CRL8055 - Fejemaskine Numatic - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CRL8055 Numatic i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CRL8055 Numatic
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Fejemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning CRL8055 - Numatic og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CRL8055 af mærket Numatic.
BRUGSANVISNING CRL8055 Numatic
Oversættelse af den originale brugermanual
Fare! Laes vejledningen omhyggeligt, før du bruger maskinen.
Machine Overview .Pages 9 & 12
Control Panel Overview Page 13
Machine Set up Guide Page 16
Oversigt over maskinen Side 11 og 12
Oversigt over kontrolpanel. Side 15
Vejledning til opsætning af maskinen......Side 21
Vejledning til montering af slangen......Side 27
Montering af gulvenheden.. Side 27
Saenkning af gulvenheden.. Side 27
Montering af børsten Side 33
Pafyldning af rentvandstanken Side 39
Vandstandsdikindicator .Side 39
Maskinbetjening
Indstilling af rengoringsstyreenhederne Side 45
Brugtvandstank fulld Side 45
Nodstopknap/horn Side 51
Anti-tip-system Side 51
Maskine i brug .Side 57
Manuel rengoring .Side 57
Rengoring af maskinen Side 63 og 69
Udskiftning af gulvenhedens lister..Side 75
Opladning af maskinen Side 81
Batteripleje .Side 81
Klassificeringsetiket/ personlige værnemicidler/ Genbrug Side 134
Oplysninger om tore- og skrubbesmaskine Side 135-136
Anbefalede reservedele Side 147
Oplyninger om batterioplyninger......Side 179-181
Skematak diagram Side 187
EU-deklarationsdokument.. Side 188
Firmaadresse Side 192
EN
Efter fjernelse af al emballagen abnes pakken forsigtigt, og indholdet kontrolleres.
- Brugsvejledning 2 x taendingsnøgler Ledning til batteriopladning 1 x 30 A-sikring (børste) 1 x 20 A-sikring (vakuum)
- 1 x 10 A-sikring - 1 x 4 A-sikring - 1 x 2,5 A-sikring - Maxi-sikringsudtraekker
EN
| 1 Operatørens kontrolpanel | |
| 2 Børsteskjoldets fodpedal | |
| 3 Anti-tip-stødpuder | |
| 4 Gulvenhedens hæve-/sænkegreb | |
| 5 Rentvandstankens påfyldningspunkt | |
| 6 Børsteskjold | |
| 7 | Sikringspanel (20 A VAC/30 A børstemotor/4 A vandpumper/10 A aktivering af børste). |
| 8 Li-ion-batterier | |
| 9 Rentvandstankens filter | |
| 10 Indbygget oplader og opladningsindikator | |
| 11 Gaspedal | |
| 12 Fodgængeradvarselslampe | |
| 13 Beslag til gulvenhed | |
| 14 Luftudskillerenhed | |
| 15 Aftømningssslange til brugtvand | |
| 16 Vakuumsslange | |
| 17 Aftømningssslange til rentvandstank | |
| 18 Gulvenhed | |
| 19 Sikkerhedssikring (2,5 A) | |
FI
| 1 Vandstrømningshastighed | 6 | Fremad | bak-kontakt |
| 2 Vakuum tændt/slukket-kontakt | 7 LED-lampe for træk | ||
| 3 Aktiveringsknap til børste | 8 | Nødstorpkapnap | |
| 4 Hornkontakt | 9 | Kontrol | grep til maksimal hastighed |
| 5 Time- og batterimål器display | 10 | Tændingskontakt |

PLEASE READ BEFORE COMMENCING ANY OPERATION AFTER THE REMOVAL OF ALL THE PACKAGING, CAREFULLY OPEN AND CHECK THE CONTENTS.

CONTENTS
Vejledning til opsætning af maskinen
Laes dette for anvendelse. Effer fjernelse af al emballagen abnes pakken forsigtigt, og indholdet kontrolleres.
Indhold
- Brugsvejledning - Ledning til batteriopladning 2 × nogler 30 A sikring 20 A-sakring
- 1 x 10 A-sikring - 1 x 4 A-sikring - 2,5 A-sikring - Maxi-sikringsudtrækker
Loft den overste tankenhed ved hjælp af handtaget for at abne batterirummet.
Monter vakuum- og børstesikringerne (medfolger i startpakken) i sikringsholderen som vist. (Fig. 1)
Oplad maskinen for at aktivere batterierne. När batterierne er blevet aktiveret, skal LED-lamperne lyse øverst på alle batterierne.
Sæt nøglen i taendingen på kontrolpanelet (se fig. A)
Numatic International Ltd anbefaler KUN brug af 911948 NX1K LFP-litiumbatterier, som leveres sammen med denne maskine.
20 A-sikring = Vakuummotor
30 A-sikring = Børstemotor
10 A-sikring = Aktivering af børste
4 A-sikring = Vandpumper
Brug handtaget, nar den overste brugtvandstank hæves aller sænkes.
Sæt nøglen i, ogænd for maskinen. (Fig. A)
Sorg for, at ingen metalgenstandekommen i kontakt med batteriklemmer, mens batterierne er blotlagt.
Drej noglen for at tende for maskinen, og skub handtaget fremad.
Indstil til laveste hastighed, træd pa speederen, og kør fra pallen vha. den medfølgende rampe.
Sluk for maskinen, nár du befinder dig et sikkert sted.
Bemark: Tryk IKKE gaspedalen ned, mens softwaren initialiseres. Maskinen fungerer ikke i bakgear, narr gulvenheden er sænket. Sædet er udstyret med en trykføler, der deaktiverer maskinen, indtil en operatør har sat sig.
EN Machine Set-up Guide
Vejledning til opsætning af maskinen
Vejledning til montering af slangen
U-bojningen i slangen forhindrer vandspild, när vakuum slukkes. Sæt vakuumslangen tilbage pa gulvenheden, när du er faerdig.
Sæt vakuumslangen tilbage på gulvenheden, när du er færdig.
Bemark: Vakuumslangen MA IKKE trykkes fast pa gulvenheden, nar gulvenheden befinder sig i hævet position.
Montering af gulvenheden
Bemark: Loft gulvenheden, f# der kores til rengoringsomradet.
Maskinen fungerer ikke i bakgear,ningen gulvenheden er sænket.
Lsrivelse af gulvenhed
Gulvenhedens konstruktion har en sikkerhedsfunktion til lsrivelse, sa den sikkert kan afkobles fra monteringen, hvis den skulle hange fast i en forhindring under fremadkorsel.
Sorg for, at du ikke overspaender holdegrebene.
Sænk gulvenheden.
Skub gulvenheden pa beslaget.
Tilspænd holdegrebene med handkraft, og monter slangen.
Loft gulvenheden.
EN Machine Set-up Guide
Dining til opsætning af maskinen
Sorg altid for, at maskinen er slukket, f der foretages nogen justeringer.
Loftb borsteskjoldet/Montering af borst/Soenk borsteskjoldet
Loft bostreskjoldet.
Borsteskjold i hævet position.
Skub borsten ind under maskinen.
CRL 8072 Dobbeltbørste
Borste pá plads.
Sænk børsteskjoldet.
Borsteskjold sanken.
Taend for maskinen.
Tryk pā børstens aktiveringsknap, og hold den nede.
Maskinen har samlet børsten op.
Sorg for, at montering af børsterne sker pa en plan overflade.
Følg den samme fremgangsmåde for at montere begge børster på CRL8072T som til montering af enkelt børste på CRL8055T.
Fjern borsten manuelt for at afmontere den.
Bemark: Loft参加会议, for borsten er holdt op med at dreje rundt, ellers frigives borsten.
Sorg for, at du haver borsteskjoldet, for du korer til rengoringsstedet.
Det anbefales at bruge sikkerhedshandsker ved udskiftning af brugte børster.
Transitbeslag til gulvenhed
Ved transit kan gulvenheden placeres pa beslaget bag pa maskinen. Sæt blot holdegrebene ind i beslaget.
EN Machine Set-up Guide

