NT 50/2 Me Classic - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NT 50/2 Me Classic Kärcher w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NT 50/2 Me Classic - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NT 50/2 Me Classic marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NT 50/2 Me Classic Kärcher
H05VV-F 2x1,0 H05VV-F 2x1,0 H05VV-F 2x1,0 Številka sestavnega dela (EU) 9.770-933.0 9.770-933.0 9.770-933.0 Dolžina kabla m 7,5 7,5 7,5Polski 73 Spis treści Ogólne wskazówki Przed rozpoczęciem użytkowania urzą- dzenia należy przeczytać oryginalną in- strukcję obsługi oraz załączone wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami. Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta- nia lub dla następnego użytkownika. ● Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i powstania zagrożeń dla osoby obsługującej oraz innych osób. ● Ewentualne uszkodzenia transportowe należy nie- zwłocznie zgłosić sprzedawcy. ● Podczas rozpakowywania urządzenia należy je sprawdzić pod kątem kompletności i uszkodzeń. Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi- dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo- wych. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników można zna- leźć na stronie: www.kaercher.com/REACH Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 몇 OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla zdrowia Wdychanie pyłów szkodliwych dla zdrowia Nie używać urządzenia do odsysania pyłów szkodli- wych dla zdrowia. ● Niniejszy odkurzacz przeznaczony jest do czysz- czenia mokrych i suchych powierzchni podłogo- wych i ściennych. ● To urządzenie jest przeznaczone do użytku komer- cyjnego, np. na budowach, w instalacjach przemy- słowych, w warsztatach i lokalach na wynajem. Opis urządzenia Rysunek A 1 Śruby gwiazdowe 2 Wkład filtracyjny 3 Pływak (mechaniczne zabezpieczenie przed prze- pełnieniem) 4 Głowica ssąca 5 Wąż ssący 6 Pałąk przesuwny 7 Blokada głowicy ssącej 8 Zbiornik zanieczyszczeń 9 Kółko skrętne 10 Wózek 11 Króciec ssawny 12 Dysza podłogowa do odkurzania na mokro 13 Dysza podłogowa do odkurzania na sucho 14 Rura ssąca 15 Uchwyt węża/kabla 16 Uchwyt do noszenia 17 Krzywka 18 Przełącznik urządzenia turbina ssąca 1 19 Przełącznik urządzenia turbina ssąca 2 20 Uchwyt na rurę ssącą razem z dyszą podłogową 21 Uchwyt na dyszę podłogową 22 Uchwyt na rurę ssącą 23 Gniazdo na krzywkę 24 Wąż spustowy (tylko NT 70/2, NT 90/2) 25 Uchwyt na dyszę do fug 26 Tabliczka znamionowa 27 Przewód zasilający Przygotowanie
1. Rozpakować urządzenie i zamontować akcesoria.
- Rysunek B Uruchamianie Odkurzanie na sucho UWAGA Niebezpieczeństwo z powodu wnikania drobnego pyłu Niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika ssącego. Upewnić się, że podczas odkurzania na sucho włożony jest wkład filtracyjny i, jeśli to konieczne, filtr membrano- wy (wyposażenie specjalne). ● Przy odsysaniu drobnego pyłu można dodatkowo używać worka włókninowego (wyposażenie specjal- ne, tylko NT 50/2). Ogólne wskazówki p. 73
- Ochrona środowiska p. 73
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p. 73
- Opis urządzenia p. 73
- Przygotowanie p. 73
- Uruchamianie p. 73
- Obsługa p. 74
- Transport p. 74
- Składowanie p. 74
- Czyszczenie i konserwacja p. 74
- Usuwanie usterek p. 75
- Gwarancja p. 75
- Akcesoria i części zamienne p. 75
- Deklaracja zgodności UE p. 75
- Dane techniczne Polski Montaż worka włókninowego Dotyczy tylko NT 50/2: p. 7674
