IVR 50242 Sc - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IVR 50242 Sc Kärcher w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur IVR 50242 Sc Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IVR 50242 Sc - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IVR 50242 Sc marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IVR 50242 Sc Kärcher
- 3 × 1,5 Dalies numeris (EU) 9.988-393.0 Kabelio ilgis m 10 IVR 100/24-2 Sc104 Polski Spis treści Wskazówki ogólne Przed rozpoczęciem użytko- wania urządzenia należy prze- czytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa. Postępować zgodnie z podany- mi instrukcjami. Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użyt- kownika. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 몇 OSTRZEŻENIE Wdychanie pyłów szkodliwych dla zdro- wia Zagrożenie dla zdrowia Nie używać urządzenia do odsysania py- łów szkodliwych dla zdrowia. UWAGA Zwarcie na skutek za wysokiej wilgotno- ści powietrza Uszkodzenie urządzenia Używać urządzenia wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie jest przeznaczone do: ● zasysania substancji niepalnych i niewy- buchowych. ● zasysania pyłów łatwopalnych wszyst- kich klas wybuchowości (z wyjątkiem py- łu o minimalnej energii zapłonu ME < 1 mJ). ● zasysania pyłów i grubych zanieczysz- czeń. ● zasysania palnych pyłów ze strefy 22, jeśli urządzenie jest zainstalowane poza obszarami zagrożonymi wybuchem. ● zasysania wilgotnych i płynnych sub- stancji. ● zastosowania przemysłowego np. w magazynach i obszarach produkcyjnych ● użytku komercyjnego np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, skle- pach, biurach i lokalach na wynajem. Każde inne użycie jest uważane za niewła- ściwe. Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opako- wania, nadają się do recyklingu. Opa- kowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w ra- zie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne za- grożenie dla zdrowia ludzkiego i środowi- ska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do od- padów z gospodarstw domowych. Wskazówki dotyczące składników (RE- ACH) Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaer- cher.de/REACH Akcesoria i części zamienne NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko wybuchu na skutek zasto- sowania niedopuszczonych akce- soriów Używać wyłącznie akcesoriów dopuszczo- nych przez producenta i oznaczonych na- klejką Ex do użytku z typem 22. Wskazówki ogólne p. 104
- Zastosowanie zgodne z przeznacze- niem p. 104
- Ochrona środowiska p. 104
- Akcesoria i części zamienne p. 104
- Zakres dostawy p. 105
- Urządzenia zabezpieczające p. 105
- Opis urządzenia p. 106
- Uruchomienie p. 106
- Eksploatacja p. 107
- Zakończenie pracy p. 108
- Transport p. 108
- Składowanie p. 108
- Czyszczenie i konserwacja p. 108
- Usuwanie usterek p. 109
- Gwarancja p. 109
- Dane techniczne p. 109
- Deklaracja zgodności UE Polski 105 Należy stosować tylko oryginalne akceso- ria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urzą- dzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com. Zakres dostawy Podczas rozpakowywania urządzenia na- leży sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora. Urządzenia zabezpieczające Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Wskazówka dot. bezpośredniego zagro- żenia, prowadzącego do ciężkich obra- żeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień. UWAGA ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 몇 OSTRZEŻENIE ● Nie wolno ustawiać ani obsługiwać urzą- dzenia w obszarach, w których istnieje ry- zyko wybuchu pyłu lub gazu. Pył wybuchowy może znajdować się we- wnątrz urządzenia tylko przed filtrem. Ga- zy wybuchowe są zabronione wewnątrz urządzenia. ● Urządzenie nie może być używane do odsysania pyłów szkodliwych dla zdro- wia. ● Urządzenie nie jest przeznaczone do za- sysania substancji mogących stanowić źródło zapłonu i pyłów o temperaturze ża- rzenia ≤ 190 °C. ● Urządzenie nie jest przeznaczone do za- sysania materiałów wybuchowych lub równoważnych w rozumieniu § 1 nie- mieckiej ustawy o materiałach wybucho- wych (SprengG), wybuchowych mieszanin parowo-powietrznych, a także pyłów Al i Mg. ● Urządzenie nie jest przeznaczone