Vejledning til opsætning af maskinen
Sorg altid for, at maskinen er slukket, forder foretages nogen justeringer.
Pafyldning af rentvandstanken
CRL 8055/8072 er udstyret med en stor 80-liters rentvandstank, der giver mulighed for at dække store omrader med en enkelt opfyldning.
Trakpafyldningslangen ud for at fylde rentvandstanken.
Bemerk: Det er meget vigtigt at sikre, at der ici kan trange urenheder (blade, har, snavs osv.) ind i rentvandstanken under pafyldningsprocessen. Hvis en spand ell lignende anvendes, skal det sikres, at den altid er ren og fri for fremmedlegemer.
Vandstandsdikindicator
Ved pafyldning af rentvandstanken ma du ikke fylde vand over fastholdelsesklemmen til rentvandstankens aftomningssslange.
Denne kan findes bag pa maskinen.
Hvis du skal have adgang til batterierne, skal du sorge for, at brugtvandstanken er tom, for du lofter den.
Betjen ikke maskinen, medmindre operatørvejledningen er læst og forstæt.
Kör maskinen til rengöringsstedet.
F or rengringsarbejdet skal der opstilles relevante adverselsskilte, og gulvet skal fejes ell er tormoppes.
Nar du er klar til rengoringen, skal du sanken gulvenheden (side 6) og borsteskjoldet (side 7).
Indstilling af rengoringsstyreenhederne
Taend for maskinen. Batteriestandsindikatoren lyser.
Indstil vandgennemstromningshestigheden after behov.
Systemet til vakuumafspaerring stopper luftstrømmen, nar den øverste brugtvandstank er fuld.
Vakuummotoen vil fortsette med at kore. Der er en hbar forskei lyden, nar afspaerringssystemet er i gang.
Der er flere oplysninger om kontrol og rengoring af afpæringsystemet på side 13.
Sorg altid for, at gulvet forst er fejet, og at relevant sikkerhedsafmærkning er opstillet.
Hornknap -til afgivelse af et advarselssignal
Bemerk: När der er trykket på nødstopknappen, blinker LED-lampen for træk 7 gange, stopper og begynder igen, indtil nødstopknappen er nulstillet, og maskinen er slukket/tændt.
Kontrolgreb til maksimal hastighed
Indstil onsket trakhastighed som pakaevet, afhaengigt af gulvtype og smudniveau.
När den maksimale hastighed er blevet indstillet ved hjælp af grebet på kontrlpanelet, kan finjusteringer foretages ved hjælp af den variable hastighedskontrolpedal, som er placeret på højre side af fodpladen.
Sorg for at reducere hastigheden, nard der drejes om hjorner eller manovreres.
Anti-tip-system
CRL 8055/8072 er udstyret med et anti-tip-system.
Maskinen sænker automatisk hastigheden og forhindrer, at maskinen vælter ved kørsel om hjørner med høj hastighed.
Stødpuderne foran på maskinen er udviklet til at forhindre, at maskinen vælter, hvis operatoren drejer skarpt.
Stødpuderne er udviklet til at kunne udskiftes, nár de er slidte.
Machine in Use
Vaelg fremad, og tryk gaspedalen ned for at sætte i gang. Bemærk: Maskinen fungerer ikke i bakgear, nr gulvenheden er saenket.
Vakuumopsamlingen og vandstrommingen starter op, hvis de er valgt, og børsten og gulvenheden er i sænket position, og maskinen kører fremad.
Rent vand fordeles jævnt via "THRU-FEED"-skurebørsterna.
Brugtvandet optages derpa af sugeulvenheden.
Lad vakuummotoen kore i 10 sekunder after stop for at opsamle EVT. vand, der er tilbage i vakuumslangen, og sluk derefter for vakuummotoen.
Forskur først gulvet med gulvenheden i hævet position, og giv kemikalienre tid til at virke. Skur derpå området en gang til med sænket gulvenhed.
Hvis maskinen laver strober pa det rengjorte gulv, skal du enten rengre gulvenhedens liste aller justere listehjden for optimal ydelse.
Justering af cladets hjoje.
Manuelt rengoringsaat (valgfrit ekstraudstyr) 606182
Det valgfri manuelle rengöringsæt giver operatoren øget fleksilitet.
Sættet kan bruges til at rengørsvaert tilgengelige/utilgengelige steder.
Fjern vakuumslangen fra gulvenheden, og fastgør den pa det manuelle rengöringsæt.
Tryk på vakuumkontakten for at aktivere vakuum
Bemark: Monter slangen p a gulvenheden, n ar du er faerdig med at bruge den manuelle renrgoringsfunktion.

A. After brug skal brugtvandstanken tomes ved hjaelp af aftmningsslangen og skylles med rent vand.
B. Afmonter gulvenhedens vakuumslange, idet du sorge for at fjerne U-bojningsklemmen, og gennemskyl slangen med rent vand.
C. Tøm rentvandstanken ved hjælp af aftomningssslangen, og gennemskyligen med rent vand.
Fjern slangen.
Bemark: Udskilleren kan hænges fra alle sider af den øverste tank, mens du udforer vedligeholdelse pa maskinen, ved at bruge klemmen foran pa laget.
Ved genmontering af udskilleren skal du sorge for, at du aktiverer forsiden af udskilleren, INDEN du skubber udskilleren ned.
Genmonter vakuumslangen.
EN Machine Cleaning

Der findes et system til vakuumafspaerring i den overste brugtvandstank, der forhindrer sugning, nar brugtvandsten er fuld. Det forhindr ogsa, at skum, der dannes af meget skummende rengoringsmidler, kommer ind i motoren. Flyderventilerne bliver undertiden tilstoppet aller blokeret. Rengor dem for at sikre korrekt drift. Kontroler og rengr regelmessigt luftfilteret overst pa eheden. Afmonter affaldskurvens filter, skyl med rent vand, og monter det igen.
VIGTIG: Hvis affaldskurven tilstoppes, kan vakuumstyrken forringes.
Rentvandstankens filter er placeret foran batterirummet og skal kontroleres med jævnemellemrum.
Loft filteret af holderen, skru bunden af, og fjern den. Pas på违法犯罪 at spilde væske på batterierne.
Skyl med rent vand, og monter igen. Genmonteringen foregår i omvendt rækkefolge af afmonteringen.
Bemerk: Eventuelt spild skal torres op, for tanken sankes.
Frihjulstilstand
SORG ALTID FOR, AT MASKINEN STAR P A EN PLAN OVERFLADE, F OR BREMSEARMEN UDKOBLES. UDKOBL ALDRIG BREMSEN, NAR MASKINEN STAR P A EN SKRANING/HELDNING.
CRL 8055/8072 er udstyret med en frihjulsfungtion, sa operatoren kan flytte maskinen.
Frihjulsgrebet vindes pa hore side af bagakslen
For at deaktivere bremsen skal du trække grebet til den nedadrettede position.
Aktivér bremsen igen ved at flytte grebet til den opadrettede position.
Bemerk: När bremsen er udkoblet, har maskinen ingen bremsemuligheder.
Vae dorsigtig med at flyttemaskinen i frihjulstilstand.
EN Changing the Floor Tool Blades

