CRL8055 - Zamiatarka Numatic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CRL8055 Numatic w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CRL8055 Numatic
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zamiatarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CRL8055 - Numatic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CRL8055 marki Numatic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CRL8055 Numatic
Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi
PRZESTROGA, Przed przystapieniem do uzywania maszyny naleź zapoznać są z niniejsza instrukacja.
Informacja ogólne na temat maszyny.........Strona 10 i 12
Przeglad panelu sterowania. Strona 15
Poradnik szybkiej instalaci.........Strona 20
Montaż prowadnicy węza Strona 26
Montaž ssawy Strona 26
Opuszczenie ssawy Strona 26
Rozlaczenia ssawy Strona 26
Podnoszenie i opuszczanie glowicy
ze szczotka .........Strona 32
Montaż szczotki Strona 32
Napelnianie zbiornika wody czystej....Strona 38
Wskaznik poziomu napelnienia.......Strona 38
Obsługa maszyny
Ustawienie sterowania czyszczeniem.........Strona 44
Pény zbiornik brudnej wody....Strona 44
Przycisk zatrzymania awaryjngo / klakson .Strona 50
Uklad przycWiPrzewrOcieniawy .Strona 50
Maszyna w uzyciu Strona 56
Czyszczenenbezprzejazdowe.....Strona56
Czyszczenie maszyny Strona 62 i 68
Funkcja wolnego kola Strona 68
Ladowanie maszyny Strona 80
Postepowanizakumulatorem. Strona 80
Kolejnosc kontrrolek ladowania.... Strona 89
Specyfikacja Strona 89
Rozwiawyanie problemow.... Strona 100 i 185
Tabliczka znamionowa/ Srodki ochryny indywidualnej/ Recycling ...........................Strona 125
Informacie dotyczace szorowarki
automatycznej Strona 126-127
Zalecane czeci zamienne. Strona 144
Informaci o akumulatorze.........Strona 170 - 172
Schemat elektryczny Strona 187
Dokument declaraci UE Strona 188
Adres firmy Strona 192
Po usunieci wszystkich materialow pakowych ostroznie otworzyc i sprawdzić zawartosc.
- Instrukcja uzytkownika 2 x kluczyki zaplonu kabel do ladowania akumulatorów 1 x bezpiecznik 30 A (szczotka)
- 1 x bezpiecznik 20 A (ssanie) - 1 x bezpiecznik 10 A - 1 x bezpiecznik 4 A - 1 x bezpiecznik 2,5 A - sciagacz do bezpieczników Maxi
SV
LAS DETTA INNAN ANVANDNING AV ENHETEN
| 1 Panel sterowania operora |
| 2 Pedał glówny ze szczotkami |
| 3 Zderzaki przyciwprzemoceniewe |
| 4 Dzwignia podnoszenia/opuszczania ssawy |
| 5 Punkt napelniania zbiornika wody czystej |
| 6 Głowica ze szczotka |
| 7 Panel bezpieczników (20 A sssanie / 30 A silnik szczotki / 4 A pompa wodna / 10 A uruchomienie szczotki). |
| 8 Akumulatory litowo-jonowe |
| 9 Filtr zbiornika wody czystej |
| 10 Wbudowana ladowarka i wskaznik poziomu naładowania akumulatorów |
| 11 Pedał przyspieszzenia |
| 12 Światto ostrzejagawcze dla pieszych |
| 13 Wspornik transportowy ssawy |
| 14 Zespól separatorotagowietra |
| 15 Wąź spustowy zbiornika wody brudnej |
| 16 Wąź ssczy |
| 17 Wąź spustowy zbiornika czystej wody |
| 18 Ssawa |
| 19 Bezpiecznik topikowy (2,5 A) |
SV
PL: W razie wystapienia powaznej awarli, skontaktowac sie z lokalnym dealerem Numatic.
SV: Kontakte din lokala Numatic-aterforsalgereller teknska pa vid Funktionsfel.
Omówienie panelu sterowania
| 1 Nateżenie przyȩphywu wody 6 Przelącznik jazdy „Do przyȩdu“/,„Do tyȩu“ | ||
| 2 Przelącznik w|.w|. funckji ssania 7 Kontrolka trakcjki LED | ||
| 3 Przycisk uruchomienia szczotki 8 Przycisk zatrzymania awaryjrego | ||
| 4 Przycisk klaksonu 9 Pokrętło prędkość maksymalnej | ||
| 5 Wyswiełacz czasomierza i stanu baterii | 10 | Przelącznik zapłonu kluczzyka |
SV
Kontrollpanelsoversikt
Poradnik szybkiej instalacji
Prosimy zapoznać sie ztreścia instrukcji przyrozstawie czynnosci. Po usunieci wszystkich materiałow pakowych ostrożne otworzyć sprawdzie zawartość.
Spis tresci
- Instruktura uzytkownika • Kabel doładowania akumulatorów • 2 x kluczymi • Bezpiecznik 30 A • Bezpiecznik 20 A
- 1 x bezpiecznik 10 A • 1 x bezpiecznik 4 A • Bezpiecznik 2,5 A • Ściagacz do bezpieczników Maxi
Podniesz e zespól gorny zo biornika przy pomocy uchwytu, aby odslonić dostep do przyzdialu akumulatora.
Zalozyc bezpieczniki akumulatorowe do oprawki (znajduja sie w pakiejcie startowym) - zob. ilustracja. (rys.1)
Naładowa maszyny, aby wączy akumulatory. Po wączeniu akumulatorów powinny zaȩwieci są diody LED u góry wsztstkich akumulatorów.
Wlozyc kluczyk do stacykna panelu sterowania (zob. rys. A)
Firma Numatic International Ltd zaleca stosowanie WYŁACZNIE akumulatorów litowych 911948 NX1K LFP dostarczonych za tą maszyna.
Bezpiecznik 20 A = silnik ssania
Bezpiecznik 30 A = silnik szczotki
Bezpiecznik 10 A = uruchomienie szczotki
Bezpiecznik 5 A = pompa wody
Podczas podnoszenia albo opuszczania gornyego zbiornika wody brudnej uzywac uzychytu.
Wlozyc kluczyk i wączyc maszyny. (rys. A)
Dopilnowa, aby w czasie gdy akumulatory są odstoniete zaden metalowy przydmiotNie zetknaj sie ichzaciskami.
Nalezy przykrećcić kluczyk w celuwczenia maszyny i przystawić dzwignie do przyodu.
Ustawic najnizsza prędkość, nacisność pedal przyspieszzenia i zjechać z palety po rampie.
Po dotarciu w bezpieczne.),
Uwaga: NIE nasciaku pedalu przyspieszenia podczas inicjalizacji oprogramowania. Maszyna nie dziala na biegu wstecznym z opuszczonq ssawa. Fotel operatora jest wyposazony w czujnik nasciku, ktory powoduje unieruchomienie maszyny do czasuzejcia.), whence operatora.
SV
Stalla in maskinen
Poradnik szybkiej instalacji
Montaż prowadnicy węza
Zacisk typu U do zagiecia węza w pałąk zapobiega rozlaniu wody po wyłaczenia ii ssania. Po zakończeni, załość z powrotem wąz na ssawe.
Po zakończeniu, załozyć z powrotem wąź na ssawe.
Uwaga: NIE wpychać węza na ssawe przy podnieszionej ssawie.
Montaż ssawy
Uwaga: Unieśc ssawe przyd przyjazdem maszyny na.).
Maszyna nie działa na biegu wstecznym z opuszczona ssawa.
Rozłaczenia ssawy
Ssawa jest wyposzażona w automatyczny mechanizm rozȩczny uzmolniawajcy jej bezpieczne odślaczenia od uchwytu w razie napotkania przyszkody ruchu do przyodu.
Upewnicie, zePokretla niesdokrecone zbyt mocno.
Opusci ssawe.
Nasunac ssawe na uchwyt.
Pokretta dokrecic récznie i przymocowa wąż.
Uniescssawe.
SV
Stalla in maskinen
Montera slangen
Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji za kaczym razem upewnic sie, ze maszyna jest wylączona.
Podnoszenie glowicy ze szczotka/Mocowanie szczotki/Opuszczanie glowicy ze szczotka
Podniesz glowice ze szczotka.
Podnieszona glowica ze szczotka.
Wsunac szczotke pod maszyne.
CRL 8072 Podwojna szczotka
Szczotka we wąsckiwym połoieniu.
Opusci glowice ze szczotka.
Opuszczona glowica ze szczotka.
Wlaczyc maszyne
Nacisnac i przytrzymac przycisk uruchomienia szczotki.
Maszyna podniosla szczotke.
Podczas montowania szczotek nalezy sie upewnic, ze czynnosc twykonuje sie na gladkiej powierzchni.
Aby zamontowac obie szczotki na maszyne CRL8072T nalezy wykonać te same czynnosci co w przypadku montazu pojedynczej szczotki na maszynie CRL8055T.
W celu zwolnienia szczotki, nalezy ja wyjac ręcznie.
Uwaga: Nie podnosic glowicy, dopoki szczotka wiruje - w przyciwnym razie szczotka dostanie zwolniona.
Przed przyazdem na几点c czyszczenia upewnic sie, ze glowica jest podniesziona.
Przy wymianie zuzytych szczotek, zaleca sie stosowanie rekawic ochronnych.
Wspornik transportowy ssawy
Na czas transporte ssawe may na zaozyc na wspornik znajdujacy sie z tylu maszyny. Nalezy jedynie wsunaćPokretlo do wspornika.

