WD 3 Battery Set - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WD 3 Battery Set Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WD 3 Battery Set Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WD 3 Battery Set - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WD 3 Battery Set marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD 3 Battery Set Kärcher
Instrukcje ogólne PL 5
Wskazówki bezpieczeństwa PL 5
Wskazówki dotyczące zestawu akumula-
torów i ładowarki PL 8
Zabezpieczenia PL 9
Elementy obsługi PL 9
Proces ładowania PL 9
Obsługa zestawu akumulatorów PL 10
Składowanie PL 10
Transport i składowanie PL 10
Czyszczenie i konserwacja PL 10
Usuwanie usterek PL 11
Opis urządzenia PL 11
Montaż PL 11
Ładowanie zestawu akumulatorów PL 12
Uruchomienie PL 12
Ogólne wskazówki dot. obsługi PL 12
Obsługa PL 12
Transport PL 13
Czyszczenie i konserwacja PL 13
Usuwanie usterek PL 13
Dane techniczne PL 13
Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Instrukcje ogólne
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi i z przepisami bezpieczeństwa urządzenie przeznaczone jest do zastosowania jako odkurzacz wielofunkcyjny.
To urządzenie zostało opracowane do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego.
– Chronić przed deszczem. Nie magazynować na wolnym powietrzu.
– Za pomocą tego urządzenia nie można odkurzać popiołu ani sadzy.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi.
Ochrona środowiska
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod:
Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które należy oddać do utylizacji. Baterie i akumulatory zawierają substancje, które nie mogą przedostać się do środowiska. Zużyte sprzęty, takie jak baterie lub akumulatory poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Urządzenia elektryczne i elektroniczne często zawierają materiały, które rozporządzane lub utylizowane niewłaściwie, mogą potencjalnie być niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska. Są jednak kluczowe dla prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Urządzenia oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane z odpadami domowymi.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod:
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
Serwis firmy
W przypadku pytań lub usterek prosimy zwrócić się do najbliższego oddziału firmy KÄRCHER.
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
Stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, które gwarantują niezawodną i bezusterkową eksploatację przyrządu.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie internetowej www.kaercher.com.
Zakres dostawy
W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dys-trybutora.
Wskazówki bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka dot. bezpośrednie- go zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
⚠OSTRZEŻENIE
Wskazówka dot. może wie nie- bezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
⚠OSTROŻNIE
Wskazówka dot. możliwe nie- bezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zra- nień.
UWAGA
Wskazówka dot. może wie nie- bezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód mate- rialnych.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń do odsysania na sucho i mokro
Bezpieczna obsługa
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
■ Użytkownik musi używać urządzenie zgodnie z jego przeznaczeniem. Musi on uwzględniać miejscowe warunki i w trakcie pracy przy użyciu urządzenia uważać na osoby znajdujące się w pobliżu.
■ Praca w obszarach zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
■ Podczas użytkowania urządzenia w obszarach zagrożonych należy przestrzegać stosownych przepisów bezpieczeństwa.
■ Nie używać urządzenia, jeżeli przedtem spadt, został uszkodzony lub jest nie-szczelny.
■ Opakowania foliowe trzymać z dala od dzieci, gdyż istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!
⚠ OSTRZEŻENIE
Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymały od niej wska-zówki na temat użytkowania urządzenia oraz istniejących zagrożeń.
■ Dzieci mogą użytkować urządzenie tylko wtedy, gdy mają ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia i zrozumiały zaistniałe wskutek tego zagrożenia.
■ Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem.
■ Dzieci powinny być nadzorowane, żeby zapewnić, iż nie bawią się urządzeniem.
■ Używać wzgl. przechowywać urządzenie jedynie zgodnie z opisem wzgl. według rysunku!
■ Urządzenie zawiera podzespoły elektryczne, nie czyścić go pod wodą bieżącą.
⚠ OSTROŻNIE
■ Działającego urządzenia nigdy nie pozostawić bez nadzoru.
