FPJ40EUW - Oczyszczacz powietrza SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FPJ40EUW SHARP w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FPJ40EUW SHARP
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FPJ40EUW - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FPJ40EUW marki SHARP.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FPJ40EUW SHARP
Prosimy o przyeczytanie ponieszsej informaggi przyędzstawieniem nowego oczyszczaczagowietrza
Oczyszczaczgowietra zasysa powietrze przy czwor wlotowy, przycieprowadza je przy cz filtr wstepny, filtr pochłaniajczy zapachy oraz filtr HEPA, a nastepnie wydmuchuju je przy otwor wylotowy z powrotem do pomieszczzenia. W trakcie przyptywu powietrza przy czyszczacz nowy filtr HEPA usuwa 99.97% drobin kurzu o wieleksi rzejdu 0,3 mikrona i pomaga rownik pochłaniac przykre zapachy. Filtr pochłaniajczy zapachy stopniowo absorbujce czasteczki bestehtemu zapachu.
Niekotre składniki zapachu mogą być zatrzymane i oddawane z opóznieniem przyez filtry, coMZe spowodstawć,źw wydmuchiwanym powietrzu pojawsi sie dodatkowy zapach. Wazoleżnosci od mistręska eksploataci czyszczacza, zwlaszcza w warunkach o wiele trudniejszych nz domowe, zapach tenMZe stać się wyczuwalny o wiele szybciej, nz należaloby są temo spodziewać. Jeśli zapach są utrzymuje, naleź wymienc filtry. (strona 9)
UWAGA
Opisywany ocyszczacz powietrza jest przyznaczony do usuwania z atmosfery w pomieszczeni unoszcych sie drobin kurzu i przykrych zapachów. Urzadzenia nie jest przyznaczone do usuwania szkodliwych gazów, np. tlenku węgla zawartego w dymie papierosowym. Jesli w tym samym pomieszczeni istniaje rownoc三点ny zrodla zapachu, ocyszczacz nie jest w stanie calkowicie usunć zapachu z powietrza.