in maskinen
Poradnik szybkiej instalacji
Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacci za kaźdym razem upewnic sie, ze maszyna jest wylączona.
Napelnianie zbiornika czystej wody
Model CRL 8055/8072 jest wyposaźony w duzy zbiornik czystej wody o pojemnosci 80 litów, co przy jedernym napelnieniu uzmłwiwa wyczyszczuminium duzych powierzchni.
Aby napelnic zbiornik czystej wody, nalezy rozwinac wąd doprowadzajcy.
Usanacuszczelkegumowaiwypelnić.
Opcjonalnie wyjać korek wlewowy.
Uwaga: Szczegolnie uwazac, aby podczas napelniania zbiornika wody czystej nie dostaly sie do noego zaadne zanieczyszczenia (lisie, wlosy, brud itp.). Napelniajac zbiornik z wiadra lub w podobny sposob, za kaźdym razem sprawdz,czy jest ono czyste i czy nie ma w nim zadnych resztek.
Wskaznik poziomu napelnienia
Przy napelniarius zbiornika wody czystej nie wlewać wody powyzej zacisku na wąź oprozniania zbiornika wody czystej.
Znajduje sie on z tylu maszyny.
W razie potrzeby dostania sie do akumulatorów, przed podniesieniem upewnic sie,czy zbiornik brudnej wody jest pusty.
SV
Stalla in maskinen
Nie uzywac maszyny przyd dokladynzm zaznajomieniem sie ztreci niniejszej instrukcji.
Przejeha'maszynao do.),
Przed Rozpoczeciem czyszczenia, Rozstawic odpowiednie znaki ostrzegawcze i zamiesc lub zetrzech mopem podlege.
Gdy urzadzenie bedzie gotowe do Rozpoczecia czyszczenia opusci ssawe (strona 6) i glowice ze szcztoka (strona 7).
Ustawienie sterowania czyszczemeni
Włączycz maszyny. Zaświeci są wskaznik naładowania akumulatorów.
Ustawic natęzenia przypopławu wedlug potrzeb.
Wlaczyc silnik ssania.
Pény zbiornik brudnej wody
Uklad wyłuczajcy ssanie zatrzymuje przypopywgowietra po napelnienu gornygo zbiornika.
Silnik pracje dalej, zadziajanie systemu wyłaczejaco go potwierdza sygnal przywickowy.
Wiecij informaci odnosnie sprawdzania i czyszczenia ukladu wyłuczajacego znejduje sie na stronie 13.
Kazdorawo nalezy wczesnej zamieść podlęgo i rozstawic odpwiednie znaki ostrzegawcze.
SV
Maskindrift
Viktigt!
Przycisk zatrzymania awaryjngo / klakson
W sytuacjach awarynych, nalezy nacisnac przycisk zatrzymania awaryjego, aby wylaczy maszyne.
Przycisk klaksonu-dla emisi syngalu ostrzegawczego
Uwaga: Po przyciśću przyczysiku awaryjego, kontrlka trakcj LED zaȩwieci sie 7 razy, zatrzyma sie i powtorzy do momentu zresetowania przyczysiku zatrzymania awaryjego i wączenia/ wączenia maszyny.
Pokretlo predkosci maksymalnej
Ustawic zadana prędkość, w zależnosci od rodzaju podloggi i poziomu jej zabrudzenia.
Po wybraniuPokrettem na panelu sterowania prędkosci maksymalnej, dokladną prędkośćromatica ustawic pedalem gazu znażdujocymi się po sprawej stronie na podstopiu.
Podczas objedzania naroznikow lub manewrowania nalezy zachowac ostroznosci zmniejszyc prędkość.
Uklad przywprzewrocienowy
Model CRL 8055/8072 jest wyposzaźony w uklad przyciewprzewroceniowy.
Maszyna automatycznie zwalnia, co zapobiega jej przyzewroceni siew przypadku objędzania naroźników z duź prędkość.
Z przypadku ostrego skreτu.
Zderzaki przywny wymienc w przypadku zuzymia.
SV
Maskindrift
Nodstoppsknapp/signalhorn
Nie uzywać maszyny na powierzchniach o nachyleniu powyzej 11%.
Maszyna w uzyciu
Wybrać kierunek jazdy do przodu i nacinźć pedal gazu. Uwaga: Maszyna niedzia na biegu wstecznym z opuszczonássawa.
Odkuracz i przyepam wody uruchomia sie, jesti dostanwybrane, a jesti szczotka i ssawa znajda sie w pozycji opuszczonej, maszyna ruszy do przyodu.
Czysta woda jest równomiernie Rozpylana przyez „PRZELOTOWE" szczotki szorujuce.
Ssawa zaczyna zbierać brudną wode.
Aby zapewnic rornomierne czyszczenen przy kolejnym prunejeźdie, nalezy robić 10 cm zakladkę na poprzednim pasie.
Po zatrzymaniu nalezy pozostawic pracujuc silnik ssania jestzsche 10 sekund w celu zebrania wszelkiej wody ktora pozostala w węź ussącym, a nastepnie wylączy silnik ssania.
Na很开心 podzabrodzonych podlogach zastosowac technike „podwojngo szorowania".
Najpierw nalezy wstepnie wyszorowac podloge przy ssawie w pozycj podniesionej, pozwalajac na zadziaanse detergentów, a nastepnie ponownie wyszorowac powierzchnie z opuszczona ssawa.
Jesli maszyna zostawia smugi na czyszczonej podłodze, wyczysci pió ro ssawy lub optymalnie wyregulować nacisk pióra.
Przestawicdzwignie w przod.
Glowica ze szczotka w pozycji opuszczonej.
Dzwignia ssawy znajduje sie w pozycji opuszczonej.
Regulacja wysokość pior.
Zestaw do czyszczenia bezprzejazdowego (opcja akcesoriów dodatkowych) 606182
Opcjonalny zestaw do czyszczenia bezprzejazdowego daje operatorowywcjsz swobode pracy.
ZestawuUNCTA uzywac do czyszczenia trudno dostepnych lub niedostepnych powierzchni.
Wyjac wąs ssayny ze ssawy i podlączyć go do zestawu akcesiorów do czyszczenia bezprzejazdowego.
W celu uzycia funkci ssania, nalezy uruchomic wącznik ssania.
Uwaga: Ponownie podlączyc wź do ssawy po skończenu uzywania odkurzacza bezprzejazdowego.