UWAGA
■ Nie stosować urządzenia w temperaturach poniżej 0 °C.
■ Nigdy nie zasysać bez filtra, gdyż w przeciwnym wypadku urządzenie może ulec uszkodzeniu.
■ Chronić urządzenie przed ekstremalnymi zmianami pogody, wilgotnością i źródłami ciepła.
Inne niebezpieczeństwa
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu!
■ Praca w obszarach zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
■ Nie odkurzać gazów wybuchowych lub zapalnych, wilgoci i kurzu!
■ Nie odkurzać reaktywnych pyłków metalowych (np. aluminium, magnezu lub cynku)!
■ Nie zasysać kwasów nierozcieńczonych ani ługów!
■ Nie zasysać płonących ani żarzących się przedmiotów!
⚠OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia!
■ Nie odkurzać przy użyciu dyszy i rury ssącej na wysokości głowy.
⚠OS TROŻNIE
■ W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranień przy transporcie należy uwzględnić ciężar urządzenia (patrz dane techniczne).
Stateczność
⚠ OSTROŻNIE
■ Przed jakimikolwiek czynności ciami wykonywanymi przy urządzeniu lub przy jego użyciu, należy zapewnić stateczność, w celu uniknięcia wypadków względ. uszkodzeń urządzenia.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące ładowarki
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
■ Przed każdym użyciem sprawdzić zasilacz, kabel łączący, adapter akumulatora oraz zestaw akumulatorów pod kątem uszkodzenia. Uszkodzonych urządzeń nie należy używać i należy je wymienić.
■ Nie otwierać ładowarki. W przypadku uszkodzenia lub wady należy wymienić ładowarkę.
■ Nie używać ładowarki w oto-
czeniu zagrożonym wybu-
chem.
■ Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka wilgotnymi rękoma.
■ Nie używać ładowarki, gdy jest zabrudzona albo wilgotna.
■ Nie ładować baterii (ogniw pierwotnych) - Niebezpieczeństwo wybuchu.
⚠ OSTROŻNIE
■ Napięcie w sieci musi się zga- dzać z napięciem podanym na tabliczce znamionowej ła- dowarki.
■ Ładowarkę stosować tylko do ładowania dopuszczonych pakietów akumulatorów.
■ Ładowanie zestawu akumulatorów dozwolone jest wyłącznie z użyciem dołączonej oryginalnej ładowarki lub ładowarki dopuszczonej przez KÄRCHER.
UWAGA
■ Nie przenosić ładowarki za kabel łączący.
■ Chronić kabel łączący przed wysoką temperaturą, ostrymi krawędziami, olejem i rucho-mymi częściami urządzenia.
■ Nie zakrywać zasilacza.
■ Unikać przedłużaczy z gniazdami wielostykowymi i równoczesnego użytkowania kilku urządzeń.
■ Nie owijać kabla łączącego wokół zasilacza lub adaptera akumulatora, aby uniknąć uszkodzeń.
Symbole na ładowarce

Chronić ładowarkę przed wilgocią i przechowywać w suchym miejscu. Urządzenie nadaje się tylko do użycia w pomieszczeniach, nie wystawiać go na działanie deszczu.

Ładowarka ma wbudowany bezpiecznik 1 A.

Ładowarka spełnia wymagania klasy ochrony II.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące zestawu akumulatorów
Należy koniecznie przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dołączone do zestawu akumulatorów i przestrzegać ich w czasie użytkowania!
Wskazówki dotyczące zestawu akumulatorów i ładowarki
⚠OSTROŻNIE
- Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia przez wybuch akumulatora! Zestawy akumulatorów wolno ładować tylko odpowiednią ładowarką.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy zestaw akumulatorów jest zgodny z ładowarką!
— Ładować tylko nieuszkodzone zestawy akumulatorów.
– Dokonywanie przebudówek i zmian bez autoryzacji producenta jest ze względów bezpieczeństwa niedozwolone.