FUNKCJE
Unikalne połaczenia technologii oczyszczania powietrza
Potrójny system filtrów + generator jonów Plasmacluster
WYCHWYTUJE KURZ*
Filtr wstepny wychwytuje kurz i innate duze unoszace sie wgowietru czasteczki.
ZMniejsza ILOsC PRZYKRYCH ZAPACHOW
Filtr pochtlianajacy przykre zapachy
pochtlania wiele powszechnie wystepujczych
w gospodarstwach domowych zapachów.
ZMNIEJSZA ILOSC PYLKOWI PLESNI*
Filtr HEPA zatrzymuje 99,97% czasteczko wielkosci rzedu 0,3 mikrona.
ODSWIEZA
Jony Plasmacluster oczyszczajagowietrzew sposob podobny do tego, jak ma to mistrcew srodowisku naturalnym, gdzie emitowana jest JDBCNA liczba jonow dodatnich i ujemnych.
- Gdygowietrzejestzasysaneprzessystem filtrów.
System czujnikow w sposob ciagly monitoruje jakosc powietrza, automatycznie dostosowjactryb pracy do czystosci powietrza.
SPIS TRESCI
SRODKI OSTROZNOSC1 2
NAZWY CZESCI 4
Dziekujemy za zakup oczyszczaczagowietra firmy SHARP. Prosimy o uwazne zapoznanie sie z niniejsza instrukcja obstugi. Przed przystapieniem do korzystania z urzadzenia nalezy koniecznie zapoznać sie z ostrzeżeniami i wskazówkami zawartymi w czeci,Środki ostroznosci". Po przyczytani instrukcji nalezy zachowac ja w dogodnym要比scu w celu ponownego wykorzystania. Dla wygody uzytkownikaazolecamy przechowywanie instrukcji wławto dostepnym要比scu.
ŚRODKI OSTROZNOŚCI
Podczas korzystania z urzadzen elektrycznych nalezy przyestrzegać podstawowych zasad bezpieczność, do kórych naleź, między innymi, nastepujuce zalecenia:
OSTRZEZENIE - nalezy zawsze
przestrzegac ponizszych wskazowek, aby zmiejeyszyc ryzyko porazenia pradem, pozaru i obrazen:
- Przed przystapieniem do korzystania z urzadzenia;nalezy uwaznie przycezytac wszymtie zalecenia.
- Urzadzenie nalezy podłaczać wyłącznia do sieci o napieciu 220-240 V.
- Urzadzenia toMZebyc obstugiwane.
przez daneci powyzej 8 roku zycia oraz osoby z obnizonymi zdolnosciami fizycznych,zmyslowymi badz umyslowymi, a takze przyez osoby bezdoswiadczenia i wiedzy na temat obstugi,jesli pozostaja pod nadzorem opiekunow badz zostały szczygołowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego uzywania urzadzenia i Rozumieja ryzyka zwiazane
z niewlasciwym uzyciem.Dzieci nie powinny wykorzystwyac urzadzenia do zapawy.Dzieci nie powinny czyszcie urzadzenia ani wykonywaic czynnosci konserwacyjnych, jesi pozostaja bez nadzoru. - Jesli przystaw zasilajczy jest uszkodzony, musi zestac wymieniony przyez produventa, pracownika serwisu, personel autoryzowanego serwisu firmy Sharp lub podobnie wykwalifikowaną osobe. Pozwoli tounikné niebezpieczeniastwa. W przypadku koniecznosci przyepamawadzenia naprawy, regulacci lub wystapienia innych problemów prosimy okontakt z najblizszym punktem serwisowym.
- Nie wolno probbowac naprawiac ani demontowac urzadzenia glownego samodzielnie.
- Wlewajac wode do zbiornika, przycecławne zozniwość serwisowe, wymieniajć filtr lub pozostawiajac urzadzenie niedźwywane przy czas naleź odłączyc wtyczek przyzewodu zasilajacego od sieci elektrycznej. W przyceiwym razie要去 doprowadzić do porazenia pradem lub pożaru wDyniku zawarcia.
-
Nie korzystaj z urzadzenia, jakeli jest uszkodzony przyzewód zasilajczy lub wtyczka, albo gniaźdko w scianie jest obluzowane.
-
Regularnie usuwaj kurz z wtyczki sieciowej.
- Do otworów wlotowych ani wylotowych nie walno wsuwac palców ani zadnych innych obczych przyedmiotów.
- Odłaczej wtyczke naleź zawsze za nia trzymać. Nie wolno ciąnść za kabel. W przyciwnym razie może to doprowadzić do porazenia prȩdom lub pożaru wDyniku zawarcia.
- Nalezy zachowac ostroznosc, aby nie uszkodzic przywodu zasilajacego, co mogloby doprowadzic do porazenia pradem, przyegrzania lub pozaru.
- Nie wolno odłaczać wtyczki mokrymi rekoma.
- Nie wolno korzystać z opisywanego urzadzenia w poplizu ani na gorących obiektach, takich jak piece lub grzejniki, a także w sąjscach, w kórych urzadzenia bytoby narażone na działanie pary.
