IVR 50242 Sc - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IVR 50242 Sc Kärcher vo formáte PDF.
Questions des utilisateurs sur IVR 50242 Sc Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IVR 50242 Sc - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IVR 50242 Sc značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU IVR 50242 Sc Kärcher
- 3 x 1,5 Objednací číslo (EU) 9.988-393.0 Délka kabelu m 10 IVR 100/24-2 Sc124 Slovenčina Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny ná- vod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre ne- skoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Používanie v súlade s účelom 몇 VÝSTRAHA Vdýchnutie zdraviu škodlivého prachu Poškodenie zdravia Prístroj nikdy nepoužívajte na vysávanie zdraviu škodlivého prachu. POZOR Skrat zapríčinený vysokou vlhkosťou vzduchu Poškodenie prístroja Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch. Prístroj je určený na: ● Odsávanie nehorľavých a nevýbušných látok. ● Odsávanie horľavého prachu všetkých tried výbuchu prachu (okrem prachu s minimálnou energiou vznietenia ME < 1 mJ). ● Odsávanie prachu a hrubých nečistôt. ● Odsávanie horľavého prachu zo zóny 22, ak je zariadenie nainštalované mimo potenciálne výbušných oblastí. ● Odsávanie vlhkých a tekutých substan- cií. ● Priemyselné používanie, napr. v sklado- vacích a výrobných priestoroch ● Remeselné používanie, napr. v hote- loch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a prenajatých priestoroch. Akékoľvek iné používanie sa považuje za nesprávne. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôso- bom. Elektrické a elektronické prístroje ob- sahujú cenné recyklovateľné materiá- ly a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo lik- vidácii predstavovať potenciálne nebezpe- čenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však po- trebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpa- dom. Informácie o obsiahnutých látkach (RE- ACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých lát- kach sú uvedené na: www.kaercher.de/RE- ACH Príslušenstvo a náhradné diely NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo výbuchu v dôsled- ku neschváleného príslušenstva Na použitie s typom 22 používajte iba prís- lušenstvo schválené výrobcom a označené etiketou Ex. Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporu- chovú prevádzku zariadenia. Všeobecné upozornenia p. 124
- Používanie v súlade s účelom p. 124
- Ochrana životného prostredia p. 124
- Príslušenstvo a náhradné diely p. 124
- Rozsah dodávky p. 125
- Bezpečnostné zariadenia p. 125
- Popis prístroja p. 126
- Uvedenie do prevádzky p. 126
- Prevádzka p. 126
- Ukončenie prevádzky p. 128
- Preprava p. 128
- Skladovanie p. 128
- Starostlivosť a údržba p. 128
- Pomoc pri poruchách p. 128
- Záruka p. 129
- Technické údaje p. 129
- EÚ vyhlásenie o zhode Slovenčina 125 Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com. Rozsah dodávky Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslu- šenstva alebo pri výskyte poškodení spô- sobených prepravou informujte Vášho predajcu. Bezpečnostné zariadenia Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO ● Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fy- zickým poraneniam alebo k smrti. 