PARKSIDE PGS 500 C2 - Szlifierka kątowa elektryczna

PGS 500 C2 - Szlifierka kątowa elektryczna PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PGS 500 C2 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 166 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PGS 500 C2 - page 80
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuElektryczna szlifierka prosta
MarkaParkside
ModelPGS 500 C2
Moc znamionowa500 W
Napięcie znamionowe230 V ~, 50 Hz
Zakres prędkości (na biegu jałowym)4 500 – 30 000 min⁻¹
Regulacja prędkościPłynny regulator 6 pozycji
Dostarczone tuleje zaciskowe6 mm (wstępnie zamontowana) i 3,2 mm
Maks. średnica tarczy25 mm
Minimalna długość zacisku10 mm
Maks. długość uchwytu40 mm
Gwint wrzecionaM14
Klasa ochronnościII (podwójna izolacja)
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA)78,3 dB(A), niepewność K=3 dB
Poziom mocy akustycznej (LwA)89,3 dB(A), niepewność K=3 dB
Emisja drgań (ah)5,279 m/s², niepewność K=1,5 m/s²
Akcesoria w zestawie2 tuleje zaciskowe, kamień do ostrzenia, klucz montażowy, plastikowa walizka, instrukcja obsługi
BezpieczeństwoBlokada wrzeciona, przełącznik WŁ./WYŁ., zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem
PrzeznaczenieSzlifowanie i gratowanie metali z tarczami z korundu
Gwarancja3 lata (części i robocizna)

Często zadawane pytania - PGS 500 C2 PARKSIDE

Jaka jest moc szlifierki prostej Parkside PGS 500 C2?
Szlifierka prosta Parkside PGS 500 C2 ma moc znamionową 500 watów przy 230 V ~, 50 Hz.
Jaki jest zakres prędkości tego narzędzia?
Prędkość jest regulowana od 4 500 do 30 000 min⁻¹ za pomocą płynnego regulatora na 6 pozycji (pozycje 1–6).
Jakie średnice tulei zaciskowych są dostarczane?
Urządzenie jest dostarczane z tuleją zaciskową 6 mm (wstępnie zamontowaną) i tuleją 3,2 mm.
Jak wymienić narzędzie lub tuleję zaciskową?
Naciśnij blokadę wrzeciona (7), odkręć nakrętkę zaciskową (5) za pomocą klucza montażowego (10), wyjmij stare narzędzie, a następnie włóż nowe narzędzie do odpowiedniej tulei. Dokręć nakrętkę zaciskową i mocno ją zaciśnij.
Jaka jest maksymalna średnica używanej tarczy?
Maksymalna średnica tarczy wynosi 25 mm. Należy używać tarcz o dopuszczalnej prędkości co najmniej 30 000 min⁻¹.
Jak ustawić prędkość obrotową?
Ustaw przełącznik WŁ./WYŁ. (2) w pozycji « I », a następnie obróć płynny regulator prędkości (1) na żądaną pozycję (1–6). Prędkość wzrasta wraz z numerem.
Jakie wyposażenie ochronne powinienem nosić?
Zawsze noś okulary ochronne, maskę przeciwpyłową, ochronniki słuchu i rękawice ochronne. Trzymaj osoby postronne z dala od obszaru pracy.
Jak czyścić i konserwować szlifierkę?
Odłącz urządzenie przed czyszczeniem. Wyczyść otwory wentylacyjne suchą szmatką. Nie jest wymagana żadna szczególna konserwacja. Przechowuj urządzenie w dostarczonej walizce.
Czy mogę używać akcesoriów innych niż Parkside?
Używaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do tego narzędzia, o minimalnej prędkości obrotowej 30 000 min⁻¹. Nieodpowiednie akcesoria mogą spowodować wypadki.
Co zrobić w przypadku awarii lub wady?
Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym Parkside (Francja: 0800 907 612, Belgia: 0800 12614) lub wypełnij formularz na parkside-diy.com. Zachowaj paragon i numer IAN (458746_2401) w celu gwarancji.