- Nie wolno korzystać z urzadzenia podczas stosowania w pomieszczeniu srodków w aerozolu przyciwko owadom, a takłe w pomieszczeniach, w ktorych znajduja sie pozostałość smarów, zar, rożzarzony popió papierosowy lub opary chemiczne ani w bardzo wilgotnych pomieszczeniach, takich jak zaienki.
- Podczas czyszczenia urzadzenia naleź zachowac ostrożnosc. Silnie zrace srodki moga uszkodzić obudowej oczyszczacza.
- Nie wolno poddawac urzadzenia Dziataniu wody. Mogloby to spowodowa zwarcie lub porazenie pradem.
UWAGA - Sposob postepowania, gdy urzadzenie zakloca prace odbiornikow radiowych lub telewizjnych
Jesli opisywany oczyszczacz zaktoca prace odiornikow radiowych i telewizyjnych, nalezy sprobowa temu zapobiec, wykonujac jeder lub wiecej z ponizszych czynnosci:
Zmien kierunek lub przyestaw antenę zaklocanego odbiornika.
Zwieksz odlegosci pomiedzy opisywanym urzadzeniem a odiornikiem.
- Podłucz urzadzenia do gniażdka elektrycznych w innym obwodzie niż ten, do którego podłoczony jest odbiornik.
- Popros o pomoc sprezedawce urzadzenia lub doświadczonego technika
OSTRZEZNIA DOTYCZACE OBSŁUGI
- Nie wolno blokować otworów wlotowych ani wylotowych.
Urzadzenie musi pracstaw zawszew pozycj pionowej. - Nie wolno przysemuwc oczyszczacza podczas pracy.
- Do przenoszenia oczyszczacza wykorzystaj uchwyty znajdujace sie po obu stronach urzadzenia.
- Jesli urzadzenie zostanie ustawiona na latwej do uszkodzenia podłodze, niedrzej powierzchni lub dywanie o dlugim wosie, naleź uniesc oczyszczacz podczas przynoszenia.
- Nie wolnoość oczyszczacza bez zainstalowanych prawidłowo wzystkich filtrów.
- Nie wolno myc oraz ponownie uzywac filtra HEPA i filtra pochłaniajȩcego zapachy. Nie tylkonie poprawi to seinen wydajnosci, ale równieźMZe spowodstawć porazenie pradem lub uszkodzenia oczyszczacza.
- Obudowe oczyszczacza powietrza wolno czyscić wyłącznie przy pomocy miękkiej sciereczki. Nie wolno stosowej lotnych substancji lub detergentów. Benzyna, rozcieńczalnikczy proszki do szorowania mogą uszkodzić lub zniszczyc powierzchnie oczyszczacza, a ponadto doprowadzić do wadliwo go dzialania czujników.
- Generator nalezy chronico przydziataniem wody.
- Nie wolno zbyt mocno szorowac panelu tynego.
WSKAZÓWKI DOTYCZACE INSTALACJI
- Nalezy unikać ustawiania oczyszczacza w miajscach, w ktorych czujniki bylyby narażone na bezposrednie dzialanie wiatru.
W przyciwnym razie moze to spowodowaucszkodzenie urzadzenia. - Nalezy unikać ustawiania oczyszczacza w mistręch meble, zastony lub inné przydmioty dotykałyby go i zakłocymi dzialanie wlotu i wylotu
powietrza.
- Naleź unikać ustawiania oczyszczacza w miajscach narażonych na czestre skraplanie pary wodnej lub znacznęzmiany temperatury. Z urzadzenia naleź korzystać przy temperaturze w pomieszczeniu pomietź 0 a 35^
- Urzadzenia naleź ustawic na现阶段 stabilnej powierzchni w sąjeczny zapewniajocympodowiednia cyrkulacja powietrza. Ustawienie urzadzenia na podłodze pokrytej grubym dywanem sąze spowodowej, sąbziedzie ono niedzacznie wibrowaec.
- Nie wolno instalować oczyszczacza w mistręch gromadzi są tuszcz lub sadza. Mogłowby to spowodować uzskodzenia powierzchni obudowy lub usterk czujników.
Zdolnosc urzadzenia do zatrzymywania kurzu jest efektywna, nawet jesti dostanie ono ustawione w odlegosto ci 3 cm od sciany, ale sąsiednie sciany i podgoa moga sie zabrudzić. Oczyszczacz nalezy ustawic w odpowiednej odlegosto ci od sciany. Sciana bezposrednio za wylotem powietrza po pewnym czasie要去 zostac zanieczyszczona. Jesli korzystasz urzadzenia ustawionego w tym samym.), wiejscu przyez dluszysz okres, regularnie czysc sąsiadujace sciany.
WSKAZÓWKI DOTYCZACE CZYSZ-CZENIA I KONSERWACJI FILTRÖW
- Z filtrami nalezy postepować zgodnia ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obśglu. (strona 9)
NAZWY CZEŚCII