– Wszelkie inne zastosowanie jest niedopuszczalna. Za zagrożenia powstałe w wyniku niedopuszczalnego zastosowania, odpowiada użytkownik.
Do uruchomienia wymagany jest zestaw akumulatorów i ładowarka o napięciu znamionowym 36 V. W przypadku „zestawów” zakres dostawy obejmuje już zestaw akumulatorów litowo-jonowych 36 V, 2,5 Ah (Battery Power 36/25) oraz standardową ładowarkę 36 V (Battery Power BC 36 V).
■ Zestawów akumulatorów Battery Power (+) 36/25, 36/50 i 36/75 wolno używać tylko wraz z nadającymi się do tego celu urządzeniami systemu Kärcher 36 V Battery Power.
■ Akumulatory/ładowarki, których zakres dostawy nie obejmuje lub które są dodatkowo wymagane, są dostępne jako wyposażenie specjalne i można je dokupić.
■ Przed użyciem zestawu akumulatorów w urządzeniu z platformy akumulatorów KÄRCHER Battery Power należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia i ewentualnie dołączonymi wskazówkami bezpieczeństwa.
■ Więcej informacji dotyczących instrukcji obsługi zestawu akumulatorów, a także akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zestawy akumulatorów 36 V Battery Power
| Nazwa | Typ akumul. | Napięcie znamionowe | Pojemność znamionowa (zgodnie z IEC/EN 61690) | Pojemność znamionowa (zgodnie z danymi producenta ogniw) |
| 4,2,3,5,6,7,8,9,10 | V | A | h | |
| 36/25 36 2,3,4,5,6,7,8,9,10 | ||||
| 36/50 36 4,5,6,7,8,9,10 |
Transport
■ Akumulator litowo-jonowy podlega przepisom dotyczącym towarów niebezpiecznych i nie może być transportowany przez użytkownika bez dodatkowych powłok w obszarze transportu publicznego.
■ W przypadku wysyłki za pośrednictwem strony trzeciej (przedsiębiorstwa transportowego) należy przestrzegać specjalnych wymogów odnośnie pakowania i oznaczania.
■ Akumulator można przesyłać tylko pod warunkiem, że jego obudowa jest nieuszkodzona. Należy okleić otwarte styki i spakować akumulator w sposób stabilny i bezpieczny. Akumulator nie może przemieszczać się wewnątrz opakowania.
■ Należy przestrzegać przepisów krajowych.
Zabezpieczenia
⚠OSTROŻNIE
■ Urządzenia zabezpieczające zapewniają ochronę użytkownika i nie wolno ich zmieniać ani pomijać.
Wyłącznik ochronny
Wbudowany wyłącznik ochronny chroni pakietu akumulatorów przed takimi objawami, jak
■ przegrzanie
■ głębokie rozładowanie
■ Przeładowanie
■ Zwarcie
Elementy obsługi
Zestaw akumulatorów
Ilustracja w zależności od rodzaju

1 Tabliczka identyfikacyjna
2 Wyświetlacz
3 Styki
4 Schowek

text_image
Standardowa ładowarka 1 2 3 4 51 Styki do ładowania akumulatorów
2 Adapter akumulatora
3 Przewód łączący
4 Tabliczka identyfikacyjna
5 Zasilacz
Proces ładowania
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia, niebezpieczeństwo uszkodzenia! Przestrzegać danych z instrukcji obsługi i przepisy bezpieczeństwa ładowarki.
Wskazówka
Nowe zestawy akumulatorów są tylko wstępnie naładowane, dlatego należy je całkowicie naładować przed pierwszym użyciem.
Podczas pierwszego ładowania wyświetlacz pozostaje aktywny.
Aby wskaźnik poziomu naładowania działał prawidłowo, podczas korzystania z zestawu akumulatorów po raz pierwszy należy doprowadzić do ich całkowitego rozładowania i wyłączenia urządzenia.
