RVC1530IPTG - Odkurzacz RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RVC1530IPTG RYOBI w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz do cieczy i pyłów |
| Marka | RYOBI |
| Model | RVC1530IPTG |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Moc nominalna | 1500 W |
| Maksymalna moc gniazda narzędziowego | 2000 W |
| Pojemność zbiornika | 30 L |
| Średnica węża | 35 mm |
| Długość węża | 3,5 m |
| Filtr przeciwkurzowy | Filtr wkładowy zmywalny |
| Filtr do cieczy | Filtr piankowy |
| Stopień ochrony | IPX4 |
| Maksymalne podciśnienie | 20 kPa |
| Maksymalny przepływ powietrza | 50,5 dm³/s |
| Ciśnienie maksymalne | 21,5 kPa |
| Długość przewodu zasilającego | 4 m |
| Waga | 7,5 kg |
| Funkcje | Odkurzanie pyłów i cieczy, nadmuch, podłączenie narzędzia elektrycznego |
| Bezpieczeństwo | Zawór bezpieczeństwa pływakowy, automatyczne zatrzymanie w przypadku przepełnienia |
| Akcesoria w zestawie | 2 rury przedłużające, ssawka podłogowa, ssawka płaska, szczotka okrągła, wąż 3,5 m, kółka, filtr wstępny z tkaniny, filtr wkładowy, filtr piankowy, worek na kurz |
Często zadawane pytania - RVC1530IPTG RYOBI
Pytania użytkowników dotyczące RVC1530IPTG RYOBI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RVC1530IPTG - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RVC1530IPTG marki RYOBI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RVC1530IPTG RYOBI
- Przedłużenie (x2)
- Końcówka do podłóg
- Końcówka do odkurzania szczelin
- Szczotka okrągła
- Zestaw węża
- Kółko (x4)
- Tekstylny filtr wstępny
- Rękojeść
- Filtr piankowy
- Wkręty
- Worek na pył
- Gniazdo odbioru mocy
- Złącze dmuchawy
- Koszyk filtra
- Pływakowy zawór bezpieczeństwa
- Nasadka filtru wkładowego
- Filtr wkładowy (Zmywalny)
- Przełącznik Wł-Wył
- Złącze węża zasysającego
- Zacisk (x2)
- Zbiornik
- Spust
- Złącze do elektronarzędzi
PARAMETRY TECHNICZNE
| Napięcie zasilania 220-240V~50 Hz | |
| Moc znamionowa | 1500 W |
| Maks. moc odbierana | 2000 W |
| Objętość zbiornika | 30 L |
| Typ węża | ∅ 35 mm |
| Długość węża | 3,5 m |
| Filtr suchy | Filtr z wkładem fi ltrującym |
| Filtr mokry | Filtr piankowy |
| Klasa IP | IPX4 |
| Ssanie | 20 kpa / 2.9 PSI |
| Maks. przepływ powietrza l/s silnik | 50.5 dm3/s |
| Maks. podciśnienie l/s silnik | 21.5 Kpa |
| Długość przewodu | 4 m |
| Cieżar - zgodnie z procedurą EPTA 01/2003 | 7.5 kg |
OSTRZEŻENIE!
Zapoznaj się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i instrukcjami. Nieprzestrzeganie instrukcji i zasad bezpieczeństwa zawartych w ostrzeżeniach grozi porażeniem prądem elektrycznym, pożarem lub poważnymi obrażeniami.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
OSTRZEŻENIE!
To urządzenie jest zgodne z obligatoryjnymi przepisami bezpieczeństwa dotyczącymi sprzętu elektrycznego. Niewłaściwe użytkowanie może być jednak szkodliwe dla osób i mienia. Przed włączeniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z całą niniejszą instrukcją obsługi. W miarę możliwości należy zachować instrukcje obsługi, świadectwo gwarancji, paragon, a także opakowania i materiały opakowaniowe.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku osobistego i do wyznaczonego celu. Urządzenie nie nadaje się do użytku komercyjnego. Nie używać urządzenia na zewnątrz (chyba że zostało specjalnie zaprojektowane do użytku na zewnątrz). Nie narażać urządzenia na działanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub bardzo wysokiej wilgotności (np. deszczu).