Monitor czystoscigowietra
Informuje o poziomie zanieczyszczeniagowiatrzwomieszczeniuwtrzystopniowejskali,postugujacsi roznymi kolorami.
Niebieski
Powietrze czyste
Pomariczowy

Powietrze zanieczyszczone
WIDOK OD TYLU

| 1 | Urzejdenie glówne | 9 | Wskaznik PLASMACLUSTER ION (niebieski) |
| 2 | Wylot powietrza | 10 | Monitor czystość powietrza |
| 3 | Przycisk/wskaźnik OFF TIMER (biały) (Nacijsnij i przytrzymaj przyez trzy sekundy.) Przycisk/wskaźnik FILTER RESET (pomarańczowy) | 11 | Uchwyt |
| 12 | Filtr czujnika kurzu | ||
| 4 | Przycisk/wskaźnik MODE (biały) (Nacijsnij i przytrzymaj przyez trzy sekundy.) Przycisk PLA-SMACLUSTER ION ON/OFF | 13 | Filtr HEPA |
| 14 | Filtr pochłowianacja zapacho | ||
| 5 | Przycisk/wskaźnik CLEAN ION SHOWER (biały) (Nacijsnij i przytrzymaj przyez trzy sekundy.) Przycisk regu-lacji jasnosci wskiȩzników | 15 | Panel tylny (filtr wstepny) |
| 16 | Dolne wypustki | ||
| 6 | Przycisk POWER | 17 | Wtyczka |
| 7 | Czujnik jasnosci | 18 | Kabel zasilajncy |
| 8 | Czujnik zapachów | ||
W celu utrzymania filtrów we wąsciwym stanie, w fabrycznie nowych urzadzeniach są one instalowane w plastikowych torekkach. Przed wączeniem oczyszczacza naleź wyjac filtr z torekki.
1 Zdejmij panel tylny.


2 Wyjmij filtry z plastikowej torebki.

3 Zainstaluj filtr w urzadzeniu glownym. Nie wolno instalowac filtra odwrotna strona, ponieważ oczyszczacz moglby nie działac prawidlowo.

4 Zamontuj panel tylny na urzadzeniu glownym.

- Nie wolnoość oczyszczacza bez prawidłow zainstalowanego filtra.
URUCHOMIEMENIE/ZATRZYMANIE URZADZENIA

URUCHOMIENIE
ZATRZYMANIE
- Ustaw ządana prędkość wentylatora.
- Oczyszczacz uruchomi są wostatinio wybranym trybie przy.
(nie dotyczzy trybu CLEAN ION SHOWER)
Urzadzenie uwalnia jony Plasmacluster przy silnym natężeniaw Nawiewugowiatrza i zatrzymuje kurz,zmniejszajc elektrycznosć statycznaja, przydziesć minut. Nastepnie poziom czulosci czujnika KURZU dostanie automatycznie zwiekszona. Czujnik szybko wykryje zanieczyszczenia i powietrze w pomieszczeniu dostanie oczyszczone w ciagu 50 minut.

UWAGA
- Emisji jonów Plasmacluster nie maya wyłaczyc.
- Jesli praca w tym trybie sie zakończy, oczyszczacz powróci do poprzesdniego trybu pracy.
Podczas pracy w danym trybie istnieje最容易 przelaczenia do innego trybu pracy poprzej naciennie przycisku
PREDKOSC WENTYLATORA

UWAGA
AUTO

Prędkość wentylatora jest automatycznie ustawiana na podstawie trzechy wykrywanych czynników.
(kurz/ Zapachy/natezenie swiatla)
SLEEP

Oczyszczacz pracje bardzo cicho, a prędkość wentylatora jest automatycznie przyeluczana w zaleznosci od stopnia zanieczyszczzenia powietrza i jasnosci pomieszczenia.
Monitor czystosci powietrza/wskaznik trybu Plasmacluster Ion automatycznie przygasza lub calkowicie wytacja swoje podswietlenie w zaleznosci od natęzenia swiatla w pomieszczeniu.
Pomieszczenie jest jasno oswietlone: podswietlenie wskaznikow przygaszone Pomieszczenie jest ciemne: podswietlenie WYL.
Nawet gdy wskaznik jest wylaczony, jony Plasmacluster sa uwalniane, o ile oczyszczacz nie zostanie wylaczony przyciskiem
WYLACZNIK CZASOWY

CNOFF (Pss 3.8)
Ustaw zadany czas pracy oczyszczacza. Po osiagnieciu ustawionego czasu urzadzenie dostanie automatycznie za-trzymane.
(przy wączonym urzadzeniu)
2h 4h 8h






REGULACJA JASNOŚCI WSKAZNIKOW
Istnieje moziwość wylączenia swiećgary go sie monitora czystosci/ wskaźnika trybu PLASMACLUSTER ION.
1 (przy wączonym urzadzeniu)

AUTO/DIM/OFF (Press 3 sec.)
wiecej niz trzy sekundy
2

AUTO/DIM/OFF (Press 3 sec.)

