SSSM 600 C2 - Robot da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSSM 600 C2 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Robot da cucina |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SSSM 600 C2 |
| Potenza nominale | 600 W |
| Tensione di rete | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Capacità della ciotola miscelatrice | 700 ml (capacità), 600 ml (volume utile) |
| Tempo di funzionamento intermittente | 1 minuto massimo, poi raffreddamento |
| Funzioni principali | Frullatore a immersione (dips, salse, zuppe, pappe) e Smoothiemaker (frullati, bevande) |
| Accessori in dotazione | Blocco motore, frullatore a immersione, smoothiemaker (porta-lama con lama, ciotola miscelatrice), coperchio con beccuccio, guarnizione di tenuta, manuale d'uso |
| Velocità | Regolatore di velocità (Min-Max) + interruttore Turbo (velocità massima istantanea) |
| Materiali a contatto con alimenti | Adatto per alimenti (presumibilmente senza bisfenolo A) |
| Pulizia | Ciotola miscelatrice e accessori lavabili in lavastoviglie (cestello superiore). Blocco motore pulire con panno umido. Non immergere. |
| Sicurezza | Lama molto tagliente, non immergere il blocco motore, non utilizzare ingredienti caldi o duri nello smoothiemaker, scollegare prima della pulizia/assemblaggio |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
| Codice articolo (IAN) | 494680_2504 |
| Servizio post-vendita Francia | 0800 919270, kompernass@lidl.fr |
Domande frequenti - SSSM 600 C2 SILVERCREST
Domande degli utenti su SSSM 600 C2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSSM 600 C2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSSM 600 C2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSSM 600 C2 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso

GB IE NI CY MT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
-
Introduzione 134
-
Uso conforme 134
-
Volume della fornitura 134
-
Descrizione dell'apparecchio 134
-
Dati tecnici 134
-
Avvertenze e simboli utilizzati 135
-
Avvertenze di sicurezza 136
-
Impiego 138
-
Assemblaggio 139
9.1. Assemblaggio del frullatore a immersione 139
9.2. Assemblaggio dello smoothiemaker 139
- Uso 140
10.1. Uso del frullatore a immersione 140
10.2. Preparazione di smoothie 140
-
Pulizia 142
-
Conservazione 143
-
Smaltimento 143
-
Garanzia della Kompernass Handels GmbH 143
14.1. Assistenza.... 144
14.2. Importatore.... 144
- Ricette 145
15.1. Frullatore a immersione .... 145
15.2. Smoothiemaker.... 146
1. Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti note sulla sicurezza, sull'uso e sullo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto acquisire dimestichezza con tutte le note relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare anche tutta la relativa documentazione.
2. Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente a passare/frullare alimenti e a preparare smoothie.
Esso è destinato esclusivamente a preparare alimenti in piccole quantità e all'uso in casa. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
3. Volume della fornitura
La dotazione standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
- Blocco motore
- Frullatore a immersione
- Smoothiemaker (portalama con lama, bicchiere del frullatore)
• Coperchio - Manuale di istruzioni
1) Prelevare dalla scatola tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
3) Pulire tutti i componenti dell'apparecchio come descritto nel capitolo 11. Pulizia.
i Nota
- Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente e da trasporto rivolgersi al servizio assistenza (vedi capitolo 14.1. Assistenza).
4. Descrizione dell'appa-recchio
Figura A:
① Regolatore di velocità
② Interruttore | (velocità normale)
③ Interruttore turbo (alta velocità)
4 Blocco motore
5 Tasti di sblocco
6 Frullatore a immersione
Figura B (smoothiemaker):
7 Portalama
8 Lama
⑨ Bicchiere del frullatore (utilizzabile come bicchiere portatile per frullati)
Figura C:
⑩ Coperchio (con apertura per bere chiudibile e maniglia da trasporto)
⑪ Anello di guarnizione
5. Dati tecnici
| Tensione di rete | 220-240 V ~ ,50-60 Hz |
| Potenza nominale 600 W | |
| Assorbimento di potenza da spento | ≤0,2 W |
| Classe di protezione | II/☐ |
| Ciclo di funzionamento breve | 1 minuto |
Ciclo di funzionamento breve
Il ciclo di funzionamento breve indica per quanto tempo si può azionare l'apparecchio senza che il motore si surriscaldi e danneggi. Al termine del ciclo di funzionamento breve l'apparecchio deve rimanere spento fino a quando il motore non si è raffreddato.
