: plasty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozitné materiály. |
| Symbol | Materiál Obaženo v následujících cástech obalu tohoto vyrobku |
| 01 PET | Polyetylentereftalát |
| 02 PE-HD | Polyetylén s vysokou hustotou |
| 03 PVC | Polyvinylchlorid |
| 04 PE-LD | Polyetylén s nízkou hustotou |
| 05 PP | Polypropylén |
| 06 PS | Polystyryn |
| 07 O | Jiné plasty |
| 20 PAP | Vinitá lepenka Prodejné obaly a vinitné box |
| 21 PAP | Jiná lepenka - | |
| 22 PAP | Papír | - |
| 81 C/PAP | Papír/lepenka/plast | - |
| 84 C/PAP | Papír/lepenka/plast/hliník | - |
12. Vyuziti v potravinarstvi

Tento symbol označuje vyrobky, jejichž fyzikánlí a chemické složeni bylo prověřENO a bylo shledáno jako zdravotné bezpečné pri používání v kontaktu s potravinami, v souladu s požadavyk směrnice EU 1935/2004.
13. Prohlášeni o shodě
CE UK CA
Tento vyrobek splnije pozadavky prislusnych evropskych a narodnich smernic. Osvedceni o shode je prilozeno. Vyrobce ma prislusna prohlaseni a dokumentaci.
Vyrobek splnjupe požadavky platnych národnich směrnic Velké Británie.
Uplné zněni Prohlášeni o shodě pro EU je k disposzici ke staženi na těto adrese: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/385517_2107.pdf
14. Informace o záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Vázenzá zákaznice, vázeny zákazniku,
Na pristroj obdržite záruku 3 roky od data nákupu. V pripadě závad na toto produktu mûžete vúči prodávajíímu uplatnit svá zákonna práva. Tato zákonna práva nejsou omezena naši nizé uvedenou zárukou.
Záručni podmíky
Záručni lhúta začiná datem zakoupení. Dobre si prosím uschovejte originalPokladniho dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tři let od data zakoupení tohoto vyrobku k materiálové āviyrobní vade, pak vyrobek -dle nasí volby - bezplatné opravíme nebo vyměníme.
Záručni lhúta a zákonné nároky z vad
Záručí lhúta se plněnim neprodužuje. To platí i pro vyměnéne a opravené současti. Poškození a závady, které se vysktuji již pri zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybaleni. Opravy po uplynuti záručí doby jsou zpoplatnény.
Rozsaḥ záruky
Přistoj byl pečlive vyroben dle nejpřijsnéjsich kvalitativnich směrnica a préd dodánim svědomite zkontrolován. Záručni plnéni platí pro materiálovie a vyrobní vady. tato záruka se nevztahujé na současti vyrobku, které jsou vystaveny normálímù uživání a mohou být roto považovány za opotřebované součastky, nebo jsou zhotoveny pro poskzení na Rozbitnych Častech, napr. spinačićh, akumulátrech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li vyrobek poskozen, neodborně použivan nebo udržovan. Pro rădné uzivání vyrobku musí být présné dorženy všechnyPokyny uvedené v navodech. Üçelüm použiti a postupüm, které námod k použiti nedoporučuje nebo prěd nimiz varuje, je třeba se vyhnout. Vyrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro prúmyslovie vyuziti. Záručni plnéni zaníka pri zneuziti nebo neodborném použiti, použiti sily pri zásahu, který nebl proveden nasím autorizovaným servisem. Opravou nebo vymenou vyrobku nezačiná nová záručni doba.
Vyřizováni záručniho plnéni
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujícíchPokynú:
- Pred uvedenim Vaseho vyrobku do provozu si prosim prectete prilozenou dokumentaci. Pokud by doslo k problemu, ktery neni tímo zpusobem mozno vyresit, obrte se prosim na naši zákaznickou linku.
- Pro veskeré požadavky z vaši strany si pripravtePokladni doklad a cislo vyrobku popr., je-li k dispozici, i sériove cislo jako doklad o koupi.
- Pro pripad, ze není mozné Telefonické rešeni, zaháji nase zákaznická linka v závislosti na pricině chyby dalsi servisni postup.