Maskindrift
Przed dokonaniem jakiejkolwiek konserwacci, kaźdorazowo upewnic sie, ze maszyna jest wylączona.
A. Po užyciu oproznic zbiornik wody brudnej za pomocă wa za spustowo go wyplać go czysta woda.
B. Zdemontowac wzssawny na ssawie, pamietajoc zdjeci zacisku typu U i wyplakc czysta woda.
C. Opróznic zbiornik wody czystej za pomocwa ze spustowego i wyplukac go ponownie czysta woda.
Usunac waz.
Wyciagnac separator i ocyszeci.
Oczysci zbadacuszcelkegumowapodczaskazdeogczyszczenia.
Uwaga: Podczas konserwaczym maszyny separator przyza zawiesic na dowolnym boku, nazaccephie z przodu pokrzywy.
Zakladajc separator z powrotem pamietac o zapięciu przyzdnej czȩsci separatora PRZED seinen docisi瘴iem.
Zalozycz powrotem wazssacy.
SV
Rengora maskinen
Przed dokonaniem jakiejkolwiek konserwacci, kaźdorazowo upewnic sie, ze maszyna jest wylączona.
W (gornym) zbiorniku wody brudnej znajduje sie uklad wylaczajcy sssanie, ktoy zatrzymuje sssanie gdy zbiornik brudnej wody jest pelny. Zapobiega rowniez przyedostaniu sie do silnika piany tworzonej przyez detergenty o wysokiej pienistosci. Zdarza sie, ze odpowietrzniki plywakowe zatykaja sie lub blokuja, nalezy je w takim wypadku wycyszci w celu zapewnienia ich poprawnego dzialania. Nalezy regularnie sprawdzać filtr powietrza w gornej czeci zespolu i oczyszczac go. Wciagnac filtr koszykowy, wypluka czysta wod i ponownie zaolozyc go.
WAZNA INFORMACJA: Zatkanie sie filtra koszykowego spowoduje pogorszenia sie wydajnosci ssania.
Filtr zbiornika wody czystej sie w przydnej częci przyzdziau akumulatora i daneź go regularnie sprawdzać.
Podnieśc filtr z loza, odkręcić spód i wymiąnac, uwȩzȩć, aby nic sieNie wylata na akumulatory.
Opluka czysta woda i zaolzyc powrotem, ponowne mocowanie nalezy przypepwadzic w odwrotnej kolejnosc niz demontaz.
Uwaga: Przed opuszczeniem zbiornika wytrzech wszelka rozlana ciecz.
Funkcja wolngo kola
PRZED KAZDORAZOWYM ODBLOKOWANIEM HAMULCA UPEWNIC SIE, ZE MASZYNA ZNAJDUJE SIE NA ROWNJE, POZIOMEJ POWIERZCHNI.
NIE WOLNO ODBLOKOWYWAC HAMULCA W MASZYNIE STOJACEJ NA POCHYLOSCI.
Model CRL 8055/8072 jest wyposzaźny wFUNCje wolnego koja uzmilwiajacja operatorowy przyemieszczanie maszyny.
Dzwignia wolneo koja znajduje sie z prawej strony tylnej osi.
Aby odłaczy hamulec, pociagnć dzwignie w dól.
Aby ponownie wączyc hamulec, przyemieszcie dzwignie do góry.
Uwaga: Po odłaczeniu hamulca maszyna nie要去 hamowej.
Nalezy zachowac ostroznosć przy poruszaniu sie maszyny w trybie wolneo go kola.
SV
Rengora maskinen
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych kaźdorazowo upewnic sie, ze maszyna jest wyloczona.
Opusci ssawe, nastepnie odkrecic Pokretta mocujace na korpusie ssawy i wysunac ze wspornika mocujacego.
Umycssawc zystwodipponownizamontowac.
Usunac ssawe.
Wyjac cztery zawleczki mocujuce.
Obróć ssawe.
Oddzielic pioro od nosnika.
Odpiać pióra.
Piora ssawy nalezy okresowo sprawdzać pod kątem ewentualnégo zużycia i uszkodzen.
Ponownie zamontowac pióra. Czynnosci wykonać w odwrotnej kolejnosci.
Ssawa - widok
- Zaweczki x 4
- Pioro przyednie (z wpieciami)
- Nosnik pióra
- Pioro tylne
- Korpus glowyssawy
Uwaga: Piora moins odwracac, co pozwala wydluzyc okres ich eksploataci.
SV
Byta golvredskapets blad
rozpoczeciem ludowania kazdorazowo upewnic sie, ze maszyna jest wyluczona.
- Wskaznik stanu akumulatorów wskazuje poziom ich naładowania; przy pełnym naładowaniw u wszymstkie kontrlki miernika są吞噬a.
- W miare uzytkowania maszyny akumulatory rozwadowuja sie, a kontrlki miernika gasna kolejno od sprawej do lewej. Jesli stan akumulatorów jest bliski rozwadowania, w momencie gdy swieca sie jegyny dwie kontrlki lub mniej, operator powinien naładowaec akumulatory maszyny.
- Gdy maszyna zbliga sie do calkowitego rozdowania, ostatnia lampka zaczyna migać, operator powinien wtedy przywieść maszyny do odpowiedniego punktuławania. Gdy ikonka baterii zacznie migać, silniki ssania i szczotki zestanova wylączone, a uzytkownik powinien naładowość maszyny.
Alternatywny wyswietlacz
Gdy ostatni czerwony wskaźnik zacznie migac, silniki ssania i szczotki zestanova wyłaczone i uzytkownik powinien naładowac urzadzenia.
Akumulatory czelowe o bardzo duzej pojemnosci są calkowicie bezobstugowe i szczelnie zamkniete.
Wbudowany uklad ladowania automatycznie monitoruje proces ladowania i po peynm naładowaniu wylacza go. Tryb ladowania z pwywiam umołowia konserwacja akumulatorów LFP na odpowiednim poziomie. Maszyny naleź ladować w stanie swobodnym przyez cala noc lub w weekend przyznajmiej raz w mieącu lub czȩciej, jestli jest to konieczne.
Podłaczyć odpwiedni kabel do punktu ludowania.
Gniazdo ladowania maszyny znajduje sie w tylnej czeci urzadzenia, pod panelem sterownikiczym.
Podłaczy do odpowiedniego zródia zasilania.
Po podląceniu zasilania z sieci zaświeci są czerwony wskañnik ladowania.
Aby zapewnic peñe nañadowanie, ze stanu calkowitego rozadowania, urzadzenie powinno pozostac podlączone przyez 8 godzin.
Po calkowitym naładowaniu odćzycź przewód ludowania od zasilania i maszyny.
Postepowanie z akumulatorami
Aby zapewnic utrzymanie najwyszzej wydajnosci maszyny i wydluzyc zwyotnosc akumulatorow, nalezy postepoac zgodnie z nastepujacymi zaleceniami:
W czasie zwyklej codziennej eksploataci:
Doladowywać akumulatory do pełna po kaźdym uzyciu maszyny, niedziależnie od jej czasu przyc.
Zaleca sie pozostawienie maszyny podlaczonej do sieci energetycznej na noc, co najmiec raz w mieiacu. Jesli uzytkownik nie odłaczy kabla po peñnym naładowaniu, problem nie wystepuje. Nie pozostawiac maszyny w stanie roziadowania.
Regularnie sprawdzać stan polaczenia akumulatorów pod względem ewentualnych luzów i korozji.

