EINHELL AXXIO 36230 Q - Młynek

AXXIO 36230 Q - Młynek EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AXXIO 36230 Q EINHELL w formacie PDF.

📄 211 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL AXXIO 36230 Q - page 180
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AXXIO 36230 Q EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AXXIO 36230 Q - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AXXIO 36230 Q marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AXXIO 36230 Q EINHELL

PL Instruktja oryginalna Akumulatorowa szlifierka katowa

NL Originele handleiding Haakse accuslijper

TR Original Kullanma Talimati Akuli avuc taqlama

Ochranny kryt na Rozbrusovanie (c. vyr.: 44.500.56)

(cikk.-szam: 44.500.56)

10. A toltokeszulek kijelzese

Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestręgac wskazówek bezpieczenstwa w celu
unikniecia zranien i uszkodzen. Zengo względu
prosze dokladnie zapoznać sie z instrukacja
obslugi/ wskazówkami bezpieczenstwa. Prosz
zachowaninstruktce i wskazowy, aby:noza
byto w kazdym momencie do rich wrocić. W
razie przybekazania urzadzenia inné osobie,
prosze wraczyc jej rownież instruktce obslugi/
wskazowy bezpieczenstwa. Nie opdowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniae w wyniku
nieprzestręgania niniejszej instrukczy i wskazówek bezpieczenstwa.

Objasnienie uzytych symboli (patrz rys. 17)

  1. Niebezpieczentwo! - Aby zmiejeśzyc ryzyko zranienia, naleź przyȩczytać instrukcję obstogi.
  2. Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne.
    Hałas powoduje postepujac utrate stuchu.
  3. Ostrożnie! Nosić maskę przyciwypyłowa. Przy przywo dwretnie i innych materiałyach要去 dochodźć do powstawania szkodliwego dla zdrowia pylu. Nie obrabiać materiafu zawierajćego azbest!
  4. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy sązy dochodzic do powstawania powodujczych utrata wzroku iskier, opilek, drzazg lub odprysków.
  5. Akumulatory nalezy przechowywac wuchym pomieszczeni o temperaturze między +10^ a +40^ . Przechowywac wylącznia naładowane akumulatory (przynajmiej 40%
  6. Ta ostona nadaje sie do stosowania podczas szlifowania.
  7. Ta ostona nadaje sie do stosowania podczas cięcia i szlifowania.

1. Wskazówki bezpieczenersstwa

Własciwe wskazówki bezpieczenersstwa znajdujasie w załacznym zeszycie!

Ostrzeżenie!

Zapoznac sie ztrescia wszystkich wskazowek bezpieczeni stwa, instrukcji, rysunkow i danych technicznych danego elektronarzedzia. Nieprzestrzeganie nizej wymi enionych instrukci要去 spowodac porazenie pradem, niebezpieczenstwo pozaru lub cięzkie obrażenia.

Prosimy zachowac na przysztość wszystkie wskazówki bezpiecznychw i instrukcje.

2. Opis urzadzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urzadzenia (rys. 1)

  1. Blokada wrzeciona
  2. Wtacznik/wytacznik
  3. Uchwyt dodatkowy
  4. Element zabepeziejacy
  5. Nakretka szybkomocujaca

6.Uchwyt(obrotowy)

  1. Przycisk blokujacy
  2. Klucz widelkowy

2.2 Zakres dostawy

Prosimi sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawyczy produkt jest kompletny. Jeźeli stwierdzono brak czeci, prosimi zworcić sie w ciagu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowej lub punktu zakupu urzadzenia przystdwajęc dodów zagupu. Prosimi wzią pod uwage umieszczona w informacjach serwisowych na koncu tej instrukcjti tablewiodzewgarancyjnych.

  • Otorzyc opakowanie i ostrożnie wymiąnac urzadzenia.
    Zdjac opakowanie oraz zabezpieczenia do transporte (jesli jest).
  • Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
    Sprawdzić,czy urzadzenia i wyposażenie dodatkowe nie zostaly uszkodzone w transporcie.
    W razie mozliwoci zachowac opakowanie, azdo upywu czasu gwarancji.

