PWSA 20Li C3 - Szlifierka kątowa elektryczna PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PWSA 20Li C3 PARKSIDE w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowa szlifierka kątowa |
| Marka | Parkside |
| Model | PWSA 20Li C3 |
| Seria akumulatorów | Parkside X 20 V TEAM (np. PAP 20 B1, PAP 20 B3) |
| Napięcie silnika | 20 V DC |
| Prędkość obrotowa biegu jałowego | 2 500 – 11 500 min⁻¹ (6 regulowanych prędkości) |
| Maksymalna średnica zewnętrzna tarcz | 125 mm |
| Otwór tarcz | 22,23 mm |
| Maksymalna grubość tarcz | 6 mm |
| Gwint wrzeciona | M14 |
| Główne funkcje | Przecinanie, szlifowanie, zgrubne szlifowanie, szczotkowanie (metal, kamień, drewno, plastik, płyty) |
| Bezpieczeństwo | Regulowana osłona ochronna, blokada wrzeciona, dodatkowy uchwyt, regulator prędkości |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LₚA) | 83,1 dB(A) ; K=3 dB |
| Poziom mocy akustycznej (LWA) | 94,1 dB(A) ; K=3 dB |
| Drgania (uchwyt główny) | 3,38 m/s² ; K=1,5 m/s² |
| Drgania (uchwyt pomocniczy) | 3,73 m/s² ; K=1,5 m/s² |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić otwory wentylacyjne po każdym użyciu; używać miękkiej szczotki; nie stosować środków chemicznych |
| Przechowywanie | Suche miejsce, bez mrozu, chronione przed kurzem; wyjąć akumulator przy dłuższym przechowywaniu |
| Części zamienne / Akcesoria | Dostępne na www.grizzlytools.shop |
| Gwarancja | 3 lata (warunki w instrukcji) |
| Zawartość opakowania | Szlifierka, uchwyt, osłona, klucz, tarcza do cięcia, instrukcja obsługi (akumulator i ładowarka nie są dołączone) |
Często zadawane pytania - PWSA 20Li C3 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PWSA 20Li C3 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka kątowa elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PWSA 20Li C3 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PWSA 20Li C3 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PWSA 20Li C3 PARKSIDE
Akumulatorowa szlifi erka kątowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi
SK
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi Strona
Zawartość opakowania .....94
Opis funkcji....94
Przegląd elementów urządzenia .....95
Dane techniczne....95
Czas ładowania....96
Zasady bezpieczeństwa......96
Symbole i piktogramy....96
Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych....97
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wszystkich rodzajów zastosowań......100
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wszystkich rodzajów zastosowań ......102
Odbicie i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa ....102
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i przecierania ściernicą ...103
Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące przecierania ściernicą ....103
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych .....104
Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa....104
Zagrożenia ogólne .....105
Wskazówki dotyczące wykonywania pracy......105
Szlifowanie zgrubne .....106
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościowego produktu. Niniejsze urządzenie
Szlifowanie szczotką drucianą .....106
Przecieranie ściernicą......106
Przechowywanie klucza......106
Montaż 106
Montaż rękojeści ......107
Montaż i regulacja ostony ochronnej i demontaż......107
Montaż/demontaż nasadki na ostonie ochronnej....107
Montaż i wymiana tarczy .....108
Montaż/wymiana szczotki drucianej ....108
Obstuga....108
Wktadanie/ wyjmowanie akumulatora ......109
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 110
Wybór prędkości obrotowej......110
Załączanie i wyłączanie......110
Praca ciągła....110
Czyszczenie i konserwacja ..... 110
Czyszczenie....111
Przechowywanie urządzenia ...111
Usuwanie i ochrona środowiska......111
Poszukiwaniebłędów......112
Częścizamienne / Akcesoria ....113
Gwarancja......113
Serwis naprawczy ......114
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE ......269
Rysunek samorozwijający......277
sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność.

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.
Przeznaczenie
Akumulatorowa szlifi erka kątowa jest urządzeniem do cięcia, szlifowania, obróbki zgrubnej lub szczotkowania metali, kamienia i materiałów drzewnych, tworzyw sztucznych, płytek i metali nieżelaznych bez użycia wody. Urządzenie nie nadaje się do wszelkich innych rodzajów zastosowań (np. do szlifowania z użyciem nieodpowiednich narzędzi szlifi erskich, szlifowania z użyciem chłodziwa, szlifowania lub cięcia materiałów niebezpiecznych dla zdrowia, np. azbestu). Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłego użytku przemystowego.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Młodzież powyżej 16 roku życia może używać urządzenie tylko pod nadzorem. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem niezgodnym z przeznaczeniem urządzenia lub jego nieprawidłową obstługą. Urządzenie jest częścią serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane za pomocą akumulatorów serii Parkside
X 20 V Team. Akumulatory można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Opis ogólny

llustracje znajdują się na okładce przedniej i tylnej.
Zawartość opakowania
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne. Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania.
- Akumulatorowa szlifi erka kątowa
- Rękojeść
- Nasadka, ostona ochronna
- Klucz
- Tarcza do cięcia
- Instrukcja obstugi

Akumulator i ładowarka nie są zawarte w zestawie.
Opis funkcji
Akumulatorowa szlifi erka kątowa jest przeznaczona do cięcia, szlifowania, obróbki zgrubnej lub szczotkowania metali, kamienia i materiałów drzewnych, tworzyw sztucznych, płytek i metali nieżelaznych. Dla poszczególnych rodzajów zastosowania przewidziano specjalne tarcze. Proszę przestrzegać danych producenta tarczy. Funkcje elementów obstugowych podano w poniższych opisach.
Przegląd elementów urządzenia
1 Rękojeść
2 Gwint do wkręcania rękojeści
3 Włącznik/wyłącznik
4 Przyciski odblokowujące akumulator
5 Akumulator
6 Regulator obrotów
7 Ostona ochronna
8 Tarcza do cięcia
9 Przycisk blokady wrzeciona
10 Klucz
11 Nasadka, ostona ochronna
A 12 Kołnierz montażowy
A 13 Nakrętka mocująca
A 14 Wrzeciono montażowe
B 15 Tarcza
B 16 Śruba
c 17 Zapadka
Dane techniczne
Akumulatorowa szlifi erka kątowa PWSA 20-Li D4
(Zawartość opakowania)
Napięcie silnika....20 V==
Prędkość obrotowa przy pracy jałowej (n)......2500-11500 min ^1
Tarcza do odcinania/do obróbki zgrubnej/tarcza szlifi erska
Średnica zewnętrzna . maks. ∅ 125 mm
Otwór 22,23 mm
Grubość ......maks. 6 mm
Długość gwintu....11 mm
Poziom ciśnienia akustycznego (L_pA) ....83,1 dB(A); K_pA = 3 dB
Poziom ciśnienia akustycznego (L WA ) zmierzony...... 94,1 dB(A); K WA = 3 dB
Wartość drgań (q _h ) Uchwyt urządzenia .... 3,38 m/s ^2 ; K= 1,5 m/\$ Rękojeść .... 3,73 m/s ^2 ; K= 1,5 m/\$
W przypadku wartości drgań chodzi o wartości maksymalne, określone dla dostarczonej tarczy tnącej. Rzeczywiste wartości drgań mogą się różnić w zależności od zastosowanego osprzętu.
Ponadto na wartości drgań wpływa także sposób obsługi przez użytkownika.
Tarcza do cięcia ... PTS 125 A24QBF
Prędkość obrotowa bez obciążenia n_max .....12200 min ^-1
Prędkość tarczy v _0 ......80 m/s*
Średnica zewn....Ø 125 mm
Otwór ...... ∅ 22,23 mm
Grubość 1 mm
* Tarcza do cięcia musi być przystosowana do prędkości obwodowej 80 m/s.
Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepisami, wyszczególnionymi w deklaracji zgodności.
Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie unormowaną metodą pomiarów i może zostać wykorzystana do porównania tego elektronarzędzia z innym.
Podana wartość emisji drgań może zostać używa także do wstępnego oszacowania stopnia narażenia.