1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
2. Założyć worek włókninowy (wyposażenie specjal-
ne), uważając na prawidłowe osadzenie. Rysunek C
3. Założyć i zablokować głowicę ssącą.
Montaż filtra membranowego
1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
2. Wyciągnąć filtr membranowy (wyposażenie specjal-
ne) ponad krawędź pojemnika i upewnić się, że jest prawidłowo osadzony. Rysunek D
3. Założyć i zablokować
głowicę ssącą. Odkurzanie na mokro ● W przypadku odkurzania na mokro, wkład filtracyjny można zastąpić filtrem zgrubnym (wyposażenie specjalne) lub filtrem membranowym (wyposażenie specjalne). UWAGA Niebezpieczeństwo powodowane przez mokre za- nieczyszczenia Niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika ssącego. Upewnić się, że do odkurzania na mokro używany jest wkład filtracyjny, filtr zgrubny (wyposażenie specjalne) lub filtr membranowy (wyposażenie specjalne). ● Przy odkurzaniu mokrych zanieczyszczeń należy zawsze wyjąć worek włókninowy (wyposażenie spe- cjalne). ● Po zakończeniu odkurzania na mokro: Wyczyścić wilgotną szmatką i osuszyć pływak oraz zbiornik. Zakładanie filtra zgrubnego ● W przypadku zmiany z odkurzania na mokro na na sucho, filtr zgrubny należy wymienić na wkład filtra- cyjny i, jeśli to konieczne, filtr membranowy.
1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
2. Odkręcić śrubę gwiazdową i zdjąć wkład filtracyjny.
łożyć filtr zgrubny (wyposażenie specjalne). Rysunek E
4. Dokręcić śrubę gwiazdową.
5. Założyć i zablokować głowicę ssącą.
Montaż filtra membranowego - patrz odkurzanie na sucho - Spuszczanie brudnej wody Tylko NT 70/2, NT 90/2: 몇 OSTRZEŻENIE Niewłaściwe usuwanie ścieków Zanieczyszczenie środowiska Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oczysz- czania ścieków.
1. Spuścić brudną wodę za pomocą węża spustowe-
go. Rysunek F Złącze zaciskowe Wąż ssący jest zaopatrzony w system zatrzaskowy. Można podłączać wszystkie akcesoria o średnicy zna- mionowej 40 mm. Rysunek G Obsługa Włączanie urządzenia
1. Podłączyć wtyczkę sieciową.
2. Włączyć urządzenie.
1. Przeprowadzić czyszczenie.
Opróżnianie zbiornika zanieczyszczeń ● Kanał ssawny jest wyposażony w pływak. ● Po osiągnięciu maksymalnego dopuszczalnego po- ziomu brudnej wody w zbiorniku przepływ ssania zostaje przerwany.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Opróżnić zbiornik.
Wyłączanie urządzenia
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
1. Opróżnić zbiornik.
2. Wyczyścić urządzenie wewnątrz i na zewnątrz od-
kurzając je i wycierając wilgotną ściereczką. Przechowywanie urządzenia
1. Dysze podłogowe, rury ssące, wąż ssący, krzywkę,
ssawkę szczelinową i przewód zasilający przecho- wywać sposób pokazany na rysunku. Rysunek H
2. Przenieść urządzenie do suchego pomieszczenia i
zabezpieczyć przed dostępem osób nieupoważnio- nych. Transport 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządze- nia.
1. W czasie transportu na dłuższych odcinkach cią-
gnąć urządzenie za sobą, trzymając za pałąk prze- suwny.
2. Na czas transportu w pojazdach należy zabezpie-
czyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyle- niem zgodnie z obowiązującymi przepisami. Składowanie 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia. To urządzenie może być przechowywane tylko we- wnątrz pomieszczeń. Czyszczenie i konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przewodzą- cych prąd Wyłączyć urządzenie. Odłączyć wtyczkę sieciową. Wymiana wkładu filtracyjnego
1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
2. Odkręcić śrubę gwiazdową, wyjąć wkład filtracyjny i
wymienić go na nowy.