Rysunek F
→ Podłączyć zasilacz do gniazdka.
→ Wsunąć zestaw akumulatorów do adaptera ładowarki.
→ Ładowanie rozpoczyna się automatycznie.
Rysunek G
→ Na wyświetlaczu zestawu akumulatorów pokazywany jest pozostały czas ładowania.
→ Czas ładowania rozładowanego zestawu akumulatorów (Battery Power 36/25) za pomocą standardowej ładowarki (Battery Power BC 36 V) wynosi ok. 5,5 godzin.
Gdy zestaw akumulatorów jest w pełni naładowany, na wyświetlaczu pokazywane jest 100%.
→ Po naładowaniu zdjąć adapter z zestawu akumulatorów.
→ Odłączyć zasilacz od gniazdka.
Wskazówka
Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, mimo że zestaw akumulatorów jest podłączony do ładowarki, oznacza to, że akumulatory się wyczerpały lub poziom ich naładowania jest bardzo niski. Gdy zestaw akumulatorów zostanie odpowiednio naładowany, wyświetlacz zacznie pokazywać pozostały czas ładowania.
Jeśli nawet po dłuższej chwili nie wyświetli się żadne wskazanie, oznacza to, że zestaw akumulatorów jest uszkodzony i musi zostać wymieniony.
Wskazówka
Nowe zestawy akumulatorów osiągają swoją maksymalną pojemność po ok. 5 cyklach ładowania i rozładowania.
Zestawy akumulatorów, które są nieużywane przez dłuższy czas, należy doładować przed użyciem.
Przy temperaturach poniżej 0°C obniża się wydajność zestawu akumulatorów.
Długie przechowywanie w temperaturze powyżej 20°C może zmniejszyć pojemność akumulatora.
Wskazówka
Załadowany pakiet akumulatorów może znajdować się w ładowarce aż do jego użycia. Niebezpieczeństwo przeładowania nie istnieje.
W celu uniknięcia niepotrzebnego zużycia energii należy rozłączyć ładowarkę natychmiast po pełnym naładowaniu pakietu akumulatorów.
Obsługa zestawu akumulatorów
Wyświetlacz
■ Zestaw akumulatorów jest wyposażony w wyświetlacz, który stale informuje o poziomie naładowania, postępie ładowania i pozostałym czasie pracy. Poza tym wyświetlane są na nim ewentualne komunikaty o błędach.
■ Dopasowanie czasu pracy odbywa się poprzez przełączanie mocy.
■ W zależności od stosowanego urządzenia wskazanie obraca się podczas montowania zestawu akumulatorów.
Wskazanie Znaczenie
Przechowywanie akumulatora

text_image
20%Poziom naładowania zestawu akumulatorów w razie ich nieużywania.
Użytkowanie akumulatora

text_image
25 minPozostały czas pracy zestawu akumulatorów w razie ich użytkowania.
Ładowanie akumulatora

text_image
25 minPozostały czas ładowania zestawu akumulatorów.

text_image
100%Akumulator jest w pełni naładowany.
Wskaźnik usterek

Temperatura zestawu akumulatorów wykracza poza dopuszczalne wartości lub została zablokowana na skutek zwarcia (patrz „Usuwanie usterek”).
Wskazanie Znaczenie

Zestaw akumulatorów jest uszkodzony i został zablokowany ze względów bezpieczeństwa. Nie używać zestawu akumulatorów i zutylizować go zgodnie z przepisami.
Działanie
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! W trakcie pracy przestrzegać danych z instrukcji obsługi i przepisy bezpieczeństwa używanego urządzenia.
→ Wsunąć akumulator do oprawy urządzenia.
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na to, by pakiet akumulatorów został właściwie wsunięty.
Wskazówka
W trakcie użytkowania wyświetlacz pokazuje pozostały czas pracy.
→ Po pracy wyjąć pakiet akumulatorów z urządzenia.
→ Naładować pakiet akumulatorów po pracy.