| Bicchiere del frullatore 9 | |
| Capienza | 700 |
| Volume utile(fino al segno MAX) | 600 ml |
6. Avvertenze e simboli utilizzati
Nel presente manuale di istruzioni, sulla confezione e sull'apparecchio vengono utilizzati gli avvisi e i simboli seguenti (se pertinenti):
| PERICOLO! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "PERICOLO" indica una situazione di pericolo immediata che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una grave lesione. | |
| AVVERTENZA! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "AVVERTENZA" indica una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza la morte o una grave lesione. | |
| CAUTELA! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "Cautela" indica una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza una lesione di entità lieve o moderata. | |
| ATTENZIONE! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "ATTENZIONE" indica una possibile situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza danni materiali. | |
| Nota: Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. | |
| Leggere le istruzioni. | |
| Corrente/tensione alternata | |
| Classe di protezione II: protezione mediante isolamento doppio o rinforzato. |
![]() | Non immergere in acqua! |
![]() | Adatto al lavaggio in lavastoviglie. |
![]() | Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei al contatto con gli alimenti. |
![]() | Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti delle vigenti direttive europee e nazionali. |
![]() | Non smaltire l'apparecchio elettrico insieme ai rifiuti domestici! |
![]() ![]() | Smaltire l'imballaggio in modo ecologico. |
![]() ![]() | Imballaggio in materiali riciclabili.Per la differenziazione dei rifiuti tenere conto dell'identificazione dei materiali di imballaggio: presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi. |
![]() ![]() ![]() | L'imballaggio contiene elementi di carta e/o cartone.L'imballaggio contiene elementi di plastica e/o metallo. |

7. Avvertenze di sicurezza
⚠ PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE!
■ Collegare l'apparecchio a una presa di corrente installata a norma con tensione di rete di 220-240 V \~, 50-60 Hz.
In caso di guasti e prima della pulizia staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
■ Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto.
In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato.
■ Staccare la spina dalla presa tirando sempre dalla spina, mai dal cavo.
■ Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione e posizionarlo in modo che non venga calpestato o costituisca intralcio.
In caso di danni al cavo di alimentazione dell'apparecchio, per evitare pericoli, farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
■ Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.
Non aprire l'alloggiamento del blocco motore dell'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade.

Non immergere mai il blocco motore dell'apparecchio in liquidi e impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento del blocco motore.
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
■ Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovono durante il funzionamento, spegnere assolutamente l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.
Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. In caso di uso errato dell'apparecchio sussiste il pericolo di lesioni!
■ Come norma generale scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica nei seguenti casi:
-Se si lascia l'apparecchio incustodito.
-Se si deve pulire l'apparecchio.
-Se lo si monta o smonta.
Se si utilizza l'apparecchio per passare alimenti caldi in una pentola, togliere quest'ultima dal fornello e assicurarsi che il liquido non sia in ebollizione. Per evitare scottature fare raffreddare un poco gli alimenti caldi.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
■ Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.
■ Le lame sono estremamente affiliate! Agire sempre con cautela.
■ Procedere sempre con cautela quando si svuota il bicchiere del frullatore. Le lame sono estremamente affiliate.
■ La lama è estremamente tagliente! Procedere con cautela quando si rimuove il bicchiere del frullatore.
■ L'uso di coltelli estremamente affilati comporta pericolo di infortuni.
Pulire l'apparecchio con molta attenzione. Le lame sono estremamente affiliate!
■ Staccare sempre l'apparecchio dalla rete in caso di assenza di sorveglianza e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
■ Non lasciare il frullatore a immersione in una pentola calda sul fornello quando non è in uso.