Niebepezceznstwo!

Urzadzenie i opakowanie nie są jabawkami! Dzieci nie moga bawic sie czesciami z tworzywa sztucznego, folia i malymi elementami! Niebezpieczenstwo polknięcia i uduszenia sie!

Szilfierka katowa
Uchwytdodatkowy
- Nakrétka szybkomocujaca
- Klucz wideikowy
Instrukcja oryginalna
WskazówkibepezcieNSTwa

3. Użycie zgodne z przyznaczeniem

Szilierka katowa jest przyznaczona do szlifowania metalu i kamenia pod warunkiem uzycia odpowiednej tarczy szlifi erskiej i odpowiedninger elementu zabepeziejacego.

PL

Ostrzeżenie! Szilifierka kątowa要去 być uzywana do cięcia metalu i kamienia tylko i wylącznia, jejeli zamontowano odpowiedni element zabeźpieczajacy, tkó dystepny jest jako osprzet.

Urzadzenie uzywac tylko zgodnie z loro przyznaczeniem. Kaźde uźycie, odbiegajce od opisanego w ninejszej instrukcji jest niedzodne z przyznaczenium urzadzenia. Za powstale wDyniku niewlasciwogo uzytkowania szkody lub zariatricnia odpowiedzialnosc ponosi uzytkownik/ wasciciel, a nie producent.

Prosze pamietac o tym, ze nasze urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowania zawodowego, rzemiesliniczego lub przyzemyslowego. Umowa gwarancjna nie obrowazuje, gdy urzadzenie byto stosowane w zaklachad rzemiesliniczych, przyzemyslowych lub do podobnych dzialnosci.

4. Dane techniczne

Napięcie zasilania silika: 36 V DC
Nominalna liczba obrotów: 6600 obr./min
Maks. srednica tarcz: 230 mm
Gwint wrzeciona szlifierki: M14
Waga: 4,2 kg

Niebezpieczenstwo!

Haas i wibracie

Halas i wibracje zostaly zmierzone zgodnie z norma EN 60745.

Poziom ciśnienia akustycznégo L...88,35dB(A)

Odchynie K_PA 3 dB

Poziom mocy akustycznej L_WA 99,35 dB(A)

Oddziatywanie haasu moze spowodac utrata sluchu.

Wartosci calkowite drgan (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z norma 60745.

Uchwyt

Wartosc emisi drgan a 5,490m / s^2 Odchylenie K =1,5 m/s

Dodatkowy uchwyt

Wartosc emisi drgan a a_hAG = 9,636~m / s^2

Odchylenie K = 1,5 m/s²

Podane wartosci emisi drga i emisi hatasu zostalyzmierzone wedlugznormalizowanych procedur imoga sluzyc jakodstawa do porowywnyania urzadzen elektrycznych.

Podane wartsci emisi drgan i emisi halasu moga rowniez byc wykorzystwyane do wstepnej oceny obciazen.

Ostrzeżenie:

Faktczne wartosci emisi drgan i halasu podczas pracy z urzadzeniem moga odbiega od podanych wartosci i zaleza ond sposobu uzytkowania elektronarzedzia, w szegolnosci od walsciwosci przyzemiotu, ktory poddawany jest obrobce.

Ogranicać powstawanie haatasu i wibraci do minimum!

Uzywac wyłacznie urzadzen bez uszkodzen.
- Regularnie czyszcie urzadzenia.
- Dopasowac wlasny sposob pracy do urzadzenia.
- Nie przyȩzć ćurżdzenia.
W razie potrzeby kontrlowa urzadzenia.
- Nie walks urzadzenia,但是他Bedzie uzywane.

Ostrożnie!