do za- sysania lub odsysania p łynów łatwopal- nych (palne, łatwopalne, wysoce łatwopalne zgodnie z dyrektywą o sub- stancjach niebezpiecznych 67/548/EWG) (temperatura zapłonu poniżej 55°C), a także mieszanin łatwopalnych pyłów z ła- twopalnymi cieczami. ● Urządzenie nie jest przeznaczone do za- sysania pyłów o wyjątkowo niskiej mini- malnej energii zapłonu (ME <1 mJ), takich jak: tonery, siarka zwilżana, pro- szek aluminiowy, stearynian ołowiu. ● Chronić urządzenie przed deszczem. Nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. ● Przed każdym uruchomieniem spraw- dzić, czy przewody wyrównania potencja- łów (uziemiające) są podłączone. 몇 OSTROŻNIE ● Po każdym użyciu należy wyłączyć urzą- dzenie i wyjąć wtyczkę sieciową. UWAGA ● Używać urządzenia wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. ● Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! Pod- czas zdejmowania lub zakładania głowicy ssącej, modułu filtra lub zbiornika należy nosić rękawice. ● Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Nigdy nie eksploatować odkurzacza bez zało- żonego filtra lub z uszkodzonym filtrem. ● Podczas obsługi urządzenia nosić obu- wie ochronne. ● Przesuwać urządzenie tylko z prędkością kroku, a na drogach o wysokim nachyle- niu w razie potrzeby skorzystać z pomocy drugiej osoby. ● Uważać, aby podczas wymiany akceso- riów z urządzenia nie wydostał się pył.106 Polski ● Podczas normalnej eksploatacji tempera- tura na powierzchni może wzrosnąć na- wet do 100 °C. Postępowanie w sytuacji awaryjnej NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i spowodowania uszkodzeń podczas za- sysania łatwopalnych materiałów, w ra- zie zwarcia lub innych usterek elektrycznych Niebezpieczeństwo wdychania gazów nie- bezpiecznych dla zdrowia, niebezpieczeń- stwo porażenia prądem, niebezpieczeństwo poparzenia W razie sytuacji awaryjnej wyłączyć urzą- dzenie i wyjąć wtyczkę sieciową. Przyłącze elektryczne Urządzenie można podłączać tylko do przyłącza elektrycznego wykonanego przez elektryka zgodnie z normą IEC 60364. Parametry przyłącza: patrz Da- ne techniczne i tabliczka znamionowa. Sto- sowanie przedłużaczy jest zabronione. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Zagrożenie życia Nie dopuścić do uszkodzenia elektryczne- go przewodu przyłączeniowego, np. wsku- tek najechania, zgniecenia lub szarpnięcia. Przewody należy chronić przed wysokimi temperaturami, olejami i ostrymi krawę- dziami. Przed każdym zastosowaniem sprawdzić kabel zasilający urządzenia. Nie urucha- miać urządzenia z uszkodzonym kablem. Zlecić elektrykowi wymianę uszkodzonego kabla. Symbole na urządzeniu Odkurzacz przemysłowy do zasysania łatwopalnego pyłu, montaż poza strefą p. 110
Urządzenie nie jest przeznaczone do: ● zasysania cieczy o wysokim ryzyku wy- buchu oraz mieszanin palnych pyłów i cieczy. ● podłączania do maszyn wytwarzających pył. ● zasysania żarzącego się pyłu ani innych substancji mogących stanowić źródło zapłonu. Urządzenie nie jest dopuszczone do: ● pracy w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Opis urządzenia Ilustracje: patrz strony z rysunkami Rysunek A 1 Zbiornik zbiorczy 2 Worek pyłowy PE 3 Dociskacz worka pyłowego PE 4 Pałąk przesuwny 5 Przyłącze węża ssącego 6 Wyrównanie potencjałów kabli 7 Filtr workowy 8 Przewód zasilający 9 Wskaźnik 10 Wyłącznik urządzenia 11 Wyrównanie potencjałów kabli 12 Blokada głowicy ssącej 13 Wyrównanie potencjałów kabli 14 Wąż wyrównawczy ciśnienia 15 Uchwyt na akcesoria 16 Dźwignia do opuszczania zbiornika zbiorczego 17 Kółka skrętne z hamulcem postojowym Uruchomienie Ilustracje: patrz strony z rysunkami
1. Ustawić urządzenie w pozycji roboczej.
2. W razie potrzeby zabezpieczyć urzą-
dzenie hamulcem postojowym.
3. Upewnić się, że głowica ssąca jest pra-
4. Podłączyć wąż ssący do odpowiedniego
przyłącza. Rysunek B
5. Założyć na wąż ssący żądaną końców-
kę. Uwzględnić tabliczkę ostrzegaw- czą na urządzeniu!Polski 107 Eksploatacja Ilustracje: patrz strony z rysunkami
1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
2. Włączyć urządzenie naciskając prze-
łącznik. Rysunek C Przełącznik ma kilka etapów przełącza- nia: 0 Urządzenie jest wyłączone. 1 Silnik 1 jest włączony. 2 Silniki 1 i 2 są włączone.