8. Impiego
Con il frullatore a immersione ⑥ si possono preparare pinzimoni, salse, minestre e pappe per neonati e si può frullare frutta. Si consiglia di azionare il frullatore a immersione ⑥ al massimo per 1 minuto in continuo e di lasciarlo poi raffreddare.
! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Non usare il frullatore a immersione ⑥ per lavorare alimenti solidi. Ciò provocherebbe danni irreparabili all'apparecchio!
▶ Per passare verdure dure come carote, aggiungere un poco di acqua o cuocere prima le verdure per ammorbidirle.
Con lo smoothiemaker 7/8/9 si possono preparare smoothie. Uno smoothie è una cosiddetta "bibita a base di sola frutta". Negli smoothie vengono lavorati frutti interi, ad esclusione della buccia e dei semi. Si ottiene così una consistenza cremosa. Non vi sono limiti al gusto nella preparazione di questa bibita; per gli smoothie è possibile infatti usare anche yogurt, ghiaccio tritato, spezie o gelato alla crema. Si consiglia di azionare il smoothiemaker 7/8/9 al massimo per 1 minuto in continuo e di lasciarlo poi raffreddare.
! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
▶ Non versare mai ingredienti duri come noci, gambi, grani grossi o noccioli nell'apparecchio!
▶ Non versare mai ingredienti bollenti nell'apparecchio!
La tabella che segue funge da orientamento.
Orientarsi in base ai tempi di lavorazione consigliati per non surriscaldare l'apparecchio. Se al termine del tempo di lavorazione consigliato non si è ancora soddisfatti del grado di lavorazione degli ingredienti, attendere che il motore si sia raffreddato prima di usare di nuovo l'apparecchio.
Durante il riempimento prestare attenzione a non superare il segno MAX del bicchiere del frullatore ⑨. Lavorare complessivamente 400 g di ingredienti per uno smoothie, che corrispondono all'incirca al volume utile massimo di 600 ml. La tipologia di alimenti e liquidi utilizzati incide sul livello di riempimento del bicchiere del frullatore ⑨.
| INSERTO MIXER | INGREDIENTI | QUANTITÀ CONSIGLIATA | VELOCITÀ TEMPO |
![]() | Frutta, verdura 100-200 g min -max ^1 circa 30-60 sec. | ||
| Alimenti per bambini, minestre, salse | 100-400 ml min -max ^1 circa 60 sec. | ||
| Frappé, bevande a base di latte | 100-1000 ml min -max ^1 circa 60 sec. | ||
![]() | Smoothie alla frutta con yogurt | 400 g Turbo 60 sec. | |
| Smoothie verde con spinaci | 400 g Turbo 60 sec. | ||
^1 Impostare la velocità in base alla consistenza desiderata.
9. Assemblaggio
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
▶ Inserire la spina nella presa solo dopo il montaggio.
i Nota
▶ Prima della prima messa in funzione, pulire tutti i pezzi come descritto nel capitolo 11. Pulizia.
9.1. Assemblaggio del frullatore a immersione
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
La lama è estremamente tagliente! Agire sempre con cautela.
1) Collocare l'asta frullatrice ⑥ sul blocco motore ④, in modo che la freccia ▲ del blocco motore ④ sia rivolta verso il simbolo ▼ dell'asta frullatrice ⑥ e che la stessa ⑥ si innesti.
9.2. Assemblaggio dello smoothiemaker
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
La lama è estremamente tagliente! Agire sempre con cautela.
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
▶ Non avvitare mai il portalama ⑦ con lama ⑧ al blocco motore ④ senza bicchiere del frullatore ⑨. Per prima cosa collocare sempre il bicchiere del frullatore ⑨ sul portalama ⑦!
1) Applicare il portalama ⑦ al bicchiere del frullatore ⑨, in modo che la lama ⑧ sporga dal bicchiere del frullatore ⑨. Avvitare saldamente il portalama ⑦ al bicchiere del frullatore ⑨.
! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Per ruotare il portalama ⑦ afferrare solo il portalama ⑦, non ruotare dal bicchiere del frullatore ⑨! Altrimenti il bicchiere del frullatore ⑨ si stacca e gli ingredienti fuoriescono!