Nigdy nie zanurzać urządzenia w płynach i uważać na ostre krawędzie, które mogą je uszkodzić. Nigdy nie używać urządzenia, trzymając je mokrymi lub wilgotnymi dłońmi. Natychmiast odłączyć urządzenie, jeśli w trakcie pracy ulegnie zamoczeniu lub zawilgoceniu. Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Ten odkurzacz do odkurzania na sucho i na mokro może być używany i przechowywany wyłącznie w gospodarstwach domowych.
Urządzenie przeznaczone jest do odkurzania substancji, które nie są niebezpieczne dla zdrowia ani łatwopalne.
Nigdy nie należy trzymać złączy przed twarzą (a zwłaszcza przy oczach, uszach itp.). Nigdy nie kierować dyszy w stronę osób lub zwierząt.
Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Wszelkie inne rodzaje użytkowania odbywają się na własne ryzyko użytkownika i mogą być niebezpieczne.
Inne zastosowania i pozostawianie działającego urządzenia bez nadzoru są niedozwolone. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub nieprawidłowym działaniem.
Nosić odzież ochronną, w tym rękawice.
Polski
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazda prądu przemiennego 240 V.
Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że właściwy worek na kurz został prawidłowo włożony do uchwytu. Niewłaściwy lub nieprawidłowo zamontowany worek na kurz może spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać w całości wymieniony wraz z osłoną przez autoryzowane centrum serwisowe lub inne wykwalifi kowane organizacje serwisowe.
Nie odkurzać popiołów, gorących węgli itp., dużych fragmentów szkła ani ostrych przedmiotów.
Nie odkurzać pyłu z tonera, stosowanego na przykład w drukarkach i kopiarkach, ponieważ przewodzi on prąd elektryczny. Ponadto istnieje możliwość, że nie zostanie on całkowicie odfiltrowany przez układ filtrujący odkurzacza i może zostać uwolniony do powietrza przez wentylator wydmuchowy.
Nigdy nie odkurzać łatwopalnych lub trujących cieczy, takich jak benzyna, olej, kwasy lub inne lotne substancje.
Nie odkurzać cieczy o temperaturze przekraczającej 60°C ani trujących lub łatwopalnych pyłów.
Nigdy nie kłaść urządzenia na boku. Zwrócić szczególnie uwagę na położenie poziome i odpowiednią stabilność na schodach.
Zawsze odłączać urządzenie od zasilania po użyciu i przed czyszczeniem lub wymianą filtrów lub akcesoriów.
Naprawy sprzętu elektrycznego mogą wykonywać wyłącznie przeszkoleni specjaliści. Niewłaściwe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
Nie przechowywać urządzenia bezpośrednio przy gorącym piekarniku lub grzejniku.
Dzieci, osoby niepełnosprawne i osoby w podeszłym wieku często nie są świadome zagrożeń, które mogą wynikać z obsługi urządzeń elektrycznych. Wyżej wymienione osoby oraz osoby nieprzeszkolone nigdy nie mogą pracować z tym urządzeniem elektrycznym.
Na czas czyszczenia lub przechowywania urządzenia należy je zawsze wyłączać. Wyjąć wtyczkę z gniazdka, jeśli nie zamierza się używać urządzenia przez dłuższy czas. Nigdy nie pociągać za kabel, aby odłączyć urządzenie — zamiast tego pociągnąć za wtyczkę. Należy również wyjąć z urządzenia wszelkie akcesoria specjalne.
Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Nie należy używać rozpuszczalników ani środków czyszczących, które mogą uszkodzić urządzenie lub być szkodliwe dla użytkownika.
Nigdy nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Przed opuszczeniem obszaru roboczego należy wyłączyć urządzenie lub odłączyć je od gniazdka (ciągnąc za wtyczkę, a nie za przewód).
Aby chronić dzieci przed elektrycznymi urządzeniami gospodarstwa domowego, należy upewnić się, że nie mogą się one potknąć o przewód, a ponadto nie dawać dzieciom dostępu do urządzenia.
Nigdy nie używać urządzenia pod wpływem leków, alkoholu lub narkotyków, w trakcie choroby lub w stanie zmęczenia.
Regularnie sprawdzać urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używać uszkodzonych urządzeń.
Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy należy zawsze powierzać wykwalifikowanemu technikowi. Wymianę wadliwych przewodów zasilających należy niezwłocznie powierzać producentowi lub wykwalifikowanemu serwisowi. Użyć tego samego typu kabla, aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpieczeństwu porażenia prądem i obrażeń.
