SOLAC Easy Temp Evolution CVG9506 - żelazko

Easy Temp Evolution CVG9506 - żelazko SOLAC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Easy Temp Evolution CVG9506 SOLAC w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SOLAC Easy Temp Evolution CVG9506 - page 35
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Easy Temp Evolution CVG9506 SOLAC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Easy Temp Evolution CVG9506 - SOLAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Easy Temp Evolution CVG9506 marki SOLAC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Easy Temp Evolution CVG9506 SOLAC

Serdecznie bzw.decydowanie sie na zakup sprzetu gospodarstwa domowoogo marki SOLAC.

Jego technologia, forma i funkcjonalnosc, jak rowniez fakt, ze speltnia on wszelkie normy jakosci, dostarczy Państwu pelnej satysfakcjji przy dlugi czas.

  • Przeczyta uważnie instrukcje przyzed uruchomieniem uradzenia i zachować ja welu poźniejszych konsultagini. Niedostosowanie są i nieprzestręganie ninejszych instrukcji sądoprawość do wypadku.

PORADY I OSTRZEŽENIA DOTTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Urzadzenie powinno byc ustawiane i uzywane na powierzchni plaskiej i stabilnej.
Nalezy ustawic urzadzenie na podstawie na powierzchni stajej i stabilnej.
- Nie pozostawiac urzadzenia bez nadzoru, gdy jest ono podlaczone do sieci elektrycznej.
Urzejdenie mozebyc uzywane przyez osoby niedapozone z tego typu produktem, osoby niepehnosprawne lub daneci od 8 roku zycia, tylko i wyacznie pod kontrola doroszych zapoznanym z tego typu sprzeten.
Czyszczenie konserwacja urzadzenia nie powinny byc wykonywane przy czdzioru doroszych.
. Konserwacja urzadzenia i podłuczanie go do sieci nie moga

byc wykonywane przy daneciach mniejszych niz 8 lat.

To urzadzenie nie jest za-bawka. Dzieci powinny pozostac pod czujna opieka w celu zagwarantowania iz nie bawią sie urzadzeniem.
. Nie uzywać urzadzenia, jesti ono updloczy kiedy wystepuja widoczne oznaki uszkodzenia, albo jesti istnieja wycieki.
Ten symbol oznacza, ze powierzchnie zewnetrzna urzadzenia nagrzewaja sie podczas pracy urzadzenia.
Abyunikacja wystapienia problemow z siecia energetyczna,azoleca sie podlącenie urzadzenia maksymalna impedancja 0,27Ω. W razie wąpliwośćskonsultuj sie z firma energetyczna.
Temperatura dostepnych powierzchnie要去ulec podniesieniu,kiedy urzadzenie jest podlaczone do sieci.
W razie awarii zanieśc urzadzenia do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie probownik rozbierac urzadzenia ani go naprawiać, poniewaz要去 bycNiebezpieczne.
- Podłuczyc urzadzenia do gniażdka z uziemieniem, któ sączymac 16 amperów.
Wtyczka urzadzenia powinna byc zgodna z

PL

podstawa elektryczna gniazdka. Nigdy nie wymieniac wtyczki. Nie uzywać przyejsciwok dla wtyczki.

  • Nie uzywac, ani nie przechowyac urzadzenia na zewnatrz.
  • Nie wystawiać urzadzenia na desczc ani narazać na warunki wilgotnosci. Woda, która dostanie są do urzadzenia zwiększy ryzyko porazenia pradem.
  • Nie napinać elektrycznégo kabla połaczenia. Nie uzywać nigdy kabla elektrycznégo do podnoszenia, przenoszenia ani wylączania urȩźenia.
  • Nie zwijać kabla elektrycznégo podłaczenia wokół urzadzenia.
  • Nie pozostawiac, by kabel elektryczny podlączenia zostal schwytany lub pomarszczony.
  • Kabel podłaczeniowy nie sąbć w kontakcie z gorącymi powierzchniami urzadzenia.
  • Sprawdzać stan elektrycznégo kabla połaczenia. Uszkodzone czy zaplatane kable zwiększa są ryzyko porazenia przem.
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi rekoma.
  • Nie uzywac urzadzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
  • Jesli popeka jakie element obudowy urzadzenia, natychmiast wyłaczy urzadzenia z przydu, abyunikac porazenia pradem.
  • Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż要去 spowodowej powazne oparzenia.

UZYWANIE I KONSERWACJA:

  • Przed kaźdym uzyciem, rozwinoć calkowicie kabel zasilania urzadzenia.
  • Nie uzywac urzadzenia jestli jakis element wączenia/wyłączenia nie dziala.
  • Aby przenosic urzadzenia, nalezy uzywac uchwytow.
  • Nie nalezy uzywac urzadzenia, gdy jest przechylone ani do góry dnem.
  • Nie przyzekręca urzadzenia, kiedy jest ono w uzyciu lub kiedy jest podłaczone do sieci.
  • Aby zachować wlasciwość patelni zapobiegajcę przywieraniu, nie uzywać do jej mycia srodków zranych chani czyscikow metalowych.
  • Nie przyzekraczać poziomu MAX. (Rys. 1).
  • Włączać urzadzenia z prȩdu, sąsi nie jest ono uzywane i przyźystapieniem do jakiegokol-wiek czyszczenia.
  • Urzadzenie to zaprojektowane zostalo wyłacznie do uzytku domowego, a nie do uzytku profesjonalnyo przy przemyslowego.
  • Przechowyac urzadzenie w.), niedostepnym dla daneci i/lub somebody oogranożonych

zdolnosciach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadajych dozwiedczenia lub znajomosci tego typu urzadzen.

  • Nie umieszczac zelazka w pudełku, szafie etc.\ jesli jestGORCE.
    Dluszzy pobyt wączonego zelazka w przygrodzie są spegowodstawczmianę koloru przygrody, aleNie wplywa na poprawne dzialanie zelazka.
    Dla wʌsciwego dziaŋania urzadzenia nalezy utrzymywać powierzchnie stopy gladk, nie prasowac metalowych obiektów (takich jak guziki, suwaki, nie nalezy przesuwac zelazka po metalowych częsciach deski do prasowania).
    Zalecane jest uzywanie wody destylowanej do napelniania zelazka, zwlaszcza gdy woda z sieci wodociągowej jest „twarda" (zawiera wapn lub magnez).
  • Przed wączeniem urzadzenia sprawdzić, czyPokrywa jest dokladnie zamknieta.
  • Nie pozostawiac nigdy urzadzenia podlaczonego i bez nadzoru. W ten sposob zaosczedzic ponadto所提供 energia i przydzuyc okres uzytkowania urzadzenia.
  • Nie pozostawiać urzadzenia wączonego leźciego na jakiejś powierzchni.
  • Nie uzywać urzadzenia do prasowania ubrań na osobach lub zwierzętach.
  • Nie uzywac urzadzenia do suszenia maskotekczy zwierzat.
  • Nie stosowac urzadzenia do suszenia zadnego rodzaju tkanin.

SERWIS TECHNICZNY:

  • Naleź upewnic sie, ze serwis urzadzenia jest przypegowadzony przyez wykwalifikowy personel, i ze czeci zamienne są oryginalne.
  • Wszelkie niewlasciwe uzymie lub niedzgodne z instrukcja obstugi moze doprowadzić do niebezpieczeniastwa, anulujac przy tym gwarancje i odpowiedzialnosć producenta.

OPIS

A Włkadka antywapienna
B Selektor przyepywu pary
C Przycisk pary on/off
D Wybór programu
E Wskazniki kontrolne
F Otwór pijemnika
G Stopa

PL

SPOSÓB UZYCIA

UWAGIPRZEDUZYCIEM:

  • Upewnic sie, ze z opakowania zostaly wyjete wszystkie elementy urzadzenia.
  • Niektoré częci zelazka zostaly delikatie nattuszczone i dlatego w czasie pierwszego wączenia są wydobywać sie z niedgo para. Po krótkim czasie para powinna znikné.
  • Przygotowanie urzadzenie do pracy w zależnosci od czynnosci, ktora bedzie wykonywać:

NAPELNIANIE POJEMNIKA WODA:

  • Konieczne jest napelnienie pojemnika zelazka woda, aby prasowac przy uzyciu pary.
  • Otorworyczy przykrywkę otworu pojemnika.
  • Napelnic pojemnik, nie przyekraczajac maksymalnego poziomu MAX (Rys.1)
    Zamknac przykrywkotworu pojemnika.
    Uzycie wody perfumowanej anuluje automatycznie gwarancje na produkt.

SPOSOB UZYCIA:

  • Calkowicie rozwinać kabel przydugaczenia urzadzenia.
  • Podłaczyc urzadzenia do prȩdu.
  • Po podłaczeniu urzadzenia zacznie są nagrzewać, podczasideo okresuogrzewania nie nalegy nacziska przycisku pary, gdy model CVG9506 najpierw czeka na wythagzenia swiatla pilotujacego, a model CVG9508 powinien czekac na zielony zapalic swiatlo, uzyj sterowania strumieniem, aby wybrać idealny przyeptyw pary (Rys. 2).
  • Nie nalezy prasowac w temperaturach wyzszych niz wskazane do odpowiednich rodzajów tkanin.
    (Rys. 3) ECO Temperatura odpowiednia dlatakanin syntetycznych (Poliester, Nylon...).Punkt
    (Rys. 3) ECO Temperatura oddwiednia dla Jedwabiu, weny. Punkt
    (Rys.3) TURBO Temperatura od-powiednia dla tkanin baweelnianych. (Temperatura minimalna dla Inu. Punto
  • Jesli tkanina zawiera rożne typy włokien, na-lezy wybrać temperaturé odpowiednia dla włokna wymagajacego najnizszej temperatury. (N.p. jesli tkanina zawiera 60% poliestru i 40% baweły, nalezy wybrać temperaturé odpowiednia do prasowania poliestru).
  • Poczekac aż kontrolka (E) ustawi są kolor zielony, co oznacja, ze urzadzenia osiągniie

wasciawtemperature, w czasie nagrzewania lub chlodzenia, miga w kolorze czeronym.
- Podczas korzystania z urzadzenia kontrlka (E) bedzie swiecita w kolorze Zielonym.

PRASOWANIE BEZ PARY:

  • Urzadzenie posiada przycisk (C) kontroli pary, ktoy ustawiony na pozycji wyłaczenia, pozwala na prasowanie na SUCH no (bez pary) (Rys. 2).

PRASOWANIE Z UZYCIEM PARY:

  • jest möglichw prasowanie z para zawsze, gdy zbiornik posiada wode, oraz w dowolnej pozycji (Rys. 2).

PRASOWANIE W POLOZENIU PIONOWYM:

  • jestMZlwe prasowaniezaslon,ubrania na wieszaku itd.Nalezy postepowac wedlug na-stepujacych instrukcji:
  • Przejechać zelazkiem z góry w dólt, jestli chcesie nacisnác regulator pary (B) nalezy
  • postapic zgodnie z instrukcjami zawartymi w czesci, uderzenie pary.
  • Wañne: dla bawełny i lnu, zaleca sie, aby stopaźelazka byla w kontakcie z tkanina. Dla innych delikatnych tkanin zaleca sie, aby stopaźelazka byla oddalona kilka centymétrów od tkaniny.

FUNKCJA SAMO-WYLACZENIA (STAN-BY)

  • Aby zaoszcżedźć energia, urzadzenia przyłącza są w tryb automatyczné wymiarczenia (stan gotowych) po 8 minutach w pozycji pionowej lub 30 sekundach, są silnie jest uzywane, zlokadaźć, zo uzytkownik nie wykonat zadnych czynnosci podczas tego okresu. Rozlegna są 3 sygnaty dzwiekowe, a wskaźnik bedzie migat na przemian na CZERWONY ZIELONY
  • Aby wznowic prasowanie, wystarczy nacisnac spust lub przyzesunac zelazko (Rys. 5).

PO ZAKONCZENIU KORZYSTANIA Z URZA-DZENIA:

  • Wylaczyc urzadzenie z sieci elektrycznej.
    · Wylać wode z urzadzenia.
    Wyczyscic urzadzenie.