UWAGA
- Jesli przycisk CLEAN ION SHOWER nie zostanie nacijsniety w ciagu osmiu sekund od wyregulowanca czuftycki czujnikow, ustawienie zostanie zapamietane automatycznie.
Oczyszczacz uruchomi są wostatiny wybranych trybie przy.
AUTO
Podswietenie automatycznie wączy sie lub zostanie przygaszone zgodnie z natezieniem swiatla w pomieszczeniu. Pomieszczenie jest jasno oswietlone: podswietenie Wt. Pomieszczenie jest ciemne: podswietenie przygaszone
WYL.
W przypadku ustawientia na "OFF" (wy!). po rozpoczeci pracy urzadzenia wskazanie, DIM (podswietlenie przygaszone) wyswietlane jest przyez osiem sekund, a nastepnie podswietlenie zostanie wylaczone.
Wlaczenie/wylaczenie trybu PLASMACLUSTER ION
Jesli tryb PLASMACLUSTER ION jestANIE wOZCZONY, zaSwieci sie wskaznik PLASMACLUSTER ION (niebieski).
(przy wączonym urzadzeniu)
WL.WYL.

(Press 3 sec.)

wiecej niz trzy sekundy

(Press 3 sec.)
UWAGA
- Po uruchomieniu oczyszczacz rozpoczyna prace ostatnio wybrnym trybie.
wiecej niz 3 sekundy
REGULACJA CZUŁOŚCICZUJNIKÓW
Mozieszzmieniczulośc czujników kurzu, zapachów i natężenia swiatla.
1 (przy wyłączonym urzadzeniu)

wiecej niz trzy sekundy
2 Czujnik kurzu/czujnik zapachów Czujnik natęzenia swiatla




3

UWAGA
- Ješli przycisk POWER OFF nie zostanie naciść wymię 8 sekund od wyregulowania czułowci czujników,
- Ustawienie czułosci czujników zostanie zapamiętane, nawet gdy urzadzenia jest odłaczone od zasilania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nalezy zawsze odłaczyć wtyczkę kabla zaśilajȩcego od sieci elektrycznej.

W celu utrzymania opisywanego oczyszczacza w odpowiednim stanie nalezy regularnie czyscić cale urzadzenia wraz z filtrem.
Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych sąȩzy odłaczyć przyzwód zasilajncy od gniazdka w scianie.

Nie MYJ

CZUJNIKI
Raz na dwamiesiace

FILTR HEPA
Gdy z wylotu powietra wydobywa sie zapach Gdy zapach jest wyjatkowo nieprzyjemny

FILTR POCHLANIAJA-CY ZAPACHY
Gdy z wylotugowietra wydobywa sie zapach Gdy zapach jest wyjatkowo nieprzyjemny
Panel tylny (filtr wstepny)
Raz na miesiac Wskaznik RESETOWANIA FILTRA swieci sie

URZADZENIE GLOWNE
Raz na dwa miesiace
PANEL TYLNY (filtr wstepny)
Panel tylny

Ostrożnie przy pomocy odkurzacza usń kurz z panelu tylnégo.
OSTRZEZENIE
Nie wolno zbyt mocno szorowac panelu tylnego.
Po czyszczeniu
Po oczyszczeniu nalezy zresetować wskaźnik filtr*.

Wskaznik RESETOWANIA FILTRA wączy są po ok. 720 godzinach przy.
UWAGA ) Sposob czyszczenia trudnych do usuniecia zanieczyszczecn.
Panel tylny

- Dodaj do wody niewielka ilosc srodka do mycia naczyn i namocz filtr przyze około dziesieć minut.
- Słucz srodek do mycia nacznczysta woda.
- Calkowicie wysusz filtr w dobrze wentylowanym.),
CZUJNIKI
Czujnik kurzu
- Zdejmij panel tylny.
- Zdemontuj filtra czujnika.
- Jesli filtr czujnika jest bardzo brudny, naleź go umyć woda i starannie osuszyc.
Ostrożnie, przy pomocy odkurzacza lub innego urzadzenia, usń kurz z czujnika zapachów.
FILTRY

Filtr HEPA
Ostrożnie, przy pomocy odkurzacza lub podobné urzadzenia, usń kurz z filtra HEPA i filtra pochłaniajśćo zapacho.
OSTRZEZENIE
Nie wolno MYC filtra HEPA w wodzie ani SUSZYC w naslonecznionym比我jscu.
Nalezy zachowac ostroznosci i ne przykladac zbyt duzej sily, ponieważ filtr jest delikatny.