Pytania użytkowników dotyczące PGS 500 C2 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka kątowa elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PGS 500 C2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PGS 500 C2 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PGS 500 C2 PARKSIDE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

ES

AMOLADORA RECTA

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

SK

PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 77

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 76

Wyposażenie 76

Zakres dostawy 76

Dane techniczne....76

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi....77

  1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy....77

  2. Bezpieczeństwo elektryczne .....78

  3. Bezpieczeństwo osób 78

  4. Użytkowanie i obsługa elektronarzędzia 79

5.Serwis.79

Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań 80

Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań .....81

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania 82

Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pracy 82

Oryginalne akcesoria / urządzenia dodatkowe 83

Uruchomienie....83

Wkładanie/wymiana narzędzia/zacisku 83

Kamień szlifierski 84

Włączanie i wyłączanie/regulacja zakresu prędkości obrotowej ..... 84

Wskazówki dotyczące obróbki materiału/narzędzi/prędkości obrotowych....84

Czyszczenie, pielęgnacja i przechowywanie....84

Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....85

Serwis 86

Importer....87

Utylizacja....87

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności....88

Wstep

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.

Użytkowanie zgodne

z przeznaczeniem

Urządzenie przeznaczone jest do szlifowania i usuwania zadziorów na elementach metalowych za pomocą ściernic korundowych.

Stosowanie urządzenia do innych celów lub dokonywanie jego modyfikacji jest uznawane za niezgodne z jego przeznaczeniem i stwarza poważne ryzyko wypadków. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.

Wyposażenie

① Bezstopniowy regulator prędkości obrotowej
② Włącznik/wyłącznik
3 Kabel zasilający
4 Szczeliny wentylacyjne
⑤ Tuleja mocująca
6 Tuleja zaciskowa 6 mm (wstępnie zamontowana)
⑦ Przycisk blokady wrzeciona
⑧ Tuleja zaciskowa 3,2 mm
9 Kamień szlifierski
10 Klucz montażowy

Zakres dostawy

1 szlifierka prosta
2 tuleje zaciskowe
1 kamień szlifierski
1 klucz montażowy
1 walizka z tworzywa sztucznego
1 instrukcja obsługi

Dane techniczne

Znamionowy pobór mocy 500 W

Napięcie znamionowe 230 V \~, 50 Hz (napięcie zmienne

Znamionowa prędkość obrotowa n 4500–30 000 min ^-1

Mocowanie tulei

zaciskowej maks. ∅ 6 mm

Zamierzony średnica

wału maks. ∅ 6 mm

Zaciskowy min. 10 mm

Wątek M14

maks. ∅ ściernicy 25 mm

Klasa ochrony

☐ (podwbjna placja)

WSKAZÓWKA

Używaj tylko akcesoriów zaprojektowanych dla prędkości powyżej 30 000 obr./min.

▶ Maksymalna średnica ścienicy odnosi się tylko do tarcz tnących.

Wartość emisji hałasu

Wartość pomiarowa hałasu określona zgodnie z normą EN 60745. Korygowany współczynnikiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły:

Poziom ciśnienia

akustycznego L_PA = 78,3 dB

Niepewność pomiaru K K_PA = 3 dB

Poziom mocy akustycznej L_WA = 89,3 dB

Niepewność pomiaru K K_WA = 3 dB

Nosić ochronniki słuchu!

Wartość emisji drgań

Całkowite wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie z normą EN 60745:

Wartość emisji drgań a _h = 5,279 m/s²

Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s ^2

WSKAZÓWKA

Podana wartość emisji drgań została zmierzona znormalizowaną metodą pomiaru i może zostać wykorzystana do porównania jednego elektronarzędzia z innym. Podana wartość emisji drgań może posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia.

⚠ OSTRZEŻENIE!

Wartość emisji drgań może odbiegać od podanej wartości w trakcie rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia, zależnie od sposobu użytkowania elektronarzędzia. Konieczne jest określenie środków bezpieczeństwa w celu ochrony operatora w oparciu o oszacowanie stopnia narażenia podczas rzeczywistych warunków użytkowania (należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy na przykład czasy, przez jakie elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).