2) A questo punto collegare il portalama ⑦ (insieme al bicchiere del frullatore ⑨ avvita-to!) al blocco motore ④. A tal scopo, collo-care il portalama ⑦ sul blocco motore ④, in modo che la freccia ▲ del blocco motore ④ sia rivolta verso il simbolo ▼ del portalama ⑦ e che lo stesso ⑦ si innesti saldamente.
10. Uso
10.1. Uso del frullatore a immersione
⚠ AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
▶ Gli alimenti non devono essere troppo caldi! Gli schizzi possono causare ustioni.
Dopo aver montato il frullatore a immersione ⑥ sul blocco motore ④ (vedere capitolo 9. Assemblaggio), procedere come segue:
1) Inserire la spina nella presa di corrente.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Prima di accendere o spegnere l'apparecchio assicurarsi che la base del frullatore a immersione ⑥ sia completamente coperta di alimenti da frullare. Altrimenti il contenuto può schizzare fuori dal bicchiere del frullatore. Prima di avviare l'apparecchio sostenere il frullatore a immersione ⑥ nell'alimento da lavorare.
2) Per lavorare gli alimenti a velocità normale tenere premuto l'interruttore ②. Per aumentare la velocità girare il regolatore di velocità ① in direzione "Max". Per ridurre la velocità girare il regolatore di velocità ① in direzione "Min".
3) Per lavorare gli alimenti ad alta velocità tenere premuto l'interruttore turbo ③. Premendo l'interruttore turbo ③ si ottiene subito la massima velocità di lavorazione.
4) Una volta ultimata la lavorazione degli alimenti basta rilasciare l'interruttore ②/③ che è stato tenuto premuto.
5) Dopo aver rilasciato l'interruttore 2/3 estrarre il frullatore a immersione 6 dall'alimento da frullato.
i Nota

Se durante il funzionamento si dovessero verificare rumori insoliti, come stridio o simile, applicare un poco di olio alimentare neutro all'albero motore del frullatore a immersione 6.
10.2. Preparazione di smoothie
Preparazione degli ingredienti
■ Rimuovere dal frutto la buccia, come la buccia di arancia o del kiwi.
Rimuovere i semi e i noccioli grossi, come nel caso delle pesche.
■ Tagliare la frutta a pezzetti (circa 1 - 2 cm).
- Tagliare le erbe aromatiche o le insalate a pezzetti.
i Nota
Se si conservano gli ingredienti in frigorifero fino alla preparazione, lo smoothie appena preparato sarà subito freddo.
Riempimento del bicchiere del frullatore
! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Non versare mai ingredienti in una quantità superiore a quanto indicato dal segno MAX nel bicchiere del frullatore ⑨! L'apparecchio in tal caso non riesce più a miscelare correttamente gli ingredienti!
i Nota
▶ Per risultati ottimali si consiglia di versare sempre almeno 100 ml di liquido nel bicchiere del frullatore ⑨ quando si prepara uno smoothie.
1) Preparare gli ingredienti.
2) Versare gli ingredienti nel bicchiere del frullatore ⑨. Iniziare sempre con gli ingredienti liquidi, poi continuare con quelli più solidi, come frutta o ghiaccio tritato. Infine aggiungere gli alimenti leggeri, come la lattuga.
i Nota
▶ Non usare questo apparecchio per tritare cubetti di ghiaccio! In linea di principio con questo apparecchio si può utilizzare solo ghiaccio già tritato.
Uso dell'apparecchio
Dopo aver riempito il bicchiere del frullatore ⑨ e aver montato lo smoothiemaker ⑦/⑧/⑨ sul blocco motore ④ (vedere capitolo 9. Assemblaggio), procedere come segue:
i Nota
Avviare l'apparecchio solo se il portalama ⑦ è correttamente assemblato con lama ⑧, bicchiere del frullatore ⑨ e blocco motore ④.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Per ruotare il portalama ⑦ afferrare solo il portalama ⑦. Non ruotare il bicchiere del frullatore ⑨ mentre si usa l'apparecchio! Altrimenti il bicchiere del frullatore ⑨ si stacca e gli ingredienti fuoriescono!
i Nota
Se si desidera preparare uno smoothie, girare l'apparecchio assemblato in modo che il bicchiere del frullatore ⑨ sia rivolto verso l'alto. In questo modo ci si assicura che la lama ⑧ giunga agli ingredienti senza girare la lama ⑧ a vuoto.
