SOLAC Easy Temp Evolution CVG9506 - ютия

Easy Temp Evolution CVG9506 - ютия SOLAC - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Easy Temp Evolution CVG9506 SOLAC в PDF формат.

📄 64 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice SOLAC Easy Temp Evolution CVG9506 - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за Easy Temp Evolution CVG9506 SOLAC

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия ютия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Easy Temp Evolution CVG9506 - SOLAC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Easy Temp Evolution CVG9506 на марката SOLAC.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Easy Temp Evolution CVG9506 SOLAC

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SOLAC.

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualita le plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.

  • Lire attentivement cette notice d'instructions avant demettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ulterieurement. Le non-respect de ces instructions peut etre source d'accident.

L'appareil doit etreutilise et place sur une surface plane et stable.
Lorsque you poserez l'appareil sur son socle, veuillez you assurer que la surface de la base soit stable.
- Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance lorsqu'il est branché.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d'une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sur de l' apparéil et en compensant les dangers qu'il comporte.
Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de net

toyage ou de maintenance de l'appareil sauf sous la supervision d'un adulte.

Laisser l'appareil hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
symbole indique que la surface peut se chauffer pendant l'usage.
Pour éviter que des phénomènes perturbent le réseau électrique, il est commandé de connecter l'appareil à une impédance maximale de 0.27 Ω. En cas de doute, veuillez consulter votre sympathie électrique.
Quand l'appareil est mis en marche, la température des surfaces accessibles peut être elevée.
Si la prise du secteur est abimée, elle doit être replac-. cee, l'emmener a un Service d'Assistance Technique agreé. Ne pas tenter de proceder aux

FR

réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.

  • Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 16 amperes.
  • La prise de courant de l'appareil doit coincider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant.
  • Ne pas exposer l'appareil aux intempéries.
  • Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide. L'eau qui entre dans l'appareil augmente le risque de chocolélectrique.
  • Ne pas forcer le cable electrique de connexion.
    Ne jamais utiliser le cable electrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil.
  • Ne pas enrouler le cable électrique de connexion autour de l'appareil.
  • Éviter que le cable électrique de connexion ne se coince ou ne s'emmele.
  • Ne pas laisser le cordon de connexion entre en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.
  • Verifier l'etat du cable electrique de connexion. Les cables endommages ou emmelés augmentent le risque de chocoléctrique.
  • Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser l'appareil si son cable électrique ou sa prise est endommagé.
  • Si une des enveloppées protecrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
  • Éviter de toucher les parties chauffantes de l'appareil, vous pourriez gravement vous brûler.

UTILISATION ET ENTRETIEN :

  • Avant chaque utilisation, dérouler complètement le cable d'alimentation de l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil si l'un des dispositifs de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
  • Utiliser les poignées pour prendre ou transporter l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil alors qu'il est incliné, ni le returner.
  • Ne pas returner l'appareil quand il est en cours d'utilisation ou branché au secteur.
    Pour conserve ter le traitement anti-adhesif en

bon état, ne pas y utiliser d'ustensiles métalliques ou pointus.

  • Respecter le niveau MAX. (Fig.?)
  • Débrancher l'appareil du secteur tant qu'il reste hors d'usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
  • Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
  • Conservez cet apparéil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances
  • Ne pas garder l'appareil s'il est encore chaud.
  • La permanence prolongée du fer dans son logement et à température maximale, peut provoquer une aléteration de sa couleur, qui n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
    Pour un fonctionnement correct, maintainir la semelle bien propre, ne l'appliquez pas sur des objets metalliques (par exemple, la planche a repasser, boutons, fermetures éclair, etc.)
    L'usage d'eau distilled est spécialement recommandé, si l'eau dont vous disposez est boueuse ou du type "dure" (contenant du calcium ou du magnésium).
  • Vérifier que le couvercle est parfaitement fermé avant demettre en marche l'appareil.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Ceci permettra également de réduire sa consommation d'énergie et de prolonger sa durée de vie.
  • Ne pas laisser l'appareil en marche couché sur une surface.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur une partie du corps d'une personne ou d'un animal.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour secher des vêtements textiles.

ENTRETIEN:

S'assurer que le service de maintenance de l'appareil est réalisé par le personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pieces de rechange, celles-ci seront originales.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

FR

DESCRIPTION

A Anticalcaire

B Selecteur de flux de vapeur
C Bouton de vapeur on/off
D Sélection programme
E Témoins lumineux
F Orifice de replissage d'eau
G Semelle

MODE D'EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION :

Assurez-vous que vous avez retiret tout le matériel d'emballage du produit.
- Certaines parties d'appareil ont ete tegere ment graissees et c'est pourquoi le fer a re-passer peut fumer un peu, au moment du premlier branchement. En peu de temps, la fumee cessera.
- Préparer l'appareil conformément à la fonction désirée:

REMPLISSAGE D'EAU :

  • Il est indispensable de replir le réservoir avec de l'eau afin de pouvoir réaliser des opérations avec vapeur.
    Ouvrir le couvercle du bec de replissage.
  • Remplir le réservoir avec une quantité d'eau respectant le niveau MAX (Fig.1).
    Fermer le couvercle du bec de replissage.
    L'utilisation d'eau parfumée annule automatiquement la garantie du produit