Stosować wyłącznie akcesoria i części zamienne. Niezatwierdzone części lub akcesoria innych producentów mogą stanowić źródło zagrożenia i spowodować utratę gwarancji.
Często sprawdzać pływak.
W przypadku zauważenia wycieku płynu z urządzenia należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od zasilania.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Upewnić się, że woda nie została rozlana na urządzenie.
Podczas usuwania ścieków należy przestrzegać wszelkich przepisów prawa.
Urządzenie należy przechowywać wyłącznie w bezpiecznym i suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Należy również zwrócić szczególną uwagę na wymienione poniżej „Specjalne zasady bezpieczeństwa”.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania lub czyszczenia przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub umysłowej, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Takie osoby powinny być nadzorowane podczas używania urządzenia. Dzieciom nie wolno używać, czyścić ani bawić się tym urządzeniem. Nieużywane urządzenie powinna być bezpiecznie schowane poza zasięgiem dzieci.
Nie powinno się pozwalać dzieciom na zabawy z tym urządzeniem.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać
Polski
wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifi kowane osoby, tak by można było uniknąć zagrożenia.
Zasilanie elektryczne powinno być dostarczane poprzez wyłącznik różnicowoprådowy (RCD) o prądzie zadziałania nie większym niż 30 mA.
Używać wyłącznie przedłużaczy odpornych na warunki atmosferyczne. Przed każdym użyciem sprawdzić przedłużacz pod kątem braku uszkodzeń. Zawsze rozwijać przedłużacz na czas użytkowania, ponieważ zwinięte przewody mogą się przegrzewać. Uszkodzonych przedłużaczy nie należy naprawiać. Należy je wymienić na równoważny typ.
W PRZYPADKU KORZYSTANIA Z FUNKCJI DMUCHAWY:
Odprowadzać powietrze tylko w obrębie stanowiska pracy — nigdy na ludzi lub zwierzęta.
Nie używać dmuchawy jako opryskiwacza w trybie mokrym. Nosić maskę przeciwpyłową i okulary ochronne.

OSTRZEŻENIE
Przed montażem, otwarciem, opróżnianiem pojemnika na brud, podłączeniem i odłączeniem osprzętu dodatkowego lub przeprowadzeniem kontroli konserwacyjnych i diagnostyki problemów należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć je od gniazdka elektrycznego.
WAŻNE!
Jeśli wąż lub narzędzia są zablokowane, przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy wyłączyć odkurzacz i usunąć blokady.
WAŻNE!
Czyszczenie filtrów i ich regularna wymiana pozwalają na utrzymywanie odpowiedniej mocy ssania. Vax zaleca okresową kontrolę, czyszczenie i wymianę filtrów.
USZKODZENIE ODKURZACZA SPOWODOWANE BEZPOŚREDNIO PRZEZ NIEPRZESTRZEGANIE OGÓLNYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA I WSKAZÓWEK ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI POWODUJE UTRATĘ GWARANCJI.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WGLĄDU NA PRZYSZŁOŚĆ.
SPECJALNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nigdy nie odkurzać gorących popiołów lub ostrych przedmiotów.
Nigdy nie używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
Nie używać urządzenia bez worka na kurz (wyjątkiem
jest odkurzanie na mokro lub z filtrem wkładowym). Upewnić się, że worek na kurz jest prawidłowo włożony do urządzenia.
Podczas użytkowania urządzenia należy upewnić się, że nie są wciągane żadne włosy, ubrania ani kończyny.
Odkurzacz należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki promiennikowe, piece itp.
INFORMACJE DOTYCZACE UTYLIZACJI
Urządzenie zawiera elementy elektryczne i elektroniczne i nie może być wyrzucane jako odpad komunalny.
Należy bezwarunkowo przestrzegać lokalnych i aktualnie obowiązujących przepisów.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Urządzenie nadaje się do zbierania suchego, niepalnego pyłu oraz cieczy.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku osobistego i do wyznaczonego celu. Urządzenie nie nadaje się do użytku komercyjnego. Nie używać urządzenia na zewnątrz (chyba że zostało specjalnie zaprojektowane do użytku na zewnątrz). Nie narażać urządzenia na działanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub bardzo wysokiej wilgotności (np. deszczu).
