Easy Temp Evolution CVG9506 - Fier de călcat SOLAC - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Easy Temp Evolution CVG9506 SOLAC în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Easy Temp Evolution CVG9506 SOLAC
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Easy Temp Evolution CVG9506 - SOLAC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Easy Temp Evolution CVG9506 mărcii SOLAC.
MANUAL DE UTILIZARE Easy Temp Evolution CVG9506 SOLAC
Datorità technologiei sale, designului si modului de fonctionare, precum si faptului ca depaseste cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare complet satisfacatoare si de lunga durata a produsului.
- Inainte de a porni aparatul, cititi cu atentie aceste instructiuni si pastrati-le pentru a le putea consulta in viitor. Nerespectarea acestor instructiuni poate provoca un accident.
RECOMANDÁRÍ SI AVERTIZÁRÍ PRIVIND SIGURANÇA
Aparatul trebuie utilizes amplasat pe o suprafata plana si stabila.
Cand aparatul este plasat pe suportul sau, verificati ca suprafata pe care sta sa fie stabila.
. Nu lasati aparatul nesupravegheat atunci cand acesta este connectat la reteaua de energia electrica.
Acest aparat poate fi utilizes de catre copii cu vársta minimă de opt aniși persone cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fara experientăși cunoşinte, in cazul in care aceția sunt supravegheți sau au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului intr-un mod
sigur 山 inteleg pericolele implica.
Curataea 山 intretinerea nu trebuie efectuate de copii fara supraveghere.
. Nu lasa'i aparatul si cablul acestuia la indemana copiilor cu vársta sub 8 ani.
Acest aparat nu este o jucarie. Copiii trebuie supravegheati pentru a va asigura ca nu se joacă cu aparatul.
. Nuutilizati aparatul dacăa fost scapat pe podea, dacă exista semne vizibile de deteriorare saudacă prezinta scurgeri.
Aestsymbolinseamna ca suprafata se poate infierbanta in tampulutilzarii.
Pentru a evita incidentele cu reteaua electrica, se recomanda ca dispositivele sa fie connectate la o impedanța maxima de 0.27 Ω. Daca există indoieli, va rugam sa va adresați companiei dvs. de utilitatei.
Temperatura suprafetelor accesibile poate fi ridicata in timpul folosirii aparatului.
RO
In cazul in care conexiunea la reteaua de alimentare a fost avariata, aceasta trebuie inlocuita, iar aparatul trebuie dus la un service de asistentă tehnica autorizat. Nu incercati sădezasamblti sau să reparati aparatul pe cont propriu, pentru a evita pericolele.
- Conectaţi aparatul la o priză cu impamþantare de minim 16 A.
- Stecherul aparatului trebuie sa intre corect in przy. Nu modificati stecherul. Nu utilizati adaptoare pentru stechere.
- Nu utilizatişi nici nu depositatei aparatul la exterior.
- Nu lasaşi aparatul in ploaie sau expus la umezeală. In cazul in care se infiltrează apăi in interiorul aparatului, riscul de electrocutare va creste.
- Nu forata cablul de alimentare. Nu utilizati niciodata cablul electric pentru a ridica, transporte sau decupla aparatul.
- Nu infasuraţicablul electric in jurul aparatului.
- Nu prindeti cu cleme si nici nu plaii cablul de alimentare.
- Nu permitei cablului de alimentare sa atarne sau sa intre in contact cu suprafetele fierbinti ale aparatului.
- Verificazioni starea cablului de alimentare. Cablurile deteriorate sau incurcate maresc riscul de electrocutare.
- Nu atingeti stecherul cu mainile ude.
- Nu utilizati aparatul dacă acesta are stecherul sau cablul de alimentare deteriorat.
-
Daca una din partile carcasei aparatului se sparge, deconnectati imediat aparatul de la retea, pentru a preveni posibilitatea unui soc electric.
-
Nu atingeti pàrtile incalzite ale aparatului, deoarece ele va pot produce arsuri grave.
UTILIZARE SINGRIJIRE:
- Desfăsuraté complet cablul de alimentare al aparatului inainte de fiecare utiliser.
- Nu folositi aparatul dacă piesele sau accesoriile sale nu sunt montate corespunzător.
- Nu utiliziati aparatul dacă oricare dentre butoane nu functioneaza:
Utilizi mânerele aparatului pentru a-l apuca sau deplasa. - Nu utilizati aparatul dacă este inclinat in sus.si nu il intoarceci.
- Nu răsturnați aparatul în timpul Utilizării saudaca este conectat la reteaua de alimentare.
- Pentru a mentine tratamentul antiaderent in stare bună, nu folosiţi ustensile metalice sau ascutite.
- Respectatu indicația de nivel MAX. (Fig. 1)
- Deconnectati aparatul de la reteaua de alimentare atunci cand nu il utilizati si inainte de a-l curata.
- Acest aparat este destinat numai pentru UTILIZAREA IN GOSPODARIE 山 nu pentru UTILIZARI profesionale sau industriiale.