Ostrzeżenie:
Wartość emisji drgań może różnić się w trakcie rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia od wartości podanej, w zależności od sposobu użycia elektronarzędzia. Proszę spróbować maksymalnie ograniczyć narażenie na wibracje. Przykładowymi spo-
PL
sobami zmniejszenia narażenia na wibracje jest noszenie rękawic w trakcie pracy z narzędziem i ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).
Czas ładowania
Urządzenie jest częścią serii Parkside X 20 V TEAM i może być zasilane za pomocą akumulatorów serii Parkside X 20 V TEAM.
Akumulatory serii Parkside X 20 V TEAM można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Zalecamy użytkowanie urządzenia wyłącznie z następującymi akumulatorami: PAP 20 B1, PAP 20 B3 Zalecamy ładowanie akumulatorów za pomocą następujących ładowarek: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2 PLG 20 C3, PDSLG 20 A1
Aktualna lista kompatybilnych akumulatorów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku
| Czas ładowania (min.) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 1 | 20 120 210 | |||
| PLG 20 A2 45 60 | 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 60 | 50 120 | |||
| PDSLG 20 A1 35 | 45 60 50 1 | 20 | |||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 40 | 40 40 50 |
Zasady bezpieczeństwa

Uwaga! Przy korzystaniu z narzędzi elektrycznych należy przestrzegać podanych poniżej podstawowych środków bezpieczeństwa, zabezpieczających przed porażeniem prądem elektrycznym, zranieniem i pożarem.
Przed użyciem elektronarzędzia proszę przeczytać wszystkie wskazówki zwarte w instrukcji. Uwagi
dotyczące bezpieczeństwa należy starannie przechowywać.
Symbole i piktogramy
Symbole na urządzeniu:

To urządzenie należy do serii Parkside X 20 V TEAM

Przeczytaj instrukcję obsługi!

Noś okulary ochronne

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi

Przycisk blokady wrzeciona

Kierunek pracy tarczy

Strzałka kierunkowa „Włączanie”
Pozostałe symbole znajdujące się na tarczy do cięcia:

Niedozwolone szlifowanie na mokro

Nie używać uszkodzonych tarcz

Niedozwolone szlifowanie boczne

przeznaczona do obróbki metalu

Noś nauszniki

Noś ochronę dróg oddechowych

Niebezpieczeństwo skaleczenia! Noś odporne na przecięcie rękawice

Nosić obuwie ochronne
Symbole w instrukcji obsługi:

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

Znak informacyjny ze wskazówkami ułatwiającymi postugiwanie się urządzeniem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych

OSTRZEŻENIE! Proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi, dołączonymi do tego elektronarzędzia. Niedokładne przestrzeganie zasad i instrukcji bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem, pożar i/ lub inne ciężkie zranienia.
Zachowaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje na przyszłość.
Użyte w zasadach bezpieczeństwa pojęcie „narzędzie elektryczne” dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych prądem sieciowym (za kablem sieciowym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych z baterii (bez kabla sieciowego).
1) Bezoiczeństwo miejsca pracy
a) Zapewnij porządek i wystarczające oświetlenie w miejscu pracy. Nieporządek lub nieoświetłone miejsce pracy może spowodować wypadek.
b) Nie pracuj narzędziem elektrycznym w atmosferze potencjalnie wybuchowej, w której znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary.
c) Trzymaj od dzieci i innych ludzi w bezpiecznej odległości podczas używania narzędzia elektrycznego. Odwrócenie
uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2) Bezoiczeństwo elektryczne
a) Wtyczka narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden sposób modyfi kować. Nie używaj adapterów wtyczek razem z narzędziami elektrycznymi posiadającymi zestyk ochronny (uziemiający). Nienaruszone wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, kaloryfery, piecyki, kuchenki, lodówki. Gdy Twoje ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest większe.
c) Trzymaj narzędzia elektryczne z daleka od deszczu i wilgoci/wody. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie używaj kabla do przenoszenia narzędzia elektrycznego, do jego zawieszania ani do wyciągania wtyczki z gniazdka. Chron kabel przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone i splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Pracując narzędziem elektrycznym na dworze, używaj tylko przedłużaczy dopuszczonych do używania na dworze. Używanie przedłużacza przystosowanego do używania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć użycia narzędzia elektrycznego w mokrym otoczeniu, zastosuj wyłącznik ochronny RCD (Residual Current Device). Używanie wyłącznika ochronnego RCD (Residual
Current Device) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Zachowuj uwagę, uważaj na to, co robisz i pracuj narzędziem elektrycznym rozsądnie. Nie używaj narzędzi elektrycznych, jeżeli jesteś zmęczony albo jeżeli pod wpływem narkotyków, alkoholu albo leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może doprowadzić do poważnych zranień.
b) Noś środki ochrony osobistej, zawsze zakładaj okulary ochronne. Noszenie środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty z antypoślizgowymi podeszwami, kask i nauszniki – zależnie od rodzaju i sposobu używania narzędzia elektrycznego – zmniejsza ryzyko zranienia.
c) Unikaj przypadkowego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem narzędzia elektrycznego do źródła zasilania i/lub baterii, przed jego podniesieniem i przeniesieniem upewnij się, że jest ono wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego palec osoby niosącej znajdzie się na włączniku, albo jeżeli włączone urządzenie zostanie podłączone do źródła zasilania, może dojść do wypadku.
d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usuń przyrządy nastawcze i klucze do śrub. Narzędzie lub klucz znajdująjący się w obrotowej części urządzenia może spowodować zranienie.
e) Unikaj anormalnych pozycji ciała.
Zapewnij sobie stabilną pozycję i zawsze zachowuj równowagę ciała.
Dzięki temu możliwe będzie zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem
elektrycznym w nieoczekiwanych sytu- acjach.
f) Noś odpowiednie ubranie. Nie zakładaj obszernych, luźnych ubrań ani ozdob. Trzymaj włosy, części ubrania i rękawice z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwycone lub wkręcone przez ruchome części.
g) Jeżeli urządzenie posiada możliwość zamontowania systemu odpylania, należy go zamontować i prawidłowo używać. Używanie przyrządu odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.
4) Używanie i obsługa narzdzia elektrycznego
a) Nie przeciążaj urządzenia. Do każdej pracy używaj właściwego narzędzia elektrycznego. Pasującym narzędziem elektrycznym można pracować lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
b) Nigdy nie używaj narzędzia elektrycznego z uszkodzonym wyłącznikiem. Narzędzie elektryczne, którego nie można włączyć i wyłączyć, jest niebezpieczne i wymaga naprawy.
c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia, wymianą narzędzia końcowego lub odłożeniem elektronarzędzia wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego i/lub usuń wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uruchomienie narzędzia elektrycznego.
d) Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne w niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie pozwalaj używać urządzenia osobom, które nie są z nim obeznane i które nie przeczytały tych wskazówek. Narzędzia elektryczne
są niebezpieczne, jeżeli używają ich niedoświadczone osoby.
e) Dbaj o staranną pielęgnację elektro-narzędzia i narzędzi obróbkowych. Sprawdzaj, czy ruchome części prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są połamane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie narzędzia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są żle konserwowane narzędzia elektryczne.
f) Narzędzia tnące muszą być zawsze ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g) Używaj narzędzia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykonywanej pracy. Używanie narzędzi elektrycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Uważne obchodzenie się z urządzeniami nap ędzanymi akumulatorami i ich stosowanie
a) ładuj akumulatory tylko przy użyciu zaleconych przez producenta ładowarek. Używanie ładowarki przystosowanej do jednego typu akumulatorów do ładowania akumulatorów innego typu grozi pożarem.
b) Stosuj w urządzeniach elektrycznych tylko przystosowane do nich akumulatory. Używanie innych akumulatorów może prowadzić do zranień i pożaru.
PL
c) Trzymaj nieużywane akumulatory z daleka od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować połączenie biegunów. Zwarcie między biegunami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
d) Nieprawidłowe stosowanie może doprowadzić do wycieku elektrolitu z akumulatora Unikaj kontaktu z elektrolitem. Jeżeli elektrolit zetknąt się z oczami, umyj oczy wodą. Jeżeli elektrolit dostat się do oka, skorzystaj dodatkowo z pomocy lekarskiej. Wyciekający z akumulatora elektrolit może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
6) Serwis
a) Zlecaj naprawy narzędzia elektrycznego tylko wykwalifi kowanemu personelowi i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Pozwoli to zachować bezpieczeństwo użytkowania narzędzia elektrycznego.
b) Nigdy nie wykonuj konserwacji uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie czynności konserwacyjne przy akumulatorach powinny być wykonywane tylko przez producenta lub autoryzowane punkty serwisowe.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wszystkich rodzajów zastosowań
Wspólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania, prac z użyciem szczotek drucianych i przecierania ściernicą:
- To elektronarzędzie należy używać jako szlifi erkę, szczotkę drucianą i szlifi erkę-przecinarkę. Proszę przestrzegać wszystkich uwag dotyczących bezpieczeństwa, instrukcji, ilustracji oraz danych dołączonych do urządzenia. Nieprzestrzeganie po-niższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
- To elektronarzędzie nie nadaje się do szlifowania z użyciem papieru piaskowego i polerowania. Używanie tego elektronarzędzia do celów innych, niż przewidziane może powodować zagrożenia i obrażenia ciała.
- Nie używać akcesoriów, które nie zostały przewidziane i zalecone przez producenta dla tego elektronarzędzia. Sam fakt, że akcesoria pozwalają się zamocować do elektronarzędzia nie gwarantuje ich bezpiecznego użycia.
- Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia końcowego musi być co najmniej tak wysoka, jak maks. prędkość obrotowa podana na elektronarzędziu. Narzędzie końcowe obracające się szybciej niż jego prędkość dopuszczalna, może się złamać na kawałki, które mogą zostać rozrzucone w różnych kierunkach.
- Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia końcowego muszą odpowiadać wymiarom podanym na elektronarzędziu. W przypadku nieprawidłowo dobranych wymiarów narzędzi końcowych nie można zapewnić ich prawidłowego ostonięcia i kontroli.
- Narzędzia końcowe z wkładką gwintowaną muszą pasować
dokładnie do gwintu wrzeciona szlifi erki. W przypadku narzędzi końcowych montowanych za pomocą kołnierza, średnica otworu narzędzia końcowego musi pasować do średnicy montażowej kołnierza. Narzędzia końcowe, które nie zostaną dokładnie zamocowane do elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą prowadzić do utraty kontroli.
- Nie używać uszkodzonych narzędzi końcowych. Przed każdym użyciem narzędzie końcowe, np. ściernicę należy sprawdzić na występowanie odprysków i pęknięć, tarczę szlifi erską na ewentualne pęknięcia i zużycie, szczotki druciane na obecność luźnych lub złamanych drutów. Jeśli elektronarzędzie lub narzędzie końcowe spadnie na ziemię, należy sprawdzić, czy nie zostało uszkodzone. Narzędzia końcowego wolno używać tylko w stanie nieuszkodzonym. Po skontrolowaniu i założeniu narzędzia końcowego, operator i osoby znajdujące się w pobliżu powinny stanąć poza linią obracającego się narzędzia końcowego, następnie uruchomić urządzenie na 1 minutę, wybierając maks. prędkość obrotową. Uszkodzone narzędzia końcowe pękają przeważnie w ciągu tego czasu próbnego.
- Nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności od rodzaju użycia stosować pełną maskę ochronną, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie potrzeby nosić maskę przeciw-
pyłową, ochronniki słuchu, rękawice ochronne lub specjalne fartuchy, chroniące przed cząstkami ścieru i materiału. Oczy powinny by chronione przed wyrzucanymi ciałami obcymi, które powstają podczas różnych prac z użyciem urządzenia. Maska przeciwpyłowa lub maska służąca do ochrony dróg oddechowych musi fi ltrować pył powstający pył podczas wykonywania prac z urządzeniem. W przypadku długiego narażenia na duży hałas istnieje ryzyko utraty słuchu.