3. Dokręcić śrubę gwiazdową.
4. Założyć i zablokować głowicę ssącą.Polski 75
1. Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
2. Odkręcić śrubę gwiazdową i zdjąć wkład filtracyjny.
3. Wyczyścić pływak wilgotną szmatką.
4. Założyć wkład filtracyjny.
5. Dokręcić śrubę gwiazdową.
6. Założyć i zablokować głowicę ssącą.
Usuwanie usterek NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przewodzą- cych prąd Wyłączyć urządzenie. Odłączyć wtyczkę sieciową. Turbina ssąca nie działa
1. Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik w instalacji zasi-
2. Sprawdzić kabel sieciowy, wtyczkę sieciową i pły-
3. Włączyć urządzenie.
Turbina ssąca pracuje, ale urządzenie nie zasysa
1. Wyłączyć urządzenie i odczekać 5 sekund. Ponow-
nie włączyć urządzenie.
2. Poluzować zakleszczony pływak i wyczyść go wil-
gotną szmatką. Sprawdzić swobodę ruchu pł ywaka. Pływak zamyka kanał ssący
1. Opróżnić zbiornik zanieczyszczeń.
1. Usunąć zatory z dyszy ssącej, rury ssącej, węża
ssącego lub wkładu filtracyjnego.
2. Dotyczy tylko NT 50/2: Wymienić pełny worek włók-
ninowy (wyposażenie specjalne).
3. Wyczyścić filtr membranowy (wyposażenie specjal-
ne) pod bieżącą wodą lub wymienić go.
4. Wymienić wkład filtracyjny.
5. Tylko NT 70/2, NT 90/2: Skontrolować szczelność
węża spustowego. Wydostawanie się pyłu podczas odkurzania
1. Sprawdzić położenie montażowe wkładu filtracyjne-
2. Wymienić wkład filtracyjny.
Wyciek wody podczas odkurzania
1. Poluzować zakleszczony pływak i wyczy
ść go wil- gotną szmatką. Sprawdzić swobodę ruchu pływaka. Serwis Jeśli usterka nie może zostać usunięta, urządzenie mu- si zostać skontrolowane w serwisie. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo- wanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie) Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za- mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza- waryjną pracę urządzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com. Deklaracja zgodności UE Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą- dzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowią- zującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczą- cym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodu- ją utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Odkurzacz do pracy na mokro i sucho Typ: 1.667-xxx Obowiązujące dyrektywy UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2011/65/UE 2014/30/UE Zastosowane normy zharmonizowane EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Zastosowane normy krajowe
Niżej podpisane osoby działają z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser76 Polski Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone. NT 50/2 Me Classic NT 70/2 Me Classic NT 90/2 Me Classic Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe V 220-240 220-240 220-240 Faza ~111 Częstotliwość sieciowa Hz 50-60 50-60 50-60 Stopień ochrony IPX4 IPX4 IPX4 Klasa ochrony II II II Moc znamionowa W 2100 2100 2100 Maksymalna moc W 2300 2300 2300 Wydajność urządzenia Pojemność zbiornika l 50 70 90 Ilość cieczy potrzebna do napełnienia l 23 42 60 Ilość powietrza (maks.) l/s 2x 53 2x 53 2x 53 Podciśnienie (maks.) kPa (mbar) 22,5 (225) 22,5 (225) 22,5 (225) Wymiary i masa Typowy ciężar roboczy kg 17,5 18,5 19,0 Dł. x szer. x wys. mm 580 x 510 x 850 580 x 510 x 850 580 x 510 x 995 Średnica węża ssącego mm 40 40 40 Warunki otoczenia Temperatura otoczenia (maks.) °C +40 +40 +40 Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-69 Poziom ciśnienie akustycznego L
dB(A)767676 Niepewność pomiaru K
dB(A)222 Drgania przenoszone przez kończyny górne m/s
<2,5 <2,5 <2,5 Niepewność pomiaru K m/s
Kabel sieciowy Typ kabla sieciowego mm
Notice-Facile