Wskazówka
Po użytkowaniu naładować również częściowo rozładowane pakiety akumulatorów.
Składowanie
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Przechowywać pakiety akumulatorów tylko w pomieszczeniach o niskiej wilgotności powietrza i w temp. poniżej 20°C.
Urządzenie może być przechowywane jedynie w po- mieszczeniach wewnętrznych.
Na wyświetlaczu zestawu akumulatorów pokazywany jest ich aktualny poziom naładowania, nawet bez podłączonej ładowarki.

Jeśli wyświetlacz zestawu akumulatorów zgaśnie w trakcie przechowywania, oznacza to, że akumulatory się wyczerpały i wyświetlacz się wyłączyć. Należy jak najszybciej naładować zestaw akumulatorów.
Transport i składowanie
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu.
Czyszczenie i konserwacja
→ Regularnie sprawdzać czystość styków ładowarki i w razie potrzeby ją oczyścić.
→ Naładować pakiety akumulatorów przechowywane przez dłuższy okres czasu.
Konserwacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Usuwanie usterek
Błąd podczas ładowania
Wyświetlacz jest wyłączony, ale zestaw akumulatorów nie jest ładowany
Ładowarka jest uszkodzona. Wymienić ładowarkę.
Prawdopodobnie zestaw akumulatorów jest całkowicie rozładowany. Poczekać i sprawdzić, czy wyświetlacz zacznie po chwili pokazywać pozostały czas ładowania. Jeśli nie, oznacza to, że zestaw akumulatorów jest uszkodzony. Wymienić zestaw akumulatorów.
Wyświetlacz jest włączony ale zestaw akumulatorów nie jest ładowany
Ładowarka jest uszkodzona. Wymienić ładowarkę.
Należy przestrzegać wskazania na wyświetlaczu. Ewentualnie temperatura akumulatorów nie znajduje się w normalnym zakresie.
Wyświetlacz pokazuje symbol temperatury, ale zestaw akumulatorów nie jest ładowany
Temperatura zestawu akumulatorów jest za niska / za wysoka. Umieścić zestaw akumulatorów w otoczeniu o umiarkowanej temperaturze. Poczekać, aż zestaw akumulatorów będzie miał normalną temperaturę. Wówczas ładowanie rozpocznie się automatycznie.
Bład podczas pracy
Na wyświetlaczu pokazywany jest symbol temperatury
Temperatura zestawu akumulatorów jest za niska / za wysoka. Umieścić zestaw akumulatorów w otoczeniu o umiarkowanej temperaturze. Poczekać, aż zestaw akumulatorów będzie miał normalną temperaturę.
W przypadku zwarcia zestaw akumulatorów zostaje zablokowany na następne 30 sekund. Jeśli zwarcie występuje częściej, zestaw akumulatorów zostaje całkowicie zablokowany. Aby go odblokować, należy podłączyć ładowarkę.
Wyświetlacz pokazuje pozostały czas pracy 0, urządzenie wyłącza się.
Zestaw akumulatorów jest rozładowany. Należy naładować zestaw akumulatorów.
Błąd podczas przechowywania
Wyświetlacz nie pokazuje pojemności szczątkowej
Zestaw akumulatorów jest rozładowany. Należy naładować zestaw akumulatorów.
Wyświetlacz pokazuje pojemność szczątkową 70%, mimo że zestaw akumulatorów został właśnie naładowany.
Zestaw akumulatorów znajduje się w automatycznym trybie ładowania. Aktywuje się on, jeśli akumulator nie był używany przez dłużej niż 21 dni. Ta funkcja chroni ogniwa akumulatorów przed zbyt szybkim zużyciem i zwiększa ich żywotność. Całkowicie naładować zestaw akumulatorów przed kolejnym użyciem.
Ogólny błąd
Na wyświetlaczu pojawia się przekreślony symbol baterii.
Ogólny błąd
Zestaw akumulatorów jest uszkodzony i został zablokowany ze względów bezpieczeństwa. Nie używać zestawu akumulatorów i zutylizować go zgodnie z przepisami.
