EINHELL AXXIO 36230 Q - Drtič

AXXIO 36230 Q - Drtič EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma AXXIO 36230 Q EINHELL ve formátu PDF.

📄 211 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice EINHELL AXXIO 36230 Q - page 66
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : AXXIO 36230 Q

Kategorie : Drtič

Stáhněte si návod pro váš Drtič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AXXIO 36230 Q - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AXXIO 36230 Q značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE AXXIO 36230 Q EINHELL

Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů. Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 17)

1. Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si

přečíst návod k obsluze.

2. Varování! Noste ochranu sluchu. Působení

hluku může způsobit ztrátu sluchu.

3. Varování! Noste ochrannou masku pro-

ti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opraco- váván!

4. Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vz-

nikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystupující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.

5. Skladování akumulátorů pouze v suchých

místnostech s teplotou okolí od +10°C do +40°C.Akumulátory skladujte pouze v nabi- tém stavu (min. 40% nabité).

rozbrušování a broušení.

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Varování! Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafi cká znázornění a technické údaje, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

2.1 Popis přístroje (obr. 1)

4. Ochranné zařízení

5. Rychloupínací matice

7. Blokovací tlačítko

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.

Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).

P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.

Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.

Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

Rychloupínací matice

Originální návod k obsluze

3. Použití podle účelu určení

Úhlová bruska je určena k broušení kovů a kame- niva za použití příslušného brusného kotouče a příslušného ochranného zařízení. Varování! K rozbrušování kovů a kameniva smí být úhlová bruska použita pouze tehdy, pokud je namontováno ochranné zařízení, které je k dos- Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 66Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 66 19.07.2022 13:02:5819.07.2022 13:02:58CZ

tání jako příslušenství. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

................................................3 dB Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 60745. Rukojeť Emisní hodnota vibrací a hAG = 5,490 m/s

Přídavná rukojeť Emisní hodnota vibrací a hAG = 9,636 m/s

Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku byly změřeny podle normovaného zkušebního postupu a lze je použít pro srovnání elektrického nástroje s jiným elektrickým nástro- jem. Udané emisní hodnoty vibrací a udané emis- ní hodnoty hluku mohou být využity také pro předběžný odhad zatížení. Varování: Emise vibrací a hluku se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit od udaných hodnot, protože závisejí na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký druh obrobku se zpracovává. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!

Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.

Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.

P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.

Nepřetěžujte přístroj.

V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.

P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:

1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-

ná ochranná maska proti prachu.

2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná

vhodná ochrana sluchu.

3. Poškození zdraví, které je následkem vi-

brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.

5. Před uvedením do provozu

Varování! Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy z něj vyjměte akumulátor.

5.1 Montáž přídavné rukojeti (obr. 2)

Úhlová bruska nesmí být bez přídavné rukoje- ti (3) používána.

Přídavná rukojeť může být našroubována na třech místech (A, B, C). Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 67Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 67 19.07.2022 13:02:5819.07.2022 13:02:58CZ

Strana přístroje Vhodné pro Vlevo (poz. A / jako na obrázku) Praváky Vpravo (poz. B) Leváky Nahoře (poz. C) Používání dělicích kotoučů

5.2 Výměna a nastavení ochranného zařízení

Odstraňte rychloupínací matici (5), resp. přírubovou matici (a) a upínací přírubu umístěnou pod ní.

Uvolněte svěrací páku (a) u ochranného zařízení (4).

Otočte ochranné zařízení (4) o 180 ° ve směru hodinových ručiček tak, aby ochrana ukazovala nahoru.

Ochranné zařízení (4) sejměte. Montáž se provádí v opačném pořadí. Nastavení:

Ochranné zařízení (4) na ochranu rukou nas- tavte tak, aby byl broušený materiál veden směrem od těla.

Poloha ochranného zařízení (4) může být přizpůsobena příslušným pracovním pod- mínkám: Uvolněte svěrací páku (a) a otočte kryt (4) do požadované polohy.

Dbejte na to, aby ochranné zařízení (4) správně zakrylo pouzdro pastorku.

Svěrací páku (a) opět upevněte.

Přesvědčte se, zda ochranné zařízení (4) pevně drží. Varování! Dbejte na pevné nasazení ochran- ného zařízení. Varování! Nepoužívejte úhlovou brusku bez ochranného zařízení.

5.3 Otočná rukojeť (obr. 4)

Rukojeť může být otočena o 90° doleva a dopra- va. Stlačte k tomu blokovací tlačítko (7) a otočte rukojeť o 90° doleva nebo doprava. Pozor! Blokovací tlačítko (7) musí slyšitelně zaskočit.