1) Dopo aver riempito il bicchiere del frullatore ⑨ e aver a assemblato l'apparecchio, inserire la spina nella presa di corrente.
2) Ruotare l'apparecchio in modo che il blocco motore ④ con il regolatore di velocità ① sia rivolto verso il basso e che il bicchiere del frullatore ⑨ sia girato verso l'alto.
Posizionare il blocco motore ④ su una superficie stabile.

3) Tenere fermo il bicchiere del frullatore ⑨ con una mano.
4) Mantenere premuto l'interruttore ② per lavorare gli alimenti a velocità normale per preparare uno smoothie. Per aumentare la velocità girare il regolatore di velocità ① in direzione "Max". Per ridurre la velocità girare il regolatore di velocità ① in direzione "Min".
5) Per lavorare gli alimenti ad alta velocità tenere premuto l'interruttore turbo ③. Premendo l'interruttore turbo ③ si ottiene subito la massima velocità di lavorazione.
i Nota
Per un risultato ottimale si consiglia in generale di versare almeno 100 ml di liquido nel bicchiere del frullatore ⑨. Versando una quantità minore di liquido oppure se si utilizza un liquido più denso, come ad esempio yogurt, i pezzi di frutta potrebbero restare incastrati. In tale eventualità, sollevare l'apparecchio e scuoterlo più volte su e giù in modo che i pezzi di frutta possano liberarsi ed essere catturati dalla lama ⑧. Tenere fermi il portalama ⑦ con il bicchiere del frullatore ⑨ e il blocco motore ④ per evitare che l'apparecchio assemblato possa staccarsi.

6) Quando lo smoothie ha raggiunto la consistenza desiderata basta rilasciare l'interruttore 2/3 che è stato tenuto premuto.
! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Non utilizzare l'apparecchio per più di 1 minuto alla volta! L'apparecchio si surriscalda! Dopo 1 minuto di funzionamento lasciare prima raffreddare l'apparecchio.
7) Quando lo smoothie è pronto girare di nuovo l'apparecchio in modo che il bicchie-re del frullatore ⑨ sia rivolto verso il basso e che il blocco motore ④ sia rivolto verso l'alto.
8) Staccare la spina dalla presa di corrente.
! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Per ruotare il portalama ⑦ afferrare solo il portalama ⑦. Non ruotare il bicchiere del frullatore ⑨ mentre si usa l'apparecchio! Altrimenti il bicchiere del frullatore ⑨ si stacca e gli ingredienti fuoriescono!
9) Togliere il portalama ⑦ con il bicchiere del frullatore ⑨ dal blocco motore ④. A tal scopo schiacciare i tasti di sblocco ⑤ contemporaneamente e sollevare il blocco motore dal portalama ⑦.
10) Svitare il portalama ⑦ dal bicchiere del frullatore ⑨.
11) Avvitare il coperchio ⑩ sul bicchiere del frullatore ⑨. Attraverso l'apertura per bere chiudibile presente sul coperchio ⑩ è possibile bere direttamente lo smoothie.
11. Pulizia
AVVERTENZA! PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
▶ Prima di pulire l'apparecchio staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
Per la pulizia è assolutamente proibito immergere in acqua il blocco motore o tenerlo sotto l'acqua corrente.
i Nota
Il bicchiere del frullatore ⑨ si può lavare anche in lavastoviglie. Se possibile collocare il bicchiere del frullatore ⑨ nel cestello superiore della lavastoviglie. Assicurarsi che nessun pezzo resti incastrato.
! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
▶ Non usare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi! Essi possono corrodere irrimedia-bilmente la superficie!
i Nota
▶ Si consiglia di pulire l'apparecchio subito dopo l'uso. In tal modo è possibile rimuovere più facilmente i residui di alimenti.
