SMZ 260 C2 - Robot da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMZ 260 C2 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMZ 260 C2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMZ 260 C2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SMZ 260 C2 SILVERCREST
Indicazioni di sicurezza
Descrizione dell'apparecchio
Soluzioni in caso di malfunzionamenti
Garanzia & assistenza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
11:09 Uhr Seite 18 Tritatutto Non immergere mai il tritatutto in liquidi e impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento del blocco motore. Uso conforme
- Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa di rete e farlo riparare da personale specializzato qualificato.
- Non afferrare mai il tritatutto, il cavo e la spina con le mani umide.
- Se il cavo di rete o il blocco motore sono danneggiati, fare riparare il tritatutto da personale specializzato prima di riutilizzarlo. Non aprire l'alloggiamento del blocco motore del tritatutto. In caso contrario, non si garantisce la sicurezza e la garanzia decade.
- Subito dopo l'uso, scollegare il tritatutto dalla rete elettrica. L'apparecchio è completamente privo di alimentazione elettrica solo se la spina è scollegata dalla rete elettrica. Il tritatutto universale serve esclusivamente a tritare alimenti privi di ossa in piccole quantità o a montare la panna. Questo tritatutto è previsto esclusivamente per l'impiego in ambiente domestico privato. In tale impiego rientra anche il rispetto di tutte le informazioni contenute in questo manuale, in particolare le indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro impiego viene considerato non conforme e può dare luogo a danni a cose o a persone. Non si assumono responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme. Indicazioni di sicurezza Pericolo di scossa elettrica!
- Collegare il tritatutto solo a una presa di corrente installata a norma con tensione di rete di 220-240 V ~, 50 Hz.
- Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale qualificato autorizzato o dal servizio di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni.
- In caso di malfunzionamento o prima di pulire il tritatutto, disinserire la spina dalla presa di rete.
- Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre dalla spina, mai dal cavo.
- Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione e posizionarlo in modo che non sia di intralcio o di inciampo. Pericolo di lesioni!
- Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e /o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- L'uso del coltello estremamente affilato comporta il rischio di lesioni. Dopo l'uso e la pulizia, ricomporre il tritatutto, per evitare lesioni con il coltello lasciato scoperto. Rendere il coltello inaccessibile ai bambini.
- Non togliere mai i cibi dal contenitore mentre il coltello gira. Pericolo di ferimento!
- Attendere l'arresto del coltello, prima di rimuovere il blocco motore. Non toccare mai il coltello in movimento! Pericolo di ferimento! Tritatutto multiuso Portalama con lama Inserto per frullino Istruzioni per l'uso Pericolo d'incendio!
- Non lasciare il tritatutto in funzione per più di un minuto. Trascorso tale tempo, farlo raffreddare. Descrizione dell'apparecchio Attenzione!
- Seguire la tabella sulle quantità ottimali al capitolo “Tritare”. In caso contrario, esiste il rischio di imbrattamento dovuto alla fuoriuscita del contenuto.
- Non lavare il blocco motore in lavastoviglie, poiché ne verrebbe danneggiato. Dati tecnici Tensione di rete: Potenza nominale: Tempo di funzionamento abbreviato: Classe di protezione: Capacità del contenitore del mixer: Quantità max. di riempimento: - Alimenti: - Liquidi: Illustrazione A: 1 Tasto Turbo 2 Blocco motore 3 Coperchio-giunzione 4 Coperchio 5 Sup porto del coltello 6 Contenitore 7 Coltello 8 Base 9 Piede di sostegno 0 Inserto per frullino 220-240 V ~ / 50 Hz 260 W 1 minuto II / 500 ml fino alla marcatura 350 ml 200 ml Tempo di funzionamento abbreviato Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo di funzionamento dell'apparecchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore. Dopo l'uso per il tempo di funzionamento abbreviato indicato, l'apparecchio dev'essere spento fino al completo raffreddamento del motore.