Filtr pochlaniajacy zapachy
- Filtr HEPA
Czynnosci konserwacyjne można przypegowadzć tylko po stronie oznaczonej etykieta. Nie wolno czyscić odwrotnej strony: w przyciwnym razie dojdzie do zniszczenia filtra.
Czynnosci konserwacyjne:no na przypegowadza' po obu sronach.
URZADZENIE GLOWNE

UzywajSuchej,miekkiejsciereczki
Do usuwania trudnych plam lub zanieczyszczene nalezy uzyc miękkiej sciereczki zwilzonej wciepiej wodzie.
OSTRZEŽENIE
- Nie wolno uzywac lotnych substantenci.
Benzyna, Rozcieńczalnik, proszki do szorOWania itp. moga uszkodzic powierzchnie.
-Nie wolno stosowac detergentów.
Detergenty moglyby uszkodzic oczyszczacz.
WYMIANA FILTRÖW
Trwałość filtrów
Trwalość filtra i czestotliwość wymiany ustalono na podstawie warunków panująch w pomieszczeniu, w ktorym wypalanych jest pięc papierosów Dziennie, a wydajnosć zatrzymywania kurzu jest zmniejszona o połowew stosunku do wydajnosci nowych filtrów.
Czestotliwość wymiany filtrza zaleź od warunków w nichejscu eksploataci, stopnia wykorzystania i sposobu ustawienia urzadzenia.
Zaleca sie czestsz wymiane filtrów, jesti urzadzenie pracje w warunkach o wie trudniejszych niz domowe.
- Filtr HEPA: Po dziesieci latach od otwarcia
- Filtr pochlaniajacy zapachy: Po dziesieciu latach od otwarcia
Model filtra zapasowego
W sprawie zakupu nowego filtra nalezy porozumiec sie ze sprezedawca urzadzenia.
Filtr HEPA: 1 sztuka FZ-J40HFX
Filtr pochtlianajcy zapachy: 1 sztuka FZ-J40DFX


Usuwanie zuzytych filtrów
Zuzyty filtr nalezy usunanç zgodnie z lokalnymi\ przepisami dotyczymi usuwania odpadów.
Materialy zastosowane w filtrze HEPA:
- Polipropylen
- Polietylen
Materialy zastosowane w filtrze pochlaniajacym zapachy:
Polipropylen • Poliester
Wegiel aktywowany
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Przed wezwaniem serwisu prosimy o zapoznanie sie z ponijsztaabela, poniewa? problem moze nie bycwynikiem uszkodzenia oczyszczacza.
| OBJAW ROZWIAZANIE (brak usterki) | |
| Zapachy i dym nie są skutecznie usuwane. | • Wyczyść lub wymiȩ filtry, są silnie zanieczyszczzone. (strona 9) • Sprawędź,czy filtry zostaly wyjeze z plastikowej torebki. (strona 5) |
| Wyskaźniki na monitorze czystość powietrza swieczna na niediesko, chocziaż powietrze jest zanieczyszczone. | • W chwili wączenia urzadzenia powietrze sąbyć silnie zanieczyszczzone. Oość oczyszczacz od sieci, odczekaj minuetę i sącz go ponownie. |
| Wyskaźniki na monitorze czystość po- wietrza swieczna na pomarańczowo lub czerwono, chocziaż powietrze jest zyste. | • Czujnik pracuje niestabilnie, są jest zanieczyszczony lub zablokowy. Ocieść ostrożne otwory czujnika kurzu. (strona 8). |
| Podczas pracye urzadzenia slychać stuki lub trzaski. | • Trzaski i stuki mogą być slyszalne, gdy urzadzenia wytwarza jony. |
| Nawiewane powietrze maNieobojejny zapach. | • Sprawędź,czy filtry nie są silnie zanieczyszczzone. • Wyczyść lub wymiȩ filtry. |
| Urzadzenia nie działa, chocziaż w powie-trzu jest dym papierosowy. | • Czy urzadzenia nie zostalo zainstalowane w要比scu utrudniajycym skuteczność detekcję dymu papieros战略布局? • Czy otwory czujnika kurzu nie są zablokowane lub zanieczyszczone? (W takim przypadku sąȩzy oczyȩć otnwory; patrz opis na stronie 8.) |
| Zapach wydobywa są z nowego filtra. | • Natychmiast po wyjeciu filtra z plastikowej torebki sąbiepojawć są nie-znaczny zapach. ZapachNie wplywa na wydajnosć filtra ani są jest szkodliwy dla ludzi. |
| Monitor czystość powietrza Monitor jest wylączony. | • Upewnij są, są wskaźniki nie zostaly wylączone. Nacijsnj i przytrzymaj przycisk przy bez trzy sekundy, aby sączyć wskaźniki. (strona 7) • Upewnij są, są zostroi wybrany tryb SLEEP. Monitor czystość powietrza/wskaźnik trybu PLASMACLUSTER ION zostanie automatycznych wylączony, gdy wybrany jest tryb SLEEP i w po-mieszczeniu jest ciemno. |
| Wyskaźniki na monitorze czystość powie-trza regularnie zmieienia są color. | • Color wskaźników na monitorze czystość powietrza zmieienia są automatycznych, zaleźnie od zanieczyszczemu wykrywanyach przycezaroznikurzu. |
| Wyskaźnik SLEEP pulsuje. | • Będ silnika wentylatora. Wylącz zasilanie urzadzenia. Po minucie wącz je ponownie. |
| Funkcja AUTO RESTART Po przyworóceniu zasilania urzadzenia automatycznych wznowi prace. | • Nawet sąsi zostanie odźczona wtyczka przyzewodu zasilajacego od sieci elektrycznej lub zasilanie przystanie wylączone wylączniem sieciowym, po przyworóceniu zasilania urzadzenia uruchomisi są w ostatnio wybranychtrybie praczy z ustawieniami, króre były aktywnie w momencie wystapieniaprzerwy. |
Wt. (ustawienie domyslne)
(przy wyłaczonym urzadzeniu)