6.1 Nabíjení LI akumulátorového článku

1. Akumulátorový článek (b) vytáhněte z rukoje-

ti, přitom stlačte postranní západkové tlačítko (c) směrem dolů.

2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve-

dené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (d) do zásuvky. Zelená LED začne blikat.

3. Zastrčte akumulátor do nabíječky.

V bodě 10 (Indikace nabíječky) naleznete tabulku s významem indikace LED na nabíječce. Pokud by nabíjení akumulátorového článku neby- lo možné, zkontrolujte:

zda je v zásuvce síťové napětí,

zda je bezvadný kontakt na nabíjecích kon- taktech nabíječky. Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosí- me vás, abyste

nabíječku a nabíjecí adaptér

a akumulátorový článek zaslali do našeho zákaznického servisu. Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili. Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru! V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že vý- kon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede k defektu aku- mulátoru!

6.2 Zapnutí (obr. 7)

Úhlová bruska je vybavena bezpečnostním spínačem na zabránění úrazům. Na zapnutí posuňte blokovací páku (a) směrem dopředu a poté stlačte za-/vypínač (3). Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 68Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 68 19.07.2022 13:02:5919.07.2022 13:02:59CZ

Upozornění! Po zastavení akumulátorového přístroje (v důsledku přetížení) dojde k jeho opětovnému rozběhnutí. Upozornění! Vyčkejte, až stroj dosáhne maximálního počtu otáček. Poté můžete úhlovou brusku přiložit na obrobek a opracovat ho.

6.3 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 8)

Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (f). Indikace kapacity akumulátoru (e) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED. Všechny 3 LED svítí: Akumulátor je plně nabitý. 2 nebo 1 LED svítí: Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím. 1 LED bliká: Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte. Všechny LED blikají: Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte aku- mulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočívat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumu- látoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulá- tor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet.

6.4 Výměna brusných kotoučů (obr. 9-14)

Úhlová bruska se dodává jak s rychloupínací maticí, tak s konvenční přírubou maticí a kolí- kovým klíčem. Rychloupínací matice Nebezpečí! Z bezpečnostních důvodů se smí rychloupínací matice používat jen pro hrubé brusné kotouče.

Jednoduchá výměna brusných kotoučů po- mocí aretace vřetena a rychloupínací matice.

Stiskněte aretaci vřetena a brusný kotouč nechte zacvaknout.

Rychloupínací matici povolte rukou proti směru hodinových ručiček (viz obr. 9).

Brusný nebo dělicí kotouč vyměňte a rychloupínací matici rukou utáhněte ve směru hodinových ručiček. Varování! Aby během používání nedošlo k samovolnému povolení rychloupínací matice, musí být silně utažená! Otáčejte přitom brusný kotouč při stisknuté aretaci vřetena silou po směru hodi- nových ručiček! Při tom noste rukavice, abyste předešli zraněním. Varování! Z bezpečnostních důvodů se rychloupínací mati- ce (5) smí používat jen pro tuto úhlovou brusku. Pozor! Aretaci vřetena zmáčknout pouze při stojícím motoru a vřetenu brusného kotouče! Aretace vřetena musí během výměny kotouče zůstat zmáčknutá! Přírubová matice Přírubová matice se smí používat s brusnými a rozbrušovacími kotouči. Pro výměnu brusného kotouče potřebujete přiložený kolíkový klíč (8). Nebezpečí! Z bezpečnostních důvodů nesmí být úhlová brus- ka provozována se zastrčeným kolíkovým klíčem (8).

Jednoduchá výměna brusných kotoučů po- mocí aretace vřetena.

Stiskněte aretaci vřetena a brusný kotouč nechte zacvaknout.

Pomocí kolíkového klíče otevřete přírubovou matici. (viz obr. 10)

Brusný nebo dělicí kotouč vyměňte a přírubovou matici pomocí kolíkového klíče opět utáhněte.

6.5 Uspořádání přírub při použití brusných

kotoučů a dělicích kotoučů (obr. 11-14)

Uspořádání přírub při použití prohnutého nebo rovného brusného kotouče (obr. 12) a) Upínací příruba b) Přírubová matice

Uspořádání přírub při použití prohnutého dělicího kotouče (obr. 13) a) Upínací příruba b) Přírubová matice

Uspořádání přírub při použití rovného dělicího kotouče (obr. 14) a) Upínací příruba b) Přírubová matice Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 69Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 69 19.07.2022 13:02:5919.07.2022 13:02:59CZ

6.6 Zkušební chod nových brusných kotoučů

Úhlovou brusku nechte běžet naprázdno s na- montovaným brusným nebo dělicím kotoučem minimálně 1 minutu. Vibrující kotouče ihned vyměňte.