1) Staccare la spina dalla presa di corrente.
2) Pulire il blocco motore ④ con un panno umido.
Verificare che non penetri acqua nelle aperture del blocco motore ④. In caso di sporco ostinato versare un poco di detersivo delicato sul panno. Pulire i residui di detersivo con un panno umido.
3) Estrarre l'anello di guarnizione ⑪ dal coperchio ⑩. All'occorrenza utilizzare un oggetto sottile non appuntito.

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
La lama è estremamente tagliente! Agire sempre con cautela.
4) Pulire accuratamente con acqua e detersivo il frullatore a immersione ⑥, il portalama ⑦, il bicchiere del frullatore ⑨, il coperchio ⑩ e l'anello di guarnizione ⑪, poi eliminare i resti di detersivo con acqua pulita.
5) Asciugare tutto accuratamente con un panno asciutto e badare che l'apparecchio sia completamente asciutto prima di usarlo di nuovo.

Nota
Se si pulisce l'apparecchio subito dopo l'uso, in genere si ottiene una sufficiente pulizia igienica del bicchiere del frullatore ⑨ e del portalame ⑦ con la seguente alternativa:
Riempire il bicchiere del frullatore ⑨ con circa 400 ml di acqua e versarvi qualche goccia di detersivo delicato.
Collocare il portalama ⑦ sul bicchiere del frullatore ⑨ e avvitare entrambi i pezzi saldamente. Poi avvitare il portalama ⑦ al blocco motore ④ (vedere il capitolo 9. Assemblaggio).
▶ Azionare alcune volte l'interruttore ② in modo che la lama ⑧ solchi l'acqua.
Lavare quindi il bicchiere del frullatore ⑨ e il portalama ⑦ con abbondante acqua corrente, al fine di eliminare tutti i resti di detergente.
12. Conservazione
Riporre l'apparecchio pulito in un luogo pulito, asciutto e privo di polvere.
13. Smaltimento

Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato significa che questo apparecchio non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici al termine
della sua durata utile. L'apparecchio deve essere conferito a punti di raccolta autorizzati, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Si prega di eliminare tutti i dati personali prima della riconsegna.
L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale.
14. Garanzia della KompernassHandels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 494680_2504 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.
Con questo codice QR si giunge diretta- mente al sito dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 494680_2504 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
14.1. Assistenza
IT Assistenzaltalia
Tel.: 800781188
E-Mail: kompernass@lidl.it
CH AssistenzaSvizzera
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: kompernass@lidl.ch
MT ServiceMalta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 494680_2504
14.2. Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
15.1. Frullatore a immersione Crema di zucca
4 persone
Ingredienti
■ 1 cipolla di grandezza media
■ 2 spicchi d'aglio
■ 10 - 20 g di zenzero fresco
■ 3 bicchieri di olio di colza
400 g di polpa di zucca (la più indicata è la zucca Hokkaido, poiché la buccia si ammorbidisce durante la cottura e non deve essere pelata)
■ 250 - 300 ml di latte di cocco
■ 250 - 500 ml di brodo di verdure
■ Succo di 12 arancia
■ Un poco di vino bianco secco
■ 1 cucchiaino di zucchero
Sale, pepe
Preparazione
1) Pelare le cipolle e l'aglio e tagliarli in piccoli pezzi. Sbucciare lo zenzero e tagliarlo a dadini. Rosolare prima le cipolle e lo zenzero in olio caldo. Dopo 2 minuti aggiungere e rosolare anche l'aglio.
2) Pulire bene la zucca con una spazzola per verdure in acqua calda, quindi tagliare in dadi grandi 2 - 3 cm (se si utilizza una zucca diversa dalla zucca Hokkaido è necessario anche pelarla). Aggiungere i dadi di zucca alle cipolle e allo zenzero e rosolare. Aggiungere metà quantità di latte di cocco e brodo vegetale in modo da coprire bene la zucca. Lessare per 20 - 25 minuti a co-perchio chiuso. Mescolare bene il tutto con il frullatore a immersione ⑥. Aggiungere latte di cocco finché la crema non ha la giusta consistenza cremosa.