PARKSIDE PGS 500 C2 - ⚠ OSTRZEŻENIE! - 1

Ogólne wskazówki bez- pieczeństwa dla elek- tronarzędzi

⚠ OSTRZEŻENIE!

Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.

Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania.

Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie” dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).

1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dbać o jego dobre oświetlenie. Nieporządek i niedostateczne oświetlenie mogą być przyczyną wypadków.
b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) W trakcie użytkowania elektronarzędzia zwrócić uwagę na to, aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. W przypadku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad urządzeniem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj adapterów wtyków w połączeniu z elektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

b) Unikaj kontaktu z uziemionymi przedmiotami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Gdy twoje ciało jest uziemione, istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

d) Nigdy nie chwytaj za kabel, np. w celu przeniesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku z gniazda zasilania. Trzymaj kabel z dala od źródeł gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części urządzenia. Uszkodzone lub poskręcane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

e) Podczas pracy z elektronarzędziem na zewnątrz stosuj wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na zewnątrz. Stosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

f) Jeśli nie da się uniknąć pracy z elektronarzędziem w wilgotnym otoczeniu, zastosuj wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Zawsze zachowuj ostrożność i uważaj na to, co robisz. Praca z elektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj z elektronarzędzia w przypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Na-wet chwila nieuwagi podczas korzystania z elektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała.

b) W czasie pracy noś środki ochrony indywidualnej i obowiązkowo okulary ochronne. Noszenie środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - w zależności od rodzaju zastosowania elektro-narzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.

c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypadkowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem do zasilania sieciowego i/lub akumulatora, przed chwyceniem lub przeniesieniem urządzenia upewnij się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowadzić do wypadku.

d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozo-stawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj o utrzymanie stabilnej postawy i przez cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będzie można lepiej kontrolować elektronarzędzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji.

f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia. Ru-chome części urządzenia mogą chwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy.
g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu i zbiornika pyłu, upewnij się, że są one podłączone i używane w sposób prawidłowy. Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.

4. Użytkowanie i obsługa elektronarzędzia

a) Nie przeciążaj urządzenia. Elektro-narzędzia używać zawsze do ściśle określonego zakresu użytkowania. Z odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w danym zakresie mocy.
b) Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagrożenie i musi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy.
c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia, zmianą akcesoriów lub odłożeniem urządzenia na bok wyciągnij wtyk z gniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. Uniemożliwi to przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia prze- chowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj na używanie urządzenia przez osoby, które nie wiedzą, jak się z nim obchodzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji.

Elektronarzędzia w rękach niepowołanych osób stanowią duże zagrożenie.

e) Elektronarzędzia wymagają starannej pielęgnacji. Należy sprawdzić, czy ruchome elementy działają prawidłowo i nie blokują się, czy żaden z elementów nie pękł ani nie jest uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym prawidłowe działanie elektronarzędzia. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja.
f) Dbaj o to, aby narzędzia skrawające były ostre i czyste. Zadbane narzędzia skrawające z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwalają się lepiej prowadzić.
g) Korzystaj z elektronarzędzia, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie z tymi instrukcjami. Należy przy tym uwzględnić warunki pracy i wykonywaną czynność. Używanie elektronarzędzi do celów innych, niż przewiduje to ich przeznaczenscji.

5. Serwis

a) Naprawę urządzenia należy zlecać tylko wykwalifikowanemu specjaliście i stosować do tego tylko oryginalne części zamienne. Dzięki temu zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia.

PARKSIDE PGS 500 C2 - Serwis - 1

OSTRZEŻENIE! Należy zawsze nosić okulary ochronne

PARKSIDE PGS 500 C2 - Serwis - 2

Nosić maskę przeciwpyłową.

Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań

Wspólne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania

a) To elektronarzędzie może być użytkowane jako szlifierka. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, rysunków i danych, otrzymanych wraz z urządzeniem. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.

b) To elektronarzędzie nie nadaje się do szczotkowania szczotkami drucianymi, cięcia, szlifowania papierem ściernym i polerowania. Zastosowania, dla których elektronarzędzie nie zostało przewidziane, mogą powodować nie-bezpieczeństwo i obrażenia.

c) Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały przewidziane specjalnie do tego elektronarzędzia i nie są zalecane przez producenta. Sam fakt, że dany osprzęt daje się zamocować na elektronarzędziu nie gwarantuje bezpiecznej pracy.

d) Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia roboczego musi odpowiadać co najmniej maksymalnej prędkości obrotowej podanej na elektronarzędziu. Osprzęt, który obraca się z prędkością większą od dozwolonej, może się rozpaść na części i zostać wyrzucony w powietrze.

e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą być zgodne ze specyfikacją elektronarzędzia. Narzędzia robocze o niewłaściwych wymiarach uniemożliwiają ich odpowiednie osłonięcie lub pełną kontrolę.

f) Ściernice lub inne akcesoria muszą pasować dokładnie do wrzeciona lub zaci-sku elektronarzędzia. Narzędzia robocze, które nie pasują dokładnie do uchwytu elektronarzędzia, obracają się nieregular-nie, wpadają w silne drgania i mogą spo-wodować utratę kontroli nad nimi.

g) Zamontowane na trzpieniu ściernice lub inne akcesoria muszą być całkowicie włożone do zacisku lub uchwytu zaciskowego. „Naddatek” lub wolna część trzpienia między ściernicą i zaciskiem lub uchwytem zaciskowym muszą być minimalne. Jeśli trzpień nie zostanie dostatecznie zamocowany lub ściernica wystaje za bardzo, może dojść do oderwania się narzędzia roboczego i wyrzucenia go z dużą prędkością.

h) Nie wolno używać uszkodzonych narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem kontroluj narzędzia robocze, takie jak ściernice pod kątem rozwarstwień i pęknięć, starcia lub nadmiernego zużycia. W razie upadku elektronarzędzia lub narzędzia roboczego należy sprawdzić, czy nie zostało ono wskutek tego uszkodzone lub użyć narzędzia nieuszkodzonego. Po sprawdzeniu i zamontowaniu narzędzia roboczego użytkownik oraz osoby znajdujące się w pobliżu muszą przebywać poza płaszczyzną wirującego narzędzia obróbkowego. Następnie należy uruchomić narzędzie na jedną minutę na maksymalnych obrotach. Uszkodzone narzędzia robocze pękają najczęściej w tym czasie testowania.

i) Noś środki ochrony indywidualnej. Zależnie od potrzeb, noś pełną maskę na twarz, osłonę oczu lub okulary ochronne. O ile zachodzi taka potrzeba, noś maskę przeciwpyłową, ochronniki słuchu, rękawice ochronne lub fartuch ochronny, które ochronią przed opiłkami lub małymi cząstkami materiału. Należy chronić oczy przed wyrzucanymi w powietrze ciałami obcymi, które mogą pojawić się w różnych zastosowaniach. Podczas prac powo-dujących powstawanie pyłu noś maskę przeciwpyłową lub maskę do ochrony dróg oddechowych. Długotrwałe narażanie się na duży hałas może spowodować uszkodzenie słuchu.

j) Opilnuj, by inne osoby znajdowały się w bezpiecznej odległości od Twojego obszaru pracy. Każdy, kto wchodzi w obszar pracy urządzenia, musi nosić środki ochrony indywidualnej. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować obrażenia także poza bezpośrednim obszarem pracy.
k) Podczas prac, w trakcie których narzędzie robocze może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny kabel zasilający urządzenie należy zawsze trzymać za izolowane uchwyty. Kontakt z przewodem przewodzącym prąd może być przyczyną pojawienia się napięcia również w metalowych elementach urządzenia i spowodować porażenie prądem.
I) Podczas uruchamia elektronarzędzia należy je zawsze mocno trzymać. W czasie rozruchu do pełnej prędkości moment reakcji silnika może powodować obracanie się elektronarzędzia.
m) Jeśli to możliwe, używaj zacisków stolarskich do zamocowania obrabianego przedmiotu. Podczas korzystania z elektronarzędzia nigdy nie trzymaj małego obrabianego przedmiotu w jednej ręce i elektronarzędzia w drugiej. Dzięki mocowaniu małych przedmiotów obrabianych masz obie ręce wolne dla zapewnienia lepszej kontroli nad elektronarzędziem.
n) Kabel sieciowy trzymaj z dala od obracających się narzędzi roboczych. Jeżeli stracisz kontrolę nad urządzeniem, może ono przeciąć kabel sieciowy lub wciągnąć go. W takiej sytuacji dłoń lub ramię może wejść w kontakt z obracającym się narzędziem roboczym.
o) Nigdy nie odkładaj elektronarzędzia, zanim obracające się narzędzie robocze całkowicie się nie zatrzyma. Obracające się narzędzie robocze może zetknąć się z miejscem odłożenia, co może spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.