Brusný nebo dělicí kotouč nesmí nikdy přesahovat předepsaný průměr.

Před nasazením zkontrolujte, jestli vyho- vují udané otáčky brusného nebo dělicího kotouče.

Maximální počet otáček brusného nebo dělicího kotouče musí být vyšší než otáčky naprázdno úhlové brusky.

Používejte pouze brusné nebo dělicí kotouče schválené pro minimální počet otáček 6 600 min

a pro obvodovou rychlost 80 m/s.

Při používání diamantových dělicích kotoučů dbejte na směr otáčení. Šipka směru otáčení na diamantovém dělicím kotouči musí souhla- sit se šipkou směru otáčení na přístroji. Varování! U brusných těles dbejte především na správné skladování a transport. Nikdy nevystavujte brusná tělesa nárazům, úderům nebo ostrým hranám (např. při transportu nebo skladování v bedně na nářadí). To by mohlo způsobit poškození brusných těles, jako např. vznik trhlin, a představovat tak nebezpečí pro uživatele. Varování!

6.8.1 Hrubovací broušení (obr. 15)

Pozor! K broušení používejte ochranné zařízení. Nejlepších výsledků při hrubovacím broušení dosáhnete, pokud brusný kotouč přiložíte k broušené ploše pod úhlem 30 ° až 40 ° a budete rovnoměrně přejíždět po obrobku sem a tam.

6.8.2 Rozbrušování (obr. 16)

Pozor! Používejte ochran- né zařízení použít k rozbrušování (k dostání jako příslušenství, viz bod 7.3). Pozor! Používejte jen s přírubovou maticí! Při rozbrušování se úhlová bruska nesmí v řezné rovině vzpříčit. Dělicí kotouč musí mít vždy čistou řeznou hranu. Pro rozbrušování tvrdého kamene používejte nej- lépe diamantový dělicí kotouč.

Motor musí být během práce dobře odvětráván, proto musí být větrací otvory udržované vždy v čistém stavu. Varování! U brusných těles dbejte především na správné skladování a transport. Nikdy nevystavujte brusná tělesa nárazům, úderům nebo ostrým hranám (např. při transportu nebo skladování v bedně na nářadí). To by mohlo způsobit poškození brusných těles, jako např. vznik trhlin, a představovat tak nebezpečí pro uživatele. Varování! Nesmějí se opracovávat materiály obsahující azbest! Varování! Dělicí kotouče nikdy nepoužívejte k hrubo- vacímu broušení. Upozornění: Pro zvýšení výkonu a doby běhu akumulátorové- ho přístroje doporučujeme používat náš článek Power-X-Change 4,0Ah. (Art. č.: 45.113.96)

7. Čištění, údržba a objednání

náhradních dílů Nebezpečí! Před všemi čisticími pracemi vyjměte akumulátor.

Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.

Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.

Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem. Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 70Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 70 19.07.2022 13:02:5919.07.2022 13:02:59CZ

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.

7.3 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

Číslo artiklu přístroje

Identifikační číslo přístroje

Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Ochranný kryt na rozbrušování (art. č.: 44.500.56)

8. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení. Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 71Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 71 19.07.2022 13:03:0019.07.2022 13:03:00CZ

10. Indikace nabíječky

Stav indikace Význam a opatření Červená LED Zelená LED Vyp Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Zap vyp Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení. Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu. (READY TO GO) Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení. Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle. Opatření: Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení Nabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení. Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující příčiny: - Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen. - Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu. Opatření: Počkejte, až bude nabíjení ukon čeno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen. Bliká Bliká Porucha Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní. Opatření: Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet. Vyjměte akumulátor z nabíječky. Zap Zap Porucha teploty Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0° C). Opatření: Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20° C). Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 72Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 72 19.07.2022 13:03:0019.07.2022 13:03:00CZ

Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa- dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 73Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 73 19.07.2022 13:03:0019.07.2022 13:03:00CZ

Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové kartáčky, Akumulátor Spotřební materiál/spotřební díly* Dělicí a brusné kotouče Chybějící díly

  • není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:

Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?

Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?

Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 74Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 74 19.07.2022 13:03:0119.07.2022 13:03:01CZ

Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek

nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného

výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.

3. Z naší záruky jsou vylou

čeny: - Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí

být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na:

www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 75Anl_AXXIO_36_230_Q_SPK13.indb 75 19.07.2022 13:03:0119.07.2022 13:03:01SK

1. Bezpečnostné pokyny

Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.

Bezpečnostné predpisy

2. Porovnajte, či sa elektrické napätie uvede-

né na typovom štítku zhoduje s prítomným elektrickým napätím siete. Zapojte sieťovú zástrčku nabíjačky (d) do zásuvky. Zelená kontrolka LED začne blikať.