Pozostale zagrożenia

Takze w przypadku, gdy to elektronarźedzie bedź obstrugwane zgodnia z instruktacja, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrozenia. W zalegnosci od budowy i spo-sobu wykonaniaideo elektronarźedzia moga pojawic sie nastepujuce zagrozenia:

  1. Uszkodzenia pluc, w przypadku nie stosowania odpowiednej maski przyciwytowej.
  2. Uszkodzenia stuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronych.
  3. Negatywny wplyw na zdrowie, wwyniku drgan ramion i dloni, w przypadku, gdy urzadzenie jest uzywane przycz dluzszy czas lub w niewlasciw y sposob i bez przyegladow.

5. Przed uruchomieniem

Ostrzeżenie!

Przed wykonywaniem ustawien na urzadzeniu nalezy zawsze najpierw wyjac akumulator z urzadzenia.

PL

5.1 Montaz dodatkowego uchwytu (rys. 2)

Zabrania sie uzywania szlifierki kątowej bezuchwytu dodatkowego (3).
Uchwytodatkowy moze byc przykrecony na 3 pozycjach (A, B, C).

Strona urzędzenia Przechnoczenia:
Lewa (poz. A / jak na rys.)Dla osob praworecznych
Prawa (poz. B) Dla osob leworecznych
Górna(poz. C)Użycia tarcztnących

5.2 Wymiana i regulacja elementu zabezpieczajciego (rys. 3)

Wymiana:

Wyjac nakrtek szybkomocujaca (5) / nikrtek koñnierzowa (a) i znajdujacy sie podnia kohnierz mocujacy.
- Otworzyć dzwignie zaciskowa (a) elementu zabezpieczajęcego (4).
Przekrecic element zabezpieczajacy (4) o 180^ w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara, tak aby oslona byta skierowa do góry.
Zdjac element zabepezcjacy (4).

Montaţă nastepuje przyez wykonanie tych samych czynnosci w odwrotnej kolejnosci.

Regulacion:

W celu zapewnienia odpowiednej ochrny dl dtoni nalezy ustawic element zabezpieczajcy (4) w taki sposob, aby szlifowany przydmiot przesuwany byt w kierunku od ciata uzytkownika.
- Polożenie elementu zabeepieczajacego (4)要去 zostac dostosowane do warunkowy pracy: Zwolnić dzwignie zaciskowa (a), przyzekrecić Pokrywe (4) wźadne polożenie.
Element zabezmieczajcy (4) powinien zawsze poprawnie zakrywać obudowej koła zebatego.
Z powrotem zablokowac dzwigniezaciskowa (a).
Sprawdzić,czy element zabezmieczajcy (4) jest poprawnie zamocowy.

Ostrzeżenie! Zwrócić uwage na poprawne zamocowanie elementu zabezpieczajacego.

Ostrzezenia! Nigdy nie uzywac szlifierki kątowej bez elementu zabezpieczajacego.

5.3 Uchwyt obrotowy (rys. 4)

Uchwyt所提供 przekrecic o 90^ w prawo lub w lewo. W tym celu nacisnac przycisk blokujacy (7) i przekrecic uchwyt o 90^ w lewo lub w prawo.

Uwaga!Zatrzasniecie przycisku blokujacego (7) musi byc slyszalne wyraze.

6. Oblugsa

6.1 Ladowanie akumuladora litowego (rys. 5-6)

  1. Przyciskajc w dol przycisk blokady (b) wyciagnac akumulator (c) z raczki urzadzenia.
  2. Sprawdzić,czynapiece na tabliczceznamionowej tadowarki jest zgodne znapieciem sieciowym.Wlozyc wtyczkezasilania tadowarki (d)do gniazdka.Zielona dioda LED zaczyna migac.
  3. Nasunac akumulator na tadowarke.

W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na ladowarce) objasniono znaczenia wskazan diod na ladowarce.

Jesli tadowanie akumulatora nie jest möglich, prosze sprawdzić:

czy jest napiecie w gniażdku
czy styk z kontaktem ladowarki jest prawidlowy.

Jesli tadowanie akumulatora nadal nie jest mozliwe, prosimy przystęc na adres naszego serwisu obstugi klienów

  • ladowarke i adapter ladowania
  • oraz akumulator.