Udskifting af gulvenhedens listener
Sorg altid for, at maskinen er slukket, f# der udfores vedligeholdelse.
Sænk gulvenheden, skru derefter holdegrebene af, og skub det af holdebeslaget.
Skyl gulvenhedssamlingen med rent vand, og monter den igen.
Fjern gulvenheden.
Fjern de fire holdetappe.
Vend gulvenheden om.
Med jævne mellemrum skal gulvenhedens lister undersøges og kontrolleres for slitage og skader.
Udskiftning skal udfores i modsat rækkefolge af afmonteringsprocessen.
Oversigt over gulvenhed
1.Holdetappe × 4
2. Forreste liste (hulskåret)
3. Listholder
4. Bageste liste
5. Gulvenhedens hoveddel
Bemärk: Listerne er beregnet til at kinne vendes om, sa levetiden forlænges.
EN Machine Charging
Opladning af maskinen DA Sorg altid for, at maskin
- Batterimaleren viser batteriniveauet. Nár batterierne er fuldt oplade, lyser alle malerlamper.
- Nár maskinen bruges, og batterierne aflades, gár målere lamperne ud fra hójre til venstre. Hvis batteriniveauet falder til et niveau, hvor kun en ell er to lamper/bjælker lyser, skal operatoren overveje at oplade maskinen.
- När batterierne er næsten aflade, begynder den sidste lampe at blinke, og operatoren skal finde et passende sted at oplade maskinen. När batteriikonet begynder at blinke, deaktiveres vakuum- og børstemotorerne, og brugen skal oplade maskinen.
Nar den sidste rode lampe begynder at blinke, deaktiveres vakuum- og børstemotorne, og brugeren skal oplade maskinen.
LFP-batterie ne er permanent forsegle de og fuldstaendigt vedligeholdsesfri.
Den indbyggede oplader overvager automatisk opladningsprocessen og skifter til kontraladningstilstand, nar batterierne er fuldt oplade. Kontraladningstilstand gør det muligt at vedligeholde LFP-batteri per det rigtige sikkerhednsiveau. Maskinen skal afterlades i kontraladningstilstand natten over ell er i Weekenden mindst en gang om maneden ell oftere, hvis det er nodvendigt.
Saat den opladningsledning, der passer til dit land, i opladningspunktet.
Maskinens opladningspunkt er placeret under kontrolpanelet pa maskinens bagside.
Forbind den til en passende stromforsyning.
Nár maskinen er tilsluttet ledningsnettet, lyser den rode opladningsindikator.
For at sikre fuld opladning skal maskinen fra tom tilstand afterlades i en periode pa 8 timer.
Nar den er fuldt oplatet, skal opladningsledningen frakobles fra bade strormforsyningen og maskinen.
Batteripleje
For at sikre, at maskinen forbliver sa effektiv som muligt, og for at forlange batterilevetiden skal du folge nedenstaende enkle trin:
Under normal daglig drug:
Genoplad batteriere fuldt after hver brug uanset driftstid.
Det anbefales at lade maskinen vare tilsluttet elnettet natten over mindst en gang om maneden. Hvis brugeren ikke frakobler kablet after fuld opladning, er det ikke et problem.
Afterlad违法犯罪 i afladet tilstand.
Efterse jævnligt batteriets forbindelser for tæthed og korrosion.
Bemerk: Genoplad maskinen helt after sidste anvendelse. Efterlad icke maskinen i afladet tilstand.
Ved unormal brug,
dvs. maskinen stär.uden opladning i en期内e, anbefaler vi, at du følger disse trin:
Kontraladningstilstand g隠 det muligt at vedligeholde LFP-batterier pa det rigtige sikkerhednsiveau.
Maskinen skal afterlades i kontraladningstilstand natten over ell er i weekenden mindst en gang om maneden.
Oplad maskinen welt, deren fal den skal brugesigen.
Specificationer
| Model - CRL 8055 / 8072 | ||||||||||||
| (Tom) Nettovægt Børstævægt Børstebredde | Børste-tryk | Pude-bredde | Pude-tryk | Rengøringsområde | ||||||||
| CRL8055/50 - 139.75 kg | 17 kg 550 | mm 8.4 G/cm | 2 | 508 mm 6.8 G/cm | 2 | 2750 m2ved5.0 km/t | ||||||
| CRL8055/100 - 150.55 kg | ||||||||||||
| CRL8072/50 - 159.75 kg | 32 kg 370 | mm x 2 19.9 G/cm | 2 | 360mm x 2 16 G/cm | 2 | 3600 m2ved5.0 km/t | ||||||
| CRL8072/100 - 170.55 kg | ||||||||||||
| Gear Køretid | Samlet batteri-vægt | Opladningstider Højde Længe | Bredde | |||||||||
| 24 V / 400 W | 50Ah - 1 t 20 min | 10.8 kg | 2.5 t | 1160 mm | CRL 8055 - 1460 mmCRL 8072 - 1450 mm | CRL 8055 - 805 mmCRL 8072 - 948 mm | ||||||
| 100Ah - 2 t 40 min | 21.6 kg | 5 t | ||||||||||
| Børstehastighed | Luftstrøm | Transithastighed | Kapacitet | Børstemotor | Vakuummotor | Vandstrømningshastighed | Lydtryk | |||||
| 150 o/min | 24.2 L/ sek | 0-6 km/t | 80L / 80L | 24 V600 W | 24 V400 W | 0 - 3.5L/min | ≤ 70dB(A) | |||||
| RTU/bruttovægt + 75 kg operatør | Hand/arm-vibration | Helkropsvibration | Maks. hældning | |||||||||
| CRL8055/50 = 293.75 Kg | ah≤0.8m/s2 | aw≤0.45m/s2 | 11% | |||||||||
| CRL8055/100 = 305.55 Kg | ||||||||||||
| CRL8072/50 = 314.75 Kg | ||||||||||||
| CRL8072/100 = 325.55 Kg | ||||||||||||
Laddningskabel: H05VV-F 3-kärna x 1,0 mm²
Batteriladdare: 100 - 240V (50 / 60Hz)
DC-utleverans:25,6VDC,20A


LAS BRUKSANVISNINGEN FORE ANVANDNING
| Klassifi ceringsetitet | |
| 1 Virksomhedens navn og adresse | |
| 2 Maskinbeskrivelse | |
| 3 | Forsyningsstrøm/spænding/veksel-strøm/frekvens |
| 4 Opladerudgang | |
| 5 Batterispænding | |
| 6 Støjiveau | |
| 7 Hånd/arm-vibration | |
| 8 Vægt (klar til drug) | |
| 9 IP-klassifi cering | |
| 10 Maks. hældning | |
| 11 QR-kode | |
| 12 WEEE-logo/-godkendelsesmærke | |
| 13 SKU/vere | |
| 14 Maskinens ør/uge-serienummer | |
| 15 Helkropsvibration | |


WEEE-lovgivning (aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr)
I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og implementering af direktivet i national lovgivning.
Skure- og tormaskiner, der ici lengere er brugsegnede, skal skilles ad, indsamles og sendes til
genvinding pa en miljovenlig maje.