maskinen
| Syngnal (LED) | Znaczenia | |||
| Świeci są czerwona dioda | Pierwsza faza (tryb statej wartość prȩdu) | |||
| Świeci są pomarańczowa dioda | Druga faza (tryb statej wartość napiȩcia) | |||
| Świeci są zielona dioda | Trzechia faza (tryb napiȩcia statego) – ladowanie zakończone Jednak po calkowitym naładowaniu akumulatora, pozostawienie pod.§zonej ladowarki powoduje przy.§cie w tryb ladowania swobodnégo, co pomaga zachowania równowagu内分泌ny akumulatorami. | |||
| Mruga czerwona kontrolka Następuje pauza | Zablokowy wentylator chłódźcy > 1 blysk内分泌ny pauzami Zabezpieczuminium nadnapiȩciowe / Zwartie na wyjsciu / Odwrócone bieguy na akumulatorze > 2 migniecia z przy.§a Zabezpieczuminium przy部分地区 pręgrzania > 3 migniecia z przy.§a Przekroczenia 16-godzinnego czasu ladoxania w trakcie fazy 1 lub 2 > 4 migniecia z przy.§a. | |||
| Warunek | CZERWONA DIODA | ŽÓŁTA DIODA | ZIELONA DIODA | |
| Limit czasu wstepnPogo naładowania | Miga 4 razy | O | ||
| Limit czasu CC | O | |||
| Limit czasu CV | O | O | ||
| Odlączanie akumulatora | ||||
Uwaga: Naładować calkowicie akumulator po ostatnim uzyciu maszyny. Nie pozostawiac maszyny w stanie roźadowania.
W czasie niotypowej eksploatacji;
np.但是他 maszyna jest pozostawiana bez ladowania na jakis czas, zaleca sie przyszych instrukcji:
Tryb ladowania z pwywakiem umoziwiia konserwaje akumulatorow LFP na odpowiednim poziome.
Maszynę naleź yadowsć w trybie „float" przy czą noc lub w weekend co najmiej raz w miesiacu.
Na dzień przydected ponownym uruchomieniem maszyny calkowicie naładowac akumulator.
Dane techniczne
| Model - CRL 8055 / 8072 | ||||||||||||
| Ciezar netto (pusty) | Ciezar szczotki | Szerokość szczotki | Prędkość Cijszenia | Rozmiar Szerokość | Rozmiar Cijszenia | Powierzchnia czyszczenia | ||||||
| CRL8055/50 - 139.75 kg | 17 kg 550 | mm 8.4 G/cm | 2 | 508 mm 6.8 G/cm | 2 | 2750m² przy prȩdkość 5.0 Km/Hr | ||||||
| CRL8055/100 - 150.55 kg | ||||||||||||
| CRL8072/50 - 159.75 kg | 32 kg 370 | mm x 2 19.9 G/cm | 2 | 360mm x 2 16 | G/cm | 3600m² przy prȩdkość 5.0 Km/Hr | ||||||
| CRL8072/100 - 170.55 kg | ||||||||||||
| Oś napędowa Czazs pracy | Calkowita waga akumulatora | Czasy ladowania | Wysokość Dlugosity Szerokość | |||||||||
| 24 V / 400 W | 50Ah - 1 godz. 20 min | 10.8 kg 2.5 godz. | 1160 mm | CRL 8055 - 1460 mm CRL 8072 - 1450 mm | CRL 8055 - 805 mm CRL 8072 - 948 mm | |||||||
| 100Ah - 2 godz. 40 min | 21.6 kg 5 godz. | |||||||||||
| Prȩdkość obr. szczotek | Przejmy powietra | Prȩdkość w przyzejność | Pojemnosć | Silnik szczotek | Silnik ssaiania | Natużenie przyzejmywu wody | Cisznych akustyczne | |||||
| 150 obr./min 24 | 4.2 L/s 0-6 km/h 80L / 80L | 24 V 600 W | 24 V 400 W | 0 - 3.5 L/min | ≤ 70dB (A) | |||||||
| RTU / masa brutto + operator 75 kg | Poziom drgań przenoszonych na kończyny gorne | Poziom drgań przenoszonych na cale ciało | Maks. nachylenie | |||||||||
| CRL8055/50 = 293.75 Kg | ah≤0.8m/s² | aw≤0.45m/s² | 11% | |||||||||
| CRL8055/100 = 305.55 Kg | ||||||||||||
| CRL8072/50 = 314.75 Kg | ||||||||||||
| CRL8072/100 = 325.55 Kg | ||||||||||||
| Signal (LED) | Betydelse | |||||||||||
| Röd LED tänd | Förstafasen (konstant strömläge). | |||||||||||
| Orange LED tänd | Andrafasen (konstant spänningsläge). | |||||||||||
| Grön LED tänd | Tredjefasen (konstant spänningsläge), laddning slUTFord. Om laddaren)dremot fforblir ansluten after fulladding fösats laddaren iett underhàllsladdningsläge sà att en balans mellan batterierna uppräthàlls. | |||||||||||
| Röd LED blinkar följt av en paus | Kylfläkt sparrad >1 blinkinging mellan pausema. Överspänningskydd/utgängskortslutningskydd/skydd mot omvänd batteripolaritet: 2 blinkningar mellan pauser. Överhettningskydd >3 blinkningar mellan pauserna. Laddningstiden har överskridit 16 timmar under fas 1 eller 2 >4 blinkningar mellan pauserna. | |||||||||||
| Tillstand | RÖD LED-LAMPA | GUL LED-LAMPA | GRÖN LED-LAMPA | |||||||||
| Tidsgräns För fforladdning uppnàdd | Blinkar 4 gänger | O | ||||||||||
| Tidsgräns För konstant ström uppnàdd | O | |||||||||||
| Tidsgräns För konstant spänning uppnàdd | O | O | ||||||||||
| Frånkoppling av batteri | ||||||||||||
| 1 blysk z przerwa ● | Niskie napiecie akumulatorów | Akumulatory nie są naładowane | Drastycznie skrocony czas pracy lub maszynaNie działa | Sprawdzić, kiedy maszyna bytaadamana po raz ostatni | Natychmiast naładować akumulatory | przȩdkotowá zęsne serwissu |
| Możliwe niewaSciwe polaczenia między akumulatorami, sterownikymi,adamarka lub bezpiecznikami spowodOWANE poluzowanymi polaczeniAMI, uszkodzonym okablowaniem, penetracja wody | WYLACZYC maszyny: Wymićbe bezpieczniki Sprawdzić polaczenia do akumulatorów,adamarki i bezpieczników pod kątem luźnych kabli lub Śrub. | Lużne polaczenia dokrecić,a uszkodzone elementy wymiemić | ||||
| Nie laduje sie z powodu nieszstawego akumulatora lub ogniwa | Sprawdzić napiecie oddzieńna na zaźmy akumulatorze,aby wykrć użscludzona Jednostość - min. 10,5 V | Wymiemić akumulatory, jejli wymagane | ||||
| Ladowarka nie dzilaeta | Sprawdzić napiecie akumulatora i prad ludowania i upewnicość, ze czerwona kontrolka awaryjna sie nie swieci. | Wymiemić ladowarke | ||||
| 2 migniecia z przerwa ●● | Silnik trakcyjny rozȩczony | Silnik jest nieprawidlowo podlączony | Nie dzila a silnik | Sprawdzić wsystkie polaczenia i przywody pomiejdzy silnikiem i sterownikiem. | Lużne polaczenia dokrecić,a uszkodzone elementy wymiemić | |
| Silnik jest odźczyny | ||||||
| Wymią sied bezpiecznik termiczny (TCO) | ||||||
| Awaria silnika - otwarty obwód | ||||||
| 3 migniecia z przerwa ●●● | Silnik napedy okablowanie | Silnik zwiera do akumulatora | Silnik nie dzilaeta | Sprawdzić wsystkie polaczenia i przywody pomiejdzy silnikiem i sterownikiem | ||
| 4 migniecia z przerwa ●●●●● | Blokada akumulatora | Poziom naładowania akumulatora spadì ponije poziomu blokady i sterownik blocuju fungcje maszyny | Funkcje maszyny nie dziajalä | Sprawdzić napiecie akumulatora i prad ludowania i upewnicość, ze czerwna kontrolka awaryjna sie nie swieci. | Natychmiast naładować akumulatory | |
| Sprawdzić napiecie oddzieńna na zaźmy akumulatorze,aby wykrć użscludzona Jednostość - min. 10,5 V | ||||||
| 6 migniecia z przerwa ●●●●●●● | Ladowarka jest podlączona | Sterownik jest zablokowy przy prsed jazda,我不想 to być spowodOWANE podlączienium ludowarki. | Funkcje maszyny nie dziajalä | Odlączyć ladowarke, aby moc użwyć maszyny | ||
| 8 migniecia z przerwa ●●●●●●●●●● | Samocznye wymiącenie sterownikia | Wskazanie samocznego wymiącenia sterownikia. | Funkcje maszyny nie dziajalä | Sprawdzić wsystkie polaczenia i przywody | Lużne polaczenia dokrecić,a uszkodzone elementy wymiemić | |
| 9 migniecia z przerwa ●●●●●●●●●●● | Hamulec jest wymiąceny lub zepsuty | NiewaSciwe polaczenia hamulca. Hamulec jest wymiąceny lub zepsuty | Naped trakcyjny jest odziajalny | Sprawdzić okablowanie i dzwignie hamulca | W racie potrzeby wymienić okablowanie lub hamulec. Ponownie uruchomic hamulec, zaȩczajć dźwignie | |
| 10 mignieć z przerwa ●●●●●●●●●●● | Wysokie napiecie akumulatora | NiewaSciwe polaczenia pomiejdzy sterownikiem akumulatora i silnikiem trakcyjnym | Funkcje maszyny nie dziajalä | Sprawdzić napiecie kaźdego akumulatora upewniajać sie, ze napiecie jest ponijej 14 V | ||
| Sprawdzić polaczenia akumulatorów sterownikia i silnika trakcyjnégo | ||||||
| Sprawdzić, czymiącie napiecie akumulatorów jest ponijej 28 V | ||||||
PL Informacja o maszynie
| Tabliczka znamionowa | |
| 1 Nazwa i adres fi rmy | |
| 2 Opis maszyny | |
| 3 | Prąd zasilania / napiȩcie / prąd przyemienny / czȩstotiwość |
| 4 Wymiść sąadowarki | |
| 5 Napiȩcie akumulatora | |
| 6 Wyskaźnik poziomu halasu | |
| 7 | Poziom drgaN przenoszonych na kończyny gorne |
| 8 Masa (robocza) | |
| 9 Stopość ochrony obudowy | |
| 10 Maks. nachylenie | |
| 11 Kod QR | |
| 12 Logo WEEE / znak zatwierdzenia | |
| 13 SKU/czȩść | |
| 14 Maszyna Rok/Tydź. Numer seryjny | |
| 15 | Poziom drgaN przenoszonych na cale ciało |


WEEE (zuzyty sprzęt elektrotechniczny i elektroniczny)
Akcesoria i opakowanie maszyny nalezy odpowiednio posegregować i przykazać do utylimacja.
Tylko dla Wielkiej Brytanii i krajów UE.
Maszyny nie wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi.
Zuzyty sprzęt naleź y utylizowac z godnie z dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzȩtu elektronicznego i elektronicznego oraz przyepsami wączonymi do prawa krajowej.
Maszyny czyszczace nienadajace sie juices do uzytku nalezy oddzielić, zebra i wysląc do przyworzenia w sposob przyjazny dlaŚrodowiska z odzyskiem surowcow.