Opis urządzenia
llustracje, patrz strony rozkładane!
Niniejsza instrukcja obsługi opisuje odkurzacz wielofunkcyjny przedstawiony na przedzie okładki.

■ Na ilustracjach pokazane jest wyposażenie maksymalne. W zależności od modelu istnieją różnice w wyposażeniu i w dostarczonych akcesoriach.
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdze nia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
• stanowi część dostawy
○ możliwe akcesoria
1 Przyłącze węża ssącego
2 Schowek akumulatorowy
3 Włącznik/ wyłącznik
4 Przycisk odryglowania akumulatora
5 Uchwyt
6 Złącze nadmuchu
7 Klamra pojemnika
8 Pozycja parkowania
9 Schowek na akcesoria
10 Kółko skrętne
11 Zbiornik
12 Worek filtracyjny
13 Nabój filtrujący
14 Wężyk do zasysania z elementem łączącym
15 Zdejmowana rękojeść
16 Rury ssące 2 x 0,5 m
17 Ssawka szczelinowa
18 Ssawka podłogowa (z wkładem)
19 Zestaw akumulatorów
Battery Power 36/25
20 Standardowa ładowarka
Battery Power BC 36 V
Montaż
Rysunek A
→ W celu otwarcia pociągnąć na zewnątrz zamknięcia zbiornika i zdjąć głowicę urządzenia, trzymając za uchwyt do noszenia.
Rysunek B
→ Wyjąć zawartość ze zbiornika.
Rysunek C
→ Obrócić zbiornik, wcisnąć kołki kółek skrętnych do otworów w dnie zbiornika aż do oporu.
Rysunek D
→ Nałożyć głowicę urządzenia na zbiornik i zamknąć zamki pojemnika.
Rysunek E
→ Do odkurzania suchych zanieczyszczeń można w razie potrzeby zastosować dodatkowo worek filtracyjny.
Ładowanie zestawu akumulatorów
Rysunek F
Rysunek G
→ Patrz rozdział „Ładowanie” i „Obsługa zestawu akumulatorów”.
Uruchomienie
Podłączanie akcesoriów
Rysunek H
→ Wsunąć wężyk do zasysania do urządzenia, aż do jego zazębienia. W celu jego wyjęcia nacisnąć zatrzask kciukiem i wyjąć wężyk do zasysania.
Rysunek I
→ Połączyć rękojeść z wężykiem do zasysania, aż zaskoczy. → Złożyć ze sobą obydwie rury ssące i połączyć je z rękojeścią.
Wskazówka: Akcesoria, np. szczotki ssawne (opcja) można nałożyć bezpośrednio na element łączący i tym samym połączyć z wężykiem do zasysania.
Do wygodnej pracy również na wąskiej przestrzeni. Zdejmowaną rękojeść można w razie potrzeby umieścić pomiędzy akcesoriami a wężykiem do zasysania.
Zalecenie: Do odkurzania podłogi nałożyć rękojeść na wężyk do zasysania.
Rysunek J
→ W celu zdjęcia uchwytu z węża ssącego nacisnąć zapadkę kciukiem i palcem wskazującym i zdjąć uchwyt
Wskazówka: Po zdjęciu rękijeści akcesoria można nałożyć również bezpośrednio na wężyk do zasysania.
Rysunek K
→ Połączyć dyszę podłogową z rurą ssacą.
Wskazówka: Do odkurzania podłogi z suchymi zanieczyszczeniami lub przy użyciu wody - zawsze używać dyszy podłogowej (lista szczotkowa i ściągacz).
Włożyć zestaw akumulatorów
Rysunek L
→ Włożyć zestawu akumulatorów od góry do uchwytu i zablokować.
Włączenie urządzenia
Rysunek M
→ Położenie I: Funkcja ssania i nadmuchu. Położenie 0: Sprzęt jest wyłączony.
