Kärcher IVR 50242 Sc - Aspiradora

IVR 50242 Sc - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IVR 50242 Sc Kärcher en formato PDF.

📄 208 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Kärcher IVR 50242 Sc - page 34

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IVR 50242 Sc - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IVR 50242 Sc de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO IVR 50242 Sc Kärcher

  • EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019 EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 I firmatari agiscono per incarico e con dele- ga della direzione. Responsabile della documentazione: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Germany) Tel.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten, 2024/04/01 Índice de contenidos Avisos generales Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores. Uso previsto 몇 ADVERTENCIA Aspiración de polvo perjudicial para la salud Daños a la salud No utilice el equipo para aspirar polvo per- judicial para la salud. CUIDADO Cortocircuito debido a la elevada hume- dad del aire Daño del equipo Utilice el equipo solo en interiores. El equipo está destinado para: ● La aspiración de sustancias no inflama- bles y no explosivas. ● La absorción de polvos inflamables de todas las clases de explosión de polvo (excepto polvo con energía de ignición mínima ME < 1 mJ). ● La aspiración de polvo y mucha sucie- dad. Avisos generales p. 33
  • Uso previsto p. 33
  • Protección del medioambiente p. 34
  • Accesorios y recambios p. 34
  • Alcance de suministro p. 34
  • Dispositivos de seguridad p. 34
  • Descripción del equipo p. 35
  • Puesta en funcionamiento p. 36
  • Servicio p. 36
  • Finalización del funcionamiento p. 37
  • Transporte p. 37
  • Almacenamiento p. 37
  • Cuidado y mantenimiento p. 37
  • Ayuda en caso de fallos p. 38
  • Garantía p. 38
  • Datos técnicos p. 39
  • Declaración de conformidad UE Español ● La absorción de polvos combustibles de una zona 22, si el dispositivo se instala fuera de áreas potencialmente explosi- vas. ● La aspiración de sustancias líquidas y húmedas. ● Uso industrial, p. ej., en zonas de alma- cenamiento y fabricación ● Uso industrial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler. Cualquier otro uso se considera inadecua- do. Protección del medioambiente Los materiales de embalaje son reci- clables. Eliminar los embalajes de for- ma respetuosa con el medioambiente. Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como bate- rías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inade- cuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identifi- cados con este símbolo no pueden elimi- narse con la basura doméstica. Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaer- cher.de/REACH Accesorios y recambios PELIGRO Riesgo de explosión debido a acce- sorios no aprobados Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante y marcados con la etiqueta Ex para usar con el tipo 22. Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio se- guro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los acceso- rios y los recambios en www.kaercher.com. Alcance de suministro Compruebe la integridad del alcance de suministro durante el desembalaje. Pónga- se en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de trans- porte. Dispositivos de seguridad Niveles de peligro PELIGRO ● Aviso de un peligro inminente que produ- ce lesiones corporales graves o la muer- te. 몇 ADVERTENCIA ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte. 몇 PRECAUCIÓN ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves. CUIDADO ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales. Instrucciones de seguridad 몇 ADVERTENCIA ● No debe configurar ni utilizar el dispositi- vo en áreas donde exista riesgo de explo- sión de polvo o gas. Solo se permite una atmósfera explosiva de polvo dentro del dispositivo frente al filtro. Las atmósferas explosivas de gas están prohibidas den- tro del dispositivo. ● El equipo no es apto para la aspiración de polvos perjudiciales para la salud. ● El dispositivo no es adecuado para aspi- rar fuentes de encendido y polvos con una temperatura de brillo ≤ 190 °C. ● El dispositivo no es adecuado para la ab- sorción de sustancias explosivas o equi- valentes según §1 SprengG, mezclas explosivas de vapor-aire, así como pol- vos de Al y Mg. ● El equipo no está hecho para aspirar lí- quidos inflamables (inflamable, fácilmen- te inflamable, altamente inflamable según la Directiva 67/548/CEE en mate- ria de sustancias peligrosas) (punto de in-Español 35 flamación por debajo de los 55 °C), así como de mezclas de polvo inflamable con líquidos inflamables. ● El dispositivo no está diseñado para ab- sorber polvos con una energía de igni- ción mínima extremadamente baja (ME <1 mJ), como tóner, malla, plomo de aluminio, plomo ácido adecuado. ● Proteja el equipo de la lluvia. No almace- ne el equipo en el exterior. ● Antes de cada puesta en funcionamiento, comprobar que estén conectados los conductores equipotenciales (conductor de tierra). 몇 PRECAUCIÓN ● Apague el equipo después de cada uso y desenchufe el conector de red. CUIDADO ● Utilice el equipo solo en interiores. ● Peligro de aplastamiento. Utilice guantes cuando retire o coloque el cabezal de as- piración, la unidad filtrante o el recipiente colector. ● Peligro de daños. Nunca aspire sin un fil- tro ni con un filtro dañado. ● Utilice zapatos de seguridad cuando ma- neje el equipo. ● Mueva el equipo únicamente a velocidad de marcha y con la ayuda de otra perso- na en trayectos inclinados. ● Asegúrese de que no salga polvo cuando sustituya los accesorios. ● Durante el servicio normal, la temperatu- ra de las superficies puede alcanzar los 100 °C. Actuación en caso de emergencia PELIGRO Peligro de daños y lesiones debido a la inhalación de material inflamable, corto- circuito u otros fallos eléctricos Peligro de inhalación de gases perjudicia- les para la salud, peligro de choques eléc- tricos, peligro por combustión. En caso de emergencia, apagar el equipo y desenchufar el conector de red. Conexión eléctrica El equipo solo puede conectarse a una co- nexión eléctrica instalada por un instalador electricista conforme a IEC 60364. Valores de conexión, véase Datos técnicos y placa de características. No se permite el uso de un cable de prolongación. PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Peligro de muerte No dañe los cables de conexión, por ejem- plo, aplastándolos, arrastrándolos o simila- res. Proteja el cable frente al calor, el aceite y los cantos afilados. Compruebe el cable de conexión de red del equipo antes de cada uso. No ponga en funcionamiento el equipo con el cable da- ñado. Encargue la sustitución de un cable dañado a un electricista. Símbolos en el equipo Aspirador para uso industrial de polvo inflamable, instalación fuera de la zona p. 3934