Środki ochry indywidualnej, króte moga byc wymagane podczas wykonywania niedtórch prac.
| Ochrona uszu Obuwé ochronne Ochrona glowy | Rękawice ochronne | |
| Ochrona przyded pyłem / alergenami | Ochrona oczu Odzież ochronna | Kamizelka odblaskowa |
UWAGA: NALEZY DOKONAC OCENY RZYKA I OKRESLIC, KTÖRE SRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ NALEZY STOSOWAC.
ELEMENT INTERWAL ZAKRES KONTROLI
| Ładowarka i kabel do Ładowania akumuladora | CODZIENNIE Rysy, pękniȩcia, rozdarcia, przytetarcia | |
| Szczotki CODZIENNIE | Uszkodzenie włosia, zuźycie szczotki, zuźycie końierza napȩdu | |
| Pióro wycieraczki | PRZED KAźDYM UZYCIEM | Zuźycie, pękniȩcia, rozdarcia |
| Filtry | PRZED KAźDYM UZYCIEM | Zapchanie i obecnność cieł obczych |
| Zbiorniki PO KAźDYM UZYCIU Umyć zbiornik brudnej wody po uzyciu | ||

Przez caly czas uzytkowania maszyny czyszczacej, podobnie jak w przypadku kaźdego urzadzenia elektrycznégo, naleź zachowywać szcęgólna ostrożnosć. Ponadto, aby zapewnić bezpiecznych eksploatacy maszyny, naleź regulmie wykonywać zalecane czynnosci konserwacyjne. Operatorzy musza zostac odpowiednio przyszekoleni w zakresie wȩcieje obstogi maszyn.
OSTRZEZENIE!
Niewykonnywanie czynnosci konserwacyjnych zgodnie z zaleceniami, a dazu wymienianie噤ni na niedgne ze stosowna norma, moze spowodawac, ze uzytkowanie maszyny stanie sie niebezpoczne i doprowadzic do wylaczenia odpowiedzialnosci producenta.
Podczas zamawiania czeci zamiennych koniecznie podaj numer modelu i numer seryjny maszyny umieszczone na tablicze znamionowej.
Nie uzywać na czyszczonych powierzchniach o nachyleniu przykraczajcym wartość okreslonna na maszynyie. Będań na rampie albo nachyleniu, unikać gwaltownego zatrzymania. Unikać ostrych skrotów. Przy zjeździe z rampy jejach z małna prędkość. Czyszczenersie na rampie wykonywać tylko przy zjeździe (na dól).
Opisana maszyna nie jest przyznaczona do uzytkowania przyoz osoby (w tym;dzieci) oogranizonej sprawnosci fizcznej, sensorycznej lub umyslowej ani osoby neposiadajace doswiadzenia lub wiedzy z zakresu jej obslugi. Nalezy dopilnowac, aby;dzieci nie bawity sie urzadzeniem.
Nalezy uzywac wylacznie szczotek dostarczonych z uradzeniem lub wyszczegolnionych w instrukcji.
Uzywanie innych szczotek要去 obniycy poziom beziepceznstwa.
Dla tego produktu dostepny jest szeroki asortyment szczotek i akcesoriow.
Nalezy uzywac wyłacznie szcztok i padów odpwiednich dla prawidowej eksploataci maszyny oraz wykonywanego zadania.
Niezmiernie istotny jest prawidowy monta maszyny i jej oblsuga zgodnie z obowiazujacymi przypisami bezpieczerna stwa.
Za kaźdym razem podczas uzwyania maszyny naleź dopilnowac, aby stosowane byty wzystkie niedrki ostrożnosci zapewniaje bezpieczneistwo operatoriwi i innym osobom, kró meglyby byc narajazone na jakekolwiek zagrozenia.
Na czas szorowania zakladać obuwie antyposlizgowe. W warunkach zapylenia stosowac maske.
Na czas czyszczenia, serwisowania lub konserwacci, a takze wymiany czesi lub zmiany funkosci, maszyny nalezy odłaczyc od zróda zasilania.
W przypadku maszyn zasilanych przem sieci, naleź wyjac wtyczke z gniażda zasilania, a w przypadku maszyn akumulatorowych naleź wyjac bezpiecznik.
Aby zapobiecNieuprawnionemu uzyciu maszyny,po zakończeniu jej pracy nały wyjać kluczyk.
Maszyny pozostawione bez nadzoru nalezy zabeziepczyc przy przymadkowym przemieszczeniem.
Stosujac detergenty lub innate plyny, przyczytaj instrukcje producentow.

PRZESTROGA!
Ta maszyna nie jest przyznaczona do zbieraniaNiebezpiecznego pflu.
Tej maszyny nie wolno przechowywać na zewnatrz i w warunkach dlzej wilgotnosci.
Maszyna jest przyznaczona do uzytku wylacznie wewnatrz budynkow.
UWAGI: Ta maszyna, poza zwykymi zastosowaniem domowym, przyznaczona jest równeź do zastosowan komercynych, np. w hotelach, szkolach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i powierzchniach przyznaczonych podwynajem. Ten produkt spelnia wymagania normy IEC 60335-2-72.

NALEZY
Dopilnowac, aby tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby Rozpakowywaly maszyni dokonywaly jej montazu.
-Utrzmywac maszynewczystosci.
Utrzmywac szczotki w dobrym stanie.
- Niezwlocznie wymeniac wzelkie zuzyte lub uszkodzone czeci.
Regularnie kontrlowa kabel zasilajcy pod katem ewentualnych uszkodzen, np. peknić czy starzenia sie. W razie stwierdzenia uszkodzenia, niedzwocznie wymienic kabel przyknejm uzyciem maszyny.
- Uszkodzony kabel zastapić tylko odpwiednim kablem zatwierdzonym przyez Numatic.
- Dopilnowac, aby na powierzchni roboczej nie bylo zaadnych przyszkód ani sąb.
Zapewnic dobre oswietlenie powierzchni roboczej.
Wstepnie zamieść powierzchnie, kóra ma byc czyszczona.

NIE WOLNO
- Uzywać myjek parowych ani ciśnieniowych do czyszczenia maszyny lub uzywać jej na deszczu.
Zezwala'ac pracownikom nieposiadajacym odpowiedniego doswiadczenia na wykonywanie napraw. Wezwa' specjalistikow. - Pozostawiać pada zamontowanego w maszynie, jeźeli nie jest ona uzytkowana.
- Dopuszczac, aby maszyna bya obstugiwana przy niedoswiadczonych lub nieuprawnionych operatorów sąź przy osobyNieposiadajace odpowiedniego przeszkolenia.
Uzywac maszyny bez zbiomikow na roztwor zamontowanych zgodnie z instrukcja. - Spodziewać sie bezawarynej pracy maszyny, jesti nie zapewni są prawidowej konserwacje.
- Dopuszczać do dostania sie roztworów wody do akumulatora.
Podnosic ani ciagnac maszyn za ktorakolwiek z dzwigni sterownikiczych. Uzywac tylko glownego uchwytu. - Wyjm妒ć uchwytu z maszyny do celów innych niż naprawa lub serwisowania.