- Zwrócić uwagę na inne osoby, czy zachowują bezpieczny odstęp od strefy pracy urządzenia. Każda osoba wchodząca do strefy pracy urządzenia musi nosić osobiste wyposażenie ochronne. Istnieje ryzyko wyrzucania z dużą siłą odtamków obrabianego materiału lub złamanych narzędzi końcowych, mogących powodować obrażenia ciała także poza bezpośrednią strefą pracy.
- Podczas prac, przy których istnieje ryzyko natrafi enia na ukryte przewody elektryczne elektronarzędzie należy trzymać za zaizolowane uchwyty. Kontakt z przewodem będącym pod napięciem może spowodować, że także metalowe części urządzenia znajdą się pod napięciem i staną się przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
- Nigdy nie odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia końcowego. Obracające się narzędzie końcowe może zetknąć się z powierzchnią, w wyniku czego możemy utracić kontrolę nad elektronarzędziem.
PL
- W czasie noszenia lub prze-noszenia elektronarzędzie nie może być w ruchu. Przypadkowy kontakt odzieży z obracającym się narzędziem końcowym może spowodować jej uchwycenie i wcięcie się narzędzia w ciało.
- Regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika zasysa pył do obudowy elektronarzędzia, a nagromadzenie się dużej ilości pyłu metalowego może powodować niebezpieczeństwa elektryczne.
- Nie używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów palnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
- Nie stosować narzędzi końcowych, wymagających użycia płynnego czynnika chłodzi-cego. Stosowanie wody lub innych płynnych chłodziw grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wszystkich rodzajów zastosowań
Odbicie i odpowiednie wska- zówki bezpieczeństwa
Odrzut jest nagtą reakcją w wyniku zacinającego się lub zablokowanego obracającego się narzędzia końcowego, jak ściernica, tarcza szlifi erska, szczotka druciana itd. Zacinanie lub blokowanie powoduje nagłe zatrzymanie obracającego się narzędzia końcowego. W wyniku tego niekontrolowane elektronarzędzie zostaje odrzucone w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia końcowego w miejscu blokady. Jeśli np. ściernica zacina lub blokuje się na obrabianym elemencie, krawędź ściernicy, która wgłębiła się w obrabiany element może się zablokować i spowodować wyłamanie ściernicy lub odrzut urządzenia. Ściernica porusza się wówczas w stronę do operatora lub w stronę przeciwną, w zależności od kierunku obrotu ściernicy w miejscu blokady. Ściernice mogą przy tym także pękać. Odrzut jest skutkiem niewłaściwego lub wadliwego użycia elektronarzędzia. Można mu zapobiec stosując odpowiednie środki ostrożności, opisane poniżej.
a) Trzymać mocno elektronarzędzie przyjmują pozycję ciała i rąk, w której będzie można odeprzeć siły odrzutu. Używać zawsze uchwytu dodatkowego, jeśli jest zamontowany, by zapewnić maksymalną kontrolę nad siłami odrzutu lub momentami reakcji przy rozruchu. Stosując odpowiednie środki ostrożności osoba obstugująca urządzenie może opanować siły odrzutu i reakcji.
b) Nigdy nie zbliżać dłoni do obracających się narzędzi końcowych. Narzędzie końcowe w trakcie odrzutu może zetknąć się z dłonią.
c) Unikać ciałem obszaru, do którego elektronarzędzie zostaje poruszone podczas odrzutu. Odrzut popycha elektronarzędzie w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu tarczy szlifi erskiej w miejscu blokady.
d) Zachować szczególną ostrożność w narożnikach, w obszarach o ostrych krawędziach itd. Unikać sytuacji odbijania lub blokowania się narzędzia końcowego w obrabianym elemencie. Obracające się narzędzie końcowe przy kontakcie z narożnikami, ostrymi krawę-
dziami lub podczas odbijania się od obrabianej powierzchni ma skłonność do blokowania się.
Powoduje to utratę kontroli lub odrzut.
e) Nie używać pił tańcuchowych ani pił zębatych. Takie narzędzia powodują często odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i przecierania ściernicą
a) Stosować wyłącznie narzędzia ścierne dopuszczone do użytku z elektronarzędziem oraz ostonę ochronną przewidzianą dla da-nego narzędzia. Narzędzia ścierne, które nie są przewidziane dla tego elektronarzędzia, mogą nie być wystarczają-co ostonięte i są niebezpieczne.
b) Odgięte tarcze szlifi erskie należy mocować w taki sposób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała poza krawędź ostony ochronnej. Niewłaściwie zamontowana tarcza szlifi erska, która wystaje poza krawędź pokrywy ochronnej, nie będzie wystarczająco ostonięta.
c) Ostona ochronna musi być prawidłowo zamocowana na elektronarzędziu i ustawiona w sposób zapewniający najwyższy stopień bezpieczeństwa, tzn. nieostonięta część narzędzia szlifującego, skierowana w stronę osoby obstugującej urządzenie musi być możliwie jak najmniejsza. Ostona ochronna powinna chronić osobę obstugującą przed odłamkami materiału i przypadkowym kontaktem z narzędziem szlifującym.
d) Narzędzia ścierne mogą być używane tylko zgodnie z zalecanym zakresem zastosowania. Na przykład: Nigdy nie szlifować boczną powierzchnią tarczy do cięcia. Tarcze do cięcia są przeznaczone do usuwania materiału krawędzią tarczy. Przyłożenie siły bocznej do tych narzędzi może spowodować ich pęknięcie.
e) Dla wybranej tarczy szlifi erskiej używać zawsze nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o prawidłowym rozmiarze i formie. Właściwe kołnierze zapewniają podparcie tarczy szlifi erskiej i zmniejszają niebezpieczeństwo jej pęknięcia. Kołnierze do tarcz tnących mogą różnic się od kołnierzy przeznaczonych do innych tarcz szlifi erskich.
f) Nie stosować zużytych tarcz szlifi erskich, przeznaczonych do większych elektronarzędzi. Tarcze szlifi erskie do większych elektronarzędzi nie są przystosowane do wyższych obrotów mniejszych elektro-narzędzi i mogą pękać.
Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące przecierania ściernicą
a) Unikać blokowania się tarczy tnącej lub zbyt mocnego docisku. Nie wykonywać zbyt głębo-kich cięć. Przeciążanie tarczy tnącej zwiększa jej naprężenia i podatność na wychylanie się od pionu lub blokowanie i tym samym możliwość odrzutu lub pęk-nięcia narzędzia ściernego.
b) Unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą tnącą. Gdy prowadzimy tarczę tnącą w obrabianym elemencie w kierunku od siebie,
PL
w przypadku odrzutu elektronarzędzie z obracającą się tarczą może zostać odrzucone bezpośrednio na nas.
c) Jeśli tarcza do cięcia zakleszczy się lub jeśli przerywamy pracę, należy wyłączyć urządzenie i odczekać spokojnie aż tarcza się zatrzyma. Nigdy nie próbować wyciągania obracającej się jeszcze tarczy tnącej z nacięcia, gdyż może to spowodować jej odrzut. Ustalanie i usuwanie przyczyny blokowania się tarczy.
d) Nie załączać ponownie elektro-narzędzia, jeśli znajduje się ono jeszcze w obrabianym elemen-cie. Przed ponownym, ostroż-nym kontynuowaniem cięcia od- czekać, aż tarcza tnąca osiągnie swoją pełną prędkość obroto-wą. W przeciwnym razie tarcza może się zaciąć, wyskoczyć z obrabianego elementu lub spowodować odrzut.
e) Płyty lub elementy obrabiane dobrze podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu w wyniku zablokowania się tarczy tnącej. Duże elementy obrabiane mogą się uginać pod wpływem ich własnego ciężaru. Obrabiany element musi być dobrze podparty po obydwu stronach tarczy, zarówno w pobliżu tarczy tnącej jak i przy krawędzi.
f) Proszę zachować szczególną ostrożność podczas „wycinania kieszeni” w istniejących ścianach lub w innych miejscach z niewidoczną strukturą. Zagłębiająca się tarcza tnąca przy natrafi eniu na przewody gazowe lub wodne, przewody elektryczne lub inne obiekty może spowodować odrzut.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych:
- Proszę pamiętać, że szczotki druciane tracą odłamki drutu także podczas zwykłego użycia. Nie przeciązać drutów przez zbyt mocny docisk narzędzia. Odrzucane odłamki drutu mogą bardzo łatwo przebić cienką odzież i/lub skóre.
- Jeśli zalecane jest użycie ostony ochronnej, należy zapobiegać zetknięciu się ostony ze szczotką drucianą. Szczotki talerzowe i garnkowe w wyniku docisku i działania sił odśrodkowych mogą zwiększać swoją średnicę.
Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Stosować tylko tarcze szlifi erskie, na których nadrukowana jest prędkość obrotowa co najmniej taka, jak prędkość podana na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Przed użyciem tarczę szlifi erską poddać kontroli wzrokowej. Nie stosować uszkodzonych lub odkształconych tarcz szlifi erskich. Zużytą tarczę szlifi erską wymienić.
- Pamiętać, aby iskry powstające podczas szlifowania nie powodowały żadnego niebezpieczeństwa, np. nie trafi ały w osoby lub nie zapaliły palnych substancji.
- Podczas szlifowania, szczotkowania i cięcia nosić zawsze okulary ochronne,
rękawice ochronne, ochronę dróg oddechowych i ochronniki słuchu.
- Nigdy nie trzymać palców między tarczą szlifi erską i ostoną przeciwiskrową lub w pobliżu oston ochronnych. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia.
- Z powodów funkcjonalnych nie można zakrywać obracających się części urządzenia. Dlatego proszę zachować rozwagę i dobrze trzymać obrabiany element, by nie dopuścić do jego ześlizgnięcia się i do przypadkowego kontaktu dłoni z tarczą szlifi erską.
- Podczas szlifowania obrabiany element mocno się nagrzewa. Nie chwytać za obrabiane miejsce, odczekać do jego ostygnięcia. Niebezpieczeństwo oparzenia. Nie stosować czynników chłodzących ani podobnych środków.
- Nie należy pracować z urządzeniem w przypadku zmęczenia, po spożyciu alkoholu lub zażyciu tabletek. Zawsze odpowiednio wcześniej zrobić sobie przerwę w pracy.
- Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator z urządzenia
- aby uwolnić zablokowane narzędzie,
- jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub splątany,
- w przypadku podejrzanych odgłosów.
Zagrożenia ogólne
Nawet przy przepisowej obstudze urządzenia elektrycznego występują tzw. zagrożenia ogólne. W związku z konstrukcją i sposobem pracy urządzenia elektrycznego mogą występować następujące zagrożenia ogólne:
a) uszkodzenie płuc w przypadku niesto-
sowania odpowiedniej ochrony dróg
oddechowych.
b) uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania odpowiednich ochronników słuchu.
c) szkody zdrowotne spowodowane przez - kontakt z narzędziem szlifi erskim w nie- osłoniętym miejscu;
- wyrzucenie części obrabianego elementu lub uszkodzonej tarczy szlifi erskiej.
d) Szkody zdrowotne, spowodowane przez przenoszenie drgań na ręce, jeśli urządzenie jest użytkowane przez dłuższy czas lub jest nieprawidłowo prowadzone i konserwowane.