PV (personlige værnedidler), der kan vaere pakrævet til visse opgaver.
| Høreværn Sikkerhedsfodtøj Hovedværn Beskylttelseshandsker | |||
| Beskylttelse mod støv/allergifremkaldende stoff er | Øjenbeskylttelse Beskylttelsesbekämp違 | Refl eksjakke | Vådt gulv-advarselsskitt |
Bemerk: Der skal foretages en risikovurdering for at bestemme, hvilke personlige værnedidler der bør anvendes.


LAES VEJLEDNINGEN FØR BRUG
KOMPONENT INTERVAL EFTERSE FOR
| Batteriopladerledning DAGLIGT | Ridser, revner, fl ækning, blotlagte ledere | |
| Børster DAGLIGT Børsteskade | eller -slitage eller slitage på drevkrave | |
| Svaberliste FØR HVER BRUG | Slitage, revner, fl ækning | |
| Filtre FØR HVER BRUG Tilstoping og fremmedlegemer | ||
| Tanke EFTER HVER BRUG Skyl | spildevandsstanken after brug | |

Som med alt elektrisk udstyr skal der altid udvises omhu og opmaerksohemed under brug. Det skal onså sikres, at rutinemæssig og forebyggende vedligeholdelse udfores regelmaessigt for at garantere sikker drift. Operatører skal have fyldestgorende instruktioner om korrekt anvendelse af denne maskintype.
Manglende pakravet vedligeholdse, herunder udskifting af dele i henhold til den korrekte standard, kan betyde, at udstyret ici er sikkert, og producenten fraegger sig ethvert ansvar i/DDne henseende.
Ved bestilling af reservedele skal modelnummeret/serienummeret, der er specificeret pa klassificeringspladen, altid oplyses.
Ma icke bruges til rengaring pa overflader med en haelnding, der overskrider haelndingen markeret pa maskinen. Undgä pludselige opbremninger pa ramper ell stninger. Undga skarpe sving. Kor langsomt ned ad ramper. Rengor kun ved at kore ned ad rampen
Dette apparatus er ici beregnet til at blve brugt af personer (herunder bom) med nedsatte fysiske, sensoriske ell mentale evner ell manglende erfaring og viden. Born skal holds under opsyn for at sikre, at de ici leger med apparatet.
Brug kun de borster, der leveres med apparatet, aller dem, der er speci ceret i betjeningsvejledningen.
Brug af andre børster kan foringe sikkerheden.
Der fas et helt sortiment af boRster og tilbehor til dette produit.
Brug kun børster ellr rondeller, som er egnede til korrekt drift af maskinen til den specifi kke opgave, der udfores.
Det er yderst vigtigt, at dette udsty er korrekt monteret og betjenes i overensstammelse med gaeldende sikkerhedsbestemmelser.
Nar udstyret er i brug, skal det altid sikres, at alle nadvendige forholdsergler tages for at garantere sikkerheden for operatoren og alle andre personer, der kan blive berort.
Baer skridsikkert fodtoj, nar der skures. Brug andedratsvarn i stvede omgivelser.
Maskinen skal frakobles ledningsnettet, inden der foretages rengoring, servicering erer vedligeholdse, og nar der udskiftes resededele, ellr na maskinen konverteres til en anden Funktion.
Maskiner, der er tilsluttet lysnettet, skal frakobles ved at tage stromstikket ud, og batteridrevne maskiner skal frakobles ved at bruge den overste ON/OFF-knap pa batteriet.
For at forhindre uautoriseret brug af maskinen, skal afbryderknappen fjemes after brug.
Maskiner, der afterlades Eden opsyn, skal sikres mod utilsigtebeveegelser
Laes producentens anvisinger ved anvendelse af rengringsmidler og andre vasker.

Denne maskine er ikke beregnet til opsamling af sundhedsskadeligt støv.
Denne maskine mä ikke opbevares udendørs ellere i våde omgivelser.
Denne maskine er kun beregnet til indendørs brug.
FORSIGHT
BEMÄERKNINGER: Denne maskine er beregnet til erhvervsbrug, f.eks. på hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, forretninger, kontorer og udlejningsvirksomheder.Dette produkt overholder kravene i IEC 60335-2-72

DU SKAL
- Sorge for, at kun kompetente personer pakker maskinen ud/monterer den.
- Holde maskinen ren.
- Holde børsteme i god stand.
- Straks udskifte slidee aller beskadigede dele.
Sorge for regelmaessigt at undersoge strmledningen for skader, sasom revner erer ealdning. Hvis der konstateres skader, skal ledningen udskiftes for yderligere brug.
Sorge for kun at udskiffe strmledningen med den korrekte reservedel, der er godkendt af Numatic.
Sorge for, at arbejdso MRdet er frit for forhindringer og/eller mennesker.
Sorge for, at arbejdso MRdet er velbelyst.
Sorge forfost at feje omradet, der skal rengares.

DU MAIKKE
- Bruge damprensere aller hojtryksvaskere til rengoring af maskinen erler bruge den i regn.
- Tillade, at reparationer udfores af uerfame personer. Tilkald en ekspenter.
- Efterlade børstepuden pa maskinen, när den likke er i brug.
Lade maskinen blive anvendt af operatører, der er uerfame aller uautoriserede eller ici er korrekt oplaerte. - Bruge maskinen, uden at tankene er placeret korrekt på maskinen, som vist i vejledningen.
- Forrente, at maskinen er problemfri og driftssikker, medmindre den vedligeholds korrekt.
- Lade vandoplosningeme trange ind i batteriet.
- Lofte aller treeke maskinen ved driftsudlseme - brug handtaget.
Fjerne handtaget fra maskinen, medmindre den er til service ellre reparation.
Forholdsrregler ved arbejde med batterier
- Bae altid beskyttelsesbeklaedning, f.eks. visir, handsker og overalls ved arbeje med batterier.
- När det er muligt, skal opladning alltid foregå i et korrekt indrettet og godt ventileret område. Ryg ikke, og undgå aben ild i opladinngsområdet.
- Fjern eventuelle metalgenstande fra hænder, handled og hals, f.eks. ringe, kæder o.l., for der arbejdes med et batteri.
- Anbring aldrig værktøj eller metalgenstande oven pa batteriet.
- Nár opladning er gennemfør, skal der afbrydes fra lysnettet.
- Batterierne skal fjernes fra maskinen, for den skrottes.
- Maskinen skal frakobles strømforsyningen, inden batteriet fjernes.
- Sādan fjernes batterierne: Afbryd maskinen fra strømforsyningen (hvis den oplader), og sorg for, at batterierne er slæt fra vha. den knap, der er placeret øverst pa batteriet. Kobl slangerne fra udskiller og tanke.
- Batterierne skal bortskaff es pa sikker vis i henhold til lokale bestemmelier.
- Udskift kun batterierne med ægte Numatic-batterier.
- Lad参加会议的股东和代理人。
Batterierne ma ikke afl ades til under 22,5 volt med 10 A. - Lad参加会议的人员
- Bland ikke batterier fra forskellige maskiner.
- De batterier, der er monteret på dette produit, er af typen litium-ion (Li-ion), litium-jernfosfat (LFP). Montering af erhver,anden type batteri kan udgore en sikkerhedrisisiko.
- Sluk for batteriet vha. den overste ON/OFF-knap for rengoring ell er vedligeholdelse.
Batteripleje
- Batteriopbevaring:
a. Batterierne skal opbevares pa et tort, plant og rent sted, der ikke overstiger temperaturomraret 15 ^ C - 25^
b. Batterierne skal oplades helt hver 6. maned under opbevaring ellhvis batterispandingen falder til 25 V.
c. Batterierne skal tages i brug inden for 12 maneder after fremstillingsdatoen. I modsat fald falder kapaciteten ved brug.
(batteriets datokode) -
ZP19006F YYW W0 0001