Ogólne wskazówki dot. obsługi
UWAGA
Podczas zasysania znacznych ilości drobnego kurzu zbiornik metalowy może zostać statycznie naładowany, a następnie rozładować się w chwili dotknięcia.
UWAGA
Obszar uchwytu na akumulator należy utrzymywać w czystości.
■ Zbyt wiele brudu w tym obszarze może sprawić, że poprawne włożenie/zablokowanie zestawu akumulatorów będzie niemożliwe.
■ Może się również zdarzyć, że ze względu na nie-
możność przesunięcia dźwigni otwarcia zestaw
akumulatorów zablokuje się w urządzeniu.
Obstuga
UWAGA
Pracować zawsze z założonym wkładem filtracyjnym, zarówno podczas odkurzania na mokro, jak i na sucho!
Odkurzanie na sucho
UWAGA
Przed zastosowaniem filtra, sprawdzić go pod kątem uszkodzeń, a w razie potrzeby wymienić.
Pracować tylko przy użyciu suchego wkładu filtracyjnego!
Rysunek E
→ Zalecenie: Worek filtracyjny używany jest do odkurzania drobnego pyłu.
Wskazówki dot. worka filtracyjnego
– Stopień napełnienia worka filtracyjnego zależy od rodzaju zasysanych śmieci.
– W przypadku drobnego pyłu, piasku itp., worek filtracyjny należy zmieniać częściej.
– Założone worki filtra mogą pęknąć, z tego względu należy na czas wymienić worek filtra!
UWAGA
Odkurzanie zimnego popiołu tylko przy użyciu separatora wstępnego.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie internetowej www.kaercher.com.
Odkurzanie na mokro
UWAGA
Nie używać worka filtrującego!
Rysunek K
Do zasysania wody wzgl. wilgoci zwrócić uwagę na właściwą wkładkę dyszy podłogowej i podłączyć odpowiednie akcesoria.
Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełen, pływak zamyka otwór ssawny, a turbina ssawna pracuje na zwiększo- nych obrotach. Natychmiast wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik.
Funkcja nadmuchu
Czyszczenie ciężko dostępnych miejsc wzgl. miejsc, w których odkurzanie jest niemożliwe, np. listowie w warstwie żwiru.
Rysunek N
Włożyć wężyk do zasysania do złącza nadmuchu; powoduje to aktywację funkcji wydmuchiwania.
Przerwanie pracy
→ Wyłączyć urządzenie.
Rysunek
→ Zawiesić dyszę podłogową w pozycji parkowania.
Wskazówka: Jeśli podczas przerwy w pracy konieczne jest zdjęcie głowicy ssącej, zestaw akumulatorów można pozostawić w urządzeniu. Zestaw akumulatorów jest mocno zablokowany i nie może spaść.
Zakończenie pracy
→ Wyłączyć urządzenie.
Rysunek P
Przesunąć do przodu przycisk odblokowania akumulatora i wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia.
W zależności od potrzeb ponownie naładować zestaw akumulatorów (patrz rozdział „Ładowanie zestawu akumulatorów”).
Zalecenie: Po zakończeniu pracy wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia.
Opróżnić zbiornik
Rysunek Q
→ Zdjąć głowicę urządzenia i opróżnić zbiornik.
Przechowywanie urządzenia
Rysunek R
→ Akcesoria przechowywać przy urządzeniu, a urządzenie w suchych pomieszczeniach.
Przechowywanie zestawu akumulatorów
Wskazówka: Niezależnie od trybu ssania oraz położenia zestawu akumulatorów w urządzeniu lub poza nim, wyświetlacz LCD pobiera trochę mocy akumulatora.
→ Patrz rozdział „Ładowanie” i „Obsługa zestawu akumulatorów”.
Transport
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu.
Transport ręczny
→ Podnieść urządzenie i nosić przy użyciu uchwytu nośnego.
Transport w pojazdach
→ Zabezpieczyć urządzenie przed przesunięciem i przewróceniem się.