11:09 Uhr ³ Chiudere il contenitore 6 con il coperchio 4: Tritare Avvertenza: Prima del primo impiego l'apparecchio dev'essere pulito accuratamente seguendo le istruzioni contenute nel capitolo sulla pulizia. ³ Collocare il contenitore 6 nel piede di sostegno 9. ³ Inserire il supporto del coltello 5 con il coltello 7 sulla base 8. ³ Preparare l'alimento, tagliandolo in pezzi di grandezza tale da entrare nel contenitore 6. ³ Versare l'alimento da lavorare nel contenitore 6. Rispettare la seguente tabella: Quantità Tempo di lavorazione Velocità Salame 130 g 3 x 5 sec. turbo 100 g 4 x 15 sec. turbo Cipolle Aglio 100 g pulsante turbo Carote 100 g 3 x 5 sec. Normale Frutta secca 130 g 4 x 15 sec. turbo 50 g tritatura grossolana: 1 x 10 sec. tritatura media: 2 x 10 sec. tritatura fine: 3 x 10 sec. turbo 150 g 2 x 4 sec. turbo Noci 50 g 2 x 8 sec. turbo Cubetti di ghiaccio 100 g pulsante turbo Formaggio Mandorle Uova (sode) collocarlo sul contenitore 6 in modo tale che i perni del coperchio 4 rientrino nelle scanalature del contenitore 6. Ruotare il coperchio 4 in modo tale che i perni scivolino in basso nelle scanalature e il coperchio 4 si inserisca. ³ Collocare il blocco motore 2 sul coperchiogiunzione 3. Premere il blocco motore 2 verso il basso, come mostrato nell'illustrazione B. Il motore si avvia con la velocità di lavorazione normale. ³ Per ottenere una velocità di lavorazione più elevata „Turbo“, premere inoltre il tasto Turbo 1 sul blocco motore 2 e tenerlo premuto come indicato nell'illustrazione C. Avvertenza: Alimento (Gouda, non stagionato, temperatura di frigorifero) Seite 20 Se durante la lavorazione si accumulano pezzi più grossi di alimento sulle pareti del contenitore, sollevare il blocco motore 2 dal coperchio-giunzione 3. Scuotere bene il contenitore 6 e riprendere la lavorazione. Rimuovere eventuali resti con una spatola. Gli alimenti particolarmente duri devono essere ridotti in piccoli pezzi prima della lavorazione (ca. 2 cm). Selezionare una modalità di lavorazione pulsante per gli alimenti duri.. A tale scopo, premere più volte brevemente il tasto Turbo 1 (oltre al blocco motore 2). Se l'alimento non venisse sminuzzato completamente, è possibile tagliarlo in pezzi più piccoli o sollevare il blocco motore 2 dal coperchio-giunzione 3 . Scuotere bene il contenitore 6 e riprendere la lavorazione. ³ Quando gli alimenti sono stati sminuzzati, rilasciare il blocco motore 2 ed eventualmente il tasto turbo 1. ³ Disinserire la spina.
