S 35 M - Odkurzacz Mafell - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S 35 M Mafell w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S 35 M - Mafell i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S 35 M marki Mafell.
INSTRUKCJA OBSŁUGI S 35 M Mafell
Urządzenie odpylające Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
2.8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................................................... 121
Niniejszy symbol znajduje się na wszystkich tych miejscach, w których podano wskazówki dot. bezpieczeństwa. Ich nie przestrzeganie może pociągnąć za sobą ciężkie zranienia.
Niniejszy symbol oznacza możliwie szkodliwą sytuację. Jeżeli się jej nie uniknie, może nastąpić uszkodzenie produktu lub przedmiotów znajdujących się w jego otoczeniu.
Niniejszy symbol oznacza wskazówki dla użytkowników i inne użyteczne informacje.
2 Informacje dot. produktu do urządzeń odpylających S 35 M o nr art. 91C401, 91C420, 91C421
2.1 Informacje dot. producenta
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Faks +49 (0)7423/812-218
2.2 Oznaczenie urządzenia
Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji urządzenia podane są na tabliczce znamionowej umieszczonej na obudowie silnika.
Znak CE dokumentujący zgodność z podstawowymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy maszynowej
Tylko dla krajów UE Nie wrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych! Zgodnie z dyrektywą Rady Europy 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i odnośnym jej zastosowaniem w prawie krajowym, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddawać przyjaznej dla środowiska utylizacji.
W celu zmniejszenia ryzyka zranienia należy przeczytać instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie: Niniejsze urządzenie zawiera szkodliwe dla zdrowia pyły. Opróżnianie i konserwację wraz z opróżnianiem worka na pył, mogą przeprowadzać jedynie fachowcy, którzy noszą odpowiednie osobiste wyposażenie ochronne. Nie włączać urządzenia przed instalacją całego systemu filtracyjnego i sprawdzeniem działania kontroli strumienia objętości.-120-
Praca ciągła Napięcie, częstotliwość
220-240 V~, 50/60 Hz Moc pobierana (obciążenie normalne)
1200 maks. 1400 W Prąd przy obciążeniu normalnym
6,0 A Znamionowy strumień objętości
Przynależne podciśnienie
280 mbar Powierzchnia filtra
530 x 400 x 560 mm bez uchwytu MAX 530 x 400 x 620 mm z uchwytem MAX (bez haka wężowego) Ciężar (bez akcesoriów)
15,6 kg bez uchwytu MAX 16,8 kg z uchwytem MAX Średnica przyłącza króćca ssawnego
2.4 Informacje dot. emisji hałasu
Odpylacze klasy "M" sprawdzono zgodnie z BGIA "H", świadectwo kontroli zgodnie z GS-BIA-M02 (07/02), DIN EN 60335-2-69 (11/04) załącznik AA, DIN 60335-2-69/A1 (11/05). Poziom ciśnienia akustycznego powierzchni pomiarowej: 69 dB (A) Warunki otoczenia: < 40°C
Wartości hałasu mierzone są zgodnie z EN 60704-1 w polu swobodnym w odległości 1,5 m od powierzchni urządzenia.
Urządzenie odpylające S 35 M komplet z nast. elementami: 2 kasety sączków fałdowanych, poliester z nanowarstwą 1 wielorazowy worek na odpady z PE 25/35l 4 m wąż odsysający, wewnątrz Ø 27 mm antystatyczny 1 instrukcja obsługi 1 uchwyt MAX
Urządzenie odpylające S 35 M przeznaczone jest do użytku jako odkurzacz na sucho i na mokro. Odkurzanie na mokro należy przeprowadzać bez stosowania worka filtracyjnego. Kasety filtra nadają się do odkurzania na mokro.
2.6.1 Przed użytkowaniem
- Przy wypakowywaniu należy zwrócić uwagę na kompletność dostawy i na ewent. szkody transportowe. - Przed użytkowaniem urządzenia użytkownicy powinni zostać zaopatrzeni w informacje, wskazówki i szkolenia dotyczące stosowania odkurzacza i substancji, do których ma być używany wraz z bezpiecznymi procedurami utylizacji zebranych materiałów. Przed rozruchem odkurzacza dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Są w niej podane ważne wskazówki dotyczące obsługi, bezpieczeństwa, konserwacji i pielęgnacji urządzenia. Pieczołowicie zachować instrukcję obsługi i przekazać ją następnemu właścicielowi w przypadku odsprzedaży urządzenia.-121-
2.7 Wyposażenie zabezpieczające
Niebezpieczeństwo Niniejsze sprzęty są konieczne do bezpiecznej eksploatacji urządzenia i nie można ich usuwać ani odłączać.
- Wszystkie napędzane silnikami elektrycznymi części maszyny przykryte są osłonami ochronnymi, które są trwałe, zamocowane w bezpieczny sposób i można je usunąć tylko przy użyciu narzędzi. - Za pomocą kontroli zgodnej z EN 60335-1 i EN 60335-2- 69 ustalono, że wymagania dotyczące bezpieczeństwa technicznego w odniesieniu do bezpieczeństwa elektrycznego spełnione są również w przypadku zasysania mieszanki wody i powietrza. - Urządzenie odpylające nadaje się do zastosowania przemysłowego ze zwiększonym obciążeniem. Zgodnie z EN 60335-1 i EN 60335-2-
2.8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niebezpieczeństwo Generalnie nie można zasysać żadnych zapalnych i wybuchowych rozpuszczalników i płynów takich, jak benzyna, olej, alkohol, rozcieńczacze wzgl. materiały o temperaturze wyższej niż 60°C. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru!
Odpylacze klasy M nadają się do odpylania/odsysania suchych, niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, pyłów drzewnych i niebezpiecznych pyłów z AGWs >0,1mg/m³. Użycie do innych celów, niż opisane powyżej, jest niedozwolone. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z takiego użytkowania. W celu umożliwienia użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy przestrzegać przepisanych przez firmę Mafell warunków eksploatacji, konserwacji i napraw. Urządzenie nie nadaje się do użytku na wolnym powietrzu, w deszczu ani w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Urządzenie odpylające S 35 M może być używane, zbrojone i konserwowane tylko przez osoby, które je znają i zostały poinformowane o niebezpieczeństwach. Prace naprawcze muszą być wykonywane przez dystrybutorów MAFELL lub przez serwis MAFELL. Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia oraz innych ogólnie uznanych reguł bezpieczeństwa i higieny pracy.
2.9 Ryzyko szczątkowe
Niebezpieczeństwo Pomimo użytkowania zgodnego z przeznaczeniem i przestrzegania przepisów bezpieczeństwa istnieje możliwość zaistnienia ryzyka szczątkowego.
- Dotknięcie części przewodzących prąd przy otwartej obudowie i nie wyjętej wtyczce sieciowej. - Emisja pyłów przy dłużej trwającej eksploatacji z uszkodzonym sączkiem fałdowanym. - Przy wymianie worka filtracyjnego lub przy opróżnianiu zbiornika nie wyklucza się wdychania pyłu (stosować maskę przeciwpyłową). - Nieautoryzowane modyfikacje urządzenia wykluczają jakąkolwiek odpowiedzialność producenta za zaistniałe szkody. 3 Przepisy bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo Zawsze należy przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa i reguł bezpieczeństwa obowiązujących w kraju użytkowania maszyny!
Uwaga Aby uniknąć wybuchów koniecznie należy unikać zasysania źródeł zapłonu.-122-
Uwaga: Odpylacz/odkurzacz należy opróżnić po pracy, najpóźniej na końcu zmiany.
- Napięcie na tabliczce znamionowej urządzenia musi się zgadzać z napięciem sieciowym. - Gniazdko musi być zabezpieczone z dostosowaniem do właściwego natężenia prądu (16 A). - Nie włączać urządzeń wraz z akcesoriami, gdy: - urządzenie wykazuje rozpoznawalne szkody (rysy/pęknięcia), - przewód zasilający jest uszkodzony lub wykazuje rysy wzgl. objawy starzenia, - istnieje podejrzenie niewidocznego uszkodzenia (po spadnięciu urządzenia). - Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. - Nie kierować dyszy, węża lub rury na ludzi ani na zwierzęta. - Szczególną ostrożność należy zachować przy odkurzaniu schodów. Zwrócić uwagę na stabilne ustawienie. - Gniazdko w urządzeniu może być używane tylko do celów określonych w instrukcji obsługi. - Nigdy nie należy pracować bez elementów zabezpieczających koniecznych przy danej operacji ani nie można niczego zmieniać przy urządzeniu, co mogłoby mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo. - Przy użytkowaniu urządzenia na wolnym powietrzu zaleca się stosowanie wyłącznika ochronnego prądowego. - Uszkodzone kable lub wtyczki należy natychmiast wymienić. Aby uniknąć zagrożenia bezpieczeństwa, wymiany może dokonać tylko Mafell lub autoryzowany warsztat serwisujący MAFELL. - Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci ani młodzież. Wyjątek stanowi młodzież pracująca w celach szkoleniowych pod nadzorem fachowca. - Przed każdą konserwacją i po każdym użyciu urządzenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć kabel sieciowy. - Przed każdą pracą sprawdzić, czy węże ssawne są zamocowane w bezpieczny sposób i czy nie są one uszkodzone. - Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka nie ciągnąć za kabel. - Przed czyszczeniem, opróżnianiem i przed usuwaniem usterek należy wyjąć wtyczkę sieciową. - Zwrócić uwagę na to, by chronić kabel przed olejami i ciepłem i pamiętać o tym, by go nie przejechać, nie gnieść, nie szarpać itp. - Uwzględnić wpływy otoczenia. Nie wystawiać urządzenia na deszcz i unikać prac w pobliżu płynów zapalnych i gazów. - Przechowywać urządzenie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach i chronić je przed dostępem dzieci. - Regularne czyszczenie urządzenia stanowi ważny czynnik bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem tych prac wyjąć wtyczkę sieciową. - Urządzenie należy ustawić na równym podłożu w taki sposób, by nie mogło się przechylić ani stoczyć (zablokować kółka skrętne). - Powietrze oczyszczone można odprowadzić tylko do takich pomieszczeń roboczych, z których zostało ono wyssane, tzn. elektronarzędzie i urządzenie odpylające można eksploatować tylko w tym samym pomieszczeniu roboczym. - W przypadku pojawienia się piany lub wody natychmiast wyłączyć urządzenie. Opróżnić pojemnik w ewent. opróżnić sączek fałdowany. - Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą wyżreć części urządzenia. - Nie pozostawić urządzenia bez nadzoru. W przypadku dłuższych przerw w pracy, wyjąć wtyczkę sieciową. - Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony, należy je wymienić na przewód-123- przyłączeniowy szczególnego rodzaju, który dostępny jest u producenta lub w serwisie. - Naprawy zlecać tylko fachowcom, np. z serwisu. Niefachowo naprawiane urządzenia stanowią źródło niebezpieczeństw dla użytkownika. - Używać tylko oryginalnych części zamiennych, akcesoriów i wyposażenia firmy MAFELL. W przeciwnym wypadku wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych względem producenta. 4 Zbrojenie / Ustawianie
Zwrócić uwagę na to, by obydwa zatrzaski pojemnika w zakleszczyły się w wyżłobieniach pokrywy silnika. Przełożyć króciec odsysający przez otwór ssawny pojemnika i obrócić go, aż króciec węża się zakleszczy.
4.2 Podłączenie do sieci
Urządzenie odpylające S 35 M jest uziemione zgodnie z klasą I i z tego względu można je podłączyć do gniazdek tylko przy użyciu przewodu ochronnego. Przed uruchomieniem sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem roboczym podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
4.3 Wymiana kasety sączka fałdowanego
Przed wymianą filtra należy wstrząsnąć kasetami sączków fałdowanych. Przy użyciu monety lub podobnego przedmiotu obrócić zatrzask 7 (rys. 1) przy zasuwie 9 o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i docisnąć zasuwę 9 do tyłu. Rozłożyć pokrywę i wyjąć kasetę filtra 5 (rys. 5) ku górze. Wyjęte kasety sączków fałdowanych natychmiast zamknąć w szczelnym woreczku z tworzywa sztucznego i poddać właściwej utylizacji. Założyć nowe kasety filtra i zwrócić uwagę na czyste i mocne osadzenie filtra. Złożyć pokrywę i przez lekkie naciśnięcie na zasuwę 9 (rys. 1), umieścić ją w pozycji wyjściowej. Urządzenie jest znowu zamknięte.
4.3.1 Wymiana filtra ochronnego silnika
Oprócz kaset sączka fałdowanego istnieją filtry ochronne silnika 6 (rys. 2). Jeżeli są one mocno zanieczyszczone, należy je wymyć i założyć w stanie wysuszonym. Uszkodzone filtry ochronne silnika należy wymienić.
4.4 Wymiana worka filtracyjnego
Niebezpieczeństwo Urządzenie może zawierać szkodliwy dla zdrowia pył. Procesy związane z opróżnianiem i konserwacją oraz usuwaniem zbiornika pyłu mogą być przeprowadzane tylko z zastosowaniem odpowiedniego wyposażenia ochronnego.
Jeżeli wskaźnik kontrolny miga w trakcie pracy i dodatkowo słychać sygnał akustyczny, to należy wymienić worek filtracyjny.
4.4.1 Wymiana worka filtra włókninowego
Do wymiany worka filtra włókninowego należy wyłączyć urządzenie. Wyjąć wtyczkę odpylacza. Otworzyć zatrzaski 10 (rys. 1). Zdjąć górną część odpylacza z pojemnik 12 (rys. 4). Ostrożnie wyjąć worek filtracyjny z króćca odsysającego. Zamknąć kołnierz papierowego worka filtracyjnego przez przełożenie pokrywy.-124-
4.4.2 Wymiana wielorazowego worka na
odpady z PE Wielorazowy worek na odpady z PE: Włączyć odkurzacz, wstrząsnąć kasetami sączków fałdowanych. Wyłączyć odkurzacz. Założyć maskę przeciwpyłową. Zdjąć wąż ssący i zamknąć ssawkę pokrywę 14 (rys. 6). Otworzyć boczne zamknięcia, zdjąć górną część. Przed odstawieniem ustawić górną część w pozycji przełącznika >IR<, żeby umożliwić zasysanie ewent. opadającego pyłu. Ostrożnie zamknąć wielorazowy worek na odpady z PE dołączoną taśmą zamykającą. Ostrożnie pociągnąć kołnierz króćca odsysającego i go zamknąć. Ostrożnie wyjąć ze zbiornika wielorazowy worek na odpady z PE. Zassany materiał poddać przepisowej utylizacji.
4.5 Utylizacja worków filtracyjnych
Worek filtracyjny poddać utylizacji w nieprzepuszczalnym worku zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania takich odpadów. - Worki filtrów włókninowych, które wypełnione są zwykłymi odpadami domowymi, usuwane są poprzez normalne odpady domowe. - Wielorazowy worek na odpady z PE wypełniony odpadami specjalnymi: Zapytać w urzędzie miasta lub gminy wzgl. we właściwym organie.
4.6 Zakładanie worka filtracyjnego
4.6.1 Zakładanie worka filtra włókninowego
Ostrożnie całkowicie wysunąć kołnierz poprzez otwór ssawny.
Obsługa suwaka obrotowego Przekręcić do oporu czerwony suwak obrotowy* wewnątrz na CLOSE aż do znacznika
Górną część ustawić na zbiorniku i zamknąć boczne zamknięcia.
4.6.2 Zakładanie wielorazowego worka na
Tylko odkurzacze klasy M i HEPA ze zbiornikami specjalnymi i suwakami obrotowymi w otworze ssawnym typu S 35 M i S 35 HEPA nadają się do zastosowania wielorazowych worków na odpady z PE.
Obsługa suwaka obrotowego Przekręcić do oporu czerwony suwak obrotowy* wewnątrz na OPEN aż do znacznika
Przesunąć kołnierz całkowicie przez króciec odsysający, a górny otwór worka położyć na krawędzi zbiornika.
Górną część ustawić na zbiorniku i zamknąć boczne zamknięcia.-125-
4.7 Opróżnianie zbiornika
Dopuszczalne tylko przy pyłach z AGW‘s > 1mg/m3
Wyłączyć odkurzacz, wyjąć wtyczkę sieciową. Otworzyć zamknięcia. Zdjąć pokrywę i wąż ssący ze zbiornika. Przechylić zbiornik. 5 Praca
Niebezpieczeństwo Przy podłączaniu elektronarzędzie musi być wyłączone. Przy włożonej wtyczce sieciowej gniazdko znajduje się zawsze pod napięciem, niezależnie od pozycji przełącznika. W pozycji przełącznika "0" gniazdko można używać jako przedłużać (np. do lampy). Moc przyłączowa: Odpylacz i podłączone urządzenie maks. 16
5.1 Włączanie i wyłączanie
Pozycje przełącznika 1 (rys. 1) Włożyć wtyczkę do gniazdka >0<
Odkurzacz wyłączony >I<
Odkurzacz włączony bez funkcji wstrząsania >IR<
Odkurzacz włączony z automatyczną funkcją wstrząsania
Odkurzacz w trybie czuwania z autom. funkcją wstrząsania Dopiero przy włączaniu narzędzia automatycznie włącza się odkurzacz. Po wyłączeniu narzędzia odkurzacz działa jeszcze przez ok. 10 sek., co zapobiega pozostaniu reszty materiału w wężu.
Ustawić odkurzacz w pozycji przełącznika >0<. Po zakończeniu wyjąć wtyczkę sieciową. Rurę ssącą przechowuje się po jej włożeniu do składu akcesoriów* i zamocowaniu na tylnej stronie zbiornika. Końcówki węża można zestawić ze sobą, żeby nie wydostały się nich żadne zanieczyszczenia.
Preselektor sygnału strumienia objętości minimalnej (buczek i lampka) przy odkurzaczach klasy “M”.
W zależności od średnicy węża, trybie >AR< i >IR< dokonuje się następujących ustawień: Wewnętrzna średnica węża Strumień objętości Ø 49 mm 70 m³/h ø 35 mm 70 m³/h ø 27 mm 40 m³/h ø 21 mm 20 m³/h Przy Ø 27 mm i Ø 21 mm prędkość obrotowa ulega zmniejszeniu.
Urządzenie odpylające S 35 M wyposażone jest w elektroniczny regulator siły ssącej. Za pomocą pokrętła 2 można odpowiednio dopasować moc ssania do zasysanego materiału. Włożyć wtyczkę sieciową odkurzacza do gniazdka. Ustawić przełącznik trybu normalnego bez funkcji wstrząsania na „I“, trybu normalnego z funkcją wstrząsania na „IR“ lub w trybie gotowości na „AR“. Odkurzacz jest gotowy do odpylania. Po odpylaniu ustawić przełącznik na „O“. Odkurzacz jest wyłączony. Wyjąć wtyczkę sieciową odkurzacza z gniazdka. Złożyć kabel sieciowy. Usunąć narzędzie elektryczne. Gniazdko 4 przewidziano do podłączenia elektronarzędzia (tryb IR/ AR).-126- W celu uniknięcia zbyt wysokich szczytów prądów włączeniowych, urządzenie odpylające wyposażono w ogranicznik prądu rozruchowego (rozruch łagodny).
5.1.1 Stałe opróżnianie filtra
Odkurzacz jest wyposażony w elektromagnetyczne czyszczenie filtra, za pomocą którego można usunąć pył z kaset sączków fałdowanych. Kasety sączków fałdowanych czyszczone są na zmianę, co gwarantuje stałą pracę.
- Stała kontrola poziomu napełnienia filtra przez pomiar różnicy ciśnień, co zapewnia bardzo dokładne, dopasowane do potrzeb czyszczenie filtra w trakcie pracy. - Dzięki temu zagwarantowany jest stały strumień powietrza w trakcie pracy, również przy krytycznych rodzajach pyłu.
5.2 Zalecenia i wskazówki
- Przy odpylaniu suchego materiału sączek fałdowany 5 (rys. 2) musi być całkowicie suchy. - Przy odkurzaniu na mokro, wbudowany czujnik zapobiega przekroczeniu maksymalnej wysokości napełnienia zbiornika. Urządzenie przestaje odkurzać, gdy pojemnik jest pełen. Wyłączyć silnik. Wyjąć wtyczkę odpylacza i opróżnić pojemnik. - Jeżeli przy odkurzaniu większych ilości cieczy (więcej niż jedno napełnienie pojemnika) zadziała czujnika, to należy wyłączyć urządzenie i opróżnić pojemnik. - Gdy przy ponownym włączeniu zapala się wskaźnik strumienia objętości 3 (rys. 1), to może to mieć następujące przyczyny: - Pełen pojemnik, worek filtracyjny 8 (rys. 4). - Zapchany wąż odsysający. - Zbyt mała średnica urządzenia wytwarzającego pył. Po zakończeniu pracy, a przede wszystkim wtedy, gdy urządzenie nie ma być używane przez dłuższym okres czasu: - Usunąć zanieczyszczenia i ciecz. - Wąż odsysający przechowywać w taki sposób, by nie powstawały zgięcia. - Odpowiednio nawinąć kabel sieciowy i chronić go przed uszkodzeniem. 6 Konserwacja i utrzymanie sprawności
Niebezpieczeństwo Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Po dłuższym okresie eksploatacji firma MAFELL zaleca przekazanie urządzenia do warsztatu serwisowego autoryzowanego przez firmę MAFELL w celu dokonania przeglądu.
Miejsce przechowywania musi być suche i wolne od mrozu. Jeśli urządzenie pomimo rygorystycznego trybu produkcji i procedury testowania ulegnie-127- awarii,przeprowadzenie naprawy należy zlecić serwisowi autoryzowanemu przez firmę MAFELL.
Niebezpieczeństwo Stosować tylko akcesoria i części zamienne firmy MAFELL. Zlecać wymianę podzespołów, których wymiana nie została tutaj opisana, serwisowi MAFELL.
Do konserwacji przez użytkownika należy rozebrać urządzenie, oczyścić i poddać konserwacji, aż dokąd jest to możliwe, unikając niebezpieczeństw dla personelu konserwacyjnego i innych osób. Środki zgodne z przepisami, to czyszczenie przed rozebraniem urządzenia, środki na miejscowe filtrowane odpowietrzenie wymuszone, gdzie urządzenie jest rozbierane, czyszczenie obszaru konserwacji oraz odpowiednie środki wyposażenia ochronnego. W przypadku maszyn klasy M, przed wyniesieniem ze strefy niebezpiecznej, należy zewnętrzną stronę maszyny oczyścić przez odpylenie oraz przetarcie na czysto lub przez odpylenie. Wszystkie części maszyny należy rozpatrywać jako zanieczyszczone, gdy są wyjmowane ze strefy niebezpiecznej i trzeba podjąć odpowiednie środki w celu uniknięcia rozprzestrzeniania się kurzu. Przedmioty takie należy poddać utylizacji w workach nieprzepuszczalnych zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Procedura, za pomocą której należy przed czyszczeniem usunąć osłony z obszarów nie pyłoszczelnych, powinna być umieszczona również w instrukcji obsługi.
Gdy pogarsza się moc ssania odpylacza i nawet oczyszczenie filtra 5 (rys. 2) po wymianie wkładu filtracyjnego 8 (rys. 4) nie zwiększa mocy ssania, to należy wymienić kasety sączka fałdowanego 5 (rys. 2). Z reguły wystarcza przeczyszczenie kaset sączka fałdowanego 5 od czasu do czasu przy użyciu miękkiej szczotki i wody. Wysuszyć przed ich ponownym założeniem, żeby kurz nie osiadł na mokrym filtrze. W celu uniknięcia mocnego zanieczyszczenia pojemnika i filtra, usunąć suchy zassany materiał z pojemnika przed rozpoczęciem odkurzania na mokro. Odpylać na sucho tylko z zastosowaniem wysuszonego urządzenia. Nie czyścić pojemnika i akcesoriów przy użyciu dostępnych na rynku rysujących środków czyszczących. Regularnie czyścić czujniki wody 13 (rys. 3) i sprawdzić je pod kątem ewent. uszkodzeń. 7 Usuwanie usterek
Niebezpieczeństwo Określenie przyczyn istniejących usterek i ich usunięcie zawsze wymaga zwiększonej czujności i ostrożności. Przedtem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka!
Poniżej przedstawiono niektóre z najczęstszych usterek i ich przyczyny. W przypadku dalszych usterek należy się zwrócić do dystrybutora albo bezpośrednio do serwisu MAFELL. Usterka Przyczyna Środek zaradczy Zmniejszenie mocy ssania Zanieczyszczony filtr Oczyścić. Pełny filtr włókninowy Wymienić. Pełny zbiornik Opróżnić. Zapchane dysze, rury lub wąż Oczyścić.-128- Usterka Przyczyna Środek zaradczy Odkurzacz się nie włącza Czy wtyczka sieciowa jest w gniazdku?
Czy kabel sieciowy jest sprawny?
Czy pokrywa jest odpowiednio zamknięta?
Czy wyłączony jest czujnik wody?
Czy odkurzacz jest w trybie gotowości „AR“? Ustawić na „I“ lub „IR“ Przy włączeniu narzędzia w trybie >AR< odkurzacz się nie włącza Czy wtyczka sieciowa narzędzia jest w gniazdku urządzenia? Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka odkurzacza Wielorazowy worek na odpady z PE jest zasysany przez filtry Niewłaściwa pozycja suwaka obrotowego Sprawdzić/zmienić pozycję suwaka obrotowego Odkurzacza klasy M lub H: przy włożonym filtrze włókninowym pył znajduje się w zbiorniku Niewłaściwa pozycja suwaka obrotowego Sprawdzić/zmienić pozycję suwaka obrotowego Świeci się wskaźnik napełnienia Zapchany filtr Założyć worek filtracyjny z włókniny Oczyścić lub wymienić filtr Zapchany wąż odsysający Usunąć śmieci z węża Pełny zbiornik Opróżnić zbiornik
8 Wyposażenie specjalne - Zestaw worków filtracyjnych 5 szt. (25 litrów, flizelina) Nr katalogowy 093719 - Zestaw worków na odpady 5 szt. (25-l-PE) Best.-Nr. 093721 - 1 para kaset z sączkiem fałdowanym (celuloza, włóknina szklana, poliester) Best.-Nr. 093739 - 1 para kaset z sączkiem fałdowanym (poliester z nanowarstwą) Best.-Nr. 093720 - 1 para kaset z sączkiem fałdowanym (włókno poliestrowe) Nr katalogowy 093674 - 4 m wąż odsysający LW27 przyłącze maszyny Ø 35 mm antystatyczne Nr katalogowy 093684 - 5 m wąż odsysający LW35 przyłącze maszyny Ø 35 mm antystatyczne Nr katalogowy 093681 - 5 m wąż odsysający przyłącze maszyny Ø 49 mm statyczne Best.-Nr. 093730 - Zestaw do odpylania ręcznego Nr katalogowy 093718 - Kształtka redukcyjna Ø 58 / 35 Nr katalogowy 203602
Notice-Facile