3) Insaporire la crema con succo d'arancia, vino bianco, zucchero, sale e pepe, in modo che la crema abbia una nota dolce e un'equilibrata nota agrodolce, oltre a quella piccante.
Composte dolci di frutta
Ingredienti
■ 250 g di fragole o altra frutta (fresche o surgelate)
■ 125 g di zucchero gelificante 2:1
■ 1 schizzo di succo di limone
■ 1 punta di coltello di baccello di vaniglia
Preparazione
1) Lavare e pulire le fragole, quindi rimuovere il peduncolo verde. Lasciare asciugare bene su un setaccio affinché l'acqua in eccesso possa defluire e il preparato non sia troppo liquido. Tagliare piccole le fragole più grandi.
2) Pesare 250 g di fragole e inserire in un bicchiere misuratore adeguato.
3) Aggiungere un pizzico di succo di limone.
4) Se necessario grattugiare e aggiungere un poco' di baccello di vaniglia.
5) Aggiungere lo zucchero gelificante e mescolare accuratamente con il frullatore a immersione 6 per 45 - 60 secondi. Se sono ancora presenti pezzi grandi lasciar riposare il tutto per 2 minuti e passare ulteriormente per 60 secondi.
6) Portare a bollore a temperatura media poi lasciare sobbollire per 2-3 minuti mescolando bene durante l'intera operazione.
7) Servire al momento o versare il preparato di frutta in un bicchiere con un coperchio avvitabile e richiudere.
Maionese
Ingredienti
■ 200 ml di olio vegetale neutro, ad es. olio di colza
■ 1 uovo (tuorlo e albume)
■ 10 g di aceto mite o succo di limone
■ Sale e pepe quanto basta
Preparazione
1) Aggiungere uova e succo di limone al bicchiere del frullatore, sostenere il frullatore a immersione ⑥ verticalmente nell'impasto e avviare l'appa recchio. Utilizzare l'interrutto-re turbo ③.
2) Aggiungere l'olio in un filo sottile e uniforme (terminando entro circa 1 minuto) in modo che l'olio si leghi con gli altri ingredienti.
3) Infine aggiungere sale e pepe quanto basta.
15.2. Smoothiemaker
Smoothie verde - il classico
Ingredienti
■ 1 mela di grandezza media
1/2 avocado
■ Circa 80 g di baby spinaci
■ 100 - 150 ml di acqua
■ 2 cc di miele
Preparazione
1) Tagliare il mezzo avocado, la mela lavata e la banana a pezzi (circa 1-2 cm).
2) Lavare accuratamente i baby spinaci e tagliarli a pezzetti.
3) Versare nel bicchiere del frullatore ⑨ prima i 100 ml di acqua poi i pezzi di mela e avocado e infine i baby spinaci.
4) Frullare gli ingredienti finché lo smoothie non raggiunge la consistenza desiderata.
Suggerimento: secondo i gusti, aggiungere più miele o in alternativa sciroppo d'agave o uno schizzo di succo di limone. Si può anche aggiungere un pezzo di zenzero triturato. Così si conferisce allo smoothie una nota dolce, pepata o fresca.
Smoothie alla frutta
Ingredienti
■ 1 fetta di ananas (spessa circa 2 cm)
1 banana
■ 1 pugno di lamponi (freschi o congelati)
■ 100 - 150 ml di succo d'uva
Preparazione
1) Tagliare a pezzi (circa 1-2 cm) l'ananas e la banana.
2) lavare i lamponi e pulirli o fare scongelare un poco i frutti congelati.
3) Versare nel bicchiere del frullatore ⑨ prima i 100 ml di acqua e poi gli altri ingredienti.
4) Frullare gli ingredienti finché lo smoothie non raggiunge la consistenza desiderata.
Suggerimento: si può preparare questo smoothie anche con altra frutta. Al posto dei lamponi si può provare con more, oppure si può sostituire l'ananas con una pera.