Czyszczenie i konserwacja
→ Urządzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego czyścić środkiem do czyszczenia tworzywa sztucznego, dostępnym na rynku. → W razie potrzeby wypłukać zbiornik i akcesoria woda i osuszyć przed ponownym użyciem.
Ilustracja S V
→ Filtr wkładkowy czyścić w razie potrzeby jedynie pod wodą bieżącą; nie ścierać ani szczotkować. Całkowicie osuszyć przed zamontowaniem. Całkowicie osuszyć przed zamontowaniem. → Regularnie sprawdzać czystość styków ładowarki i w razie potrzeby ją oczyścić. → Sprawdzić szczeliny wentylacyjne pod kątem zanieczyszczeń, a w razie potrzeby je oczyścić.
Konserwacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Usuwanie usterek
Urządzenie nie działa
Rysunek L
→ Zestaw akumulatorów nie jest poprawnie osadzony w uchwycie; włożyć zestaw akumulatorów do uchwytu i zablokować.
Zbyt niski poziom naładowania zestawu akumulatorów (patrz wyświetlacz); w razie potrzeby naładować zestaw akumulatorów.
→ Usterka zestawu akumulatorów lub ładowarki; zastąpić zestaw akumulatorów lub ładowarkę nowymi akcesoriami.
Urządzenie samo się wyłącza
Przegrzanie urządzenia / zestawu akumulatorów; odczekać chwilę, aby urządzenie / zestaw akumulatorów się schłodził.
→ Zbiornik jest pełny wody i z tego powodu włącza się pływak; opróżnić zbiornik.
Spadek siły ssania
→ Akcesoria, wąż ssący lub rura ssąca są zatkane. Udrożnić przy pomocy odpowiedniego środka pomocniczego.
Rysunek E
→ Worek filtra jest pelen, wstawić nowy worek filtra. Ilustracja S V
→ Filtr wkładkowy jest zanieczyszczony, wyczyścić filtr wkładkowy i w razie potrzeby przemyć pod woda bieżącą.
→ Wymienić uszkodzony filtr wkładkowy.
Zalecenie: Wkład filtracyjny wymieniać raz w roku.
Dane techniczne
Zestaw akumulatorów i standardowa ładowarka w zakresie dostawy obejmującym:
■ WD 3 Battery Set ■ WD 3 Battery Premium Set (Zestaw akumulatorów Battery Power 36/25 / standardowa ładowarka Battery Power BC 36 V)
Urządzenie
| Moc znamionowa W 300 | ||
| Czas pracy przy w pełni naładowanym akumulatorze (maks.) | min 15 | |
| Klasa ochrony III | ||
| Stopień ochrony IPX4 | ||
| Zestaw akumulatorów Battery Power 36/25 | ||
| Napięcie znamionowe V 36 | ||
| Pojemność znamionowa (zgodnie z IEC/EN 61690) | Ah 2,4 | |
| Pojemność znamionowa (zgodnie z danymi producenta ogniw) | Ah 2,5 | |
| Energia znamionowa (zgodnie z UN 3480) | Wh | 86,4 |
| Prąd ładowania maks. | A | 4 |
| Typ akumulatora | Li-lon | |
| Ciężar | kg | 0,9 |
| Wymiary (D x Sz x W) | mm | 133x88x72 |
| Standardowa ładowarka Battery Power BC 36 V | ||
| Napięcie znamionowe zestawu akumulatorów | V | 36 |
| Prąd ładowania maks. | A | 0,5 |
| Typ akumulatora | Li-lon | |
| Napięcie zasilające | V | 100-240 |
| Częstotliwość | Hz | 50-60 |
| Pobór prądu (maks.) | A | 0,3 |
| Klasa ochrony | ☐ | II |
| Masa (bez zestawu akumulatorów) | g | 205 |
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Cuprins
Pomoc pri poruchách SK 10
Pomoc pri poruchách SK 13