Hvis et batteri ici vil tendes (ON) og den gronne LED pa toppen icke lyser, er der opstaet uoprettelig beskadigelse. I donne tilstand ma et batteri ici tages i brug og skal bortskaff es i henhold til lokale retningslinjer fra myndighederne.
- Under brug:
a. Batterierne skal genoplades after hver brug, uanset maskinens driftstid.
b. Hvis maskinen skalHensta ubrugt i Iaengere tid, skal du gore folgende:
Kontroller, om der er slidte aller beskadigede dele, og udskift dem ojbeblikkeligt.
Tøm og skyl spildevandstanken after hver brug.
Opbevar maskinen med børsteskjoldet fastgjort i hævet position.
Ugentligt - som dagligt og desuden:
Kontroller gulvenhedens lister for slitage, og tør dem af.
Rengør udskillerenheden, inklusive fi Iter, og kontrotller forseglingens stand.
Skyl systemet igennem med rent vand, og rengør fi ltrene.
Batterier
Battererne skal altid genoplades after brug.
Oplad i mindst 4 timer. Lad batteriet sta til opladning natten over mindst en gang om maneden.
När batteriet er fuldt oplatet, forlaenges dets levetid.
| Part No. SQUEEGEE Part No. BRUSHES | |||
| 904691 | Complete 650mm Squeegee Assembly Red Trim CRL 8055 | 918295 550MM Ten-Tec Brush CRL 8055 | |
| 900518 | Squeezee Blade Set - Serilor Pu Green Fr & Rr CRL 8055 | 606550 550mm Nyloscrub Brush CRL 8055 | |
| 208497 Squeegee Castor 900526 500mm Nuloc2 Drive Board | CRL 8055 | ||
| 206953 Detent Pin 903994 370mm Nyloscrub Brush (2 required) | CRL 8072 | ||
| 208796 | Squeezee Buffer Wheel | 918293 | 370 mm Ten-Tec Brush (2 required) CRL 8072 |
| 604013 Squeegee Lift Inner Cable Kit 900524 | 360mm Nuloc2 Drive Board (2 required) CRL 8072 | ||
| 208156 M6 Pinch Bolt | |||
| 903853 | Complete 750mm Squeegee Assembly Red Trim CRL 8072 | 230278 Water Pump | |
| 904699 | Squeezee Blade Set - Serilor Pu Green Fr & Rr CRL 8072 | 208888 Extended Filter Complete Assembly | |
| Part No. | TOP TANK | 208827 | Strainer Black Top |
| 903542 Grit Filter Basket | 208889 Extended Strainer 50 Mesh Screen | ||
| 208861 Air-Filter | 208830 Strainer Gasket | ||
| 208980 CRL Foam Pad | 208890 68mm Extended Strainer Clear Bowl | ||
| 304503 | Separator Seal Strip 1045mm Long | Part No. | BOTTOM TANK AND STEERING COLUMN |
| 208862 Seat Pad | 237685 Bottom Tank Scuff Moulding Left Hand | ||
| 208864 Back Pad | 237684 Bottom Tank Scuff Moulding Right Hand | ||
| 208867 Beacon Light | 303942 Deck Buffer Wheel CRL 8055 | ||
| 208907 Gas Strut (100Nm) | 208985 Lift Handle Nylon Guider | ||
| Part No. | HOSES | 392438 | Bottle Plate |
| 208188 Squeegee Suction Hose | 208897 Steering Drive Belt | ||
| 237718 3 Ring Hose Guide | 204120 Front Wheel | ||
| 208938 Bottom Tank Dump Hose | 901209 Rear Wheels | ||
| 902468 Top Tank Dump Hose c/w Adjustable Cuff | 237609 Splash Skirt CRL 8055 | ||
| 903696 Filler Stretch Hose | 204068 Deck Buffer Wheel CRL 8072 | ||
| For optimum performance Numatic International Ltd recommend the use of the following batteries in the Twintec machines. | 903437 | Splash Skirt CRL 8072 | |
| 911948 | NX1K LFP battery type (Li-ion) (Numatic Recommended Battery) | ||
| Delnr. SVABER Delnr. BØRSTER | |||
| 904691 | Komplet 650 mm svabsamsling Red Trim CRL 8055 | 918295 550 | mm Ten-Tec-børste CRL 8055 |
| 900518 | Svaberlistesæt - Serilor PU grøn Fr og Rr CRL 8055 | 606550 550 | mm Nyloscrub-børste CRL 8055 |
| 208497 | Svaberhjul 900526 500 mm Nuloc2-drevplade CRL 8055 | ||
| 206953 | Udlosetap 903994 370 mm Nyloscrub-børste (2 pårkævet) CRL 8072 | ||
| 208796 | Svaberbufferhjul | 918293 370 | mm Ten-Tec-børste (2 pårkævet) CRL 8072 |
| 604013 | Indvendigt kabelsæt til svaberløfter | 900524 | 360 mm Nuloc2-drevplade (2 pårkævet) CRL 8072 |
| 208156 | M6-klembolt | ||
| 903853 | Komplet 750 mm svabsamsling Red Trim CRL 8072 | 230278 | Vandpumpe |
| 904699 | Svaberlistesæt - Serilor PU grøn Fr og Rr CRL 8072 | 208888 | Udvidet filter, komplet samling |
| Delnr. ØVERSTE TANK 208827 Filter, sort top | |||
| 903542 | Smudsfilterkurv 208889 Udvidet filter 50, maskesigte | ||
| 208861 | Luftfilter 208830 Filterpakning | ||
| 208980 | CRL-skumpude | 208890 | Klar skål til 68 mm forlænet filter |
| 304503 | Tætningsliste til udskiller 1045 mm lang | Delnr. | NEDERSTE TANK OG RATSTAMME |
| 208862 | Saedepude 237685 Slidliste til nederste tank, venstre side | ||
| 208864 | Rygpude | 237684 | Slidliste til nederste tank, hjre side |
| 208867 | Rotorblink | 303942 | Skjoldbufferhjul CRL 8055 |
| 208907 | Gasstiver (100 Nm) | 208985 | Nylonstyr til løfdegreb |
| Delnr. | SLANGER | 392438 | Flaskeplade |
| 208188 | Svabersugeslange | 208897 | Drivrem til styretøj |
| 237718 | 3-rings slangestyr | 204120 | Forhjul |
| 208938 | Aføbsslange til nederste tank | 901209 | Baghjul |
| 902468 | Afløbsslange til overste tank, fær med justerbar manchet | 237609 | Stænkørt CRL 8055 |
| 903696 | Strøkslange til påfyldning | 204068 | Skjoldbufferhjul CRL 8072 |
| For optimal ydelse anbefaler Numatic International Ltd brugen af følgende batterier i Twintec-maskinerne. | 903437 | Stænkørt CRL 8072 | |
| 911948 | NX1K LFP-batterity type (Li-ion) (Batteri anbefalet af Numatic) | ||
| Mærke | Spænding | Kapacitet/energi | Vægt | Batteristørrelse |
| NX1K-batteri | 25.6 V | 50Ah / 1280 Wh | 10.8 kg | 315mm (L) x 132mm (B) x 185mm (H) |
EN | DE | FR | NL | PT | IT | ES
PL | SV | FI | DA
Det er vigtigt, at du iagttager ffolgende oplysninger og advarsler!
- Hvis en kunde onsker at returnere et batteri til en leverandr erfter at have afmonteret det fra Produktet, skal der traffes aftale om batteriets afhentning af leverandren. Fejlbehaftede batterier ma ikke returneres pr. almindelig post ell kurér.
- Hvis et angiviligt defekt batteri ved returnering til en leverandør ELLER hos en kunde viser tegn pa skader som folge af stød, vridning, aetsning, lse dele eller lækage, skal der under ingen omstændigheder udfores en tilstandsvurdering. Det skal betragtes som vaerende defekt, og de beskrevne procedure fra punkt 6 nedenfor skal folges.
- Hvis et angiveligt defekt batteri ved returnering til en leverandør ELLER hos en kunde IKKE viser tegn på skader som ffolge af stød, vridning, ætsning, lse dele eller lækage, kan der udfores en tilstandsvurdering af en faglært vha. en relevant anordning til tilstandsvurdering af batterier.
- Hvis batteriet viser sig at vare defekt, skal de beskrevne procedurer fra punkt 6 nedenfor flegs.
- Der ma under ingen omstændigheder udfores yderligere opladningsforsg. Et defekt batteri ma under ingen omstændigheder opbevares indendors.
- Det defekte batteri skal vare slukket, og alle elektriske terminaler skal vare tilstrækkeligt isolerede for at fjerne risikoen for kortslutning. Det defekte batteri kan derefter opbevares i en aflast beholder beregnet til batteriaffald, som skal vare af plastik aller foret med plastik. Beholderen skal derefter anbringes pa afstand af bygninger og pafores tydelige afmærkninger og advarsler om, at den indeholder defekte batterier. Batterierne skal afsendes til affaldsbortskaffelse/genanvendelse iht. geldende affaldsregulativer i dit land.