Wszelkie inne zastosowania uważa się za niewłaściwe. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku takiego użytkowania. Ryzyko związane z takim użytkowaniem ponosi wyłącznie użytkownik.
Właściwe użytkowanie obejmuje również prawidłową eksploatację, serwisowanie i naprawy zgodnie z zaleceniami producenta.
Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt opisany w sekcji „Specyfikacja” spełnia wszystkie istotne postanowienia dyrektyw 2011/65/UE (RoHs), 2014/35/UE, 2014/30/UE jak również że posłużono się następującymi normami zharmonizowanymi:
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 60335-2-2:2010/A1:2013
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Uprawniony do sporządzania dokumentacji technicznej.

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Zobacz rysunek 2 - 4.
Ostrożnie rozpakować zawartość opakowania.
Przytrzymać dwa zaciski, które utrzymują górną część w miejscu, i złożyć je do góry.
Poluzować zaciski, zdemontować górną część i opróżnić zbiornik.
Sprawdzić części, korzystając z listy komponentów, aby upewnić się, że wszystkie dostarczono, jak również że w trakcie transportu nie wystąpiły żadne uszkodzenia.
W przypadku braku lub uszkodzenia jakichkolwiek części należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
MONTAZ
-
Upewnić się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
-
Odczepić zaciski. (Rysunek 2)
-
Podnieść górną część zbiornika. (Rysunek 3)
-
Usunąć zawartość zbiornika. (Rysunek 4)
-
Obrócić zbiornik do góry dnem i wprowadzić osie kółek w otwory w stopkach zbiornika.
-
Upewnić się, że są one prawidłowo zamontowane. Nie wciskać zbyt mocno. (Rysunek 5)
-
Wprowadzić uchwyt w szczeliny na głowicy i docisnąć go do oporu. (Rysunek 6)
-
W celu odkurzania na sucho należy zainstalować dostarczony filtr wkładowy i worek na kurz. (Rysunek 7, Rysunek 8)
-
W celu odkurzania na mokro należy zamontować dostarczony fi ltr piankowy. (Rysunek 9)
-
Ponownie zamontować górną część zbiornika. (Rysunek 10)
-
Wyrównać górną część z zaciskami i zatrzasnąć, naciskając aż do kliknięcia zacisków. (Rysunek 10)
-
Wprowadzić duży koniec węża w przedni wlot zbiornika i obrócić w celu zablokowania. (Rysunek 11)
-
Zamontować wymagane akcesorium na rurze ssącej. (Rysunek 12)
OBSŁUGA
ODKURZANIE NA SUCHO
OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że operator przeczytał i zrozumiał instrukcje bezpieczeństwa oraz przestrzega ich.
Przypomnienie: NIE odkurzać substancji niebezpiecznych. Użycie nieprawidłowego worka na kurz spowoduje utratę gwarancji.
-
Upewnić się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
-
Upewnić się, że filtr wkładowy jest całkowicie zamontowany.
-
Upewnić się, że filtr jest włóżony do końca. (Rysunek 13) Sprawdzić, czy worek na kurz jest przymocowany do wnętrza zbiornika. (Rysunek 8)
-
Ponownie zamocować górną część zbiornika i zamocować ją za pomocą zacisków. (Rysunek 10)
-
Wprowadzić duży koniec węża w przedni wlot zbiornika i zablokować go. Wcisnąć wymaganą nasadkę na wolny koniec węża lub przedłużenia. (Rysunek 12)
-
Podłączyć przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
-
Włączyć silnik, przestawiając przełącznik w położenie „I” (WŁĄCZONE). (Rysunek 14)
-
Po zakończeniu odkurzania należy przestawić przełącznik w położenie „O” (WYŁĄCZONY) i odłączyć przewód zasilający od gniazdka. (Rysunek 15)
OSTRZEŻENIE
NIE UŻYWAĆ FILTRA WKŁADOWEGO DO FILTROWANIA MATERIAŁÓW WILGOTNYCH LUB POSIADAJĄCYCH OSTRE KRAWĘDZIE.
NIE UŻYWAĆ WORKA NA KURZ DO ODKURZANIA CIECZY.
ZWIĘKSZENIE PYŁOSZCZELNOŚCI
Pokrycie filtra wkładowego pomarańczowym tekstylnym filtrem wstępnym zwiększy pyłoszczelność układu.