Depozitate aparatul intr-un loc care sa nu fie la indemana copiilor si/sau a personelor cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse, ori care nu au experienta sau cunostintele necessities. - Nu deposizatişi nici nu transporteți aparatul dacă mai este fierbinte.
- Păstrarea fierului in suportul carcasei sale la temperatura maxima o vreme prea indelungata, poate cauza schimbarea culorii acestuia, insa incest lucru nu va afecta modul corect de fonctionare a aparatului.
- Pentru o operare corectă, păstrați talpa fierului in condiții corespunzătoare, nu operati asupra obiectelor metalice (pɑrtile metalice ale mesei de calcat, nasturi, fermoare, etc.)
RO
- Este recomandat sautilazi apa distilata, mai ales dacapa din zona dvs. contine argilaa Sau dacaste "dura" (contine calcar sau magneziu).
- Capacul trebuie să fie inches in mod corespunzător inainte de a porni aparatul.
- Nu lasati niciodata aparatul conectat si nesupravegheat daca nu este utilizes. Astfel se economiseste energia si se prelungeste durata de viata a aparatului.
- Nu puneti niciodata aparatul pe o suprafata in timpul utilizarii.
- Nu utilizati aparatul pe vreo portiune a corpului unei personae Sau unui animal.
- Nuutilizatiaparatul preajmaanimalelor.
- Nuutilizatiaparatulpertuuauscaarticole textile de nici un tip.
SERVICE:
- Asigurati-vá cà lucrările de service sunt efectuate doar de personal calificat Şi cà sunt utilizes doar把这些 de schimb Şi accesorii originale pentru inlocuirea pieselor/accesoriilor existente.
Oriceutilizare necorespunzatoare sau nerespectarea instrucjunilor face ca garantia si responsabilitaile producatorului sa devină nule sineavenite.
DESCRIERE
A Impotrivapietrei
B Controlul jetului de abur
C Buton pornie/oprite abur
D Selectie program
E Lumini indicatoare
F Orificiu de umplere
G Talpa fierului de calcat
INSTRUCTIONS DE UTILIZARE
INAINTDE UTILIZARE:
- Asiguratäva cā ati inlāturat toate ambalajele produsului.
- Unele piese ale aparatului au fost lubriciatau sor. In consecinta, puteti observa putin fum
la prima utiliser a aparatului. Dupa o perioadă scurtă de temp, fumul va dispărea.
- Pregăti aparatul conform functiei pe care doriti să o utilizati:
UMPLEREA CU APA:
- Este esental sa umpleti recipientul cu apa penetrate a putea lucra cu abur.
- Deschideti capacul.
- Ucomplete reciprocal cu respectarea nivelului MAX (Fig. 1).
- Inchideti capacul de intrare a apei.
- Utilizarea apei aromatize anuleaza in mod automat garantia.
UTILIZARE:
Desfasurati complet cablul inainte de a-l introduce in przya.
Conectati aparatul la reteaua de alimentare.
- Odatač conectat, produsul vaincepe sā se incalzească, in timpul acesti perioade de incalzire nu apasați butonul de abur, pentru modelul CVG9506 asteptati mai intai sā se stingă lumina pilot si pentru modelul CVG9508 asteptati sā se aprindă lumina verde, utilizati controlul jetului pentru a selecta jetul ideal de abur (Fig. 2).
- Nu utiliziţi temperaturi mai ridicate decât cele indicate pe imbracămintea care urmează a fi calcata.
- (Fig. 3) ECO Temperatura pentru fibre sintetice (polyester, nailon...). Setare
- Temperatura AUTOMATA pentru matase, Iână. Setare
- (Fig. 3) TURBO Temperatura pentru bumbac Y lenjerie Setare • • si Maxim
Dacă hainele au diverse tipuri de fibre, selectati temperatura pentru fibra care necessities cea mai scazută valoare. (De exemplu, selectati temperatura de poliester pentru un articol fabricat din 60% poliester si 40% bumbac).
- Asteptati pană cänd indicatorul (E) se stinge, pentru modelul CVG9506 sau până cänd lumina verde se aprinde, pentru modelul CVG9508, indicandi faptul ca aparatul a atins temperatura, după prima incalzire.
- In timpul utilizării aparatului, indicatorul (E) se va aprindeși stinge, pentru modelul CVG9506,
RO
sau va schimba culoarea (rosu, verde CVG9508) pentru a indica cand se utilizează current si incalzire.
CALCARE USCATA:
- Aparatul are un declansator de control pour tru abur (C), care, daca este setat la oprire, permite calcarea uscata (fara abur) sau cu abur in functie de apasarea declansatorului (Fig. 4).
CALCARE CU ABUR:
- Este posibil sa calcati cu abur oricand rezervorul este plin cu apa si este selectata temperatura corecta Utilazi controlul jetului pentru a selecta jetul ideal de abur (Fig. 2).
CÁLCAREA VERTICALA:
- Se pot calca perdele suspendate,ciese de imbracaminte in cuier etc. Pentru aceasta, urmati aceste instructiani:
- Calcare de sus in jos.
- Important: pentru bumbacși in, este recomandat și puneti baza fierului în contact cu materialul. Pentru alte fibre, mai delicate, este recomandat și pastrați baza fierului la CATiva centimetri distanță.