Ostrzeżenie! To urządzenie elektryczne wytwarza w czasie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na aktywne lub pasywne implantaty medyczne. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo doznania poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom posiadającym implantaty medyczne skonsultowanie się z lekarzem i producentem implantatu przed rozpoczęciem obstugiwania maszyny.
Wskazówki dotyczące wykonywania pracy

Wybierając narzędzie upew- nij się, czy jego dopuszczalna prędkość obrotowa jest co najmniej taka, jak podana maks. prędkość obrotowa szlifi erki kątowej.
Przy wyborze tarczy zwróć uwagę na maksymalną dopuszczalną średnicę i maksymalną dopuszczalną grubość.
Przy wyborze szczotki zwróć uwagę na rozmiar gwintu M14.
PL
Szlifowanie zgrubne

Nigdy nie używać tarcz do cięcia do zgrubnej obróbki ściernej!

Urządzenie z tarczą do szli-fowania zgrubnego można używać wyłącznie z zamon-towaną ostoną ochronną.
W celu wykonywania szlifowania zgrubnego należy zamontować ostonę ochronną (7), patrz „Montaż/ustawianie/demontaż ołfony ochronnej”.
Nie dociskać zbyt mocno narzędzia do obrabianego elementu. Urządzenie prowadzić równomiernie tam i z powrotem.
Najlepsze efekty podczas szlifowania zgrubnego zapewnia kąt roboczy od 30° do 40°.
Szlifowanie szczotką drucianą

Przy wyborze szczotki drucianej zwrócić koniecznie uwagę na dopuszczalną prędkość obrotową. Dopuszczalna prędkość obrotowa szczotki drucianej musi być co najmniej taka, jak podana maks. prędkość obrotowa szlifi erki kątowej.