Et eksempel pa en affaldsspand til batterikasser langt væk fra bygninger.
2. HANDTERING OG OPBEVARING
DA
FARE!
Forkert handtering kan medfrole eksplosion aller brand!
Opbevar batterier utilgengeligt for børn.
- Kun uddannet personale kan reparere batteriet i maskinen.
Opbevaringstemperaturomrade: -10 °C-40 °C. - Temperaturen må ikke overstige 40^ .
- Relativt fugtighedsomrade: 20% til 80% .
- Optimal bevarelle af functionalitet: 15^ - 25^
ADVARSEL:
- Du mā违法犯罪, skille det ad aller lade det falde ned fra en betydelig hójde.
- Beskyt batteriet mod kortslutning - eksplosionsfare!
- Beskyt batteriet mod regn, og nedsaenk det/DDi i vaes - risiko for kortslutning.
- Beskyt batteriet mod direkte sollys, varme og ild.
- Batteriet mä ikke brændes - eksplosionsfare!
- Brug/DD - Brug/DD
- Brug kun originale Numatic-specifikke apparater til at oplade og aflade batterier.
- Brug udelukkende en ekstern strømforsyning med følgende specifikationer: 100-240 V ~ 6,8 A.

OPBEVARING:
Gode batterier skal opbevarres i et beskyttet omrade væk fra direkte varme og sollys og skal holdes tøre.
- Temperaturen ma ikke overstige 40^ , men bør helst ikke overstige 25^ for at opretholde en god batteriydelse.
Opbevaringsomradyet skal have lav luftfugtighed, og ma违法犯罪 have en stovet ell er aetsende atmosfaere.
- Et eksempel pa et godt beskyttet omrade er et, der er udstyret med et bur til beskytelse mod utilsigte skader ved stod, hvor batterierne opbevares i en beholder, der beskytter mod varme, stod og utilsigtet vaeskespild.
- Handtering/flytning med gaffeltruck aller palletruck skal altid udefores forsigtigt, sa batterierne icke pafores fysisk skade.
Hvis et fejflrit batteri udsættes for mishandling ell skadelige forhold som beskrevet i den medfølgende Instruktionsmanual til batteriet, skal det betragtes som værende defekt, og procedurerne i punkt 1 pa omstænde side i ditte dokument skal følges.
3. FAREIDENTIFICATION
DA
- Der kan slippe elektrolyt ud af beskadigede batterier. Undgå kontakt.
- Kontakt kan forårsage hudirritation, forbrændinger og kemiske forbrændinger.
- Søg lægehjælp, hvis væske kommer i kontakt med øjnene.
- Undgå at indände dampe, der dannes eller frigives fra batteriet - indeholder aetsende alkaliske elektrolytter.
- Advarsel - Risiko for brand - dette batteri indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren.
4. FØRSTEHJÆLPSFORANSTALTNING
I tilfælde af kontakt med frigivet elektrolyt eller elektrolytdampe:
- 0jenkontakt - skyl øjne i mindst 15 minutter med rigelige mængder rent vand uden at gnide dem, og søg lægehjælp.
Hudkontakt - vask de berorte omrader af huden med rigelige maengder vand og saebe. Sog lagehjaelp, hvis irritationen vedvarer. - Indanding - sorg for frisk luft, aller indgiv straks ilt, og sog laegehjaelp.
- Indtagelse - hvis elektrolytten er blevet indtaget, skal du straks soge laegehjaelp.
Oplysninger til laeger:
Indeholder kaustiske alkaliske elektrolytter i celer med litium-jernfosfat - INGEN LITIUMMETAL ELLER LITIUMLEGERINGER.
5. BRANDBEKAEMPELSE

I tilfaelde af brand - Hold afstand til de opstaende dampe og gasser, og tag vindretningen i betragtning. Hvis det er muligt uten fare, skal batterierne fjernes fra naerheden af branden. Principielt er det muligt at afkoleller slukke med vand, men dette bør kun udfores af uddannet personale med tilstrækkeligt store mængder vand.
Hvis risikosituationen er uklar, ma der kun slukkes med ABC-pulverslukkere (klasse D-brandslukkere til brande, der involverer metaller, er saarligt egnede).
- Brandmaend ma kun nærme sig ilden med beskyttelssebeklaedning og uafhaengigt andedraetsvarn.
Nar branden er slukket, skal omradet som regel overvages (brandvagt) og rengores af uddannet og passende udstyret personale. Brandrester skal opbevares og bortskaffes korrekt.
6. EKSPONERINGSKONTROL, PERSONLIG BESKYTTALSE