i PRZED UZYCIEM ZAPOZNAJ SIE Z INSTRUKCAJA
Środko ostrożnosci w trakcie przy z akumulatorami
- Pracujac z akumulatorami, zawsze zakladaj odziez ochronna, ti. oslone twarzy, rekawice i kombinezon ochronny.
- Kaźde iadowanie przyepamadź, o ile to myzliwe, w mięscu przyeznaczonym do iadowania z dobra wentylacja.
Nie pal i nie wnos otwartego plomienia do obszaru ladowania. - Przed przystapieniem do przyc z akumulatorem zdejmij wszelkie metalowe przydmioty zdoni, nadgarstkow i szvi, np.
obraczki, tancuszki itp. - Nigdy nie kladź na wierzchu akumulatora narzedzi ani metalowych przyzemiotów.
- Po zakończeniładowania odźacz akumulator od zasilania sieciowego.
- Przed złomowaniem maszyny wymontuj z nied akumulatory.
- Podczas wyjmowania akumulatora maszyna musi byc odłaczona od zasilania.
- Aby wyjac akumulatory: odlaczyc urzadzenie od zasilania sieciwoego (jesli jest ladowane) i upewnici sie, ze akumulatory są wylaczone za pomocza przycisku znajduciego sie na gorze akumulatora. Z separator i zbiornikow odlaczy wze. Wyciagnac separator i zbiorniki. Odkrecic zamocowania tasmy trzymajacej i usanca.
Odkrecic zaciski akumulatorow i usunac. Wyjac akumulatory. - Zuzyte akumulatory nalezy zutylizowac w bezpieczny sposob, zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
- Uzywaj tylko oryginalnych akumulatorów zamiennych Numatic.
- Nie dopuszczac do calkowitego rozadowania akumulatora, loro ponowne ladowanie moze zakończy sie niedowodzeniem. Nie wolno dopuscić do rozadowania akumulatorów ponizej 22,5 wolta przy przejwie praju 10 A.
- Nie dopuszczaj do hieröwnomiernégo roźadowywania akumulatorów.
- Nie (£acz akumulatorów pochodzych z rożnych maszyn
- Baterie tego produktu są typu litowo-jonowego (Li-ion), litowo-żelazowej fosforanu (LFP). Montañ akumulatorów innego_typuMZe stańówn zagrozenia.
- Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci nealezy wylaczy akumulator za pomocagormego PRZYCISKU ON/OFF.
Postepowanie z akumulatorami
- Przechowywanie akumulatorów:
a. Akumulatory nalezy przechowyac w suchym i czystym.), na rownej powierzchni, a temperatura nie moze przykraczac zakresu od 15^ do 25^
b. Akumulatory nalewy calkowiec naładować po 6 mieszacch w momencie gdy maszyna nie jest uzywana i co najmiej co 3 mieszcie w kolejnych okresach. Ladowanie powinno byc rownież przypopadzone w przyppadku zmiejeśszenia napiecia akumulatora do 12,6V.
c. Akumulatory nalezy wropadzic do eksploataci w ciagu 12 miesiecy od daty produktu, niedostosowanie sie do tego zalecenia doprowadzi do zmniejszenia wydajnosci maszyny w terenie. Kod daty akumulatora
ZP19006F YYW W0 0001

Rok/Tydz/Numer seryjny
Tydzien Produktcji
Rokprodukci
d. Jesli akumulator nie chce sie wlaczy, a zielona dioda LED na gorze nie swieci, oznacza to, ze doszlo do niedwracalnych uszkodzen. W takich okolicznosciach, akumulator nie powinien byc wprovadzany do eksploataci i nalezy go utylizowac zgodnie z wytyczymi lokalnych wladz.
- W trakcie uzytkowania:
a. Akumulatory nalezy doładowywać po kaźdym użyciu maszyny, niedzaleznie od czasu przyty maszyny
b. Ježeli maszyna zostanie pozostawiona w stanie uspionym przyez dluszcy okres czasu, nalezy wykonać nastepujuce czynnosci:
i. Calkowicie naładować akumulatory
ii. Nie pozostawiać akumulatorów w stanie uspionym przyez okres dluszyny iż 6 miesiecy.
Codziennie
Utrzymui maszynewczystosci.
Dopilnuj, aby szczotki/pady/wycieraczki/ftIry byly w dobrym stanie.
Sprawdź częsci pod kątem zuźycia lub uszkodzenia i w razie potrzeby niedzwocznie je wymien.
Oproznij i oplukaj zbiornik budnej wody po kaźdym uzyciu.
Maszynę przechowywać z podnieszona glowica.
Przynajmniej raz w tygodniu
Sprawdz szczotke lub pad i listwo i oplukaj.
Sprawdz piora ssawy pod katem zuzycia i wyczysc je.
Wyczysc zespól separatora, w tym filtr, i sprawdź stan uszczeLNienia.
Przeplucz uklad czysta woda i wyczysc fi litry.
Akumulatory
Po kaczym uzyciu doładowac akumulatory.
Ladowa c prz e co najmnie 4 godziny Akumulator nalezy ladowa c prze noc, przynajmniej raz w miesiacu.
Po calkowitym naładowaniu wydluza to zywornosc akumulatora.
Märskylt
| Nr kat. ZGARNIACZ Nr kat. SZCZOTKI | |||
| 904691 | Kompletny zespół zgarniacza 650 mm, czerwone wykończenie CRL 8055 | 918295 | Szczotka Ten-TecCRL 8055 o Średnicy 550 mm |
| 900518 | Zestaw piór zgarniacza- Serilor Pu Zielony Fr & Rr CRL 8055 | 606550 Szczotka NyloScrub CRL 8055 o Średnicy 550 mm | |
| 208497 | Kółko samonastawne zgarniacza | 900526 | Plyta napędu Nulic2 CRL 8055 o Średnicy 500 mm |
| 206953 Zawleczka 903994 | Szczotka NyloScrub (wymagane 2 szt.) CRL 8072 o Średnicy 370 mm | ||
| 208796 Kółko zderzaka zgarniacza | 918293 | Szczotka Ten-Tec (wymagane 2 szt.) CRL 8072 o Średnicy 370 mm | |
| 604013 | Zestaw przyzewodów wewétrznych podnośnika zgarniacza | 900524 | Plyta Nulic2 (wymagane 2 szt.) CRL 8072 o Średnicy 360 mm |
| 208156 | Śrubaśćkajca M6 | Nr kat. | POMPAI FILTR |
| 903853 | Kompletny zespół zgarniacza 750 mm, czerwone wykończenie CRL 8072 | 230278 Pompawodna | |
| 904699 | Zestaw piór zgarniacza- Serilor Pu Zielony Fr & Rr CRL 8072 | 208888 Kompletny zespól rozszerzonego filtra | |
| Nr kat. | ZBIORNIK GÖRNY | 208827 | Górna czȩść filtra w colorze czarnym |
| 903542 | Koszyk na filtr piaskowy | 208889 | Olsona siatki 50, Rozszerzony filtr |
| 208861 Filtr powietrza 208830 Uszczelka filtra | |||
| 208980 | Podkładka z pianki CRL | 208890 | Miska przyżroczysta rozszerzonego filtra 68 Mm |
| 304503 | Pasek uszczelemiajczy separatorota o dlugość 1045 mm | Nr kat. ZBIORNIK DOLNY I KOLUMNA STEROWNICZA | |
| 208862 Włodka do siedzenia 237685 | Olsona przyciewuderzeniowa zbiornika dolnego - lewostronna | ||
| 208864 Włodka tylna 237684 | Olsona przyciewuderzeniowa zbiornika dolnego - prawostronna | ||
| 208867 Lampka ostrzejawyczama | 303942 Koło zderzaka glowicy CRL 8055 | ||
| 208907 | Sprężyna gazowa (100 Nm) | 208985 | Prowadnica nylonowa uchwytu do podnoszenia |
| Nr kat. | WEJE | 392438 | Plyta dozownika |
| 208188 | Wąź ssćy zgarniacza | 208897 | Pas napȩdowy sterowania |
| 237718 | 3-Pierścieniewa prowadnicaość | 204120 | KÓlko przychodnie |
| 208938 | Wąź spustowy zbiornika dolnego | 901209 | Kola tylne |
| 902468 | Wąź spustowy zbiornika górnego z regulowanym mankietem | 237609 Olsona antybryzgowcA CRL 8055 | |
| 903696 | Elastyczny wąź napolniania | 204068 | Koło zderzaka glowicy CRL 8072 |
| Dla uzyskania optymalnych osiagini Numatic International Ltd zaleca stosowanie w maszynach Twintec następujiacje akumulatorów. | 903437 Olsona antybryzgowcA CRL 8072 | ||
| 911948 | Akumulator NX1K LFP (litowo-jonowy) (Akumulator zalecany przyez Numatic) | ||
| Fabrikat | Spänning | Kapacitet/energi | Vikt | Batteristorlek |
| NX1K-batteri | 25.6 V | 50Ah / 1280 Wh | 10.8 kg | 315mm (L) x 132mm (B) x 185mm (H) |
Wañne jest, aby przyestrzejć następujectych informacje i ostrzeżen!
- Jesli klien chce zwróci akumulator dostawcy po wymontowaniu z produktu, za zorganizawanie odbioru akumulatora odpowiada dostawca. Nalezy"Justak pamietac, ze uszkodzonych akumulatorow nie wolno przykazywać poczta ani kurierem.
- Jesli poderzane o nieszprawnosc akumulatory przy zwrocie do dostawcy LUB w bazie klienya wykazuja jakekolwiek oznaki uszkodzenia od uderzenia, slady odksztalcen, pescherzy, poluzowane czeci, takich akumulatorów pod zadnym pozorem nie mayna poddawać kontrli stanu technicznego. Naleź je uznać za uszkodzone i wykonac proceedsory opisane od punktu 6 ponizej.
- Jesli podejrzane o uszkodzenie akumulatory przy zwrocie do dostawcy LUB w bazie klienie nie wykazuja oznak uzdkodzenia od uderzenia, sladow odksztalceń, pecherzy, poluzowanych czeci, takie akumulatory myza poddać kontrli stanu technicznego z zastosowaniem odpowiedniego przyrzadu testowego obstugwanego przyez kompetentna osobe.
- Jesli kontrola stanu wykaze uszkodzenie, nalezy wykonać procedury opisane od punktu 6 poniżej.
- Pod zadnym pozorem nie wolno go dalej ladowac. Akumulatorow uszkodzonych nie nalezy pod zadnym pozorem skladowa c wewnatrz budynkow.
- Wadliwy akumulator naleź wylączyc, a wszystkie zaciski elektryczne dostatecznie zaizolować, abyunikacja ryzyka zwarcia. Wadliwe akumulatoryność nastepnie składowaec w zamkiptych pojemnikach na zuźte akumulatory. Pojemniki powinny byc wykonane z tworzywa sztuczego lub powinny są tka powloke. Powinny byc umieszczone z dala od budynków i materiałow palnych, z wyraźnym oznakowaniem i odpowiednimi etykJietami ostrzemawczymi. Wadliwe akumulatory naleź wysląc do utylimacja/ recycl Klingu zgodnia z krajowymi przyepamisi dotyczymi odpadów.