11:09 Uhr Montare la panna Pericolo di lesioni! Non prelevare mai gli alimenti dal contenitore 6 prima che il coltello 7 si fermi. In tal caso sussiste il pericolo di lesioni e il contenuto potrebbe spruzzare fuori provocando imbrattamenti. ³ Attendere fino all'arresto del coltello 7. ³ Sollevare il blocco motore 2 dal coperchiogiunzione 3. ³ Rimuovere il coperchio 4. Pericolo di lesioni! L'uso del coltello estremamente affilato 7 comporta il pericolo di lesioni. Rendere il coltello 7 inaccessibile ai bambini. ³ Prelevare cautamente il supporto del coltello 5 Seite 21 Tramite l'inserto per frullino 0, con questo apparecchio si può anche montare la panna: ³ Collocare il contenitore 6 nel piede di sostegno 9. ³ Inserire il portalama 5 con la lama 7 sulla base 8. ³ Spingere l'inserto per frullino 0 sul portalama 5: Per 100 ml di panna collocarlo sul portalama in modo da poggiare l'inserto per frullino 0 su entrambe le lame e bloccarlo. Per 200 ml di panna ruotare l'inserto per frullino 0 in verticale di 180°, per poggiarlo su una sola lama e bloccarlo. In tal modo esso monterà la panna a un'altezza superiore. con il coltello 7 dal contenitore 6. ³ Prelevare l'alimento elaborato. Avvertenza: A causa dello sminuzzamento di alimenti duri, il contenitore 6 con il tempo può opacizzarsi. Si tratta di un evento normale che non compromette la funzionalità dell'apparecchio. Avvertenza: Dopo aver terminato l'elaborazione degli alimenti, si può utilizzare la base 9 come coperchio per la ciotola 6, per mantenere freschi gli alimenti più a lungo. ³ Prelevare blocco motore 2 e coperchio 4 dalla ciotola 6. Il supporto del coltello 5 con il coltello 7, se si preferisce, può restare nella ciotola 6. ³ Staccare la base 9 dal lato inferiore della ciotola 6. A questo punto si può collocare la base 9 sulla ciotola 6 in modo da chiudere la ciotola 6. ³ Versare la panna. ³ Chiudere il contenitore 6 con il coperchio 4: collocarlo sul contenitore 6 in modo tale che i perni del coperchio 4 rientrino nelle scanalature del contenitore 6. Ruotare il coperchio 4 in modo tale che i perni scivolino in basso nelle scanalature e il coperchio 4 si inserisca. Collocare il blocco motore 2 sul coperchio-gi³ unzione 3. ³ Premere il blocco motore 2 verso il basso , come mostrato nell'illustrazione B. Il motore si avvia con la velocità di lavorazione normale.
11:09 Uhr Seite 22 ³ Risciacquare la ciotola 6, l'inserto per frullino 0, Avvertenza: Per montare la panna, farla raffreddare bene (max. 8° C / temperatura del frigorifero). Per 100 ml di panna consigliamo un tempo di lavorazione di circa 30 secondi a velocità normale. Per 200 ml di panna consigliamo un tempo di lavorazione di circa 30 - 50 secondi a velocità normale. A seconda di varie circostanze, fra cui ad es. il contenuto di materia grassa della panna o la temperatura esterna, il tempo di montatura può variare. Osservare la panna durante la montatura e adeguare il tempo di montatura alle proprie esigenze. il coperchio 4 e la base 9 sotto acqua corrente e asciugarli con un panno asciutto. ³ In alternativa è possibile lavare tutti i pezzi, escluso il blocco motore 2, in lavastoviglie. Soluzioni in caso di malfunzionamenti Problema: Il tritatutto non si accende. Possibile causa e rimedio:
- Un fusibile è guasto. Controllare i fusibili e, se necessario, sostituirli.
- La presa di corrente è guasta. Provare con un'altra presa.
- Il tritatutto è probabilmente guasto. Controllare il cavo e la spina per rilevare eventuali danni. Fare controllare il tritatutto da personale specializzato. Pulizia Pericolo di scossa elettrica! Staccare sempre la spina dalla presa prima di pulire il tritatutto. Non immergere l'apparecchio in acqua e non collocarlo sotto l'acqua corrente durante la pulizia. Pericolo di lesioni! L'uso del coltello estremamente affilato 7 comporta il pericolo di infortuni. Dopo l'uso e la pulizia, ricomporre il tritatutto, per evitare lesioni con il coltello 7 privo di protezione. Rendere il coltello 7 inaccessibile ai bambini. Smaltimento Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Il presente prodotto è conforme alla direttiva europea 2002/96/EC. Attenzione! Non lavare il blocco motore 2 in lavastoviglie, poiché ne verrebbe danneggiato. ³ Disinserire la spina. ³ Pulire il blocco motore 2 e il supporto del coltello 5 con il coltello 7 con una spugna ben strizzata. Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.
11:09 Uhr Importatore Seite 23 Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 68666 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch www.kompernass.com Garanzia & assistenza IAN 68666 Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Notice-Facile