Aby zapewnic odpowiednia przesylkce urzadzenia, prosimy skontaktowac sie z naszym serwisem obslugi klienla lub punktem sprzedazy, w ktorny nabyto urzadzenie.

Przy wysytlce lub utylizacji akumulatorow lub urzadzen akumulatorowych zwracać uwag na to, aby byly pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby unikonac zwarcia i pozaru!

Odpowiednie i regulne tadowanie akumulatora zapewnia loro dluga zwyotnosc. Ladowanie jest

PL

konieczne, jesti stwierdzisie, ze moc urzadzenia sie zmniejsza. Nie Rozladowywać calkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!

6.2 Przelacznik (rys.7)

W celu ochry przed wypadkami szlifi erka katowa wyposazone jest w ylacznik bezpieczennenstwa. Aby uruchomic urzadzenie przesunan do przodu dzwignie blokujaca (a) i nacinac wlacznik/wylacznik (3).

Wskazówka!

Po zatrzymaniu sie urzadzenia akumulatorowego (na skutek przyciezenia), wącza sie ono samoczynnie z powrotem.

Wskazówka!

Poczekac aż urzadzenie osiagnie najwyśza liczbę obrotów. Dopiero wówczasość zblżć szilifierkę kątowa przyȩmiotu i przystapić do obrábki.

6.3 Wskaznik poziomu naładowania akumulatora (rys.8)

Przyciść przelacznik wskaznika poziomu naładowania akumulatora (f).. Wskaznik poziomu naładowania akumulatora (e) sygnizuju stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.

Wszystkie 3 diody LED sie swieca:

Akumulator jest calkowicie naładowany.

Swieca sie 1 lub 2 diody LED:

Wystarczajcy do pracy poziom naładowania akumulatora.

1 dioda LED miga:

Akumulator jest roziadowany, naleź naładowac akumulator.

Wszystkie diody LED migaja:

Temperatura akumuladora ponižej wartosci minimalnej. OdlacZYc akumulator od ladowarki i pozostawic go na jeder dzień w temperaturzePokojowej. Ježeli blad sie powtorzy, oznaca to, ze akumulator zostal glboko rozladowany i jest uszkodzony. Wyjć akumulator z urzadzenia. Zabrania sie uzywania lub ladowania uszkodzonych akumulatorów.

6.4 Wymiana tarcz szlifi erskich (rys. 9-14)

Szilfierka katowa dostarczana jest zarownik z nakrektka szybkomocujacj jak i ze zwykcta nakrektka kolnierzowa i kluczem widekowym.

Nakretka szybkomocujaca

Niebepezcieznstwo! Ze względow bezpieczneistwa nakrtka szybkomocujucama zoec stosowana tylko i wylacnie do sciernic do zdzierania.

  • Latwa wymiana tarcz daneki blokadzie wrzeciona i nakrtecie szybkomocujucej.
    Nacisnac blokade wrzeciona. Tarcza szlifierska powinna sie zablokowa.
  • Odkrećic reká nakrette szybkomocujucā w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara (patrz rys. 9).
    Wymienic tarcze tnac lub tarcz szlifierska i z powrotem reka dokrecic nakretke szybkomocujacw kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara.

Ostrzeżenie!

Aby zapobiec samoczynemu odkrecaniu sie nakrteksi szybkomocujucej w czasie pracy nalezy ja zawsze uprzednio mocno dokreci! W tym celu przytrzymujac Jednoczesnie wcijsnieta blokade wrzeciona mocno przyrekrecic tarcze szlifierska w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara! Aby zapobiec obrazeniom podczas wykonywania tej czynnosci nosic rekawice.

Ostrzeżenie!

Zwglodow bepieczentwa nikretka szybkomocujaca (5) moze byc stosowana tylko i wylacznie do tego modelu szilfierki katowej.

Wskazowka!

Blokade wrzeciona wcisnac tylko jesti silnik i wrzeciono tarczy sq w bezruchu! Blokada wrzeciona musi pozostac wcijsnieta przy czaly czas wymiany tarcz!

Nakrétka koñnierzowa

Nakrtekka kolnierzowaMZebyc stosowana z tarczami szlifi erskimi i tarczami tnacymi.

