STOS 826 B1 - Tostapane SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STOS 826 B1 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tostapane doppio |
| Marca | SILVERCREST |
| Modello | STOS 826 B1 |
| Tensione nominale | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | 826 W |
| Regolazione del grado di doratura | 7 posizioni (da 1 a 7) |
| Funzioni | Tostatura, scongelamento, riscaldamento, arresto |
| Cassetto raccoglibriciole | Sì, rimovibile |
| Supporto per panini | Sì, pieghevole |
| Centratura automatica del pane | Sì |
| Funzione di sollevamento alto | Sì |
| Accessori forniti | Tostapane, manuale d'uso |
| Garanzia | 3 anni |
| Assistenza post-vendita Francia | 0800 919270, kompernass@lidl.fr |
| Assistenza post-vendita Svizzera | 0842 665566, kompernass@lidl.ch |
| Pulizia | Panno asciutto o leggermente inumidito; non immergere |
| Istruzioni di sicurezza importanti | Non introdurre oggetti metallici; non coprire; tenere lontano dall'acqua |
| Utilizzo conforme | Uso domestico per tostare pane, panini e cialde |
| Lunghezza del cavo | Circa 0,8 m (stima) |
| Peso | Circa 1,2 kg (stima) |
Domande frequenti - STOS 826 B1 SILVERCREST
Domande degli utenti su STOS 826 B1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STOS 826 B1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STOS 826 B1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE STOS 826 B1 SILVERCREST
Uso conforme 14
Dati tecnici 14
Importanti indicazioni di sicurezza 14
Volume della fornitura 15
Indicazioni per l'uso 15
Descrizione dell'apparecchio 15
Montaggio 15
Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta 15
Regolazione del grado di doratura 15
Tostatura 15
Interruzione del procedimento di tostatura 16
Funzione di riscaldamento 16
Funzione di scongelamento 16
Cassetto di raccolta delle bricchiole 16
Supporto panini 16
Pulizia e cura 17
17
Smaltimento 17
Garanzia & assistenza 18
Importatore 18
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnareanche il manuale di istruzioni.
Uso conforme
Il presente appearecchio è previsto per la tostatura di fette di pane, panini e waffen per uso domestico. Esso non è idoneo all'impio con altri alimenti o altri materiali, né per l'impio in ambienti commerciali e industriali. Qualsiasi altri utilizzato o modificava viene considerato non conforme alla destinazione d'uso e più comportare considerevoli rischi di infortunio.
Dati tecnici
Tensione nominale: 220 - 240 V ~
50/60 Hz
Potenza assorbita: 826 W
Importanti includazioni di sicurezza
Per evitare il pericolodi morte per scossa elettrica:
Non inseire mai posate o altri oggetti metallici nel vano di tostatura.
Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua, quando la spina di rete è collegata alla presa di rete, e in particolare se utilizzato in cucina, nelle vicinanze di un lavandin.
Impedire che il cavo di rete si bagni e si inumidi-sca durante il funzionamento. Posizionarlo in modo tale che non resti impigliato o possa danneggiarsi in altri modo.
- Fare riparare immediamente i danni alla spina o al cavo da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare rischi.
- Dopo l'uso staccare sempre la spina alla presa di rete, per evitare un'accensione involontaria dell'apparecchio.
- La spina dev'essere sempre fácilmente raggiungibile, in modo da poter scollegare rapidamente l'apparecchio alla rete elettrica in caso di emergenza.
Al fine di evitare il pericolodi di incendio e lesioni:
- I componenti dell'apparecchio possono surriscaldarsi durante l'uso. Toccare quindi solo gli elementi di lavoro.
Gli alimenti in cottura possono incendiarsil Pertanto, non posizionare mai l'apparecchio in prossimità o al di fatto di oggetti infiammabili, in particolare molto tendine o pensili.
L'apparecchio non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di materiali infiammabili.
Non coprir mai il tostapane nelle in funzione. - Questo appearecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile del'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevutoindicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Azionare l'apparecchio solo su una superficie stabile, antisdrucciolevole e pianà.