Umieścić filtr wstępny na filtrze wkładowym i zaciągnąć sznurek, aby mocno przymocować go do kosza filtra. (Rysunek 16)
Tekstylny filtr wstępny tkaniny NIE MOŻE być używany pojedynczo.
ODKURZANIE NA MOKRO
OSTRZEŻENIE
- Upewnić się, że operator przeczytał i zrozumiał
Polski
instrukcje bezpieczeństwa oraz przestrzega ich.
Przypomnienie: NIE odkurzać substancji niebezpiecznych.
- Upewnić się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
Upewnić się, że zbiornik jest czysty i wolny od kurzu i brudu. - Wyjąć filtr wkładowy i worek na kurz, zainstalować filtr piankowy nad koszem filtra i umieścić górną część z powrotem na zbiorniku. (Rysunek 9)
NIE używać filtra wkładowego do filtrowania materiałów wilgotnych lub posiadających ostre krawędzie. - Zamontować wybraną dyszę na wężu ssącym. (Rysunek 12)
- Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka upewnić się, że przełącznik znajduje się w położeniu „O” (WYŁĄCZONE).
- Włączyć silnik, przestawiając przełącznik w położenie „I” (WŁĄCZONE). (Rysunek 14)
- Po użyciu przestawić przełącznik w położenie „O” (rys. 15) i odłączyć przewód zasilający, a następnie opróżnić i wysuszyć zbiornik. (Rysunek 16, Rysunek 17)
OSTRZEŻENIE
Po odkurzaniu na mokro należy wyjąć filtr piankowy, a przed ponownym odkurzaniem na sucho należy zainstalować filtr wkładowy.
WAŻNE!
W przypadku odkurzania dużych ilości cieczy nie należy całkowicie zanurzać dyszy w cieczy, lecz pozostawić szczelinę na końcu otworu dyszy, aby umożliwiać dopływ powietrza.
Urządzenie wyposażone jest w zawór pływakowy, który zatrzymuje ssanie, gdy zbiornik zostanie całkowicie napełniony. Można wówczas zaobserwować wzrost prędkości silnika.
W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, odłączyć je od zasilania i spuścić ciecz do odpowiedniego pojemnika lub kanału ściekowego. Aby kontynuować odkurzanie, zamontować ponownie pojemnik z korkiem spustowym. Po zakończeniu odkurzania na mokro wyłączyć zasilanie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Przed rozpoczęciem przechowywania opróżnić pojemnik oraz wyczyścić i osuszyć go od wewnątrz i od zewnątrz.
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
Podłączyć urządzenie elektryczne do dostępnego na odkurzaczu Shopvac gniazda odbioru mocy Power Take Off.
Włączyć urządzenie elektryczne. Podłącać wyłącznie urządzenia elektryczne o mocy znamionowej do 900 W.
Przestawienie przełącznika do położenia „I” (Rys. 19). Odkurzacz wyłącza się po upływie pewnego czasu od wyłączenia urządzenia elektrycznego.
DZIAŁANIE DMUCHAWY
Ten odkurzacz do pracy na mokro/sucho może działać jako dmuchawa.
Aby skorzystać z funkcji dmuchawy, należy postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
OSTRZEŻENIE
Przed użyciem dmuchawy należy zawsze założyć okulary ochronne.
Chronić osoby postronne przed odpadkami miotanymi w rezultacie działania dmuchawy.
Nosić maskę przeciwpyłową, jeżeli w wyniku nadmuchu powstaje pył, który może być wdychany.
- Włożyć duży koniec węża do przyłącza dmuchawy w górnej części obudowy silnika. (Rysunek 20)
- Zamontować końcówkę szczelinową na wężu. (Rysunek 21)
- Upewnić się, że wyłącznik zasilania znajduje się w położeniu oznaczającym wyłączenie, i podłączyć źródło zasilania.
- Włączyć silnik, przestawiając przełącznik w położenie „I” (WŁĄCZONE). (Rysunek 14)
- Urządzenie będzie teraz wydmuchować powietrze przez wąż, co można wykorzystać do usunięcia jego zatorów.
- Po zakończeniu pracy z dmuchawą należy przestawić przełącznik w położenie „O” (WYŁĄCZONY) i odłączyć przewód zasilający od gniazdka. (Rysunek 15)
OSTRZEŻENIE
Jeśli po kilku sekundach wąż nadal będzie zablokowany, należy wyłączyć urządzenie i udrożnić wąż ręcznie.