p) Po wymianie narzędzi roboczych lub ustawieniu urządzenia dokręcić nakrętkę zacisku, uchwyt zaciskowy oraz inne elementy mocujące. Luźne elementy mocujące mogą się nieoczekiwanie przestawić i spowodować utratę kontroli nad narzędziem; niezamocowane, obracające się elementy zostaną z dużą siłą wyrzucone.
q) Nie przenoś pracującego elektronarzędzia. Obracające się narzędzie robocze może wejść w kontakt z ubraniem i może spowodować obrażenia ciała.
r) Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga kurz do wnętrza obudowy, a silne nagromadzenie pyłu metalowego może powodować zagrożenia elektryczne.
s) Nigdy nie używaj elektronarzędzia w pobliżu łatwopalnych materiałów. Iskry mogą spowodować zapłon takiego materiału.
t) Nigdy nie używaj narzędzi roboczych, które wymagają chłodzenia chłodzi-wem w płynie. Użycie wody lub innych chłodziw w płynie może doprowadzić do porażenia prądem.

Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań

Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa

Odrzut jest nagłą reakcją spowodowaną zaczepieniem się, zaklinowaniem obracającego się narzędzia roboczego, na przykład tarczy szlifierskiej, taśmy szlifierskiej, szczotki drucianej itd. Zaczepienie lub zaklinowanie powoduje nagłe zatrzymanie obracającego się narzędzia roboczego. Na skutek tego elektronarzędzie zostaje w niekontrolowany sposób odrzucone w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów narzędzia roboczego.

Gdy np. tarcza szlifierska zatnie lub zablokuje się w obrabianym przedmiocie, krawędź tarczy szlifierskiej zagłębiona w obrabianym przedmiocie może w nim utknąć i w ten sposób wyłamać tarczę lub spowodować odrzut. Tarcza szlifierska zostanie wówczas odrzucona w kierunku do lub od operatora, zależnie od kierunku obrotów w miejscu zablokowania. W takiej sytuacji tarcze szlifierskie mogą też pękać.

Odbicie jest skutkiem nieodpowiedniego lub nieprawidłoawego użytkowania elektro-narzędzia. Można mu zapobiec, stosując odpowiednie, opisane poniżej środki bezpieczeństwa.

a) Elektronarzędzie trzymaj mocno oburącz, ciało i ramiona ustaw w pozycji umożliwiającej przyjęcie siły odbicia.
Stosując odpowiednie środki ostrożności, operator może kontrolować siły odrzutu.
b) Pracuj szczególnie ostrożnie w obszarach narożników, ostrych krawędzi itp. Unikaj odbicia lub zakleszczenia się narzędzi roboczych w obrabianych przedmiotach. Obracające się narzędzie robocze ma tendencję do zakleszczania się w narożnikach, na ostrych krawędziach lub w chwili jego odbicia. Powoduje to utratę kontroli lub odrzut.
c) Nie wolno używać ząbkowanych tarcz pilarskich. Takie narzędzia robocze często powodują odbicie lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
d) Narzędzie robocze prowadź w materiał zawsze w tym samym kierunku, w którym krawędź tnąca opuszcza materiał (odpowiada to kierunkowi, w którym wyrzucane są wióry). Poprowadzenie elektronarzędzia w nieprawidłowym kierunku powoduje odpryskiwanie krawędzi tnącej narzędzia roboczego z obrabianego przedmiotu, przez co elektronarzędzie zostaje pociągnięte w tym kierunku posuwu.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania

a) Używać wyłącznie ściernic dopuszczonych do stosowania z elektronarzędziem oraz tylko do zalecanych zastosowań. Przykład: Nigdy nie wolno szlifować boczną powierzchnią tarczy tnącej. Tarcze tnące są przeznaczone do usuwania materiału krawędzią tarczy. Oddziaływanie sił na boczne powierzchnie ściernicy może spowodować jej pęknięcie.
b) Do stożkowych i prostych ściernic trzpieniowych z gwintem używać wyłącznie nieuszkodzonych trzpieni o prawidłowej wielkości i długości, bez podcięcia na ramieniu. Odpowiednie trzpienie zapobiegają możliwości pęknięcia.
c) W przypadku użycia pilników obrotowych, tarcz tnących, frezów wysokoobrotowych lub frezów z węglika, należy zawsze mocno zamocować obrabiany przedmiot. Już przy niewielkich odkształceniach w rowku te narzędzia robocze blokują się i mogą spowodować odrzut. W przypadku zaklinowania się tarczy tnącej, tarcza z reguły pęka. W przypadku zaklinowania się pilników obrotowych, frezów wysokoobrotowych lub frezów z węglika, narzędzie obróbkowe może wyskoczyć z wpustu i spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.

Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pracy

■ Podczas pracy z maszyną noś zawsze okulary ochronne.
■ Zalecane są rękawice ochronne, zakryte i antypoślizgowe obuwie oraz fartuch.
■ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy maszynie należy wyjąć wtyk z gniazda zasilania.

■ Maszynę należy podłączać do gniazda zasilania tylko wtedy, gdy jest ona wyłączona.

Kabel przyłączeniowy należy zawsze trzymać z dala od obszaru pracy maszyny. Kabel należy zawsze prowadzić do tyłu z dala od maszyny.

■ Wrzeciono narzędziowe dobiega jeszcze po wyłączeniu urządzenia. Maszynę odkładać dopiero po jej pełnym zatrzymaniu.

■ Nie sięgać w obręb zagrożenia pracującej maszyny.

■ Stosować wyłącznie narzędzia robocze, których dopuszczalna prędkość obrotowa jest co najmniej taka, jak prędkość obrotowa biegu jałowego urządzenia.

■ Przed użyciem należy sprawdzić narzędzia szlifierskie. Narzędzie szlifierskie musi być prawidłowo zamontowane i mieć możliwość swobodnego obracania się. Uruchomić próbnie na co najmniej 30 sekund bez obciążenia. Nie używać uszkodzonych, niestabilnie pracujących lub wpadających w drgania narzędzi szlifierskich.

Podczas szlifowania metalu dochodzi do iskrzenia. Upewnić się, że nie ma zagrożenia dla osób. Ze względu na ryzyko pożaru w pobliżu nie mogą znajdować się żadne materiały palne (obszar wyrzucania iskier). Nie używać odkurzacza.

■ Urządzenie należy zawsze trzymać w taki sposób, aby iskry lub pył szlifierski leciały z dala od ciała.

Nakrętka mocująca musi być dokręcona przed uruchomieniem maszyny.

Pod wpływem skrajnych zakłóceń elektromagnetycznych z zewnątrz, w pojedynczych przypadkach mogą wystąpić chwilowe wahania prędkości obrotowej.

■ Obrabiany przedmiot musi być zamocowany, jeśli nie jest utrzymywany przez własny ciężar.

Nigdy nie należy prowadzić przedmiotu obrabianego ręcznie do narzędzia szlifierskiego.

■ Upewnić się, że narzędzie szlifierskie jest zamontowane zgodnie z instrukcją producenta ściernicy.

■ Wymiary narzędzia szlifierskiego muszą być dopasowane do szlifierki.

■ Pracować tylko z przewidzianą do tego celu powierzchnią roboczą narzędzia obróbkowego.