Nonutilizzare timer esterni o unsystema di tele-. comando separato per azionare l'apparecchio. - Svolgere sempre completeness il cavo dal dispositivo di avvolgimento del cavo prima di utilizzare l'apparecchio.
Volume della fornitura
Tostapanese 2fessure Istruzioni per l'uso
Indicazioni per l'uso
- Il pane integrale deve essere cotto con un grado di doratura superiore rispetto al pane bianco. Il pane vecchio e asciutto si scurisce più rapidamente rispetto a quello fresco.
- Nonutilizzarefette troppo grossoortroppo spesse,poiché potrebbero incastrarsi facilitmente.
Attenzione!
in caso di guasti o prima della pulizia, staccare la spina alla presa di rete. Pericolo di scossa elettrica!
- Staccare le fette di pane incastrato con un bastocino di legno non appuntito (ad esempio il manico di un pennello). Nel farlo non toccare le resistenze.
- Le differenze nel tipo di pane, umidità e spessoare delle singole fette influscono sul grado di doratura del pane da tostare. Si consiglia perteanto di conservare il pane da tostare in una confezione chiusa.
Descrizione dell'apparecchio
Supporto panini
2 Vani di tostatura
3 Tasto di lavoro
Tasto per la funzione di scongelamento
5 Tasto per la funzione di riscaldamento
6 Tasto Stop per l'interruzione della tostatura
7 Timer di regolazione della tostatura
Cassetto di raccolta delle briciole
9 Tasto supporto panini
Montaggio
- Avvolgere il cavo al dispositivo avvolgicavo sul lato inferiore dell'apparecchio.
- Collocare il tostapane su una superficie asciutta e pianà.
Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta
Il tostapanese deve essere messo in funzione a vuoto almeno cinque volte alla temperatura massima (7). Per leindicazioni relative alla pulizia del tostapanese leggere anche "Pulizia e cura".
Ricordare quanto segue:
il tasto di lavoro 3 si insertisce solo con il cavo di rete collegato. Durante il primo impiego può svilupparsi un leggero odore (eanche una leggera formazione di fumo). Si tratta di un evento normale che cessa dopo poco tempo. Provedere a una sufficiente aerazione.
Regolazione del grado di doratura
Il grado di tostatura desiderato da "chiaro" (1) a "scuro" (7) cui sono esse regolato in continuo con il regolatore di doratura ① del lavoro elettronico di regolazione del tempo di tostatura.
Tostatura
Attenzione!
Non coprir i vani di tostatura 2 );mente l'apparecchio è in funzione. Sussiste il pericolò d'incendio! L'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!
-
Dopo aver impostato il grado di doratura desiderato, collocare il pane nel vano di tostatura ②.
-
Premere il tasto di lavoro 3 verso il basso. La spia di controllo posizionata sul tasto stop 6 si accende.
- La centratura automatica del pane posizione centralmente il pane inserto nei vari di tostatura 2.
- Una volta raggiunto il grado di doratura desiderato, il tostapane si spegne automaticamente e le fette di pane vengono espulse verso l'alto.
- Questo appearecchio dispone di una funzione di sollevamento che permette di estrarre più facilemente e con maggiore sicurezza le fette di pane bollenti dal vano di tostatura ②. A tal fine spin-gere il tasto di lavoro ③verso l'alto.
Interruzione del procedimento di tostatura
Se si desidera interrimpere il procedimento di tostata, premere il tasto Stop ⑥. Il tostapanese spegne. La spia di controllo si spegne. Le fette di pane vengono respinte nuovamente verso l'alto.
Funzione di riscaldamento
La funzione di riscaldamento 5 perpette di riscaldare il pane alla dorarlo. Essa è utile ad esempio per riscaldare il pane tostato che si è raffreddato. Il pane viene riscaldato solo brevamente.
- Inserire il pane e premere il tasto di lavoro 3 versusi il basso.
- Azionare il tasto per la funzione di riscaldamento ⑤. La spia di controllo integrata nel tasto per la funzione di riscaldamento ⑤ si accende.
Il tostpane si spagne automaticamente e le fette di pane vengono espulse verso l'alto.
Funzione di scongelamento