Przykladowy pojemnik na zuzyte akumulatory umieszczony z dala od budynków
2. OBSLUGA I MAGAZYNOWANIE
PL
NIEBEZPICZENSTWO!
Niewlasciwe obchodzenia sie要去 doprowadzic do wybuchu lub pozar!
Akumulatory przechowyac poza zasiegiem daneci.
- Węączne przyszabolny personel要去 naprawiać akumulator w maszynie.
Zakres temperatur przechowymania: -10^ 40^ . - Temperatura nie möglich przyekraczać 40^ .
Zakres wilgotnosci wzgiednej: od 20% do 80% . - Zachowanie optymalnej fungcjonalnosci: 15^ 25^ .
OSTRZEJEENIE:
- Nie otwierac, nie demontowac akumulatora oraz chronie go przy upadkiem z duzej wysokość.
- Chronic akumulator przyd zwarciem - niebepezcieznstwo wybuchu!
- Chronic akumulator przydeszczem, nie zanurzać go wcieczach – niebezpieczeństwo zwarcia.
- Chronic akumulator przyd bezposrednim dzialaniem promeni slonecznych,ciepla i ognia.
- Nie spalać akumulatora – niebezpieczeństwo wybuchu!
- Nie uzywać uszkodzonych lub zdeformowych akumulatorów.
- Doładowania i rożadowywania akumulatorów uzywać wylącznia oryginalnych, okreslonych urzadzen firmy Numatic.
- Nalezy uzywac wyłacznie zewnetrzego zrodla zasilania o nastepujacych parametrach: 100-240 V ~ 6,8 A.
MAGAZYNOWANIE:
- Dobre akumulatory powinny byc przechowywane w chronionym.), z dala od zrodel bezposrednio go ciepla i swiatla sloneczneo oraz powinny bycSuche.
- Aby utrzymać dobra wydajnosć akumulatora, temperatura nie powinna przykraczać 40^ , ale korzystnie nie powinna przykraczać 25^ .
- Pomieszczenie magazynowe powinny cechowański poziom wilgotnosci, brak zapylenia i warunków przyjajych korozji.
Przyklad dobrze zabezpieczonej powierzchni z klatka chroniaca przyskodzeniami od przypadkowych uderzen i z akumulatorami składowanymi w pojemniku ochronym chroniacym przycedcieplem, uderzeniami i niedamierzonymi Rozlaniami plynyow.
Podczas przenoszenia lub przywozenia akumulatorow wozkami widlowymi nalezy caly czas szczegolnie uwaza, aby uniknac fizyczné uszkodzenia akumulatorów. - Jesli sprawny akumulator zostanie niewaosciwie potraktowany lub znajdzie sie w warunkach, w ktorych moglby zostać uszkodzony, zgodnie z opisem w załaczonej Instrukcji akumulatorów, nały go traktowac jako uszkodzony i wykonac proceduř od punktu 1 zamieszczona w tym dokumentie.

3. IDENTYFIKACJA ZAGROZEN
- Z uszkodzonych akumulatorów są wydostawac sie elektrilot. Unikać kontaktu.
- Kontakt möze powodowoć podrażnienia skóry, oparzenia i oparzenia chemiczne.
- W przypadku kontaku cieczy z oczami skontaktuwoć sie z lekarzem.
Unikać wdychania oparów powstajycch w akumulatorze lub z niedgo uwalnianych — zawierajaźracy elektrilot alkaliczny.
Ostrzeżenie—ryzyko pozaru — akumulator nie zawiera częsci przyznaczonych do serwisowania przyez uzytkownika.
4. SRODKI PIERWSZEJ POMOCY
W raziekontaktu zuwolnionymelektroltem lubjejogo oparami:
Kontakt z oczami - plukać oczy przyez co najmiej 15 minut dużę ilość czystej wody bez pocierania i zasięgnac porady lekarza.
Kontakt ze skora - umc skazone.), wody i mydla; jesti odraznienie utrzymuje sie, zasięgnac porady lekarza.
Wdychanie - natychmiast zapewnic swiezegowietrze lub podac tlen i zworci ci o pomoc medyczna.
- Polknięcie - w przypadku polknięcia elektrolutu niedzwocznie zasięgnac porady lekarza.
- Informacja dla lekarza:
Akumulator zawiera zrace alkaliczne elektroly w ogniwach litowo-zelazowo-fosforanowych - NIE ZAWIERA LITU ANI STOPOW LITOWYCH.
5. SRODKI OCHRONY POZAROWEJ
W przypadku pozaru - Trzymać sie z dala od wytwarzanych par i gazów, uwzględniać kierunek wiatru. Jesli to moziwe bez narazania sie na ryzyko, przenieść akumulator z dala od ognia. Zasadniczo chlodzenia lub gaszenia woda jest moziwe, ale powinno byc wykonywane wyłacznie przyżęszekolony personel wystarczajćo duź iloscią wody.
- Jesli sytuaca zagrozenia jest niejasna, gasc tylko gaenicami proszkowymi ABC (zwlaszcza gaenicami klasy D w przypadku pozarów obejmujczych metale).
Strażacy powinni zblżć są do ognia wy)—cznie w odzieź y ochronnę i zNieza)—znymi aparatami oddechowymi.
- Pougaszeniu pozaru reguly obszar powinien byc monitorowy (przez stra z pozarna) i ocyszczony przy ez przeszkolony i odpowiednio wyposzaźny personel. Pozostalosci po pozarze powinny byc odpowiednio przechowyane i zutylizowane
6. OGRANICZENIE NARAZENIA, OCHRONA INDYWIDUALNA
Ochronadrogoddechowych:
W przypadku odpowietrzania akumulatora zapewnic jak najlepsza wentylacje. W przypadku odpowietrzania akumulatorow unika zamknietych pomieszczeneh.
- Ochrona dróg oddechówch nie jest konieczna w warunkach normalné uzytkowania.
Wentylacja:
- Nie jest konieczna w warunkach normalné uzytkowania.
Rekawice ochonne:
- Nie są konieczne w warunkach normalné uzytkowania.
Inna odzież lub sprzêt ochronny:
- Nie są konieczne w warunkach normalné uzytkowania.
Zalecane jest stosowanie srodkow ochrony osobistej przy odpwietrzaniu akumulatora: ochrna drg oddechowych, rkekice ochronne, odziez ochronna i gogle ochronne z oslonami bocznymi.
7. PRZYPADKOWE UWOLNIENIE
Utylizacja – nosić odzież ochròn i wyposaźenie ochrònne, wytrć chłonną tkanine i zutylizowej są odpady niebezmieczne w punktach zbiórk odpadówNiebespiecznych zgodnie z przyepamisi krajowymi.
8. ZALECENIA
- Korzysta z akumulatorów NUMATIC wylacznie do urzadzen NUMATIC i ladowań je wylacznie przy pomocy ladowarek NUMATIC.
- Przed przystapieniem do korzystania naładowaec akumulator.
- Przechowywać akumulator poza zasięgiem daneji.
- Chronicé préd deszczem - nie zanurzać wcieczach.
- Chronić przyd bezposrednim swiatlem slonecznym, cieplim otwartym ogniem.
- Nieuwymany akumulator trzymac z dala od metalowych przyedmiotów (np. gwoźdi, monet, biżuterii).
- Postepować zgodnia ze wskazówkami producenta dotyczymi utylizacje odpadów i wszelkimi wewétrznymi wskazówkami dotyczymi gospodarki odpadami.
Uzywaic przechowyac akumulator w zalecanym zakresie temperatur (zgodnie z Tabela zakresu temperatur). - Przed odłęczeniem i przeniesieniem zawsze wymićzak akumulator, naciskajć i przytrzymujuć przycisk przyte 6 sek
- Aby aktywowac/wlaczy akumulator, nacinacja i przytrzymać górnny przycisk przyez 6 sekund. Ewentualnie naładowac akumulator oryginalna, okreslona ladowarka firmy Numatic.
- Nalezy uwazać na zaciski akumulatora i unikać zwarcia akumulatora przyez metalowe przyedmioty.
| LABELA ZAKRESU TEMPERATUR | |
| ŁADOWANIE 5°C~35°C | |
| ROZŁADOWYWANIE -10°C~35°C | |
| OPTYMALNA TEMPRATURA PRZECHOWYWANIA 15°C~25°C | |
| GRANICZNA TEMPERATURA PRZECHOWYWANIA -10°C~40°C | |
Ostrzeżenie: Akumulatorość wędowac yȩzne wędowarka firmy Numatic dostarczną z produktem. W ZADNYM wypadku nie wolno uzywać alternatywnej wędowarki inniej firmy nied Numatic, poniewaź istnieje ryzykowe powaznych uszkodzen i pozaru. Uwaga*, Jesli akumulatory zostania poddane dzialaniu temperatury spoza normalnégo zakresu roboczego, nastapi automatyczne wymiączenie. W takich warunkach sązy zȩczekać kilka godzin, aż baterie uzyskaść temperaturopy pokojowa (18°C-22°C), aby sągly wznówic przytie.
9. ZAKAZY
PL
- Nie wrzucac akumulatora do ognia - rzyko eksplozji!
- Nie uzywać wadliwych, uszkodzonych lub zdeformowanych akumulatorów.
- Nie otwierac, nie uszkadzac ani nie upuszczac akumulatorow.
- Nie narażać akumulatora na dzialanie mikrofal lub wysokiego ciśnienia.
- Nie (£acyc (nie powodowa zwarcia)zaciskow akumulatora z metalowymi przydmiotami, poniewaz moze to spowodowa uszkodzenie akumulatora.
- Nie korzystac z metalowych pojemników do transporte akumulatorów.
- Nie wystawiać akumulatorów na dzialanie wysokich temperatur, w tym bezpośrednich promiensi slonecznych.
- Nie zgniatac, nie otwierac ani nie niszczyf fizycznie akumulatorow, ani urzadzenia, ktore je zwiera.
10. ODBIóR/UTYLIZACJA PRZEZ DYSTRYBUTORA
PL