Servis

Telefon: 800 143 873
E-mailovy:
farga@lidl.cz
IAN: 385517_2107

Vyrobce:
Uvedomte si, prosim, ze následujíci adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte vyse uvedené servisní misto.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NEMECKO
Obsah
- Určené použitie 107
- Obsah balenia 107
- Technique parametre 108
- Bezpečnostné poukyny 108
- Autorské práva 113
- Než začnete 113
- Začiname 113
7.1 Pociatochné pouzitie 114
7.2 Opekanie 114
7.3 Používanie držiaka rožkov 115
- Udrzba/cistenie 116
8.1 Udrzba 116
8.2 Cistenie 117
-
Skladovanie pri nepouživani 117
-
Odstrańovanie problemov 118
- Informáce o environțalnych nariadieniach a likvidácii 118
- Potravinárske použitie 120
- Informáce o zhode 120
- Informáce o záruke a servise 121
Gratulujeme!
Návod na obsluhu uložte na bezpečnom mieste. Ak predáte hriankovac niedekomu inému, odovzdajte s nim aj vsetky prislušné dokumenty.
1. Určené použitie
Dodržujte predpisy a zákony platné v krajine použitia.
2. Obsah balenia
3. Technické paramètre
| Model STH 900 A1 | |
| Zdroj napájania 220 - 240 V | ~, 50/60 Hz |
| Spiteba el. energia 820 - 980 W | |
| Rozmery (V x Š x H) pribl. 18,3 x 17,5 x 29,3 cm | |
| Hmotnost' (bez príslušenstva) pribl. 1,5 kg | |
Technické udaje a dizajn podliehaju zmene bez upozornenia.
4. Bezpečnostné pokyny
Udržujte hriankovac a jeho napájací kabel mimo dosahu detí do 8 rokov.
NEBEZPECENSTVO! Pokial' si všimnete dym, nezvyčajné zvuky alebo zvlástny zámach, okamžite hriankovač vypnite a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. V takom pripadesa hriankovac nemože d'alej používat a musí bytskontrovaná autorizovaným servisnám personálom. Ak vznikne na zariadení požiar, nikdy sa nedychajte dymu. Ak sa neúmyselne nadychnete dymu, vyhl'adajtelekársku pomoc. Vdychnutie dymu može poskodit' vase zdravie.
! NEBEZPECENSTVO! Nikdy sa nedotykajte napajacieho kábla ani hriankovacamokrymi rukami, pretoze moze dojst' k urazu elektrickym prudom.
NEBEZPECENSTVO! Zapojte napajaciu zastrchu len do l'ahko pristupnej siefovej zasuvky. Hriankovač spustajte len pri napati, ktoré je označene na vykonnostnom štiku! Vykonnostné štitok je umiestnený na spodnej strane hriankováča. Od použivatel'sa nevyžaduje ziadna Činnost na nastavenie vyrobku na 50 alebo 60 Hz. Vyrobok sa automaticky nastaví na 50 a 60 Hz.
NEBEZPECENSTVO! Nebezpecenstvo urazu elektrickym prudom! Nestrkajte presty ani kovové predmety (napr. vidlicky, noze a pod.) do otvorov na hrianky, pretoze vyhrevné telesá su pod prudom.
bezpečnostnám predpisom vo vašej krajine a napájací kabel sami neupravujte! Ak je napájací kabel poškodený, musí ho vymenit' vyrobca, zákaznicky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
VAROVANIE! Hriankovac, Časti nábytku ani iné táz ké predmety nikdy neklad'te na napájací kabel a dávajte tiež pozor, aby sa kabel nezamotal.
VAROVANIE! Na napájacom kábli nikdy nerobte uzly a nezväzujte ho sinymi káblami. Napájací kabel musí byt' umiestnený tak, aby on nikto nezakopol ani ho nepricvikol.
5. Autorské przyva
Nepoužívajte prilis hrubé ani prilis vel'ke krajce chleba. Ak sa krajec chleba zasekne, odpojte napájić kabel zo sie'ovej zásuvky a počkajte, kym hriankovac vychladne. V pripe dotreby potlačte spúst'acou páčku (3) dohora a vyberte chlieb.
Nastavte regulator (7) do nizsej polohy, ak použírate len jeder otvor na hrianku (1).
- Zapojte napajaci zăstrčku do l'ahko pristupnej siet'ovej zásuvky.
Regulatorom (7) nastavte požadovanú uroven zhnednutia. Uroven zhnednutia hrianky možete nastavit od 1 (svetlá) po 6 (tmáva).
Vložte chlieb do otvorov na hrianky (1). -
Zatlačte na spústaciu páčku (3). Počas použivania sa na tlacidle zastavenia (4) rozsvieti indikátor.
-
Chlieb sa opecie. Po dosiahnuti pozadovanej urovne zhnednutia sa hriankovač automaticky vypne. Hrianka vyskoči z otvoru.
- Vyberte hrianky z otvorov na hrianky (1).
Vycistite hriankovac tak, ako je opisané v casti "Cistenie".

Pri používaní hriankováča možete zastavit opekanie skó stlačením tlacidla zastavenia (4). Hrianka vysković z otvoru.

Po stlacheni spustacej packy (3) a stlachenim tlacidla ohrievania (5) ohreje chlieb. Rozsvieti sa indikator na tlacidle ohrievania (5). Chlieb sa len tymto ohreje, ale neopecie.

Po stlaceni spustacej packy (3) a stlacenim tlacidla Rozmrazovania (6) Rozmrazite a opeciete zmrazeny chlieb. Rozsvieti sa indicator na tlacidle rozmrazovania (6). Upozornejeme, ze urovn zhnednutia sa moze mierne liit od nezmrazeneho chleba.
7.3 Použivanie držiaka rožkov

Pri použivaní hriankováča možete zastavit' opekanie skór stlačením tlacidla zastavenia (4).

NEBEZPECENSTVO! Pred začatím Čistenia dopojte zástrčku od sieťovej zásuvky. Je tam riziko urazu elektrickým prudom!

NEBEZPECENSTVO! Pockajte, kym hriankovac upne vychladne. V opacnom priade hrozí riziko popálenia!

NEBEZPECENSTVO! Nikdy neponárajte samotný hriankovac do vody, existuje riziko urazu elektrickym prudom!

Necistite hriankovac v umyvačke riadov, pretoze sa moze nenapravitel'ne poskodit'.
13. Informáce o zhode

Produkt spina poziadavky prisluchnych europskych a naroDNych smernic. Poskytujeme dokaz suladu.Vyrobca ma prisluyne vyhlasenia a Dokumentaciu.
Záruka spolocnosti TARGA GmbH
Vázéná zákaznicka, vázeny zákaznik,
Na tento pristroj mate trojrocnu záruku od datumu nakupu. V pripe de nedostatkov tohto vyrobku mate voci jeho predajcovi zakonne prava. Tieto zakonne prava nie su obmedzene naSou zárukou, ktora je uvedená d'alej.