Attivando la funzione di scongelamento 4 è possibile scongelareanche il pane da tostare surgelato. Il tostapanein tal caso riscalda il pane lentamente.
- Impostare il regolatore di doratura ⑦ al livello di doratura desiderato.
- Inserire il pane e premere il tasto di lavoro 3 verso il basso.
- Azionare il tasto per la funzione di scongelamento 4. La spia di controllo integrata nel tasto per la funzione di scongelamento 4 si accende.
Il tostapanesi spelgnecom automaticamente e le fette di pane vengono espulse verso l'alto.
A seconda del grado di doratura impostato, il pane verrà scongelato ovvero dorato.
Cassetto di raccolta delle bricione
Nel corso della tostatura, le briciole in caduta finiscono nel cassetto di raccolta delle briciole 8. Per rimuovere le briciole, estrarre lateralmente il cassetto di raccolta delle briciole 8.
Supporto panini
Non collocare mai i panini direttamente sul tostapane, bensi utilizzato sempre l'apposto supporto 1.
- Premere il tasto supporto panini ⑨. Il supporto panini ① si solleva.
- Collocarvi su i panini e cominciare il procedimento di tostatura. Impostare il regolatore di doratura almeno al livello 3. Trovare l'impostazione ottimale provando vari livelli. A seconda del grado di doratura desiderato o del tipo di alimentto utilizzato, l'impostazione del regolatore di doratura cui po sono varie.
i Collocare i panini sul supporto panini 1 in modo tale che non cadano attraverso diesso.
Attenzione!
Ricordare che i panini sono bollenti subito dopo il procedimento di tostatura. Pericolo di uszioni!
- Verificare il grado di doratura non appena il tostapane si spegne. Se il panino ha raggiunto il grado di doratura desiderato, girarlo dall'alto lato per completarne la doratura.
Riaccendere il tostapane. - Quando non si ha più bisogno del supporto panini ①, spingere il tasto supporto panini ⑨ versus o'alto. Il supporto panini ① si richiude.
Pulizia e cura
Pericolo!
Prima di agli pulizia staccare la spina alla presa e far raffreddare il tostapane. Pericolo di ferimento!

Non immergere mai l'apparecchio in acqua o liquidi. L'apparecchio vuo danneggiarsi irreparabilmente.
Aventimento di possibili danni all'apparecchio!
Non utilizzato detergenti abrasivi o corrosivi. Essi attaccano la superficie dell'apparecchio.
- Pulire l'apparecchio con un panno asciutto o con uno straccio leggermente inumidito.
- Svuotare regolarmente la cassetta di raccolta delle bricione, per evitare incendi.
Conservazione
- Conservare il tostapanese in un luogo asciutto.
- Pulire il tostapanese come detrito al capitolo "Pulizia e manutenzione".
- Avvolgere il cavo di rete sul dispositorio avvolgicavo sul lato inferiore del tostapane.

Smaltimento

Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Il presente prodotto è conforme alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento.
Rispettare lenorme attualmente in vigore.
In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente.

Smaltire tutti i materiali d'imballaggio in conformità alle norme per il rispetto dell'ambiente.
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire alla data di acquirevo. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come provà d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o uomini a parti fragili come ad es. interrupttori o accumulatoratori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia noniene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti più all'acquisto devono essere comunicati immediamente dopo il disimballaggio, e non altre due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni effettuate durante la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 68665
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN68665
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com