Zamocować obrabiany przedmiot. Podczas korzystania ze szlifierki prostej nigdy nie trzymać małego obrabianego przedmiotu w jednej ręce, a szlifierki prostej w drugiej. Szlifierkę prostą należy zawsze trzymać za przewidziane do tego celu uchwyty.

Dosunąć szlifierkę prostą równolegle do obrabianego przedmiotu. Należy pracować z umiarkowanym naciskiem i nie wciskać narzędzia w materiał.

Oryginalne akcesoria / urządzenia dodatkowe

■ Używać wyłącznie akcesoriów i urządzeń dodatkowych, które zostały wymienione w instrukcji obsługi (dane techniczne) lub których mocowanie jest kompatybilne z urządzeniem.

Dopuszczone narzędzia obróbkowe: stosować wyłącznie ściernice korundowe o średnicy chwytu odpowiadającej zamontowanemu zaciskowi. Przestrzegać informacji zawartych w danych technicznych.

Uruchomienie

Wkładanie/wymiana narzędzia/zacisku

♦ Nacisnąć i przytrzymać wciśniętą bloka- dę wrzeciona ⑦

♦ Odkręcić nakrętkę mocując 5 z gwintu za pomocą klucza dwustronnego 10

♦ Wyjąć ewentualnie włóżone narzędzie.

♦ Najpierw wsunąć dane narzędzie przez nakrętkę mocującą 5zanim zostanie włożone w pasującą do chwytu narzędziowego tuleję zaciskową 6 8.

♦ Nacisnąć i przytrzymać wciśniętą bloka- dę wrzeciona ⑦.

Włożyć tuleję zaciskową (6 mm) w gwintowaną wkładkę i dokręcić nakrętkę mocującą 5 luczem obustronnym 10 na gwincie.

♦ Aby zastosować tuleję zaciskową (3,2 mm) ⑧ należy ją wstawić w zamontowaną wstępnie tuleję (6 mm) ⑥.

■ Przestrzegać zaleceń producenta małych ściernic szlifierskich. W przypadku małych ściernic szlifierskich nie wolno przekraczać wskazanego przez producenta maksymalnego dopuszczalnego wysięgu (L0 = długość chwytu między końcem tulei zaciskowej a małą ściernicą szlifierską)! Wraz ze wzrostem wysięgu (L0) należy obniżyć prędkość obrotową. Narzędzie robocze należy wkładać możliwe całą długością chwytu do tulei zaciskowej. Upewnić się, że długość mocowania (Lg) wynosi co najmniej 10 mm.

Używaj wyłącznie narzędzi roboczych o maksymalnej długości trzpienia wynoszącej 40 mm.

PARKSIDE PGS 500 C2 - Wkładanie/wymiana narzędzia/zacisku - 1

text_image L₀ Lg

Kamień szlifierski

♦ Za pomocą kamień szlifierskić można wykonywać prace na różnych metalach.

Włączanie i wyłączanie/regulacja zakresu prędkości obrotowej

⚠ UWAGA!

Kierunek obrotów wrzeciona ściernicy oznaczony jest strzałką z przodu urządzenia (symbol obrotu w lewo).

Włączanie/ustawianie zakresu prędkości obrotowej

◆ Ustaw włącznik/wyłącznil② w położeniu „I”.
♦ Ustaw płynny regulator prędkości obro-towej ① w położeniu między „1” a „6”.

Wyłączanie

◆ Ustaw włącznik/wyłącznil② w położeniu „O”.

Wskazówki dotyczące obrób- ki materiału/narzędzi/prędkości obrotowych

■ Wynik pracy zależy od prędkości obrotowej, rodzaju materiału i siły nacisku. Należy przeprowadzić próby na próbkach w celu ustalenia optymalnych ustawień.

Pozycja regula-tora prędkości obrotowej 1Prędkość obrotowa na biegu jałowym (min-1)
1 ok. 4500
2 ok. 9000
3 ok. 17 500
4 ok. 22 500
5 ok. 27 000
6 ok. 30 000

Czyszczenie, pielęgnacja i przechowywanie

⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!

■ Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy je wyłączyć oraz wyjąć wtyk sieciowy z gniazda.

Urządzenie jest bezobsługowe.

■ Urządzenie czyścić z zanieczyszczeń. Do tego celu używać suchej ściereczki.

⚠ OSTRZEŻENIE!

Jeśli konieczna jest wymiana przewodu sieciowego, powinna ona zostać wykonana przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa.
Starannie przechowywać urządzenie i wszystkie jego elementy w przewidzianej dla niego walizce z tworzywa sztucznego, aby nie zgubić żadnego z elementów.

WSKAZÓWKA

Niewymienione tutaj części zamienne (np. szczotki węglowe, przełączniki) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej.

⚠ OSTRZEŻENIE!

Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasilającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to właściwy poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie.

Gwarancja KompernaßHandelsGmbH

Szanowny Kliencie,

To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Akumulatory serii X12V i X20V Team, o ile wchodzą w zakres dostawy, objęte są również 3-letnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.

Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.

Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy-mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne

Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało starannie wyproduku- wane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego mogą być uznane za części zużywające się, jak np. brzeszczoty, ostrza wymienne, papier ścierny itp. lub uszkodzenia części delikatnych, jak np. przełączniki lub części wykonane ze szkła.

Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.

Gwarancja nie dotyczy

■ normalne zużycie pojemności baterii
■ komercyjne wykorzystanie produktu
■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta
■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze
■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi

Realizacja zobowiązań gwarancyjnych

W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:

■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 458746_2401 jako dowód zakupu.
■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia.

■ W przypadku wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez nasz formularz kontaktowy, znajdujący się na stronie parkside-diy.com w kategorii Serwis.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

PARKSIDE PGS 500 C2 - Realizacja zobowiązań gwarancyjnych - 1
PDF ONLINE parkside-diy.com

Na stronie parkside-diy.com możesz zobaczyć i pobrać tę oraz wiele innych podręczników. Za pomocą tego kodu QR przejdziesz bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Wybierz swój kraj i wyszukaj w oknie wyszuki-wania instrukcje obsługi. Wpisując numer artykułu (IAN) 458746_2401 przejdziesz do instrukcji obsługi artykułu.

WSKAZÓWKA

W przypadku narzędzi Parkside prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, walizek do przechowywania, narzędzi montażowych itp.).

OSTRZEŻENIE!

▶ Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie serwisowi lub elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie.
Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasilającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie.

Serwis

PL Serwis Polska

Tel.: 00800 4912 069

Formularz kontaktowy na

parkside-diy.com

IAN 458746_2401

Importer

Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adre- sem serwisu. Skontaktuj się najpierw z od- powiednim punktem serwisowym.

Dotyczy wyłącznie Francji

PARKSIDE PGS 500 C2 - Dotyczy wyłącznie Francji - 1

Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.

PARKSIDE PGS 500 C2 - Dotyczy wyłącznie Francji - 2

Opakowanie urządzenia wykona- ne jest z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki.

PARKSIDE PGS 500 C2 - Dotyczy wyłącznie Francji - 3

Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi!

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.

Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.

Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

PARKSIDE PGS 500 C2 - Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. - 1

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób:

1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.

PARKSIDE PGS 500 C2 - Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób. - 2

Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego produktu można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta.

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności

Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny z następującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE:

Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC)

Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/EU)

Dyrektywa w sprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia (2011/65/EU)*

* Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 60745-1:2009/A11:2010

EN 60745-2-23:2013

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN IEC 63000:2018

Typ/nazwa urządzenia: Szlifierka prosta PGS 500 C2

Rok produkcji: 07–2024

Numer seryjny: IAN 458746_2401

Bochum, dnia 22.04.2024

PARKSIDE PGS 500 C2 - Zastosowane normy zharmonizowane - 1

- dyrektor ds. jakości -

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udo- skonalania urządzenia.

Obsah

Úvod 90

Určené použitie 90

Vybavenie....90

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PGS 500 C2

Kategoria : Szlifierka kątowa elektryczna