Do wymiany tarcz szlifi erskich konieczne jest uzycie dostarczonego wraz z urzadzeniem klucz widekowego (8).

NiebezpieczeiNSTwo!

Z przyczyn bezpiecznych zabriania sie uruchamiania szlifierki kątowej z włozonym kluczem widelkowym (8).

PL

  • Latwa wymiana tarcz danecki blokadzie wrze-zciona.
    Nacisnac blokade wrzeciona. Tarcza szlifierska powinna sie zablokowa.
  • Kluczem widelkowym odkrećić nakrátké kolnierzowa. (patrz rys. 10).
    Wymienic tarcze szlifierska lub tarcze tnacay kluczem widelkowym dokrecic nakrtke kolnierzowa.

6.5 Ptozenie kolnierzy podczas przy z tarczami szlifi erskimi i tarczami tnacymi (rys. 11-14)

  • Potożenie kołnierzy podczas przy z wygiety lub prostę tarczyszlierska (rys. 12).
    a) kołnierź mocujczy
    b) nakȩtka kołnierzyma
  • Polożenie kolnierzy podczas przy wygiety tarczamy (rys. 13)
    a) kolnierz mocujacious
    b) nakrajka kolnierzowa
  • Polożenie kolnierzy podczas przy z prostę tarczątnacq (rys.14) a) kolnierz mocujczy b) nakȩtka kolnierzowa

6.6 Rozruch probny z nowymi tarczami szlifi erskimi

Uruchomico szilierke katowa na co najmiej 1 minute na biegu jatwym z zamontowan tarcza tnaça lub szlifierska. Jezeli tarcza wibruje, nalezy ja natychmiast wymienc na nowa.

6.7 Tarcze szlifi erskie

Zabrania sie stosowania tarczytnacej lub szlifierskiej o srednicy wiekszej niz zalecana przyez produventa.
- Przed uzyciem tarczytnacej lub szliffierskiej sprawdzić podanā na niedpredkosc obrotowa.
Maksymalna prędkość obrotowa tarczytnącej lub szliffierskiej musi byc wyzsza nicź prȩdkość obrotowa szliffierki kątowej, gdy pracuju ona na biegu jałowym.
Stosowac wylucznie tarcze tnae i szlifierskie, ktore dopuszczone są do pracy zminimalnaj liczba obrotow 6.600 obr/min i prędkosci obwodowej 80 m/s.
Podczas stosowania diamentowych tarcz tncych zwrocioc uwage na poprawny kierunek obrotow. Strzalka wskazujca kierunek obrotow na diamentowej sarczy tncej musi sie zgadza c z kierunkiem obrotow wskazanym strzalka na urzadzeniu.

Ostrzeżenie!

Zwrocić szczególna uwage na poprawne składowanie i transport sciernic. Chronic sciernice przyducerzeniami, wstrzaszami i kontaktem z ostrymi krawedziami (np. podczas transportsu i przechowyania w skrzyncze narzędziami). Grozi to uszkodzeniami sciernic, np.peknięciami, i tym samym stanowy niebezpiecznystwo dla uzytkownika.

Ostrzeżenie!

6.8 Wskazówki odnosnie przy z urzadzeniem

6.8.1 Szifowanie zgrubne (rys. 15) Uwaga! Stosowac element zabezpieczajcy do szifowania

Aby osiagnac optymalnywynik szlifowania zgrub- nego nalezy przylozyc tarcze szilfierka pod katem 30^ - 40^ do szlifowanej plaszczyzny i przesuwac rornomiernie tam iz powrotem po obrabianym materiale.

6.8.2 Przecinanie (rys. 16)

Uwaga! Stosowac element zabepeziejacy do cipecia (nie wchodzi w sklad urzadzenia) Uwaga! Stosowac tylko z nakrtka kolnierzowa!

W trakcie cięcia nie odchylac szlifierki katowej od plaszczyzny przechinania. Tarca tnaca musi miaczyste krawędzie tnace. Do przechinian twardych kamieni najlepiej uzywac diamentowej tarczy tnacej.