KONSERWACJA
INSTALACJA I CZYSZCZENIE FILTRA SUCHEGO
Uwaga: Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania.
Instalacja fi ltra suchego
- Zamontować filtr suchy nad klatką filtra płaskim końcem filtra w kierunku głowicy odkurzacza. Ostrożnie wepcznąć filtr, aż zatrzyma się przy głowicy. (Rysunek 22 & 23)
- Umieścić element ustalający filtra na górze filtra wkładowego nad wypustem i dokręcić go, obracając element ustalający w prawo, jednak nie dokręcać go zbyt mocno. (Rysunek 24 & 25)
Polski
Demontaż i czyszczenie fi ltra suchego
- Wyczyścić filtr wkładowy, delikatnie stukając w niego lub szczotkując go.
- Ostrożnie przytrzymać i wyciągnąć filtr suchy do góry w celu jego wyjęcia. (Rysunek 26)
- Wyczyścić filtr wkładowy, delikatnie stukając w niego lub szczotkując go. W celu uzyskania optymalnej wydajności zaleca się regularną wymianę tego filtra w zależności od stopnia zużycia (np. 3–6 miesięcy).
- Oczyszczony lub nowy filtr zamontować zgodnie z powyższą instrukcją.
MONTAŻ I CZYSZCZENIE FILTRA PIANKOWEGO
Uwaga: Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania.
Montaż fi ltra piankowego
Postępować zgodnie z instrukcjami, aby najpierw zdemontować suchy filtr przeciwpyłowy, a następnie zastąpić go filtrem piankowym.
Ostrożnie przesunąć filtr piankowy w dół, nasuwając go na klatkę filtra, upewniając się, że cała klatka jest zakryta. (Rysunek 9 & 27)
Czyszczenie fi ltra piankowego
Ostrożnie zdemontować filtr piankowy. (Rysunek 28)
Umyć filtr piankowy łagodnym roztworem mydła w wodzie, a następnie opłukać go czystą woda. (Rysunek 29)
Przed montażem i ponownym użyciem pozostawić filtr do wyschnięcia na powietrzu.
SYMBOLE
| UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO! | OSTRZEŻENIE! | |
| V | Wolt | |
| Hz | Herc | |
| ~ | Prąd przemienny | |
| W | Wat | |
| Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję | ||
| Oddać do recyklingu | ||

Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych z odpadami komunalnymi!
Zużyte narzędzia elektryczne i sprzęt elektroniczny muszą być zbierane osobno i zwracane do przestrzegającego przepisów dotyczących ochrony środowiska punktu recyklingu. Skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą detalicznym w celu uzyskania porad dotyczących recyklingu i punktu zbiórki odpadów.

Symbol zgodności z przepisami europejskimi
Polski
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA

OSTRZEŻENIE!
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, przed przystąpieniem do konserwacji/rozwiązywania problemów należy odłączyć odkurzacz od zasilania.
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa. Brak zasilania. | Usterka funkcjonalna przewodu zasilającego, przełącznika lub silnika.Zbiornik jest całkowicie napełniony cieczą. | Sprawdzić zasilanie.Zlecić kontrolę uszkodzonej części wykwalifi kowanemu personelowi lub wymienić ją.Opróżnić zbiornik. |
| Pył wydostaje się z pokrywy silnika. | Brakuje worka na kurz lub jest on uszkodzony. | Włożyć worek na kurz lub wymienić go. |
| Niska moc ssania i wysoka prędkość obrotowa silnika / wibracje. | Worek na kurz jest pełny.Ssawka, wąż lub wlot zbiornika są zablokowane. | Wymienić worek na kurz.Sprawdzić, czy ssawka, wąż i wlot zbiornika nie są zatkane. |
Čeština
POPISY
Seznam součástek
Oprócz praw ustawowych wynikających z zakupu produkt jest objęty gwarancją, której warunki podano poniżej.
-
Okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące dla konsumentów i rozpoczyna się w dniu zakupu produktu. Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu. Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego. W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych.