FUNCTIA DE DECONECTARE AUTOMATA (A\$TEPTARE):CVG9508
- Pentru a economisii energia, aparatul comută la modul deconnectare automata (aşteptare) după opt minute în poziţie verticală sau 30 de secunde dacă este lasat la ortonatală, presupunând că utilizatorul nu a efectuat nicio actiune în această perioada. Se vor azi trei semnale, iar indicatorul va lumina ROSU VERDE alternative.
- Pentru a relua calcarea, atingeti declanşatorul sau mutati fierul (Fig. 5).
DUPÄ CE ATI TERMINAT UTILIZAREA APA- RATULUI:
- Scoateş aparatul din przyă.
- Eliminatiapa din aparat.
- Curatai aparatul.
CURATARE
Decuplati aparatul de la priza sisi lasati-sa se raceasca inaintea oricarei operatii de curatare.
Curata aparatul cu o capa umeda si cateva picaturi de detergent lichid, apoi uscati-I.
- Nuutilizati solventi sau produse cu pH acid sau bazic, de exemplu inalbitori sau produse abrazive, pentru curățarea aparatului.
- Nu introduci niciodata aparatul in apa sau orice alt lichid si nici nu tinei aparatul sub jet de apa.
TRATAREA DEPUNERILOR DE TARTRU:
- Pentru ca aparatul să functioneze corect, trebuie mentinut fara depunerile de tartru sau magneziu create prin folosirea apei dure.
- Pentru a evita acest tip de problema, este recomandat sautilazi apà distilata.
- Pentru a preveni acest tip de problema, noi recomandam utilizes area apei cu continut scazut de calcar sau magneziu.
- Pentru a face acest lucru, neo recomandam utilizes area unui produs special pentru acest tip de aparat, care poate fi gasit in magazinele specializate si servicii tehnice autorizate.
- Un produs anticalcar specific trebuie utilizes la acest tip de aparat.
- Solutiile improvizate nu sunt recomandate pentru detarrajul acestui aparat, de exemplu utilizarea oetului.
ANOMALII I REPARATII
Daca produsul este deteriorat sau apar alte probleme, duceti aparatul la un service de asistenta tehnica autorizat. Nu incercati sa-l demontati sau sa-1 reparati fara ajutor, deoarece poate fi periculos.
PENTRU VERSIONUNILE UE ALE PRODUSULUI SI/SAU IN CAZUL IN CARE Este OBLIGATORIU IN TARA DVS.:
ECOLOGIE RECICLAREA PRODUSULUI
- Materiaele din care este format ambalajul acestui produs sunt incluse in sistemas de colectare, clasificare si reciclate. Daca doriti sa le eliminati, va rugam sa utilizesp pubelele publice corespunzatoare fiecarui tip de material.
RO
- Produsul nu contine substanje in concentraţii care ar putea fi considerate ca daunătoare pentru mediu.
Acestsymbolseferala faptulca,atuncicand doriti sāaruncai produsul dupa finalizarea durateisale de viata,trebuiesāildebarasati la un agent autorizat pentru colectarea selectiva a deseurilor de echipamente electrice si electronice (DEEE).
Acest aparat respectă Direiva 2014/35/UE cu privire la echipamentele electrice destinate utilizări dinadrul unor anumite limite de tensiune, Direiva 2014/30/UE cu privire la compatibilitatea electromagnetica, Direiva 2011/65/UE privind restricțile deutilizare a anumitor substanțe periculoase inechipamentele electrice si electronice, precum si Direiva 2009/125/CE de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor din materie deprojectare ecologica aplicabile produselor cuimpact energetic.
AR
| · all jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy j y · all jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy j · all jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy · all jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy |
| · all jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy · all jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy j · all jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy j · all jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy j · all jy jy jy jy jy jy jy jy jy j · all jy jy jy jy jy jy jy j · all jy jy jy jy jy j · all jy jy jy j · all jy j · all jy j · all jy · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · all j · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · all · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · alll · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allJ · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · alli · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allj · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · alll · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allr · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · all t · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · alls · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · alltt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allrt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allc · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allt · allm · allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·alrt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·alll ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·all t ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allr ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allrt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·allt ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alr ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alr ·alr ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alr ·alrt ·alr ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alrt ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alr ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alrl ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alrr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·alr ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·all ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·alll ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·all ·alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - allr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - ayll - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alr - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alrl - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alrt - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alrr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - alr - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - allr - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - allll r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - all r - allr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr - alllr |
AR
TURBO
Max 8 8
Acest produs beneficiă de recunoastereași proteția garantiei legale in conformitate cu le-gislația in vigoare. Pentru a va exercita dreptu-rile sau interesele, trebuie sa va adresați unua iintrtre serviciile noastre officiale de asistența tehnica.
Puteti gasi cel mai apropriat serviciu de asistenta tehnica accesand urmatorul link web: http://solac.com
De asemenea, puteti solicita informati conexe, contactand-ne (consultati ultima pagina a manualului).
Puteti descarca acast manual de instruanti si actualizarile sale http://solac.com.