Anderdaetsvær:
I tilfelse af batteriudlftning, tilvejebringelse af sa meget ventilation som muligt. Undg a omrder med begrænset plads ved udluftning af batterier.
- Åndedrætsvær er ikke nødvendigt ved normale anwendelsesforhold.
Ventilation:
- Ikke nødvendigt under normale anvendelsesforhold.
Beskytseshandsker:
- Ikke nødvendigt under normale anwendelsesforhold.
Andet beskyttesestj aller -udstyr:
- Ikke ndvendigt under normale anvendelseseforhold.
Personlige værnemidler anbefales ved udluftning af batterier: Åndedrætsværn, beskyttelseshandsker, beskyttesestj og sikkerhedsglas med sideafskærmninger.
7. UTILSIGTET UDSLIP

Bortskaffelse - Brug beskyttesestj og -udstyr, tcr op med absorberende tekstil, og bortskaf som farligt affald pa indsamlingsstederne for farligt affald i henhold til nationale bestemmelier.
8.DU SKAL

- Kun bruge NUMATIC-batterier sammen med NUMATIC-apparater, og kun oplade dem med NUMATIC-opladere.
- Oplade batteriet for brug.
Opbevarebatterietutilgengeligt for born. - Beskytte det mod regn - mä ikke nedsaænkes i væske.
- Beskytte det mod direkte sollys, varme og aben ild.
Opbevar et batteri, der icke er i brug, vak fra metalgenstande (f.eks. som, mnter, smykker). - Følg producentens anvisninger om bortskaffelse og eventuelle interne retningslinjer for affaldshändtering.
- Bruge og opbevare batteriet inden for temperaturområdet (som vist i tabellen over temperaturområder).
- Altid slukke for batteriet vha. knappen ved at holde den nede i 6 sekunder, før frakobling og handtering.
- For at aktivere/taende for batteriet skal du holde den overste knap nede i 6 sekunder aller alternativ oplade batteriet vha. originale Numatic-specifikke opladere.
Vae opmaerkso pa risikoen for, at terminaler pa det batteridrevne apparat ell batteriet kortsluttes af metalgenstande.

| TEMPERATUROMRÄDETABEL | |
| OPLADNING 5°C~35°C | |
| AFLADNING -10°C~35°C | |
| OPTIMAL OPBEVARING 15°C~25°C | |
| OPBEVARINGSGRAÑSE -10°C~40°C | |
Advarsel: Batteriet ma kun oplades med den Numatic-oblader, der leveres sammen med Produktet, og der ma under INGEN omstændigheder anvendes en alternativ化进程 Numatic-oblader, da der er risiko for alvorlig beskadigelse og brand. Bemark* «Hvis batterierne udsættes for temperaturer, der overskrider de normale driftsgrænser, vil der ske automatisk nedlukning. Under disse forhold skal batterierne have tid til at akklatisere sig ved stuetemperatur (18 °C-22 °C) i flere timer, sa batteriet kan vagne». vagne».
9.DUMAIKKE
DA
- Lægge batteriet i aben ild - eksplosionsfare!
- Oplade eller bruge et defekt, beskadiget eller deformeret batteri.
- Abne, beskadige aller tabe batteriet.
- Udsaette batteriet for mikrobølger eller højtryk.
- Lave broforbindelse mellem batteripolerne (kortslutning) med metalgenstande, da dette kan beskadige batteriet.
- Bruge metalbeholdere til transport af batterier.
- Udsaette batterierne for hoge temperaturer, herunder direkte sollys.
- Knuse, abne aller fysisk misbruge batterierne aller det udstdyr, der indeholder dem.
10. DISTRIBUTORENS TILBAGETAGELSE/BORTSKAFFALSE
DA

- På grundlag af batteridirektivet pätager producenterne sig ansvaret for finansiering af insdamlng, behandling og genanvendelse af batterier, der anvendes i enheder. Med henblick herpå skal batterier afleveres til bortskaffelse i de insdamlingsystemer, der er etableret i henhold til national lovgivning. Det er forbudt at bortskaffe batterierammen med husholdningsaffald. Batterierne skal insdamsse separat i henhold til typen
- Returning batteriet Gratis til din NUMATIC-serviceforhandler med henblick på bortskaffelse, eller aflever det til et passende offentigt indsamlingssted.
11. OPLADNING AF BATTERIER
DA
- Opladeren er kun beregnet til brug i den maskine, hvor den er installereret. Opladeren er beregnet til brug sammen med den medfolgende aftagelige nettedning. Batteriet kan fungere ved forskellige spendinger uten brugerjustering. Hvis opladeren er beskadiget aller nicht laengere oplader, skal du returnere den til servicecenteret.
FORSIGTIG!
- Kontroller regelmæssigt netledningen for tegn på skader.
- Beskadigede anordninger mä ikke anvendes.
Hvis opladerens strmledng beskadiges, skal den udskiftes med en original NUMATIC-strmedling, der fas hos producenten ell er serviceagenten.
12. GARANTI
DA
Garanti pa litium-ion-batteri
Garanti: Kommerciel brug
a. Batterier garanteres som standard i (3 ar), forudsat at alle batterivedligeholdsesregler overholds. * Bemerk, at Numatic-forhandere. uden for Storbritannien muligvis kan give laengere garantiperioder. F a dette bekraeftet hos din lokale Numatic-forhandler ved kob af dit produkt.
b. For at anmelde krav i medfor af garantien skal ffolgende oplysninger angives
v. Vedligeholdelseshistorik og opladningsmetode
Hvis du ikke bruger den korrekte Numatic-oplader, bortfalder garantien.
ZP19006-01FYYWW00001

Chard Somerset TA20 2GB, United Kingdom
23P Rechargeable Lohn Battery Pack 10pF/74/50/30/21/50/20-60/55V Series 25A/L (Capacity: 80Ah) / Electronics: 170W/1.5KHz
CAUTION: Risk of fire and burns. Do not open, chain, nest above H2C.
or invenoes. Falsse manfacture Instruction, and instructions before use
Charge only with numeric specific charges. Max charge current 20A. Max charge voltage 28V, maximum to reduce the risk of injury. user must read instruction
manual May cause heat, explosion and fire
ATTENTION: Régis奎 d'ordre et de brûnnes, ne passant aucqu'enchant, sauf à plus le ci-dessus des personnes ayant l'autorisation à l'origine du mandat.
Alliteration, Changer unification and a changer spicifie Numata
Cousant des rimes max. 254, Tensin des rimes max. 281, RENANTI - Poincaré antecedes les fauences. Fumifaux du
Poue couer de la chalant de l'expansion et un inermale.