UTILISATION

  • Dérouler complètement le cable avant de le brancher.
  • Brancher l'appareil au secteur.
  • Une fois branché, le produit commencerà à chauffer. Durant la période de chauffage, ne pas activer le bouton Vapeur, attendre que levoyant s'éteigne sur le modele CVG9506 ou que levoyant vert s'allume sur le modele CVG9508, puis selectionner un débit de vapeur optimisé sur le régulateur de vapeur (Fig. 2).
  • Ne pas utiliser des températures plus élevées que celles qui sont indiquées sur les vêtems à traiter.
  • (Fig. 3) ECO Température pour les fibres synthétiques (Polyester, Nylon...). Point
  • (Fig. 3) AUTO Température pour la soie, la laine. Point
    ( Fig. 3) TURBO Température pour le coton. Et

lin Point et Max

  • Si la composition du tissu contient différents types de fibres, veuillez selectionner la températe correspondante à la fibre qui requiert une températe moins élevée. (Par exemple pour un tissu qui contient 60% de polyester et 40% de coton, la températe à désir est cette qui correspond au polyester).
  • Attendre que levoyant (E)s'eteigne sur le mode CVG9506 ou que levoyant vert s'allume sur le modele CVG9508,indiquant que l'appeil a atteint la temperture correcte après le premier chauffage.
  • Durant l'utilisation de l'appareil, levoyant (E) s'allume et s'eteint sur le modele CVG9506 ou change de couleur (rouge, vert CVG9508) pour indiquer les périodes de consommation d'énergie et de chauffage.

REPASSAGE A SEC :

L'appareil dispose d'un bouton de vapeur (C) qui, s'il est positionné sur arrêt, permet le re-passage à sec (sans vapeur), ou à la vapeur sur pression périodique de ce même bouton. (Fig. 4)

REPASSAGE A LA VAPEUR :

  • Il est possible de repasser avec de la vapeur tant que le réservoir est rempli d'eau, qu'elle que soit la position. Sélectionner un début de vapeur optimisé sur le régulateur de vapeur. (Fig. 2)

REPASSAGE VERTICAL :

  • Vous pouvez repasser vos rideaux suspendus, vos vêtements sur cintres, etc. Pour ce faire, veuillez suivre les conseils suivants :
    Passer le fer de haut en bas.
    . Important : pour le coton et le lin, nous vous conseillons demettre en contact la base du fer à repasser avec le tissu. Pour les tissus plus délicats, nous vous conseillons de l'éloigner quelques centimétres.

FONCTION D'ARRÉT AUTOMATIQUE (STAND-BY) : CVG9508

  • Afin de permettre des économies d'énergie, l'appareilonne en mode d'arrêt automatique (stand-by) dans un-delai de 8 minutes en position verticale et 30 secondes en position horizontale si l'utilisateur n'utiliser pas l'appareil durant ces laps de temps. L'appareil émettra 3 bips avec alternance de la couleur duvoyant ROUGE VERT
    Pour revenir au mode de fonctionnement nor

FR

mal, il suffit simplement de bouger l'appareil (Fig. 5)

APRES UTILISATION DE L'APPAREIL :

  • Débrancher l'appareil du secteur.
    Retirer I'ea du rrecipient.
  • Nettoyer de l'appareil

NETTOYAGE

  • Débrancher l'appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
  • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
  • Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas immerger l'appareil dans I'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

TRAITEMENT CONTRE LES INCRUSTATIONS DE CALCAIRE:

  • Pour un parfait fonctionnement de l'appareil, celui-ci doit être libre de toute incrustation de calcaire ou magnésium resultant de l'utilisation d'eau trop durable.
  • Pour éviter ce type de problème, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau distilled.
  • Pour éviter ce type de problème, il est recommandé d'utiliser des eaux faibles en mineraux calcaires ou en magnésium.
  • Pour cela, nous vous recommendons le produit spécifique en vente dans les magasins spécialisés et services techniques autorisés.
    Pour cela, il vous faudra utiliser un produit anti calcaire adapté à cet apparéil.
  • Les solutions maison, comme l'utilisation de vinaigre, pour lestraitements de détartrage de l'appareil, ne sont pas recommandées.

ANOMALIES ET REPARATION

  • En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.

POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/ OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION :

ECOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT

  • Les matérielles dont l'emballage de cet apparéil est constitué intégrent un programme de

collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous defaire du produit, merci de bien pouvoir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériel.

  • Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.
    Gesymbole signifie que si vous souhaitez vous debarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra etre consigné, en prenant les mesures adaptees, a un centre agrée de collecte selective des dechets d'équipements electriques et electroniques (DEEE).

Cet apparéil est certifié conformé à la directive 2014/35/UE de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/UE en matière de compatibilité electromagnétique, à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques et à la directive 2009/125/CE sur les conditions de conception ecologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie

DEUTSCH DE

···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
·
···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
···
·
·
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
··
·--

AR

#

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valor vos droits ou intérêts, vous dévrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.

Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou

vez acceder au lien suivant : http://solac.com

Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.

Vous pouvez télécharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://solac.com

PT) GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SOLAC

Модел : Easy Temp Evolution CVG9506

Категория : ютия