-
Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym (AC/DC) poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.ryobitools.eu. Kwalifikowalność narzędzi do wydłużenia okresu gwarancyjnego jest wyraźnie określona w sklepach i lub na opakowaniu oraz w dokumentacji produktu. Użytkownik końcowy musi zarejestrować nowo kupione narzędzia online w ciągu 30 dni od daty zakupu. Użytkownik końcowy może zarejestrować się w celu przedłużenia gwarancji w swoim kraju zamieszkania, jeżeli jest on wymieniony w formularzu rejestracji online, gdzie opcja ta obowiązuje. Ponadto użytkownicy końcowi muszą wyrazić zgodę na przechowywanie danych, wprowadzanych na stronie internetowej i zaakceptować regulamin. Dowodem wydłużenia gwarancji jest wysyłane pocztą elektroniczną potwierdzenie rejestracji i oryginał faktury potwierdzającej datę zakupu.
-
Gwarancja obejmuje wszystkie wady produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym wynikające usterek wykonania lub materiału obecnych w dniu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje żadnych innych zobowiązań, w tym między innymi odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne. Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt był nieprawidłowo używany, używany niezgodnie z instrukcją lub nie był prawidłowo podłączony. Gwarancja nie obejmuje:
– uszkodzenia produktu wynikającego z nieprawidłowej konserwacji, – produktu, który został zmieniony lub zmodyfikowany,
– produktu, którego oryginalne oznaczenie (znak towarowy, numer seryjny) zostało zniszczone, zmienione lub usunięte,
- jakichkolwiek uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji, - jakiegokolwiek produktu bez cerlyfikatu CE,
– jakiegokolwiek produktu, który próbowano naprawiać z pomocą niewykwalifikowanej osoby lub bez uzyskania wcześniejjszej zgody firmy Techtronic Industries.
– jakiegokolwiek produktu podłączonego nie nieprawidłowego źródła zasilania (nieprawidłowe natężenie prądu, napięcie, częstotliwość),
– jakichkolwiek uszkodzeń spowodowanych wpływem czynników zewnętrznych (chemicznych, fizycznych, drgań) lub substancji obcych,
– normalnego zużycia części zamiennych,
– nieprawidłowego użycia, przeciążenia narzędzia,
– stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub części,
– akcesoriów narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym dostarczonych z narzędziem lub kupionych oddzielnie. Takie wykluczenia obejmują, między innymi, wymienne ostrza wkrętaka, wiertła, tarcze cierne, papier ścierny i ostrza, prowadnicę boczną.
– elementów (części i akcesoriów) podlegających naturalnemu zużyciu obejmujących, między innymi, zestawy do konserwacji i serwisu, szczotki węglowe, łożyska, uchwyt, przystawkę wiertła SDS, gniazdo, przewód zasilania, uchwyt pomocniczy, skrzynię transportową, płytę szlifierską, worek pyłowy, rurę odprowadzania pyłu, podkładki filcowe, kołki i sprężyny klucza udarowego itp.
-
W celu serwisowania produkt należy wysłać lub okazać w autoryzowanym punkcie serwisowym RYOBI znajdująjącym się na przedstawionym poniżej wykazie punktów serwisowych w poszczególnych krajach. W niektórych krajach lokalny dystrybutor produktów RYOBI podejmuje się wysyłki produktu do centrum serwisowego RYOBI. W przypadku wysyłki do punktu serwisowego RYOBI produkt — pozbawiony jakichkolwiek niebezpiecznych substancji, na przykład benzyny — należy bezpiecznie zapakować i dołączyć adres nadawcy oraz krótki opis usterki.
-
Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezpłatna. Nie stanowi jednak o przedłużeniu lub rozpoczęciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego. Wymienione części lub narzędzia stają się naszą własnością. W przypadku niektórych krajów nadawca będzie musiał uregulować koszty dostawy lub opłaty pocztowe. Prawa ustawowe wynikające z zakupu narzędzia pozostają niezmienione.
-
Niniejsza gwarancja obowiązuje we Wspólnie Europejskiej, Szwajcarii, na Islandii, w Norwegii, a także w Liechtensteinie, Turcji, Rosji oraz Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytani i Irlandii Pólnocnej. Poza tymi obszarami należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić, czy obowiązuje inna gwarancja.
AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY
Wszelkie zapytania i problemy z produktem można zgłaszać do lokalnych autoryzowanych centrów serwisowych (patrz www.ryobitools.eu) lub bezpośrednio do: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Prosimy o podanie wydrukowanego na etykiecie numeru seryjnego oraz typu produktu.
CS ZÁRUČNÍ PODMÍNKY RYOBI
PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją.