FPJ40EUW - Oczyszczacz powietrza SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FPJ40EUW SHARP w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FPJ40EUW - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FPJ40EUW marki SHARP.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FPJ40EUW SHARP
Operation manualPOLSKI Pre-FilterHEPA FilterDeodorizing Filter Oczyszczacz powietrza zasysa powietrze przez otwór wlotowy, przeprowadza je przez ltr wstępny, ltr pochłaniający zapachy oraz ltr HEPA, a następnie wydmuchuje je przez otwór wylotowy z powrotem do pomieszczenia. W trakcie przepływu powietrza przez oczyszczacz nowy ltr HEPA usuwa 99,97% drobin kurzu o wielkości rzędu 0,3 mikrona i pomaga również pochłaniać przykre zapachy. Filtr pochłaniający zapachy stopniowo absorbuje cząsteczki będące źródłem zapachu. Niektóre składniki zapachu mogą być zatrzymane i oddawane z opóźnieniem przez ltry, co może spowodować, że w wydmuchiwanym powietrzu pojawi się dodatkowy zapach. W zależności od miejsca eksploatacji oczyszczacza, zwłaszcza w warunkach o wiele trudniejszych niż domowe, zapach ten może stać się wyczuwalny o wiele szybciej, niż należałoby się tego spodziewać. Jeśli zapach się utrzymuje, należy wymienić ltry. (strona 9) UWAGA
- Opisywany oczyszczacz powietrza jest przeznaczony do usuwania z atmosfery w pomieszczeniu unoszących się drobin kurzu i przykrych zapachów. Urządzenie nie jest przeznaczone do usuwania szkodliwych gazów, np. tlenku węgla zawartego w dymie papierosowym. Jeśli w tym samym pomieszczeniu istnieją równocześnie źródła zapachu, oczyszczacz nie jest w stanie całkowicie usunąć zapachu z powietrza. Prosimy o przeczytanie poniższej informacji przed włączeniem nowego oczyszczacza powietrza Filtr HEPAFiltr pochłaniający zapachyFiltr wstępnyPL-1
Dziękujemy za zakup oczyszczacza powietrza rmy SHARP. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy koniecznie zapoznać się z ostrzeżeniami i wskazówkami zawartymi w części „Środki ostrożności”. Po przeczytaniu instrukcji należy zachować ją w dogodnym miejscu w celu ponownego wykorzystania. Dla wygody użytkownika zalecamy przechowywanie instrukcji w łatwo dostępnym miejscu.
FUNKCJE Unikalne połączenie technologii oczyszczania powietrza Potrójny system filtrów + generator jonów Plasmacluster WYCHWYTUJE KURZ* Filtr wstępny wychwytuje kurz i inne duże unoszące się w powietrzu cząsteczki.
ZMNIEJSZA ILOŚĆ PRZYKRYCH ZAPACHÓW
Filtr pochłaniający przykre zapachy pochłania wiele powszechnie występujących w gospodarstwach domowych zapachów. ZMNIEJSZA ILOŚĆ PYŁKÓW I PLEŚNI* Filtr HEPA zatrzymuje 99,97% cząsteczek o wielkości rzędu 0,3 mikrona.
Jony Plasmacluster oczyszczają powietrze w sposób podobny do tego, jak ma to miejsce w środowisku naturalnym, gdzie emitowana jest jednakowa liczba jonów dodatnich i ujemnych.
- Gdy powietrze jest zasysane przez system ltrów. System czujników w sposób ciągły monitoruje jakość powietrza, automatycznie dostosowując tryb pracy do czystości powietrza.PL-2
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, do których należą, między innymi, następujące zalecenia: OSTRZEŻENIE – należy zawsze przestrzegać poniższych wskazówek, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, pożaru i obrażeń:
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie zalecenia.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do sieci o napięciu 220–240 V.
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z obniżonymi zdolnościami zycznymi, zmysłowymi bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi, jeśli pozostają pod nadzorem opiekunów bądź zostały szczegółowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją ryzyka związane z niewłaściwym użyciem. Dzieci nie powinny wykorzystywać urządzenia do zabawy. Dzieci nie powinny czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych, jeśli pozostają bez nadzoru.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, pracownika serwisu, personel autoryzowanego serwisu rmy Sharp lub podobnie wykwalikowaną osobę. Pozwoli to uniknąć niebezpieczeństwa. W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy, regulacji lub wystąpienia innych problemów prosimy o kontakt z najbliższym punktem serwisowym.
Nie wolno próbować naprawiać ani demontować urządzenia głównego samodzielnie.
Wlewając wodę do zbiornika, przeprowadzając czynności serwisowe, wymieniając ltr lub pozostawiając urządzenie nieużywane przez dłuższy czas należy odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru w wyniku zawarcia.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeżeli jest uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka, albo gniazdko w ścianie jest obluzowane.
- Regularnie usuwaj kurz z wtyczki sieciowej.
- Do otworów wlotowych ani wylotowych nie wolno wsuwać palców ani żadnych innych obcych przedmiotów.
- Odłączając wtyczkę należy zawsze za nią trzymać. Nie wolno ciągnąć za kabel. W przeciwnym razie może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru w wyniku zawarcia.
- Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego, co mogłoby doprowadzić do porażenia prądem, przegrzania lub pożaru.
- Nie wolno odłączać wtyczki mokrymi rękoma.
- Nie wolno korzystać z opisywanego urządzenia w pobliżu ani na gorących obiektach, takich jak piece lub grzejniki, a także w miejscach, w których urządzenie byłoby narażone na działanie pary.
- Nie wolno korzystać z urządzenia podczas stosowania w pomieszczeniu środków w aerozolu przeciwko owadom, a także w pomieszczeniach, w których znajdują się pozostałości smarów, żar, rozżarzony popiół papierosowy lub opary chemiczne ani w bardzo wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienki.
- Podczas czyszczenia urządzenia należy zachować ostrożność. Silnie żrące środki mogą uszkodzić obudowę oczyszczacza.
- Nie wolno poddawać urządzenia działaniu wody. Mogłoby to spowodować zwarcie lub porażenie prądem. UWAGA – Sposób postępowania, gdy urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych Jeśli opisywany oczyszczacz zakłóca pracę odbiorników radiowych i telewizyjnych, należy spróbować temu zapobiec, wykonując jedną lub więcej z poniższych czynności:
- Zmień kierunek lub przestaw antenę zakłócanego odbiornika.
- Zwiększ odległość pomiędzy opisywanym urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Poproś o pomoc sprzedawcę urządzenia lub doświadczonego technikaPL-3
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
- Nie wolno blokować otworów wlotowych ani wylotowych.
- Urządzenie musi pracować zawsze w pozycji pionowej.
- Nie wolno przesuwać oczyszczacza podczas pracy.
- Do przenoszenia oczyszczacza wykorzystaj uchwyty znajdujące się po obu stronach urządzenia.
- Jeśli urządzenie zostanie ustawiona na łatwej do uszkodzenia podłodze, nierównej powierzchni lub dywanie o długim włosie, należy unieść oczyszczacz podczas przenoszenia.
- Nie wolno włączać oczyszczacza bez zainstalowanych prawidłowo wszystkich ltrów.
- Nie wolno myć oraz ponownie używać ltra HEPA i ltra pochłaniającego zapachy. Nie tylko nie poprawi to jego wydajności , ale również może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie oczyszczacza.
- Obudowę oczyszczacza powietrza wolno czyścić wyłącznie przy pomocy miękkiej ściereczki. Nie wolno stosować lotnych substancji lub detergentów. Benzyna, rozcieńczalnik czy proszki do szorowania mogą uszkodzić lub zniszczyć powierzchnię oczyszczacza, a ponadto doprowadzić do wadliwego działania czujników.
- Generator należy chronić przed działaniem wody.
- Nie wolno zbyt mocno szorować panelu tylnego.
- Należy unikać ustawiania oczyszczacza w miejscach, w których czujniki byłyby narażone na bezpośrednie działanie wiatru. W przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Należy unikać ustawiania oczyszczacza w miejscach, w których meble, zasłony lub inne przedmioty dotykałyby go i zakłócały działanie wlotu i wylotu powietrza.
- Należy unikać ustawiania oczyszczacza w miejscach narażonych na częste skraplanie pary wodnej lub znaczne zmiany temperatury. Z urządzenia należy korzystać przy temperaturze w pomieszczeniu pomiędzy 0 a 35°C.
- Urządzenie należy ustawić na równej i stabilnej powierzchni w miejscu zapewniającym odpowiednią cyrkulację powietrza. Ustawienie urządzenia na podłodze pokrytej grubym dywanem może spowodować, że będzie ono nieznacznie wibrować.
- Nie wolno instalować oczyszczacza w miejscach, w których gromadzi się tłuszcz lub sadza. Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy lub usterkę czujników.
- Zdolność urządzenia do zatrzymywania kurzu jest efektywna, nawet jeśli zostanie ono ustawione w odległości 3 cm od ściany, ale sąsiednie ściany i podłoga mogą się zabrudzić. Oczyszczacz należy ustawić w odpowiedniej odległości od ściany. Ściana bezpośrednio za wylotem powietrza po pewnym czasie może zostać zanieczyszczona. Jeśli korzystasz z urządzenia ustawionego w tym samym miejscu przez dłuższy okres, regularnie czyść sąsiadujące ściany.
- Z ltrami należy postępować zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obsługi. (strona 9)PL-4
Wskaźnik PLASMACLUSTER ION (niebieski)
Monitor czystości powietrza
Przycisk/wskaźnik OFF TIMER (biały) (Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy.) Przycisk/ wskaźnik FILTER RESET (pomarańczowy)
Przycisk/wskaźnik MODE (biały) (Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy.) Przycisk PLA-
Filtr pochłaniający zapachy
Przycisk/wskaźnik CLEAN ION SHOWER (biały) (Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy.) Przycisk regu- lacji jasności wskaźników
Panel tylny (ltr wstępny)
Monitor czystości powietrza Informuje o poziomie zanieczysz- czenia powietrza w pomieszczeniu w trzystopniowej skali, posługując się różnymi kolorami. Niebieski Pomarańczowy Czerwony Powietrze czystePowietrze zanieczyszczone
W celu utrzymania ltrów we właściwym stanie, w fabrycznie nowych urządzeniach są one insta- lowane w plastikowych torebkach. Przed włączeniem oczyszczacza należy wyjąć ltr z torebki.• Nie wolno włączać oczyszczacza bez prawidło-wo zainstalowanego ltra. Należy zawsze odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od sieci elek-trycznej. Zainstaluj ltr w urządzeniu głównym. Nie wolno instalować ltra odwrotną stroną, ponie-waż oczyszczacz mógłby nie działać prawidłowo.
Zamontuj panel tylny na urządzeniu głównym.
Zdejmij panel tylny. Wyjmij ltry z plastikowej torebki. Kliknięcie PociągnąćFiltr HEPA Filtr pochłania-jący zapachyEtykietaPL-6 OBSŁUGA
- Ustaw żądaną prędkość wentylatora.
- Oczyszczacz uruchomi się w ostatnio wybranym trybie pracy. (nie dotyczy trybu CLEAN ION SHOWER) ZATRZYMANIE
Ustaw żądany czas pracy oczyszczacza. Po osiągnięciu ustawionego czasu urządzenie zostanie automatycznie za- trzymane.
URUCHOMIEMIENIE/ZATRZYMANIE URZĄDZENIA
UWAGA AUTO Prędkość wentylatora jest automatycznie ustawiana na podstawie trzech wykrywanych czynników. (kurz/zapachy/natężenie światła) SLEEP
Oczyszczacz pracuje bardzo cicho, a prędkość wentylatora jest automatycznie przełączana w zależności od stopnia zanieczyszczenia powietrza i jasności pomieszczenia. Monitor czystości powietrza/wskaźnik trybu Plasmacluster Ion automatycznie przygasza lub całkowicie wyłącza swóje podświetlenie w zależności od natężenia światła w pomieszczeniu.Pomieszczenie jest jasno oświetlone: podświetlenie wskaźników przygaszone Pomieszczenie jest ciemne: podświetlenie WYŁ.Nawet gdy wskaźnik jest wyłączony, jony Plasmacluster są uwalniane, o ile oczyszczacz nie zostanie wyłączony przyciskiem . 2h 4h 8h OFF (przy włączonym urządzeniu) 2 godz. 4 godz. 8 godz. ANULOWANIE Urządzenie uwalnia jony Plasmacluster przy silnym natężeniu nawiewu powietrza i zatrzymuje kurz, zmniejszając elek- tryczność statyczną, przez dziesięć minut. Następnie poziom czułości czujnika KURZU zostanie automatycznie zwięk- szona. Czujnik szybko wykryje zanieczyszczenia i powietrze w pomieszczeniu zostanie oczyszczone w ciągu 50 minut.
- Emisji jonów Plasmacluster nie można wyłączyć.
- Jeśli praca w tym trybie się zakończy, oczyszczacz powróci do poprzedniego trybu pracy. Podczas pracy w danym trybie istnieje możliwość przełączenia do innego trybu pracy poprzez naciśnięcie przycisku
Istnieje możliwość wyłączenia świecącego się monitora czystości/ wskaźnika trybu PLASMACLUSTER ION. więcej niż trzy sekundy
(przy włączonym urządzeniu) Włączenie/wyłączenie trybu PLASMACLUSTER ION Jeśli tryb PLASMACLUSTER ION zostanie włączony, zaświeci się wskaźnik PLASMACLUSTER ION (niebieski). WŁ. WYŁ.
REGULACJA CZUŁOŚCI CZUJNIKÓW
Możesz zmienić czułość czujników kurzu, zapachów i natężenia światła.
- Jeśli przycisk POWER OFF nie zostanie naciśnięty w ciągu 8 sekund od wyregulowania czułości czujników,
- Ustawienie czułości czujników zostanie zapamiętane, nawet gdy urządzenie jest odłączone od zasilania. UWAGA
(przy wyłączonym urządzeniu) więcej niż trzy sekundy więcej niż 3 sekundy więcej niż trzy sekundy Standardowa Wysoka Niska 4h 8h 2h Standardowa Wysoka Niska Czujnik kurzu/czujnik zapachów Czujnik natężenia światła (przy włączonym urządzeniu)
Po uruchomieniu oczyszczacz rozpoczyna pracę ostatnio wybranym trybie. UWAGA AUTO DIM OFF
- Jeśli przycisk CLEAN ION SHOWER nie zostanie naciśnięty w ciągu ośmiu sekund od wyregulowania czułości czujników, ustawienie zostanie zapamiętane automatycznie.
Oczyszczacz uruchomi się w ostatnio wybranym trybie pracy. AUTO Podświetlenie automatycznie włączy się lub zostanie przygaszone zgodnie z natężeniem światła w pomieszczeniu. Pomieszczenie jest jasno oświetlone: podświetlenie WŁ. Pomieszczenie jest ciemne: podświetlenie przygaszone WYŁ. W przypadku ustawienia na „OFF” (wył.) po rozpoczęciu pracy urządzenia wskazanie „DIM” (podświetlenie przygaszone) wyświetlane jest przez osiem sekund, a następnie podświetlenie zostanie wyłączone. UWAGAPL-8 Ostrożnie przy pomocy odkurzacza usuń kurz z panelu tylnego. PANEL TYLNY (ltr wstępny) W celu utrzymania opisywanego oczyszczacza w odpowiednim stanie należy regularnie czyścić całe urządze- nie wraz z ltrem.Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka w ścianie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Należy zawsze odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od sieci elektrycznej. CZUJNIKI 1. Zdejmij panel tylny.2. Zdemontuj ltra czujnika.3. Jeśli ltr czujnika jest bardzo brudny, należy go umyć wodą i starannie osuszyć.Filtr czujnika kurzuNie wolno zbyt mocno szorować panelu tylnego.Ostrożnie, przy pomocy odkurzacza lub innego urządze-nia, usuń kurz z czujnika zapachów.Czujnik kurzuCzujnik zapachówUWAGA Sposób czyszczenia trudnych do usunięcia zanieczyszczeń.1. Dodaj do wody niewielką ilość środka do mycia naczyń i namocz ltr przez około dziesięć minut.2. Spłucz środek do mycia naczyń czystą wodą.3. Całkowicie wysusz ltr w dobrze wentylowanym miejscu.Panel tylnyCzujnik zapachówPanel tylny Nie MYJ Panel tylny (ltr wstępny)Raz na miesiącWskaźnik RESETOWANIA FILTRA świeci się.URZĄDZENIE GŁÓWNERaz na dwa miesiąceFILTR HEPAGdy z wylotu powietrza wydobywa się zapach Gdy zapach jest wyjątkowo nieprzyjemnyFILTR POCHŁANIAJĄ-CY ZAPACHYGdy z wylotu powietrza wydobywa się zapach Gdy zapach jest wyjątkowo nieprzyjemnyCZUJNIKIRaz na dwa miesiące Po czyszczeniu Po oczyszczeniu należy zresetować wskaźnik ltra*. OSTRZEŻENIE więcej niż trzy sekundyWskaźnik RESETOWANIA FILTRA włączy się po ok. 720 godzinach pracy.PL-9
Usuwanie zużytych ltrów Zużyty filtr należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Trwałość ltrów Trwałość ltra i częstotliwość wymiany ustalono na podstawie warunków panujących w pomieszczeniu, w którym wypalanych jest pięć papierosów dziennie, a wydajność zatrzymywania kurzu jest zmniejszona o połowę w sto-sunku do wydajności nowych ltrów. Częstotliwość wymiany ltra zależy od warunków w miejscu eksploatacji, stopnia wykorzystania i sposobu usta-wienia urządzenia.Zaleca się częstszą wymianę ltrów, jeśli urządzenie pracuje w warunkach o wiele trudniejszych niż domowe. • Filtr HEPA: Po dziesięciu latach od otwarcia • Filtr pochłaniający zapachy: Po dziesięciu latach od otwarcia Materiały zastosowane w ltrze HEPA:• Polipropylen• Polietylen Materiały zastosowane w ltrze pochłaniającym zapachy:• Polipropylen • Poliester Węgiel aktywowany FILTRY Ety-kietaFiltr HEPAFiltr pochłaniający zapachyOstrożnie, przy pomocy odkurzacza lub podobnego urządzenia, usuń kurz z ltra HEPA i ltra pochłaniającego zapachy.Nie wolno MYĆ ltra HEPA w wodzie ani SUSZYĆ w nasłonecznionym miejscu.Należy zachować ostrożność i nie przykładać zbyt dużej siły, ponieważ ltr jest delikatny.• Filtr HEPACzynności konserwacyjne można przeprowadzać tylko po stronie oznaczonej etykietą. Nie wolno czyścić odwrotnej strony: w przeciwnym razie dojdzie do zniszczenia ltra. • Filtr pochłaniający zapachyCzynności konserwacyjne można przeprowadzać po obu sronach. Używaj suchej, miękkiej ściereczkiDo usuwania trudnych plam lub zanieczyszczeń należy użyć miękkiej ściereczki zwilżonej w ciepłej wodzie.
Nie wolno używać lotnych substancji. Benzyna, rozcieńczalnik, proszki do szorowania itp. mogą uszkodzić powierzchnię. Nie wolno stosować detergentów. Detergenty mogłyby uszkodzić oczyszczacz.
Model ltra zapasowego W sprawie zakupu nowego ltra należy porozumieć się ze sprzedawcą urządzenia.Filtr HEPA: 1 sztukaFZ-J40HFXFiltr pochłaniający zapachy: 1 sztukaFZ-J40DFXURZĄDZENIE GŁÓWNE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIEPL-10
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OBJAW ROZWIĄZANIE (brak usterki) Zapachy i dym nie są skutecznie usuwane.
- Wyczyść lub wymień ltry, jeśli są silnie zanieczyszczone. (strona 9)• Sprawdź, czy ltry zostały wyjęte z plastikowej torebki. (strona 5) Wskaźniki na monitorze czystości powietrza świecą na niebiesko, chociaż powietrze jest zanieczyszczone.
- W chwili włączenia urządzenia powietrze mogło być silnie zanieczyszczone. Odłącz oczyszczacz od sieci, odczekaj minutę i włącz go ponownie. Wskaźniki na monitorze czystości po- wietrza świecą na pomarańczowo lub czerwono, chociaż powietrze jest
- Czujnik pracuje niestabilnie, jeśli jest zanieczyszczony lub zablokowany. Oczyść ostrożnie otwory czujnika kurzu. (strona 8). Podczas pracy urządzenia słychać stuki lub trzaski.
- Trzaski i stuki mogą być słyszalne, gdy urządzenie wytwarza jony. Nawiewane powietrze ma nieobojętny zapach.
- Sprawdź, czy ltry nie są silnie zanieczyszczone. • Wyczyść lub wymień ltry. Urządzenie nie działa, chociaż w powie- trzu jest dym papierosowy.
- Czy urządzenie nie zostało zainstalowane w miejscu utrudniającym skuteczną detekcję dymu papierosowego?• Czy otwory czujnika kurzu nie są zablokowane lub zanieczyszczone? (W takim przypadku należy oczyścić otwory; patrz opis na stronie 8.) Zapach wydobywa się z nowego ltra.
- Natychmiast po wyjęciu ltra z plastikowej torebki może pojawić się nie-znaczny zapach. Zapach nie wpływa na wydajność ltra ani nie jest szkodliwy dla ludzi. Monitor czystości powietrza Monitor jest wyłączony.
- Upewnij się, że wskaźniki nie zostały wyłączone. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, aby włączyć wskaźniki. (strona 7)• Upewnij się, że nie został wybrany tryb SLEEP. Monitor czystości powietrza/wskaźnik trybu PLASMACLUSTER ION zostanie automatycznie wyłączony, gdy wybrany jest tryb SLEEP i w po-mieszczeniu jest ciemno. Wskaźniki na monitorze czystości powie- trza regularnie zmieniają kolor.
- Kolor wskaźników na monitorze czystości powietrza zmienia się automatycznie, zależnie od zanieczyszczeń wykrywanych przez czujnik kurzu. Wskaźnik SLEEP pulsuje.
- Błąd silnika wentylatora. Wyłącz zasilanie urządzenia. Po minucie włącz je ponownie. Funkcja AUTO RESTART Po przywróceniu zasilania urządzenie automatycznie wznowi pracę.
Nawet jeśli zostanie odłączona wtyczka przewodu zasilającego od sieci elektrycznej lub zasilanie zostanie wyłączone wyłącznikiem sieciowym, po przywróceniu zasilania urządzenie uruchomi się w ostatnio wybranym trybie pracy z ustawieniami, które były aktywne w momencie wystąpienia przerwy. Przed wezwaniem serwisu prosimy o zapoznanie się z poniższą tabelą, ponieważ problem może nie być wynikiem uszkodzenia oczyszczacza. WŁ. (ustawienie domyślne) WYŁ. (przy wyłączonym urządzeniu)(przy wyłączonym urządzeniu)Jeśli wskaźniki , , , i świecą się przez osiem sekund, ustawienia zostały zakończone. (jednocześnie przez więcej niż trzy sekundy) (jednocześnie przez więcej niż trzy sekundy)
Pobór mocy w try- bie czuwania
6,2PL-12 A. Informacje dla użytkowników (prywatnych gospodarstw domowych) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
ZUŻYTEGO URZĄDZENIA NIE WOLNO USUWAĆ RAZEM ZE ZWYKŁYMI ODPADAMI ANI WRZUCAĆ DO ŹRÓDŁA OGNIA! Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne należy zawsze zbierać ODDZIELNIE, zgodnie z lokalnymi przepisami. Oddzielna zbiórka odpadów promuje przyjazne dla środowiska przetwarzanie odpadów, recykling materiałów i zminimalizowanie ilości odpadów. NIEPRAWIDŁOWE USUWANIE ODPADÓW może stanowić zagrożenie dla środowiska i ludzkiego zdrowia ze względu na pewne substancje! Zwróć ZUŻYTE URZĄDZENIE do lokalnego, zazwyczaj komunalnego, najbliższego punktu zbiórki odpadów. W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego sposobu usunięcia zużytego urzą- dzenia należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą produktu. DOTYCZY WYŁĄCZNIE UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ I NIE- KTÓRYCH INNYCH KRAJACH, NA PRZYKŁAD W NORWEGII i SZWAJCARII: Jesteście Państwo prawnie zobowiązani do uczestniczenia w oddzielnej zbiórce odpadów. Przypomina o tym powyższy symbol umieszczany na urządzeniach elektrycznych i elek- tronicznych (lub na opakowaniach) Użytkownicy z PRYWATNYCH GOSPODARSTW DOMOWYCH zobowiązani są korzystać z istniejących punktów zbiórki zużytych urządzeń. Zwrot produktu jest bezpłatny. W przypadku gdy produkt używany jest do CELÓW BIZNESOWYCH należy skontakto- wać z autoryzowanym sprzedawcą rmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. W Hiszpanii: W celu usunięcia zużytego produktu prosimy o skontaktowanie się z wyzna- czonym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. W Szwajcarii: zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłatnie zwracać do sprzedawcy, nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt. Szczegóły na temat punktów zbiórki odpadów są wymienione na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch. B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpa- dów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować z autoryzowanym sprzedawcą rmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i re- cyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. W Hiszpanii: w celu usunięcia zużytego produktu prosimy o skontaktowanie się wyznaczo- nym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Uwaga: państwa pro- dukt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych nie można łączyć ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Dla tych produktów istnieje oddzielny system zbiórki odpadów.PL-13
Notice-Facile