(jednoczesnie przy
wiecej niz trzy
sekundy)
Jesli wskazniki 已 _ 1 ^ 一 ,si swieca sie przyez osiem sekund, ustawienia zostaly zakonczone.
WYL.
(przy wylaczonym urzadzeniu)

(jednoczesnie przy wiecej niz trzy sekundy)
DANE TECHNICZNE
| Zasilanie | 220-240 V, 50/-60 Hz | ||
| Ustawienie prędkość wentylatora | MAX MED SLEEP* | 1 | |
| Prȩdkość wentylatora (m³/godzine) | 240 186 48~120 | ||
| Poziom szumów (dBA) | 45 39 15~30 | ||
| Moc znamionowa (W) | 23 14 3,5~7.5 | ||
| Pobór mocy w trybie czuwania (W) | 0,9 | ||
| Zalecana powierzchnia pomieszczenia (m²)*2 | ~30 | ||
| Zalecana powierzchnia pomieszczenia, w króym.mlnoza uzysscć wysoka koncentracja jonów Plasmacluster (m³)*3 | ~23 | ||
| Długość przyzewodu zasilajność (m) | 2,0 | ||
| Wymiary (mm) | 390 (szer.) × 270 (gl.) × 583 (wys.) | ||
| Masa (kg) | 6,2 | ||
1 Oczyszczacz pracuje cicho, a prędkość wentylatora jest automatycznie przyłączenia w zależnosci od stopnia zanieczyszczenersia powietrza i nateżemieniem swiatka w pomieszczemu.
2 • Podana zalecana powierzchnia pomieszczenia dotyczy przypadku, gdy wentylator pracuje z maksymalnaj szybkość.
- Zalecana powierzchnia pomieszczenia oznacza przyestrzeń, z któraj okresloną ilosc czastek kurzu mayna usunę w ciagu 30 minut. (JEM1467)
*3 Powierzchnia pomieszczenia, w którym=nozazmierzyć steżenie wyemitowanych do otoczenia jonów w liczbie ok. 7000 jonów na centymetr sześćnny, w povlizuŚrodka pomieszczenia, gdy wentylator pracuju ze srednia prędkoscią (MED), a urzadzenia glówn zostano zainstalowane w povlizu sciany na wysokość ok. 1,2 m od podłogi.
Pobór mocy w try-bie czuwania
Jesli urzadzenie jest podlaczone do sieci elektrycznej, pobiera energia w trybie czuwania w celu zasilenia ukladow elektronicznych. Zeby zapobiec zbędnemu zuzyciu energii, nalezy odlaczać urzadzenie od sieci elektrycznej, jesti nie jest uzywane.