El equipo no es apto para: ● La recogida de líquidos con alto riesgo de explosión y para mezclas de polvos y líquidos combustibles. ● La conexión a máquinas productoras de polvo. ● La absorción de polvo encendido u otras fuentes de encendido. El equipo no está autorizado para: ● Operación en atmósferas potencialmen- te explosivas. Descripción del equipo Véase la figura en las páginas de gráficos Figura A 1 Recipiente colector 2 Bolsa de polvo PE 3 Bolsa de polvo de PE de sujeción 4 Asa de empuje Observe la señal de advertencia en el dispositivo.36 Español 5 Conexión para mangueras de aspira- ción 6 Cable de unión equipotencial 7 Filtro de bolsa 8 Cable de red 9 Instrumento de indicación 10 Interruptor del equipo 11 Cable de unión equipotencial 12 Cierre del cabezal de aspiración 13 Cable de unión equipotencial 14 Manguera compensadora de la presión 15 Soporte para accesorios 16 Descender la palanca del recipiente co- lector 17 Rodillos de dirección con freno de esta- cionamiento Puesta en funcionamiento Véase la figura en las páginas de gráficos

1. Colocar el equipo en posición de traba-

2. Asegurar el equipo con el freno de esta-

cionamiento cuando sea necesario.

3. Asegurarse de que el cabezal de aspira-

ción está correctamente colocado.

4. Enchufar la manguera de aspiración en

la conexión para mangueras de aspira- ción. Figura B

5. Colocar los accesorios deseados en la

manguera de aspiración. Servicio Véase la figura en las páginas de gráficos

1. Conectar el conector de red a un enchu-

2. Encender el equipo con el interruptor del

equipo. Figura C El interruptor cuenta con varios niveles de conmutación: 0 El equipo está desconectado. 1 El motor 1 está conectado. 2 Los motores 1 y 2 están conectados.