MADE IN CHINA
| PROBLEM ÅRSAG LØSNING | ||
| Maskinen fungerer ikke Lav batteristand | Oplad batterieme (side 76-92) | |
| Frakobl opladeren (side 76-81) | ||
| Efterse og rengør kontakten inden i tanken (side 58-69) | ||
| Sæt nægnøl i, og drej den til driftspositionen | ||
| Udskift sikringen (ellerkontakt en servicetechniker) | ||
| Vakuum virker ikke Manglende eller sprungget sikring | Monter erller udskift sikring (side 16-21) | |
| Efterse og rengør kontakten inden i tanken (side 58-69) | ||
| Tryk på kontakten | ||
| Tøm brugtvandstenken (side 40-45) | ||
| Ringe opsamling af vand Brugvandstank fuld | Tøm brugtvandstenken (side 40-45) | |
| Fjern og rengør (side 58-69) | ||
| Tryk forbindelsene fast (side 22-27) | ||
| Fjern og rengør (side 58-69) | ||
| Fjern og rengør (side 58-69) | ||
| Rengør og monterigen (side 58-69) | ||
| Udskift (kontakt serviceafd.) | ||
| Udskift (kontakt serviceafd.) | ||
| Udskift (kontakt serviceafd.) | ||
| Genoplad batterierne (side 76-92) | ||
| Juster gulvenheden | ||
| Ingen børste-/skrubbefunktion Ingen | Kontroller og monter (side 28-33) | |
| Sænk børsteskjoldet (side 28-33) | ||
| Monter erller udskift sikring (side 16-21) | ||
| Begrænset eller ingen vandgennemstrømning | Rentvandstank tom | Fyld rentvandstenken (side 34-39) |
| Rentvandstankens filter er blokeret/tilstoppet | Fjern og rengør (side 58-69) | |
| Vandgennemstrømning ikke aktiveret | Tænd for vandgennemstrømningen (side 52-57) | |
| Børsteskjold hemvet | Sænk børsteskjoldet (side 28-33) | |
| Maskinen standser under drift | Børstemotorens sikring sprunget pga. hjel belastning | Udskift sikringen, og mindsk belastningen (side 16-21) |
Adversel: - Monter ici en ny sikringsforbindelse med en hjere kapacitet end den vardi, der er angivet pa sikringsetiketten.
Schematic Diagram
- Schaltbild - Schéma - Principeschema - Diagrama esquamático - Schema apparecchio - Diagrama esquamático - Schemat - Schematiskt diagram - Kytkentäkaavio - Skematisk diagram

| UKCA Declaration of Conformity | ||||
| Manufacturer: | Numatic International Limited Chard Somerset TA20 2GB www.numatic.co.uk | Denouparues si concretence Aikoon ouapopoun Megafeiogni nyilakozat Dicharization de conformita Attkities déclaracion Conformitsetverklaring Sommerserklaering Declaración de conformidad | ||
| Product: | CRG, CRL | Manufacturer / Vinyrobe / Hersteller / Fabricant / Fabricante / Tootja /Fabricant / novosquemão / Kozovszusztigc / Gyorito / Fabricante /Gamintijas / Fabricant / Producent / Fabricante / Producent / Produclor / npomsetepnab / Tillercare / Protovajca / Valmistaj: | Rafikanen om overestimmeltse Tjiva o skladnost Vaatmustermaaiauusvukutus | |
| Description: | Floor Treatment - Ride On - Commercial | Product / Product / Produkt / Producto, Toedet, Product / Thogun / Tipovb / Termik / Producent / Artikal / Product / Produclor / Product / Toon / Product / Toke / Toite: | CRG, CRL | |
| We, Numatic hereby declare under our sole responsibility, that the above mentioned product(s) is/are in conformity with the following directives and standards. | Description / Popis / Beschibung / Beskrisele / Description / Kirjeldus / La description / Orinawane / Tepayogh / Veitsi / Descritione / Apribudinmas / Omschrijing / Beskrisele / Descripción / Opis / Descrìe / Orinawane / Beskrínev / Opis / Kiuvus: | Floor Treatment - Ride On - Commercial | ||
| S.I. 2008: 1597 | Supply of EN60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A15:2021 Regulations EN60335-2-72:2012 EN62233:2008 | EN We, Numatic hereby declare under our sole responsibility, that the above mentioned product(s) is/are in conformity with the following directives and standards. CS Mvi, Numatic prohajiage na woi vivienou odovostok, zu vile wedy yvobbes je we shad' s raledigic umremlcn a norman. DE Wv, Numatic erdiera in allinger Verworwertung, dass das abgenommen Produkt den fälligen Richtlinien und Normen entspricht. DA vi, Numatic erdiera hered under agent anual overwassernde Produkte(er) er l overwassernde med fällige direkter es standarder. ES Nocros, Numatic declares nos bajo nuestra unico responsabilità que e produkte ante mencionado est an conformità con las sigillantes direktes y norma. ET Male, Numatic Kaesolevaga kimiame ja kannane ainusiewistt vastut, et cesso nimietad tode on konoskius jigniste direktes i.a. FR Numatic déclaré sous notre seule responsibilità que le produit mentionné ci- desauis est conformue aux directives et normes suaveles. | BG Rive, Numatic hactoagro Apnozopias na cieare a rote orophoct, que noncomune no rope opipuyctre en contraste du cieare opipuyctre opipuyctre en cieare opipuyctre opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctre opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctre opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctre opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctre opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctre opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctres opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctres opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctres opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctres opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctres opipuyctre opipuyctre que suco opipuyctres opipuyctres que suco opipuyctres opipuyctres que suco opipuyctres opipuyctres que suco opipuyctres opipuyctres que suco opipuyctres opipuyctres que suco opipuyctres opipuyctres que suco opipuyctres opipuyctres que suco opipuyctres opipuyctres QUE Wi, Numatic dicheira alla propria responsibilità, che i prodotti di cui sono confronte alle seguntive direcnea. | PT Nds, a Numatic declaramos, sob sua exclusiva resolutiblade, que o produto a cima mentiondo est em conformidade com a direitas e normal a segui. PL Mvi, Numatic Niojeyam owiordzerny z peha odowidizholacica, z wyzt wyrmingieriy producci te gredyny natajogjuymi dyretywni lnormali. RO Ndi, Numatic Pini presenta declara- pe progrisa rigendere, da produzione ma usi mentione in forma conformale co urmtato reale standarde pi directive. RU Mvi, Higpiscos casipayjxos nao myrony og oospocoyu, da myronso nporsado je y contay ca chireghen svi Numatic forkar hermed under egret answer at own ralma dokt overstammer med folje mande dirkctiven je standarden mukatisli |
| S.I. 2012: 3032 | RoHS Regulations | |||
| Authorised Signatory: Mr. Matthew Coles | Position: Head of Technology Numatic International Limited, Chard, Somerset, TA20 2GB, UK | Signed: M#lo Date: 1stFebruary 2024 | ||
| 2008/42/EU | Machinery Directive | EN60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A15:2021 EN60335-2-72:2012 EN62233:2008 | ||
| 2014/30/EU | EMC Directive | EN5014-1:2017 + A11:2020 EN5014-2:1997 + A11:2001 + A2:2008 EN1000-3-2:2014 EN1000-3-3:2013 | ||
| 2011/65/EU | RoHS Directive | |||
| Authorised Signatory: Mr. Matthew Coles | Position: Head of Technology Numatic International Limited Chard, Signed: M#lo Date: 1stFebruary 2024 | |||