CZYSZCZENIE

  • Ołączyć urzadzenia z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przyded przystapieniem do jakiego-kolwiek czyszczenia.
    CzySciC urzadzenie wilgotna szmatkazmoczona kilkoma kroplami plynu i nastepnie osuszyc.
  • Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia rozpuszczalników, produktów z czynnikiem PH

PL

  • Nie zanurzac urzadzenia w wodzie ni内在ej cieczy, nie wkladac pod kran.

USUWANIE OSADU KAMIENNGO:

  • Aby urzadzenie doskonale dziala, nie要去 ono miec osadu wapniaczy magnezu, ktory pochodzi z wody o duzym stopniu twardosci.
  • Abyunikć tego typu problemów, zalecane jest uzywanie wody destylowanej.
  • Aby uniknac tego rodzaju problemu, zaleca sie stosowanie wody o niskiej mineralizaci wapniaczy magnezu.
    W tym celu rekomendujemy użycie specyficznych produktów do tego typu urzadzenia, króre są w sprȩdaź y w sklepach SPECIALISTYCNZHcy i autoryzOWANYCH punktach serwisU technicznego.
  • W tym celu naleź uzyc SPECIALNego produktu, zalecanego do tego typu urzadzen.
  • Nie zaleca sie roztworów befindych sposobami domowymi, takich jak uzywanie octu, przy usuwaniu z urzadzenia osadu kamennego.
    ·NIEPRAWIDŁOWOSCI INAPRAWA
  • W razie awarii zanieśc urzadzenie do autory-zowanego Serwisu Technicznego. Nie przybowac rozbierac urzadzenia ani go naprawiać, poniewaz要去 byc niebezmieczne.
  • Materialy, z ktorych wykonane jest opakowanie tego urzadzenia, znajduja sie w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeźeli chcecie Państwo sie ich pozbyc, nalezy umiescić je w kontenerze przyznacznonym do tego typu materiałow.
  • Produkt nie zawiera koncentracje substancji, które moglyby być uznane za szkodliwe dla srodowiska.
    Symbol ten oznacza, ze jesti chiccie sie Paanstwo pozbyckiego produktu po za-koczeniu okresu loro uzytkowania, na-lezy go przybekazac przy zastosowaniu okreslo-nych srodkow do autoryzowanego podmiotu zaradzajacego odpadami w celu przypopraw-dzenia selektywnej zbiorki Opadow Urzadzen Elektrycznych i Elektroniczych (WEEE).

2014/35/EC o Niskim Napieciu, Ustawy 2014/30/ EC o Zgodnosci Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urzadzeniach konsumujczych energia.

SLOVENSKY SK

Vázenzý zákaznik,

Ten produit jest uznawany i chroniony prawnagwarancja zgodnie z obowiazujacymi przypei

sami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, naleź udać sie do dowolnégo z naszych oficialnych uslug pomocy technicznej. Najbliższy punkt przyznaznizć, korzystajć z ponijszego linku: http://solac.com Można rownieź poprosić o informacja, kontaktu⁻⁺c się z nami. Można teź pobreć niniejsza instrukcję obśgli i jejactualizacja http://solac.com

BG) TAPAHUNI IN TEXHNUECKA NOMOUI

HactoIyI npOdyKT mHa 3aKOHHa
rapaHcN, B cbOTBeTCTBVE c DeiCTBaUTo
3aKOHODaTeJIcTB. 3a Da ynpaxHnTe npabaTa
CN Ha Notpe6bTe nCleBdA da ce HAcOHTe KbM
HraKo OT HaUNTE OTOIN3uPAHn cepBn3n.
Ha-6nn3Kn DO Bac cepBn3 MoKeTe da
OTKpIneTe Ha CNeDnHn LInK: http://solac.com
Cbso Taka, MoKeTe Da NOTbpcnte
HΦOpMaun, CBbp3BaNk Ce C Hac (BVXTe Ha
NoCneDnHaTcTpaHnua Ha HapbUnKa).
HapbUnKa c Yka3AHn I HerOBnTe
OCbBpeMeHbAHn MoKeTe Da CBaNtE Ha
cNeHNr http://solac.com

CZ) ZÁRUKA A TECHNICKÁ PODPORA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SOLAC

Model : Easy Temp Evolution CVG9506

Kategoria : żelazko