Noś okulary ochronne ze względu na ryzyko oderwania się drutu!
Nadaje się do zgrubnego odrdzewiania, czyszczenia spoin spawalniczych i usuwania lakieru.
Dociśnij szczotkę drucianą z umiarkowaną siłą do obrabianego materiału.
Nie przeciążaj szczotki drucianej przez zbyt mocny docisk narzędzia.
Przecieranie ściernica

Tarcz do zgrubnego szlifowania nigdy nie używać do cięcia!

Urządzenie z tarczą do cięcia można używać wyłącznie z za- montowaną ośłoną ochronną.
W celu wykonywania przecinania ściernicą należy zamontować ostonę ochronną (7) z nasadką (11), patrz „Montaż/ustawianie/demontaż ostony ochronnej” i „Montaż/demontaż nasadki na ostonie ochronnej”.
Stosować wyłącznie atestowane, zbrojone włóknem tarcze do cięcia lub szlifowania. Narzędzie prowadzić powoli. Nie dociskać zbyt mocno narzędzia do obrabianego elementu.
Narzędzie prowadzić zawsze w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów tarczy. Dzięki temu unikniemy niekontrolowanego wyrzucenia urządzenia z nacięcia.
Przechowywanie klucza
Klucz (10) można schować w rękojeści (1), patrz rysunek szczegółowy na rysunku poglądowym.
Montaż

Uwaga! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
- Należy pamiętać o zapewnieniu sobie wystarczającej ilości miejsca do pracy i o niestwarzaniu zagrożeń dla innych osób.
- Przed uruchomieniem urządzenia muszą być prawidłowo zamontowane wszystkie ostony i elementy zabezpieczające.
- Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji urządzenia należy z niego wyciągnąć akumulator.
Montaż rękojeści

Urządzenie można używać wyłącznie z zamontowaną rękojeścią.
Wkręcić rękojeść (1) w gwint do mocowania rękojeści. W zależności od sposobu wykonywania prac należy dobrać odpowiedni gwint dla uchwytu (2) na urządzeniu - z lewej, z prawej stronu lub na górze urządzenia.
Montaż i regulacja ostony ochronnej i demontaż
Ostonę ochronną ustawić w taki sposób, aby iskry lub oddzielone części nie mogły trafi ć w użytkownika lub osoby znajdujące się w pobliżu.
Ostona ochronna powinna być także ustawiona w taki sposób, aby iskry nie spowodowały zapłonu palnych materiałów, także tych znajdujących się wokół miejsca pracy.
A Demontaż tarczy do cięcia/tarczy szlifi erskiej/szczotki:
- Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona (9).
- Obrócić wrzeciono montażowe (14), aż zostanie ono unieruchomione przez blokadę wrzeciona. Przytrzymać wciśnięty przycisk blokady wrzeciona (9).
-
Odkręcić nakrętkę mocującą (13) za pomocą klucza (10). Teraz można zwolnić przycisk blokady wrzeciona (9).
-
Zdjąć nakrętkę mocującą (13) i Tarcza do cięcia i kołnierz montażowy (12) z wrzeciona montażowego (14).
B Montaż ostony ochronnej:
- Założyć ostonę ochronną (7) na urządzenie w taki sposób, aby jej zamknięta strona była skierowana do urządzenia.
- Założyc tarczę (15) na ostone ochronną (7).
Najdłuższa z trzech metalowych płytek na tarczy musi być zwrócona w kierunku rękojeści.
- Zamocować ostone ochronną (7) za pomocą trzech śrub (16).
- Obrócić ostonę ochronną (7) w położenie robocze. Zamknięta strona ostony ochronnej musi być zawsze zwrócona do operatora.
- Jeżeli podczas użycia stwierdzimy, że ostona ochronna nie zapewnia optymalnej ochrony, należy wyregulować jej pozycję.
B Demontaż osłony ochronnej:
- Zdemontować ostone ochronną (7), odkręcając trzy śruby (16). Następnie można wyciągnąć w górę tarczę (15) i ostone ochronną (7).
C Montaż/demontaż nasadki na ostonie ochronnej
Montaż nasadki
- W razie potrzeby należy zdjąć tarczę, aby umożliwiać lepszy dostęp, patrz „Montaż/wymiana tarczy”.
- Założyc nasadkę (11) na ostone ochronną (7).
- Nasunąć nasadkę (11) na ostonę ochronną (7), aż wskoczy ona na swoje miejsce.
PL
Demontaż nasadki
- W razie potrzeby należy zdjęć tarczę, aby umożliwiać lepszy dostęp, patrz „Montaż/wymiana tarczy”.
- Odblokować nasadkę (11), odsuwając zapadkę (17) od ostony ochronnej (7).
- Wykręcić nasadkę (11) z ostony ochronnej (7).
D Montaż i wymiana tarczy
- Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona (9).
- Obrócić wrzeciono montażowe (14), aż zostanie ono unieruchomione przez blokadę wrzeciona. Przytrzymać wciśnięty przycisk blokady wrzeciona (9).
- Odkręcić nakrętkę mocującą (13) za pomocą klucza (10). Teraz można zwolnić przycisk blokady wrzeciona (9).
- Założyć żądaną tarczę na kołnierz montażowy (A 12). Napisy na tarczy powinny być skierowane do urządzenia.

Jeżeli na tarczy oznaczony jest kierunek obrotu, podczas montażu zwrócić uwagę, czy jest on zgodny z kierunkiem obrotu szlifi erki kątowej. Kierunek podany jest na urządzeniu pod przyciskiem blokady wrzeciona (9) ( ).