3. Iniciar el proceso de aspiración.

Procedimiento de aspiración Véase la figura en las páginas de gráficos Figura D 1 Dispositivo 2 Manguera de aspiración 3 Soporte para accesorios 4 Boquilla

1. Conectar el equipo.

2. Extraiga la manguera de aspiración del

para accesorios y colóquela en la man- guera de aspiración.

4. Absorba el material de aspiración.

5. Retire la boquilla de la manguera de as-

piración e insértela en el soporte para accesorios.

6. Coloque la manguera de aspiración en

7. Desconecte el equipo.

Limpieza del filtro de polvo Véase la figura en las páginas de gráficos Nota Limpie regularmente el filtro para evitar la pérdida de potencia de aspiración. Figura E

1. Mover el asa para limpieza de filtro va-

rias veces de un lado a otro para limpiar el filtro. Lectura del flujo volumétrico mínimo La parte frontal del equipo aloja un manó- metro que muestra la baja presión de aspi- ración dentro del equipo. (Véase el capítulo Descripción del equipo) La tabla muestra el valor del vacío de aspi- ración máximo. El valor depende de la po- tencia del equipo y la manguera de aspiración utilizada. CUIDADO Pérdida de aspiración Si se excede el valor especificado, la velo- cidad de aire en la manguera de aspiración cae por debajo de 20 m/s. Limpie el filtro de bolsa a más tardar cuan- do se alcance el valor. Reemplace el filtro de la bolsa si la limpieza no reduce significativamente el valor.

(Véase el capítulo Sustitución del filtro de bolsa)Español 37 Limpie el filtro en el valor especificado a más tardar. Vaciado del recipiente colector Véanse las figuras en las páginas de gráfi- cos

1. Desconectar el equipo y desenchufarlo

de la alimentación de corriente.

2. Limpiar el filtro de polvo.

3. Baje el recipiente colector empujando la

palanca hacia abajo. Figura F

4. Retire el recipiente colector del equipo.

5. Vacíe el recipiente colector en el lugar

6. Eliminar o reciclar el contenido confor-

me a las normativas legales.

7. Vacíe el recipiente colector según sea

necesario, pero al menos después de cada uso. Nota Desplazar el recipiente colector solo sobre los rodillos portantes. No utilice una grúa, carretilla de horquilla elevadora o similar. Retirada de la bolsa de polvo de PE Véase la figura en las páginas de gráficos Figura H

1. Desconecte la manguera compensado-

ra de la presión del sumidero.

2. Retire la batería del equipo.

4. Cierre la bolsa de polvo de PE con una

abrazadera de cables o cinta adhesiva.

5. Elimine la bolsa para eliminación de re-

siduos conforme a las normativas lega- les.

6. Inserte la nueva bolsa para polvo en el

recipiente colector.

7. Inserte la sujeción.

Asegúrese de que no se produzcan da- ños en el estribo del microinterruptor.

8. Inserte el recipiente colector en la uni-

dad y conecte la manguera compensa- dora de la presión. Extracción del cabezal de aspiración Véase la figura en las páginas de gráficos

1. Desconectar el equipo y desenchufarlo

de la red eléctrica.

2. Abrir el bloqueo del cabezal de aspira-

3. Retirar el cabezal de aspiración y colo-

carlo a un lado. Finalización del funcionamiento

1. Desconectar el equipo con el interruptor

2. Vaciar y limpiar el recipiente colector.

3. Desmontar el accesorio y, en caso nece-

sario, limpiarlo y secarlo. Transporte 몇 PRECAUCIÓN Incumplimiento del peso Peligro de daños y lesiones Tenga en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.

1. Al transportar el equipo en vehículos,

asegurarlo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directivas vigen- tes. Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Incumplimiento del peso Peligro de daños y lesiones Tenga en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.

1. Almacenar el equipo solamente en inte-

riores. Cuidado y mantenimiento

1. Encargar el enjuague con líquido ade-

cuado y secado del equipo y los acceso- rios en intervalos regulares.

2. Comprobar regularmente la presencia

de daños del filtro de bolsa. En caso de daños, sustituir el filtro de bolsa. Diámetro de la manguera Valor DN40 180 mbar (18 kPA) DN50 160 mbar (16 kPA)38 Español Sustitución del filtro Véase la figura en las páginas de gráficos Figura J

1. Desenroscar el tornillo de cierre.

2. Desenroscar los tornillos de cierre.

3. Retirar y sustituir el filtro.

4. Colocar el nuevo filtro.

Asegúrese durante el montaje que el fil- tro queda correctamente colocado.

5. Enroscar y apretar el tornillo de cierre.

6. Enroscar y apretar el tornillo de cierre.

Sustitución del filtro de bolsa Véanse las figuras en las páginas de gráfi- cos Figura K 1 Tornillos 2 Anillo de tensión 3 Filtro de bolsa 4 Dispositivo de limpieza

1. Retirar el cabezal de aspiración (véase

el capítulo Extracción del cabezal de aspiración).

2. Retirar del equipo y volcar la unidad fil-

trante por las asas. Figura L

3. Retirar los tornillos y desmontar el dis-

positivo de limpieza.

5. Retirar el filtro de bolsa.

6. Deseche la espuma del filtro.

7. Coloque el filtro de bolsa nuevo.

8. Insertar el nuevo filtro de espuma.

9. Colocar y atornillar el anillo de tensión.

10.Colocar y atornillar el dispositivo de lim- pieza. 11.Insertar la unidad de filtro. A la hora del montaje, procurar que la brida del acoplamiento de filtro encaje en el eje. Figura M Ayuda en caso de fallos PELIGRO Peligro de lesiones Peligro de arranque involuntario del equipo y peligro de descarga eléctrica Apagar el equipo y desenchufar el conector de red antes de realizar cualquier trabajo en el equipo. Todas las pruebas y trabajos en las piezas eléctricas deben ser realizadas por un es- pecialista. El motor (turbina de aspiración) no fun- ciona Sin tensión eléctrica Comprobar el enchufe y el fusible de la alimentación de corriente. Comprobar el cable de red y el conector de red del equipo. La potencia de aspiración se reduce La boquilla, el tubo de aspiración o la man- guera de aspiración están obstruidos. Comprobar la boquilla, el tubo de aspira- ción y la manguera de aspiración y lim- piar en caso necesario. El filtro está sucio. Limpiar el filtro. Servicio de postventa Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo. Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabrica- ción o material. En caso de garantía, pón- gase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra. (Dirección en el reverso) Encontrará más información sobre la ga- rantía (si está disponible) en el área de ser- vicio de su página web local de Kärcher en "Downloads".Español 39 Datos técnicos Reservado el derecho de realizar modifica- ciones técnicas. Declaración de conformidad

Por la presente declaramos que la máqui- na designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructi- vo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de segu- ridad y sobre la salud que figuran en las di- rectivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez. Producto: Aspirador en seco Producto: Aspirador en seco y húmedo Tipo: 9.986-xxx Tipo: 9.989-xxx Directivas UE aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE IVR 100/24-2 Sc Conexión eléctrica Tensión de red V 220-240 Fase ~ 1 Frecuencia de red Hz 50-60 Tipo de protección IPX4 Clase de protección I Potencia nominal W 2400 Fusible de red (lento) A 16 Peso y dimensiones Peso de servicio típico kg 103 Longitud x anchura x altura mm 915 x 760 x 1580 Condiciones ambientales Temperatura ambiente °C +40 Datos de potencia del equipo Contenido del Contenedor l 100 Volumen de aire l/s 2 x 74 Flujo de aire durante la operación l/s 76,5 Baja presión kPa (mbar) 23 (230) Presión de servicio kPa (mbar) 18,5 (185) Ancho nominal de la manguera de aspiración DN50 Valores calculados conforme a EN 60335-2-69 Nivel de vibraciones mano-brazo m/s

< 2,5 Inseguridad K m/s

0,2 Nivel de presión acústica L

dB(A) 68 Inseguridad K

2. Limpar o filtro de pó.

2. Desenroscar o parafuso de fecho.

positivo de limpeza.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : IVR 50242 Sc

Categoría : Aspiradora