Uwaga: pañstwa product jest oznaczony tym symbolism. Oznacza on, ze zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych nie mayna学习成绩 zwykymi opodamizi gospodarstw domowych. Dla tych produktow istnieje oddzielny system zbiorki opodów.
A. Informacja dla uzytkowników (prwywatnych gospodarstw domowych) dotyczze usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
ZUZYTEGO URZADZENIA NIE WOLNO USUWAC RAZEM ZEWYKLYMI ODPADAMI ANI WRZUCAc DO ZRODLA OGNIA!
Zuzyte urzadzenia elektryczne lub elektronicze nalezy zawsze zbierać ODDZIELNIE, zgodnie z lokalnymi przypisami.
Oddzielna zbiórká opdákow promuje przyjazne dla srodowska przytetwarzanie opdákow, recyckling materialów i zminimalizowanie ilosci opdákow. NIEPRAWIDŁOWE USUWANIE ODPADÖW sąstowic zagrozenia dla srodowska i ludzkiego zdrowia ze wźględu na pewnesubstancje! Zwroc ZUZYTE URZADZENIE do lokalnégo, zazwyczaj komunalnégo, najbliszego punktu zbiórki opdákow.
W przypadku wąpliwość dotycznych prawnodowej spoosobu usuniecia zuzytego urzadzeniaNSEZy skontakowac sie z wladzami lokalnymi lub sprezedawca produktu. DORYCZY WYŁACZNIE UZYTKOWNIKOW W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ I NIEKTORYCH INNYCH KRAJACH, NA PRZYKLAD W NORWEGII i SZWAJCARI: Jesteść Państwo prawnie zobowych do uczestniczenia w oddzielnej zbiórce odpadów. Przymopina o tym powowy są symbol umieszczany na urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (lub na opakowaniach)
Uzytkownicy z PRYWATNYCH GOSPODARSTW DOMOWYCH zobowižani sa korzystačn z istniejacych punktow zbiórku zuzytych urzadzen. Zwrot produktu jest bezplatny.
W przypadku gdy produkt uzywany jest do CELOW BIZNESOWYCH nalezy skontakto-wac z autoryzowanym sprezedawca firmy SHARP, ktoy poinformuje o moziwosci zwrotu wyrobu. Byc moze beda Paanstwo musieli poniesc kosztzy zwrotu. Produktyn iiewielkich rozmiarow (i w mazych ilosciach) moza zwrocić do lokalnych punktow zbiorki odpadow. W Hiszpanii: W celu usuniecia zuzytego produktu prosimy o skontaktowanie sie z wyznaczonym punktem systemu zbiorki odpadow lub wladzami lokalnymi.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegolowych informaci na temat prawidlowej metody pozbycia sie zuzytych baterii, prosimy okontakt z wladzami lokalnymi.
W Szwajcari: zuzyte urzadzenia elektryczne lub elektronicze:noza bezplatie zwraca do sprezedawcy, nawet jesti nie dostanie zakupiony nowy produkt. Szczególy na temat punktów zbiörki odpadów są wymienione na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacja dla uzytkowników biznesowych dotycznych usuwania odpa-dów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt uzywany jest do celów biznesowych i zamierzaja go Państwo usunać:
Nalezy skontaktoz z autoryzowanym sprzedawcza firmy SHARP, ktory poinformuje o moziwosci zwrotu wyrobu. Byc moze beda Paanstwo musieli poniesc koszty zwrotu i recycklingu produktu. Produktky niewielkich Rozmiarow (i w mazych ilosciach) przyznawrocic do lokalnych punktow zbiorki odpadow.
W Hiszpanii: w celu usuniecia zuzytego produktu prosimy o skontaktowanie sie wyznaczonym punktem systemu zbiórkovi odpadów lub wladzami lokalmymi.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegolowych informaci na temat prawidlowej metody pozbycia sie zuzytych baterii, prosimy okontakt z wladzami lokalnymi.