Zwróć uwagę, aby kołnierz (A 12) był założony na urządzeniu w taki sposób, by wgłębienia w kołnierzu pokrywały się z krawędzią urządzenia. Wrzeciono montażowe (14) musi obracać się wraz z obrotem kołnierza.
- Ponownie założyć nakrętkę mocującą (13) na wrzeciono montażowe (14). Płaska strona nakrętki mocującej jest
skierowana do narzędzia obróbkowego, gdy grubość uchwytu tarczy jest < 5 mm. Jeżeli grubość uchwytu tarczy jest ≥ 5 mm, obróć nakrętkę mocującą. Patrz rys. A.
- Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona (9) i obrócić wrzeciono montażowe (14), aż zostanie ono unieruchomione przez blokadę wrzeciona. Ponownie dokręcić nakrętkę mocującą (13) za pomocą klucza (10). Teraz można zwolnić przycisk blokady wrzeciona (9).
E Montaż/wymiana szczotki drucianej
- Wciśnij przycisk blokady wrzeciona (9).
- Obróć wrzeciono montażowe (14), aż zostanie ono unieruchomione przez blokadę wrzeciona. Przytrzymaj wciśnięty przycisk blokady wrzeciona (9).
- Odkręć szczotkę drucianą kluczem płaskim (brak w zestawie). Teraz można zwolnić przycisk blokady wrzeciona (9).
- Załóż żądaną szczotkę drucianą na wrzeciono montażowe.
- Wciśnij przycisk blokady wrzeciona (9) i nakręć szczotkę drucianą na wrzeciono montażowe (14). Dokręć szczotkę drucianą kluczem płaskim. Teraz można zwolnić przycisk blokady wrzeciona (9).
Obstuga
Uwaga! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
- Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urządzeniu należy z niego wyciągnąć akumulator.
- Należy stosować jedynie tarcze do cięcia/tarcze szlifi erskie i elementy wyposażenia zalecane przez producen-
ta. Użycie innych narzędzi końcowych i innych akcesoriów może stwarzać niebezpieczeństwo urazu.
- Stosuj tylko akcesoria, na których podano dane producenta, rodzaj spoiwa, wymiary i dopuszczalną liczbę obrotów.
- Stosuj tylko akcesoria, na których nadrukowana jest prędkość obrotowa co najmniej taka jak prędkość podana na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Nie używać diamentowych tarcz do cięcia/tarcz szlifi erskich, które są złamane, pęknięte lub uszkodzone w inny sposób.
- Nigdy nie używać urządzenia bez elementów zabezpieczających.
- Płyty lub elementy obrabiane dobrze podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu w wyniku zablokowania się tarczy tnącej. Duże elementy obrabiane mogą się wyginać pod wpływem własnego ciężaru. Obrabiany element musi być dobrze podparty po obydwu stronach tarczy, zarówno w pobliżu tarczy tnącej jak i przy krawędzi.

W czasie pracy urządzenia dłonie należy trzymać z dala od tarczy. Niebezpieczeństwo zranienia.

Uwagi dotyczące wymiany:
- Nigdy nie używać urządzenia bez elementów zabezpieczających.
- Upewnij się, czy prędkość obrotowa podana na narzędziu jest równa lub większa niż nominalna prędkość obrotowa urządzenia bez obciążenia.
- Upewnij się, czy wymiary narzędzia pasują do urządzenia.
- Używaj tylko tarcz w dobrym stanie (próba akustyczna: przy uderzaniu
młotkiem plastikowym uzyskujemy czysty dźwięk).
- Zbyt małego otworu mocowania tarczy do cięcia/tarczy szlifi erskiej nie wolno później rozwiercać.
- Nie stosować rozdzielonych tulei redukcyjnych ani adapterów, aby dopasować tarczę do cięcia/tarczę szlifi erską posiadającą za duży otwór.
- Nie używać pił.
- Do mocowania narzędzi szlifi erskich można używać tylko dostarczonych kołnierzy mocujących. Podkładki między kołnierzem mocującym i narzędziami szlifi erskimi muszą być wykonane z elastycznego materiału np. gumy, miękkiej tektury itp.
- Po wymianie narzędzia ponownie całkowicie zmontuj urządzenie.

Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator z urządzenia. Poczekać do ostygnięcia urządzenia.

Podczas wymiany narzędzia noś rękawice ochronne, aby uniknąć skaleczenia.

Nakrętki mocującej nie wolno dokręcać zbyt mocno, by uniknąć pęknięcia tarczy i nakrętki.
Wktadanie/ wyjmowanie akumulatora
- W celu włożenia akumulatora (5) do urządzenia należy wsunąć akumulator do urządzenia wzdłuż prowadnicy szynowej. Słychać jego zatrzaśnięcie.
- Aby wyjąć akumulator (5) z urządzenia, należy wcisnąć przycisk zwalniający (4) na akumulatorze i wyciągnąć akumulator.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania 📋 na akumulatorze (5) sygnalizuje poziom naładowania akumulatora. Stan naładowania akumulatora sygnalizowany jest zaświecieniem się odpowiedniej diody. Wcisnąć przycisk wskaźnika poziomu naładowania 📋 na akumulatorze.
czerwono-żółto-zielony =>akumulator w pełni naładowany czerwony-żółty => akumulator naładowany mniej więcej do połowy czerwony => akumulator wymaga tadowania
Wybór prędkości obrotowej
Urządzenie posiada 6 stopni, które można ustawiać za pomocą regulatora prędkości obrotowej (6).
| 1: 2500 min ^1 | 4: 7000 min ^-1 |
| 2: 4000 min ^1 | 5: 8500 min ^-1 |
| 3: 5500 min ^1 | 6: 11.500 min ^1 |
Załączanie i wyłączanie
- Aby włączyć urządzenie należy przesunąć włącznik/wyłącznik (3) zgodnie z kierunkiem wskazywanym przez strzałkę najpierw w bok, a następnie do przodu.
- Aby wyłączyć urządzenie należy zwolnić włącznik / wyłącznik. Urządzenie wyłącza się. Jeśli został włączony tryb ciągły, wcisnąć z tytu włącznik/ wyłącznik (3) w celu wyłączenia urządzenia.
Po załączeniu urządzenia odczekać, aż osiągnie ono swoją maks. prędkość obrotową. Dopiero wówczas można rozpocząć pracę.

Po wyłączeniu urządzenia narzędzie obraca się jeszcze ruchem bezwładnym. Nie-bezpieczeństwo zranienia.

Jeśli tarcza będzie zablokowana dłużej niż 3 sekundy, urządzenie automatycznie się wyłączy. W przypadku krótszego czasu zablokowania tarcza automatycznie wznowi pracę.
Bieg próbny:
Przed wykonaniem pierwszych prac i po każdej wymianie narzędzia należy wykonać bieg próbny bez obciążenia. Urządzenie natychmiast wyłącz, jeśli bieg narzędzia jest niesymetryczny, jeśli występują silne wibracje lub dziwne dźwięki.
Praca ciągła
- Włączyć urządzenie.
- Wcisnąć przednią część włącznika/ wyłącznika (3) w stanie załączonym w kierunku urządzenia. Włącznik/ wyłącznik wskakuje na swoje miejsce. Wyłączanie trybu ciągłego:
- Wcisnąć na chwilę tylną część włącznika/wyłącznika (3). Włącznik / wyłącznik powraca do położenia wyjściowego. Urządzenie wyłącza się.
Zataczanie trybu ciągłego:
Czyszczenie i konserwacja

Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek prac związanych z ustawie- niem, utrzymaniem lub naprawą
urządzenia należy wyciągnąć z niego akumulator.