몇 VÝSTRAHA ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 UPOZORNENIE ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam. POZOR ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k vecným škodám. Bezpečnostné pokyny 몇 VÝSTRAHA ● Prístroj nesmiete inštalovať ani prevádz- kovať v priestoroch, kde hrozí nebezpe- čenstvo výbuchu prachu alebo plynu. Prašná výbušná atmosféra vo vnútri prí- stroja je povolená iba pred filtrom. Vo vnútri prístroja je zakázaná výbušná at- mosféra. ● Prístroj nie je určený na odsávanie zdra- viu škodlivého prachu. ● Prístroj nie je vhodný na odsávanie zá- palných zdrojov a prachu s teplotou tlenia ≤ 190 °C. ● Prístroj nie je vhodný na odsávanie vý- bušných alebo ekvivalentných látok v zmysle § 1 zákona o výbušninách, výbuš- ných zmesí pár so vzduchom, ani prachu s obsahom Al a Mg. ● Prístroj nie je vhodný na odsávanie alebo nasávanie horľavých kvapalín (horľavé, ľahko horľavé, vysoko horľavé podľa smernice o nebezpečných látkach 67/ 548/EHS) (bod vzplanutia nižší ako 55 °C), ako aj zmesí horľavých prachov s horľavými kvapalinami. ● Prístroj nie je určený na odsávanie pra- chu s extrémne nízkou minimálnou ener- giou vznietenia (ME <1 mJ), ako napríklad toner, jemne mletá síra, hliníko- vý prach, olovený stearát. ● Prístroj chráňte pred dažďom. Prístroj ne- skladujte vonku. ● Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú pripojené vedenia vy- rovnávacieho napätia (uzemňovací vo- dič). 몇 UPOZORNENIE ● Po každom použití vypnite prístroj a vy- tiahnite sieťovú zástrčku. POZOR ● Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch. ● Nebezpečenstvo pomliaždenia! Ak nasa- dzujete alebo odoberáte nasávaciu hla- vu, filtračnú jednotku alebo zásobník, vždy noste ochranné rukavice. ● Nebezpečenstvo poškodenia! Nikdy ne- vysávajte bez filtra alebo s poškodeným filtrom. ● Ak obsluhujete prístroj, vždy noste ochrannú obuv. ● Prístroj uvádzajte do pohybu vždy len v krokovej rýchlosti a prípadne vo dvojici v zvažujúcom sa teréne. ● Dbajte na to, aby pri výmene dielov prís- lušenstva nevychádzal z prístroja žiadny prach. ● Počas bežnej prevádzky môžu povrcho- vé teploty dosiahnuť hodnotu až 100 °C. Reakcia v prípade núdze NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia a poškode- nia pri vysávaní horľavých materiálov, pri skrate alebo iných chybách elektric- kého systému Nebezpečenstvo vdýchnutia zdraviu škod- livých plynov, nebezpečenstvo zásahu126 Slovenčina elektrickým prúdom, nebezpečenstvo po- pálenia. V prípade núdze vypnite prístroj a vytiahni- te sieťovú zástrčku. Elektrická prípojka Prístroj pripojte len na elektrickú prípojku, ktorú inštaloval odborný elektrikár v zmysle IEC 60364. Prípojné hodnoty, pozrite si Technické údaje a typový štítok. Použitie predlžovacieho kábla nie je dovolené. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Ohrozenie života Nepoškodzujte elektrické vedenia, napr. prejdením, pomliaždením alebo naťahova- ním. Chráňte káble pred vysokými teplotami, olejom a ostrými hranami. Pred každým použitím prístroja skontrolujte sieťový pripojovací kábel prístroja. Nepou- žívajte prístroj s poškodeným sieťovým pri- pojovacím káblom. Poškodený kábel si dajte vymeniť odborným elektrikárom. Symboly na prístroji Priemyselný vysávač pre horľavý prach, inštalácia zariadenia mimo zóny 22 Prístroj nie je vhodný pre: ● zachytenie kvapalín s vysokým rizikom výbuchu, ani zmesí horľavých prachov a kvapalín. ● Pripojenie k strojom, ktoré pri prevádzke vytvárajú prach. ● Vysávanie žeravého prachu alebo iných zápalných zdrojov. Prístroj nie je schválený pre: ● Prevádzku v potenciálne výbušnom pro- stredí. Popis prístroja Obrázok sa nachádza na strane s grafikami Obrázok A 1 Zberná nádoba 2 Polyetylénové vrecko na prach 3 Držiak na polyetylénové vrecko na prach 4 Držadlo pre posúvanie 5 Prípojka nasávacej hadice 6 Kábel vyrovnanie potenciálu 7 Vreckový filter 8 Sieťový kábel 9 Indikačný prístroj 10 Spínač prístroja 11 Kábel vyrovnanie potenciálu 12 Blokovanie nasávacej hlavy 13 Kábel vyrovnanie potenciálu 14 Hadica na vyrovnávanie tlaku 15 Držiak príslušenstva 16 Páka na spustenie zbernej nádoby dole 17 Otočné kolieska s parkovacou brzdou Uvedenie do prevádzky Obrázok sa nachádza na strane s grafikami p. 130
1. Prístroj nastavte do pracovnej polohy.
2. V prípade potreby zaistite prístroj parko-
3. Zabezpečte správne nasadenie nasáva-
4. Nasávaciu hadicu zasuňte do prípojky
nasávacej hadice. Obrázok B
5. Na nasávaciu hadicu nasaďte požado-
vané príslušenstvo. Prevádzka Obrázok sa nachádza na strane s grafikami
1. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
2. Prístroj zapnite hlavným vypínačom.
Obrázok C Spínač má niekoľko spínacích stupňov: 0 Prístroj je vypnutý. 1 Motor 1 je zapnutý. 2 Motory 1 a 2 sú zapnuté.
3. Spustite vysávanie.
Vysávanie Obrázok sa nachádza na strane s grafikami Obrázok D 1 Prípravok 2 Nasávacia hadica 3 Držiak príslušenstva 4 Dýza
1. Zapnite prístroj.
2. Hadicu vyberte z prípravku.
Dodržiavajte výstražné značky na prístroji!Slovenčina 127
3. Vyberte príslušnú dýzu z držiaka príslu-
te ju do držiaka príslušenstva.
6. Nasaďte nasávaciu hadicu na prípravok.
7. Vypnite prístroj.
Čistenie prachového filtra Obrázok sa nachádza na strane s grafikami Upozornenie Filter pravidelne čistite, aby nedošlo k stra- te sacieho výkonu. Obrázok E
1. Na vyčistenie filtra niekoľkokrát posuňte
rukoväť na čistenie filtra dozadu a do- predu. Odčítanie minimálneho objemového prietoku Na prednej strane prístroja je namontovaný manometer, na ktorom sa zobrazuje nasá- vací podtlak v prístroji. (Pozrite si kapitolu Popis prístroja) Tabuľka ukazuje hodnotu maximálneho na- sávacieho podtlaku. Hodnota závisí od vý- konu prístroja a použitej nasávacej hadice. POZOR Strata výkonu nasávania Pri prekročení stanovenej hodnoty klesne rýchlosť vzduchu v nasávacej hadici pod 20 m/s. Vreckový filter vyčistite najneskôr pri do- siahnutí hodnoty. Ak sa hodnota čistením významne nezníži, vreckový filter vymeňte.
(Pozrite kapitolu Výmena vreckového filtra) Filter vyčistite najneskôr po dosiahnutí stanovenej hodnoty. Vyprázdnenie zbernej nádoby Obrázky sa nachádzajú na strane s grafika-
4. Zbernú nádobu vytiahnite z prístroja.
6. Obsah zlikvidujte alebo znovu použite v
súlade s platnými zákonnými ustanove- niami.
7. Zbernú nádobu vyprázdnite podľa potre-
by, najmenej však po každom použití. Upozornenie Zbernú nádobu premiestnite iba pomocou jej koliesok. Nepoužívajte žeriav, vyso- kozdvižný vozík alebo podobne. Vybratie polyetylénového vrecka na prach Obrázok sa nachádza na strane s grafikami Obrázok H
2. Zbernú nádobu vyberte z prístroja.
6. Do zbernej nádoby vložte nové vrecko
8. Vložte zbernú nádobu do prístroja a pri-
pojte hadicu na vyrovnávanie tlaku. Vybratie nasávacej hlavy Obrázok sa nachádza na strane s grafikami
3. Odstráňte príslušenstvo a v prípade po-
treby ho vyčistite a vysušte. Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri skladovaní a preprave dbajte na hmot- nosť prístroja.
1. Pri preprave vo vozidlách prístroj zaistite
proti zošmyknutiu a prevráteniu v zmys- le platných smerníc. Skladovanie 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri skladovaní a preprave dbajte na hmot- nosť prístroja.
1. Prístroj skladujte len vo vnútorných
priestoroch. Starostlivosť a údržba
1. Prístroj a príslušenstvo pravidelne pre-
kového filtra. Ak je poškodený, tak vrec- kový filter vymeňte. Výmena filtra Obrázok sa nachádza na strane s grafikami Obrázok J
Pri skladaní skontrolujte, či je filter správne vložený.
šesťhrannou hlavou. Výmena vreckového filtra Obrázky sa nachádzajú na strane s grafika-
Obrázok K 1 Skrutky 2 Upínací krúžok 3 Vreckový filter 4 Čistiaci prípravok
1. Odoberte nasávaciu hlavu (pozrite si ka-
pitolu Vybratie nasávacej hlavy).
2. Uchopením za rukoväte vyberte filtračnú
jednotku z prístroja a otočte ju. Obrázok L
4. Uvoľnite skrutkový spoj upínacieho
6. Zlikvidujte filtračnú penu.
7. Vložte nový vreckový filter.
8. Vložte novú filtračnú penu.
9. Nasaďte upínací krúžok a zaskrutkujte
ho. 10.Vložte čistiaci prípravok a naskrutkujte ho. 11.Vložte filtračnú jednotku. Pri skladaní sa uistite, že výstupok na vložke filtra zapadol do hriadeľa. Obrázok M Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu prístroja a nebezpečenstvo zásahu elek- trickým prúdom Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku. Všetky kontroly a práce na elektrických die- loch dajte vykonať odborníkom. Motor (sacia turbína) nenabehne Žiadne elektrické napätie Skontrolujte zásuvku a poistku napája- nia prúdom. Skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zá- strčku prístroja. Sacia sila klesá Dýza, nasávacia rúra alebo nasávacia ha- dica sú zablokované.Slovenčina 129 Skontrolujte a príp. vyčistite dýzu, nasá- vaciu rúru alebo nasávaciu hadicu. Filter je znečistený. Vyčistite filter. Zákaznícky servis V prípade, že sa porucha nedá odstrániť, prístroj musí skontrolovať zákaznícky ser- vis. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spo- ločnosťou. Prípadné poruchy vášho prí- stroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálo- vé alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní zá- ruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autori- zované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na va- šej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“. Technické údaje IVR 100/24-2 Sc Elektrická prípojka Sieťové napätie V 220 – 240 Fáza ~ 1 Sieťová frekvencia Hz 50 – 60 Stupeň ochrany IPX4 Trieda ochrany I Menovitý výkon W 2 400 Zaistenie siete (zotrvačné) A 16 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 103 Dĺžka x šírka x výška mm 915 x 760 x 1 580 Podmienky prostredia Teplota okolia °C +40 Výkonové údaje prístroja Objem nádoby l 100 Množstvo vzduchu l/s 2 x 74 Prúd vzduchu počas prevádzky l/s 76,5 Podtlak kPa (mbar) 23 (230) Prevádzkový tlak kPa (mbar) 18,5 (185) Menovitá svetlosť nasávacej hadice DN 50 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 Hodnota vibrácií ruka-rameno m/s
dB(A) 2130 Slovenščina Technické zmeny vyhradené. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncep- cie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádz- ky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Suchý vysávač Výrobok: Mokrý a suchý vysávač Typ: 9.986-xxx Typ: 9.989-xxx Príslušné smernice EÚ 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EÚ 2011/65/EÚ Aplikované harmonizované normy EN 55014-2: 2015 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 60335-1 EN 60335-2-69
JednoduchýManuál