- Na podstawie dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów producenci przyjmuja odpowiedzialnosć za finansowanie odbioru, przytewarzania i recytkingu akumulatorów uzywanych w urzadzeniach. W tym celu naleź przypekazywać akumulatory do utylizacja w ramach systemów zbiórk i stanowionych na mocy prawa krajowej. Utylizacja akumulatorów wraz z odpadami domowych jest zabroniona. Akumulatory naleź zbierac osobno, odpowiednio do ich rodzaju.
- Nalezy bezplatie zwrócić akumulator do dealera serwisowej NUMATIC w celu utylizacje lub przykazuć go do odpowiedniego publicznego punktu zbiórk.
11. LADOWANIE AKUMULATOROw
PL
Ladowarka jest przyznaczonza do uzytku wyłacznie w maszynie, w ktorei zostala zamontowana. Ladowarka jest przyznaczonza do uzytku z odłuczonym kablem zasilajacym. Jednostka zasilajaca要去 pracstawicy przy rożnych napiȩciach bez regulaggi przy uzytkownika. Jesli ladowarka jest uszkodzona lub nie luduje, naleź zworcić sie do centrum serwisowej.
PRZESTROGA!
- Regularnie sprawdzać przywośd zasilajczy pod katem uszkodzén.
- Nie uzywac uszkodzonych urzadzen.
- Jesli przywod zasilajcy ladowarki jest uzzkodzony,NSE go wymienic na oryginaly przywod zasilajcy firmy NUMATIC dostepny u producenta lub przystawciela serwis.
12. GWARANCJA
PL
Akumulator litowo-jonowy - gwarancja
Gwarancja: Do uzytku komercyjnego
a. Akumulatory są objete standardowa gwarancja (na 3 lata) pod warunkiem przyestrzegania wszymtckich zasad dotyczych konserwaczji i utrzymania akumulatorów * Uwaga: dealerzy Numatic poza Wielka Brytania moga zapewnic dluszne okresy gwarancji. Prosimi o potwordzenia zakupu produktu u lokalnyo dealera Numatic.
b. Aby wystapić z roszczeniami z tytułu gwarancji, naleź podać nastepujuce informacje
I. Numer seryjny maszyny
ii. Kod daty akumulatora
iii. Date zakupu
iv. Dowózakupu
v. Historie konserwacji i rezim ladowania
Niezastosowanie odpowiednej Iadowarki Numatic spowodu je utrate gwarancji.
ZP19006-01FYYWW00001

Numer seryjny Tydzien produkcji Rok produkcji

1. DEFEKTA BATTERIER
| PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIAZANIE | ||
| Maszyna nie dzila. Niski poziom naładowania akumulatora.Maszyna jest podlacznia i luduje sąWyłącznik pływkowy zbiornika brudnej wody jest zatkanyWyłączony kluczyk lub mye brakSpalony bezpiecznik topikowy uchwytu | Naladować akumulatory (strona 76-92)Odlączyć ladoxwanie (strona 76-81)Skontrolować i wyczyȩcie wymiwnik w zbiorniku (strona 58-69)Wloźć kluczyk i przykrećć w polożenie pracyWymienić bezpiecznik (lub skontatrwoć są z serwisantem) | |
| Nie dzila ssaie. Brak lub prępaly bezpiecznikWyłącznik pływkowy zbiornika brudnej wody jest zatkanyPrzewȩcznik ssaiaNie zalućzonyPelny zbiornik brudnej wody | Zamontować lub wymiemenić bezpiecznik (strona 16-21)Skontrolować i wyczyȩcie wymiwnik w zbiorniku (strona 58-69)Nacisnać przypiecznikOpróznic zbiornik brudnej wody (strona 40-45) | |
| Slábe zbieranie wody Pełny | zbiornik brudnej wodyWȩ ssczy jest zatkany albo zablokownikPrzȩćza wie są zbyt luźne.Zgrubny filtr koszykowy jest zatkany albo zablokownikFiltr separatorata jest zatkany lub zablokownik.Slábe uzȩzelnienie separatorata.Uszȩzelnienie separatorata jest uzzkodzone.Wȩ ssczy jest uzzkodzony albo Rozȩpty.Pióra ssawy są uzzkodzoneNiski pozium naładowania akumulatora.Niewość wie ustawiona ssawa | Opróznic zbiornik brudnej wody (strona 40-45)Zdoremstać i wyczyȩcie (strona 58-69)Wciȩń, tworzac szczelene połaczenia (strona 22-27).Zdoremstać i wyczyȩcie (strona 58-69)Zdoremstać i wyczyȩcie (strona 58-69)Wyczyȩcie i ponownie zamontować (strona 58-69).Wymiemenć na nowy (skontatrwoć są z danelem serwisowym)Wymiemenć na nowy (skontatrwoć są z danelem serwisowym)Wymiemenć na nowy (skontatrwoć są z danelem serwisowym)Doladować akumulatory (strona 76-92)Ustawić ssałe |
| Nie dzila funkacja szczotki lub szorOWania. | Nie załozone szczotek.Głowica ze szczotka jest podniesionaBrak lub przypalone bezpieczniki | Sprawdzić i zamontować (strona 28-33)Opuȩcie glowice ze szczotka (strona 28-33)Zamontować lub wymiemenić bezpiecznik (strona 16-21) |
| Bardzo mały przypiepw yoda lub brak przyplwu. | Zbiornik wody czystej jest pustyFiltr zbiornika wody czystej jest zatkany albo zablokownikPrzȩwy wodyNie wączytofGłowica ze szczotka jest podniesiona | Napełnić zbiornik czystej wody (strona 34-39)Zdoremstać i wyczyȩcie (strona 58-69)Wymiemenć przypiepw yoda (strona 52-57)Opuȩcie glowice ze szczotka (strona 28-33) |
| Maszyna zatrzymuju są co chwilę w trakcie pracy | Spalony bezpiecznik silnika szczotki (przech)i)—enia) Wymiemenć bezpiecznik i zmiejeść nacisk (strona 16-21) | |
Ostrzeżenie: nie wolno montowac zamiennégo ogniwa bezpiecznikowej o wyźsej wartosci znamionowej nied podana na etykiecie bezpiecznika.