6.9 MOTOR

Zabrania sie obróbki materialów zawierajczych azbest!

Ostrzeżenie!

Nigdy nie uzywac tarcz tnacych do szlifowania zgrubnego.

PL

Wskazówka:

Dla podwyzszenia mocy i czasu pracy urzadzenia akumulatorowego zalecamy stosowanie naszego 4,0Ah Power-X-Change.

(Nr art.: 45.113.96)

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czego zamiennych

Niebeziepceznestwo!

Przed wszystkimi pracami zwiazanymi z czyszczemien urzadzenia-nine wyjac zkiego akumulator.

7.1 Czyszczenie

  • Urzadzenia zabezmieczajce, szczeliny powietrza i obudowa silnka powinny bye w miare moziwosci zawsze wolne od pytu i zanieczyszczen. Urzadzenia wycierać czysta sciereczka lub przydmuchać spreźonym powietrzem o niskim ciasnieniu.
    Zalecasie czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kazdorazowym uzyciu.
  • Urzadzenia czyscić regularnie wilgotnia sciereczka z niewielka iloscia szarego mydla. Nie uzywac zadnych srodków czyszczących ani Rozpuszczalników; moga one uszkodzic czȩci urzadzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Naleź uwaźć, aby do wétrza urzadzenia nie dostala są woda. Wnikmiecie wody do urzadzenia podwyzsza ryzyko poraźenia przem.

7.2 Konserwacja

We wnetrzu urzadzenia nie ma czesi wymagajacych konserwacji.

7.3 Zamawianie czeseci wymiennych:

Podczas zamawiania czeci zamiennych nalezy podac nastepujace dane:

Typurzadzenia

  • Numerartyku lu urzadzenia
    Numer identyifikacyjny urzadzenia
  • Numerczeci zamiennej

Aktualne ceny artykułow i informacja znajduja są na stronie: www.Einhell-Service.com

Pokrywa ochronna do cięcia (Nr artykul: 44.500.56)

8. Utylizacja i recyckling

Sprzej umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegajycm uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje są powtóngo uzytku lub do recyklingu. Urzadzenia oraz seinen osprzej składaję są rożnych rodzajów materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzuć uszkodzonych urzadzeno do smietnika! Welu odpowiednej utylizacji nalezy oddaźuradzenia do specialistycznéngunktu zbiörki odpadów. Informacja o specialistycznych punktach zbiörki odpadów udziela administracja komunalna.

9. Przechowywanie

Urzadzenia i wyposazenie dodatkowe
przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i walnym od prermarzania, zabezipieczyc przydziemi. Optymalna temperatura przechowywni 5 do 30^ . Przechowywać urzadzenia w originalnym opakowaniu.

PL

10. Wskazania diod na tadowarce

Stan diodZnaczenia i postępowanie
Czerwona dioda LEDZielona di- oda LED
nie świeci siemiga Stan gotowość Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje są w stanie gotowość. Brak akumulatora w ladowarce.
Świeci sienie świeci sieŁadowanie Trwa ladowanie akumulatora w przyspieszyszonym trybie. Informacja odnośmie czusu ladowania znajduja na ladowarce. Wskazówka! Wazoleńność odactualnégo poziomu naładowania akumu-latora faktyczny czas ladowania są odbiegneć od podanego.
nie świeci sieŚwieci sieAkumulator jest naładowany i jest gotowy do uzytku. (READY TO GO) Natestepnie ladowarka przyłącza są automatycznie na proces ladowania ochronego, króty trwa są do calkowitego naładowania akumulatora. Aby akumulatorie są calkowicie naładowat są zaopostawic go na ok. 15 minut dluzej na ladowarce. Postȩpowanie: Wyjać akumulator z ladowarki. Odlączyć ladowarke od zasilania.
miga nie świeci sieŚwieci sieŁadowanie adaptacyjne Ładowarka pracuju w trybie ladowania ochronnego. Z przyczyn bezpiecieznstwa proces ladowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dluzej są podany czas. Moze to wystapić z nakȩpućych przyczyna: - Od ostatniego ladowania akumulatora uplynęto bardzo duźco czasu. - Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres. Postȩpowanie: Mimo to dalsze ladowanie akumulatora jest są自由贸易; zaczekać, są zakończy są proces ladowania.
miga miga BławNie jest sąwoły naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony. Postȩpowanie: Zabrania są ladowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjać akumulator z ladowarki.
Świeci sieŚwieci sieNieprawidłowata temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wptywem bezpośrednio go promieniowania silestoneczego) lub za niska (poniȩj 0°C) Postȩpowanie: Wyjać akumulator z ladowarki i pozostawić go na jedem;dzień w tempera-turze pokojowej (ok. 20°C).