Wykonanie prac, które nie zostały opisane w tej instrukcji obsługi, zlecać w specjalistycznym warsztacie. Stosować tylko oryginalne części. Przed czyszczeniem lub wykonaniem wszelkich prac konserwacyjnych odczekać aż urządzenie ostygnie. Niebezpieczeństwo oparzenia!
Przed każdym użyciem urządzenie sprawdzić na występowanie widocznych usterek jak luźne, zużyte lub uszkodzone części, prawidłowe osadzenie śrub lub innych części. W szczególności należy sprawdzić tarczę do cięcia/tarczę szlifi erską. Uszkodzone części wymienić.
Czyszczenie

Nie stosować żadnych środków myjących ani rozpuszczalników. Substancje chemiczne mogą oddziaływać agresywnie na elementy wykonane z tworzywa sztucznego. Nigdy nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą.
- Urządzenie oczyścić dokładnie po każdym użyciu.
- Otwory wentylacyjne i powierzchnie urządzenia czyścić miękką szczotką, pędzlem lub ściereczką.
Przechowywanie urządzenia
- Przechowuj urządzenie w suchym, zabezpieczonym przed pyłem i niedostępnym dla dzieci miejscu.
- Tarcze do cięcia należy przechowywać w stanie suchym, ustawione pionowo. Tarcz nie wolno układać w stos.
- Przed rozpoczęciem dłuższego przechowywania należy wyciągnąć akumulator z urządzenia i całkowicie go naładować.
- Temperatura przechowywania akumulatora i urządzenia wynosi od 0 °C do 45 °C. Podczas przechowywania urządzenia należy unikać ekstremalnie niskich lub wysokich temperatur, aby akumulator nie stracit swojej mocy.
Usuwanie i ochrona środowiska
Przed utylizacją urządzenia wyjmij akumulator!
Urządzenie, akcesoria, akumulator i opakowanie należy przekazywać do recyklingu przeprowadzanego w sposób przyjazny dla środowiska.

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.

Nie wyrzucać akumulatora razem z odpadami komunalnymi. Nie wrzucać go do ognia (ryzyko wybu- lub do wody. Uszkodzone akumulato- gą szkodzić środowisku naturalnemu wiu ludzi, jeśli wydostaną się z nich e opary lub ciecze.
- Oddaj urządzenie w punkcie recy-klingu. Użyte do produkcji urządzenia części plastikowe i metalowe mogą zostać od siebie precyzyjnie oddzielone, a następnie poddane utylizacji. Zwróć się po poradę do naszego Centrum Serwisowego.
PL
- Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy przekazywać do recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE.
- Zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i poddawa-ne recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska, zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE.
W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wyboru następujące możliwości:
- zwrot w miejscu zakupu,
- zwrot w ofi cjalnym punkcie zbiórki. O szczegóły należy pytać w lokalnym zakładzie gospodarki odpadami lub w naszym Centrum Serwisowym.
- odestanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek. Utylizację przestanych przez Państwa uszkodzonych urządzeń wykonujemy bezpłatnie.
Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych.
Poszukiwanie błędów

Przed rozpoczęciem wszelkich prac serwisowych, nastawczych i prac związanych z czyszczeniem urządzenia należy z niego wyciągnąć akumulator. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
| Problem Możliwa | przyczyna | Sposób usunięcia proble-mu |
| Urządzenie nie uruchamia się | Akumulator (5) rozładowany | Naładuj akumulator (przestrze-gaj oddzielnej instrukcji obstugi dla akumulatora i ładowarki) |
| Akumulator (5) nie włożony | Włożyć akumulator (patrz „Obstuga“) | |
| Włącznik/wyłącznik (3) jest uszkodzony | Naprawa realizowana przez serwis | |
| Uszkodzony silnik | ||
| Narzędzie szlifi ers-kie nie porusza się, mimo że silnik pracuje | Obluzowana nakrętka tarczy szlifi erskiej | Dokręcić nakrętkę tarczy szlifi ers-kiej (patrz „Montaż i wymiana tarczy“) |
| Obrabiany element, jego pozostałości lub pozostałości narzędzi szlifi erskich blokują napęd | Usunąć blokady | |
| Silnik pracuje wol-niej i zatrzymuje się | Urządzenie jest przeciążone przez obrabiany element | Zmniejszyć docisk na narzędzie szlifi erskie |
| Obrabiany element jest niewłaściwy | ||
| Tarcza szlifi erska pracuje nierówno, nieprawidłowy hałas | Obluzowana nakrętka tarczy szlifi erskiej | Dokręcić nakrętkę tarczy szlifi erskiej (patrz „Montaż i wymiana tarczy”) |
| Tarcza szlifi erska jest uszkodzona | Wymienić tarczę szlifi erską |
Części zamienne / Akcesoria
Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools.shop
W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego.
W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Centrum serwisowego” (patrz strona 115).
| 1 Rękojeść 91106221 | |
| 7 Ostona ochronna tarczy szlifi erskiej | 91106220 |
| 8 Tarcza do cięcia 30211122 | |
| 10 Klucz 91105183 | |
| 12 Kołnierz montażowy 13 Nakrętka mocująca | 91106222 |
| Szczotka garnkowa, drut falisty | 91103213 |
| Szczotka garnkowa, drut pleciony | 91103214 |
Gwarancia
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Państwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przystugują Państwu ustawowe prawa w stosunku
do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny paragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie zostanie przestane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawiła. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obo-wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszkodzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano z zachowaniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysytką.
Gwarancja obowiązuje dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. tarcza do cięcia, kołnierze mocujące), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełączniki).
Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowan oddział, gwarancja wygasa.
Realizacja w przypadkach objętych gwarancją
Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek:
- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru artykułu jako dowodu zakupu (IAN 411383_2107).
- Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowa-
nie się z wymienionym niżej działem serwisowym telefonicznie lub ma- ilowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegółowe informacje na temat realizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wystać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysytka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przestanie urządzenia wraz ze wszystkimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczające bezpieczne opakowanie.
Serwis naprawczy
Naprawy, które nie są objęte gwa- rancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy.
Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zostały prawidłowo zapakowane i ofrankowane.
Uwaga: Prosimy o przestanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki.
Urządzenia przestane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną odebrane.
Utylizację przestanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
Service-Center

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: grizzly@lidl.pl
IAN 411383_2107
Importer
Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.
63762 Großostheim, Niemcy
www.grizzlytools.de
Obsah
Úvod....116
![]() | ![]() |
| Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaAkumulatorowa szlifi erka kątowatypu PWSA 20-Li D4seryjny000001 - 275000spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następującenormy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | |
| EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-3:2011/A13:2015EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 63000:2018 | |
| Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.01.2022 | Christian Frank(Dokumentacji technicznej) |


Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.01.2022
Christian Frank(Dokumentacji technicznej)