3. Rozpocząć proces zasysania.
Proces zasysania Ilustracje: patrz strony z rysunkami Rysunek D 1 Przyrząd 2 Wąż ssący 3 Uchwyt na akcesoria 4 Dysza
1. Włączyć urządzenie.
2. Wyjąć wąż zasysający z przyrządu.
3. Wyjąć odpowiednią dyszę z uchwytu na
akcesoria i założyć ją na wężu ssącym.
4. Zassać zanieczyszczenia.
5. Zdjąć dyszę z węża ssącego i włożyć ją
do uchwytu na akcesoria.
6. Umieścić wąż ssący na urządzeniu.
7. Wyłączyć urządzenie.
Wyczyścić filtr pyłowy. Ilustracje: patrz strony z rysunkami Wskazówka Filtr należy czyścić regularnie, aby uniknąć spadku siły ssącej. Rysunek E
1. Przesunąć kilkakrotnie uchwyt do czysz-
czenia filtra do przodu i do tyłu, aby wy- czyścić filtr. Odczyt minimalnego przepływu objętościowego Z przodu urządzenia zamontowany jest wskaźnik, pokazujący ciśnienie zasysania wewnątrz urządzenia. (Patrz rozdział Opis urządzenia) W tabeli podana jest wartość maksymalne- go ciśnienia zasysania. Wartość zależy od mocy urządzenia i zastosowanego węża ssącego. UWAGA Spadek siły zasysania Jeśli podana wartość zostanie przekroczo- na, prędkość powietrza w wężu ssącym spada poniżej 20 m/s. Wyczyścić filtr workowy najpóźniej przy osiągnięciu tej wartości. Wymienić filtr workowy, jeśli czyszczenie ie pomoże wyraźnie zredukować tej wartości.
(Patrz rozdział Wymiana filtra workowego) Filtr wyczyścić najpóźniej po osiągnięciu podanej wartości. Opróżnić zbiornik zbiorczy Ilustracje: patrz strony z rysunkami
1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od
2. Wyczyścić filtr pyłowy.
3. Opuścić zbiornik zbiorczy, naciskając na
4. Wyciągnąć zbiornik zbiorczy z urządze-
5. Opróżnić zbiornik zbiorczy do urządze-
6. Zutylizować lub poddać recyklingowi za-
wartość pojemnika zgodnie z obowiązu- jącym prawem.
7. Zbiornik zbiorczy opróżniać zgodnie z
zapotrzebowaniem, ale przynajmniej po każdym użyciu. Wskazówka Zbiornik zbiorczy przesuwać tylko na rol- kach. Nie używać w tym celu dźwigu, wóz- ka widłowego itp. Wyjmowanie worka pyłowego PE Ilustracje: patrz strony z rysunkami Rysunek H
1. Odłączyć wąż wyrównawczy ciśnienia
na zbiorniku zbiorczym.
2. Wyjąć zbiornik zbiorczy z urządzenia.
3. Zdjąć dociskacz z worka pyłowego PE.
Średnica węża Wartość DN40 180 mbar (18 kPA) DN50 160 mbar (16 kPA)108 Polski
4. Zamknąć worek pyłowy PE za pomocą
opaski kablowej lub taśmy samoprzylep- nej.
5. Worek pyłowy PE należy zutylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
6. Włożyć nowy worek pyłowy do zbiornika
7. Założyć dociskacz.
Uważać, aby worek pyłowy PE nie uległ uszkodzeniu.
8. Włożyć zbiornik zbiorczy do urządzenia
i podłączyć wąż wyrównawczy ciśnienia. Zdejmowanie głowicy ssącej Ilustracje: patrz strony z rysunkami
1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci
2. Otworzyć blokadę głowicy ssącej.
3. Zdjąć głowicę ssącą i odłożyć ją na bok.
1. Wyłączyć urządzenie za pomocą włącz-
2. Opróżnić i oczyścić pojemnik do zbiera-
3. Zdemontować akcesoria, w razie po-
trzeby oczyścić i wysuszyć. Transport 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu i składowania uwzględ- nić masę urządzenia.
1. Na czas transportu w pojazdach należy
zabezpieczyć urządzenie przed ślizga- niem się i przechyleniem zgodnie z obo- wiązującymi przepisami. Składowanie 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu i składowania uwzględ- nić masę urządzenia.
1. Urządzenie składować tylko w pomiesz-
czeniach wewnętrznych. Czyszczenie i konserwacja
1. Urządzenie i akcesoria płukać w regular-
nych odstępach odpowiednim płynem i pozostawić do wyschnięcia.
2. Regularnie sprawdzać, czy filtr workowy
nie uległ uszkodzeniu. W razie uszko- dzenia wymienić filtr workowy. Wymiana filtra Ilustracje: patrz strony z rysunkami Rysunek J
1. Odkręcić śrubę z łbem sześciokątnym.
2. Odkręcić korek gwintowany.
3. Wyjąć i wymienić filtr.
4. Założyć nowy filtr.
Podczas montażu zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie filtra.
5. Wkręcić i dokręcić śrubę zamykającą.
6. Wkręcić i dokręcić śrubę z łbem sześcio-
kątnym. Wymiana filtra workowego Ilustracje: patrz strony z rysunkami Rysunek K 1 Śruby 2 Pierścień mocujący 3 Filtr workowy 4 Urządzenie do czyszczenia
1. Zdemontować głowicę ssącą (patrz roz-
dział Zdejmowanie głowicy ssącej).
2. Wyjąć z urządzenia i odwrócić moduł fil-
tra, trzymając za uchwyty. Rysunek L
3. Wyjąć śruby i zdemontować urządzenie
4. Poluzować połączenie śrubowe pier-
5. Wyjąć filtr workowy.
6. Usunąć piankę filtracyjną.
7. Włożyć nowy filtr kieszeniowy.
8. Włożyć nową piankę filtracyjną.
9. Założyć i przykręcić pierścień
mocujący. 10.Założyć i przykręcić urządzenie do czyszczenia.Polski 109 11.Założyć moduł filtra. Podczas montażu upewnić się, że za- czep na wkładzie filtra wchodzi w wał. Rysunek M Usuwanie usterek NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Niebezpieczeństwo przypadkowego uru- chomienia urządzenia i zagrożenie poraże- niem prądem Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z urządzeniem, wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową. Wszelkie kontrole i prace dotyczące podze- społów elektrycznych powinny być wykony- wane przez wykwalifikowanego specjalistę. Silnik (turbina ssąca) nie uruchamia się. Brak napięcia elektrycznego Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik w in- stalacji zasilającej. Sprawdzić kabel zasilający i wtyczkę sieciową urządzenia. Siła ssania słabnie Dysza, rura ssąca lub wąż ssący są zatka- ne. Sprawdzić i ewentualnie wyczyścić dy- szę, rurę ssącą i wąż ssący. Filtr jest zanieczyszczony. Wyczyścić filtr. Serwis Jeśli usterka nie może zostać usunięta, urządzenie musi zostać skontrolowane w serwisie. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwa- rancji określone przez dystrybutora urzą- dzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwaran- cji bezpłatnie, o ile spowodowane są błę- dem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystry- butora lub do autoryzowanego punktu ser- wisowego. (Adres znajduje się na odwrocie) Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kär- cher w sekcji "Pliki do pobrania". Dane techniczne IVR 100/24-2 Sc Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe V 220-240 Faza ~ 1 Częstotliwość sieciowa Hz 50-60 Stopień ochrony IPX4 Klasa ochrony I Moc znamionowa W 2400 Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) A 16 Wymiary i masa Typowy ciężar roboczy kg 103 Dł. x szer. x wys. mm 915 x 760 x 1580 Warunki otoczenia Temperatura otoczenia °C +40110 Polski Zmiany techniczne zastrzeżone. Deklaracja zgodności UE Niniejszym oświadczamy, że określone po- niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE doty- czącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszel- kie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Odkurzacz do pracy na sucho Produkt: Odkurzacz do pracy na mokro i sucho Typ: 9.986-xxx Typ: 9.989-xxx Obowiązujące dyrektywy UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE 2011/65/UE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014-2: 2015 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 60335-1 EN 60335-2-69
EN IEC 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019 EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Niżej podpisane osoby działają z upoważ- nienia zarządu przedsiębiorstwa. Administrator dokumentacji: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Niemcy) Tel.: +49 7171 94888-0 Faks: +49...7171 (94888...528) Waldstetten, 2024/04/01 Wydajność urządzenia Pojemność zbiornika l 100 Ilość powietrza l/s 2 x 74 Przepływ powietrza podczas pracy l/s 76,5 Podciśnienie kPa (mbar) 23 (230) Ciśnienie robocze kPa (mbar) 18,5 (185) Średnica znamionowa węża ssącego DN50 Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-69 Drgania przenoszone przez kończyny gór-
<2,5 Niepewność pomiaru K m/s
0,2 Poziom ciśnienie akustycznego L
dB(A) 68 Niepewność pomiaru K
dB(A) 2 Przewód zasilający Kabel zasilający H07BQ-F mm
ProstaInstrukcja