PL

EINHELL AXXIO 36230 Q - PL - 1

Symbol przekreslonego kołowego kontenera na odpady jest symbole selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zuzytego sprzemu tącznie z innymi odpadami.
Symbol ten oznacza jegnoczesnie, ze sprzęt zestal wpopadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednoczesnie informujemy, ze: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zuzytego sprzemu - w tym punkti selektwynej zbiórki i/lub lokalne punkti zbiórki, sklepyczy innne punktysprzȩzy sprzemu. Szczegłowā informacja uzyszaskaz u swojejingo sprzemawcy; 2) kźde gospodarstwo domowe spelówn istotnia role w przyczynianiu si do ponownego użycia i odzysku, w tym recyclunglu, zuzytego sprzemu; 3) do produktów sprzemu uzyto niebepeznychch: substancji, mieszanin oraz czȩski składowych, króre moga powodowej potencjalne, nebepeznych skutki dla strodowska i zdrowia ludzi, dlatoi też konieczne jest prawidowej użtykOWANIE sprzemu oraz为其у recyclung.

Nalezy pamietacym,aby przed oddaniem urzadzenia do utylizaci wyjac z niego akumulatory i elementy oswietleniowe (np. zarowke).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz Dokumentów towarzyszȩch, na-wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażna zgoda firmy Einhell Germany AG.

Zmiany technicznze zastrzezone

PL

Informacjeserwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wzystkich krajach wymienionych w tym certifikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajda Państwo w tym certifikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wzystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie czeci zami-ennych i zuzywalnych oraz materiałow eksploatacynych.

Nalezy wzić pod uwage,ź nastepujuce czȩci temo produktu podlegaj normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu będźź nastepujuce czȩci konieczne są jak materiały eksploatacyjne.

Kategorie Przyklad
Częsci zuwywajcie są*Szczotki wegrlowe, Akumulator
Materiały eksploatacjiyny/cżymi eksploatacyjne*Tarcze tnace, tarcze szlifierskie
Brakujuce czymi
  • nie zawsze wchodź w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub blędow prosimy o odpwiednie zgloszenia na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamiescić doklady opis blędu oraz odpwiedzieć na ponijsze pytania:

Czy urzadzenie na początku dziatłoczy teźbyu uszkodzone od samego początku?
- Czy przyd wystapieniem usterki zworcili Paanstwo uwage na coś szczególngo (oznaki przyd usterka)?
- Pod jakim względem urzadzenia dziala Państwa zdaniem nieprawidlowo (głowny objaw)? Prosimi o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klienko!

Nasze produkty podlegaja surowej kontroli jakosci. Jeźeli mimo to stwiedzą Państwo uterki w fungi zoonowani urzadzenia, przyrezraszyma za spowodOWANE niedogodnosci i prosimi o zwrocenie sie do naszego biura serwisowej pod wskazanym na karcie gwarancynej adresem. Jesteśmy rownie do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem Telefonu biura serwisowej. Dla speltnienia roszczen gwarancyjnych obowiazuju nastepujace postanowiania:

  1. Warunki gwarancji odnosza sie jedynie do konsumtow, tzn. osob fizycznych, ktore nie uzywaj tego produktu do dzialnosci przemystowej, rzemiešnicijej lub内在ej dzialnosci gospodarczej. Ponijsze warunki gwarancji obejmuja swiadzenia w ramach dodatkowej gwarancji, ktore producent urzadzenia oferije nabywcom nowych urzadzen dodatkowo do przystugujej zgodni z prerepisami prawa rekojmi. Poprzej udzielenie tej gwarancji przyznane Pańwu ustawowo uprawnienia z tytu lu rekojmi nie ulegaja zmieanie. Nasze swiadzenia gwarancyjne udzielane sa Pańwu bezpatnie.
  2. Swiadczenie gwarancyjne obejmije wyłacznie wady nowego urzadzenia thereof producenta winikajace z blędów w produktu urzadzenia lub w materiale i ogranica sie do usuniecie powyźyszych wad biodz wymiany urzadzenia, wedlug decyzi producenta. Prosimi pamiétrć o tym, ze zgodnia z przyznaczenia namaszem prokty nie zostaly skonstruowane do prac w ramach dzialnosci o charakterze gospodarczym, rzemieśnicym biodź profesjonalny. Tym samym, w przypadku uzytku urzadzenia podczas okresu gwarancyjngo w zakladach rzemieśniczych, przemysłowych i inney dzialnosci gospodarczej lub eksploataci pod podobnym obciązekiem postanowieten umowy gwarancynej traca moc.
  3. Gwarancji nie podlegaja:

  4. szkodywynikajacezniestosowaniasie do instrukcji montazu lub nieprawidtowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obstugi (np. podlącenie do nieprawidtowego napiecia sieciowego lub nieprawidtowego rodzaju prady), nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwaci i bezpieczeristwa, oddziaływnania anormalnych warunkow otoczenia (np. uzzkodzenia na skutek upadku urzadzenia), jak szkody powstate na skutek niedostatecznej konserwaci i pielegnacci urzadzenia.

  5. szkody winikajace z niedoz Wolonego lub nieprawidlowego stosowania urzadzenia (np. przechzenia urzadzenia lub stosowanie innych niz zalecane narędzi i akcesiorów),Nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwacji i bezpieczscreensta, szkody powstale na skutek ciat obych w urzadzeniu (np. piasek, kamienie, pyf lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania sily przy obsludze urzadzenia lub oddziaływnia zewnetrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urzadzenia). - uszkodzenia urzadzenia lub.gojo czeci, ktore powstaly na skutek normalneo prawidlowego lub innego naturalneo zuzycia.

  6. Okres gwarancjiwynosi 24 misiace liczac od dnia kupna urzadzenia.Roszczenia gwarancyjne winny byc zglaszane przydewm dwoch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po uplywie okresu objektego gwarancja wyklucza sie moziwość speltnienia rosczcen gwarancyjnych. Naprawa badz wymiana urzadzenia ne powoduja przydlużenia okresu gwarancyjngo ani Rozpoczewska biegu nowego okresu gwarancyjngo na zamienione urzadzenie an na zastosowane czeci zamienne. Obowiazuju to rowniez w przypadku interwencji serwisowej na mistrsce.

  7. W celu przystawienia roszczen gwarancyjnych nalezy zglosic uszkodzone urzadzenia na nastepujuacej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszemie przygotowy rachunek lub inny dokument zakupu nowego urzadzenia. Urzadzenia, ktore przystane zostaly bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objekte swiadczeniami gwarancyjnych, poniewaiz nie ma moziwosci ich przyporzadkowsian. Jeziel wada objeta jest swiadzemeni gwarancyjnym, otrzymaja Państwo niedzwocznie naprawione lub nowe urzadzenia.

Naturalnie istnieje möliwość usuniecia usterek i wadNieobjętych gwarancja badź po jej upływie za zwortem kosztów. W tym celu prosimy przyȩstć urzadzenia na adres naszego biura serwisowej.

W przypadiu czeci zuzywajycch sie, materiatow eksploatacynych oraz brakujacych czeci zwracamy uwage na agraniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obstugi.

TR

Tehlike!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : AXXIO 36230 Q

Kategoria : Młynek