USE 8 - Wkrętarka METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia USE 8 METABO w formacie PDF.

📄 52 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice METABO USE 8 - page 38
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : METABO

Model : USE 8

Kategoria : Wkrętarka

Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję USE 8 - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. USE 8 marki METABO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI USE 8 METABO

Instrukcja oryginalna Oświadczamy na własną odpowiedzialność: Te wkrętarki, oznaczone typem i numerem seryjnym *1), spełniają wszystkie obowiązujące wymogi dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. Śrubokręt przeznaczony jest do wkręcania i wykręcania śrub oraz do dokręcania i poluzowywania nakrętek. Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów BHP oraz załączonych wskazówek bezpieczeństwa. Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony elektronarzędzia należy zwracać szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem! OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka odniesienia obrażeń należy zapo- znać się z instrukcją obsługi. OSTRZEŻENIE – Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry techniczne, dostarczone wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń ciała. Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy zachować do dalszego zastosowania. Elektronarzędzie przekazywać innym osobom wyłącznie z dołączoną dokumentacją. Podczas wykonywania prac, przy których wkręt może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód przyłączeniowy, trzymać elektronarzędzie wyłącznie za izolowane, gumowe powierzchnie. Kontakt wkrętu z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy urządzenia i skutkować porażeniem prądem elektrycznym. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac związanych z ustawianiem lub konserwacją wyjąć wtyczkę z gniazdka. Proszę uważać na instalacje gazowe, elektryczne i wodne! Jeśli istnieje możliwość kontaktu narzędzia z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub kablami, należy trzymać elektronarzędzie wyłącznie w izolowanych miejscach obudowy. Kontakt z kablami przewodzącymi prąd powoduje naładowanie części metalowych obudowy i może spowodować porażenie prądem osoby obsługującej. W przypadku trwających dłużej prac należy nosić odpowiednie nauszniki ochronne. Dłuższe oddziaływanie wysokiego poziomu hałasu może doprowadzić do utraty słuchu. Podczas prac mogą wystąpić wysokie momenty obrotowe wsteczne. USE 8: Przy pracach z maksymalnym momentem zawsze używać znajdującego się w zestawie uchwytu. Nie wolno ciąć materiałów, przy których powstają niebezpieczne dla zdrowia pyły lub opary (np. azbest). Patrz strona 2. 1Pierścień ustawiający (Ustawienie momentu obrotowego) 2Uchwyt

3Przełącznik kierunku obrotów 4Przycisk 5 Przycisk blokady włącznika 6 Tuleja zderzakowa 7Ogranicznik głębokości 8Narzędzie 9Zamek szybkozmienny

  • Zależnie od wyposażenia Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy podane na tabliczce napięcie sieciowe i częstotliwość są zgodnie z napięciem sieciowym w miejscu pracy. Na zasilaniu elektrycznym zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy z maks. prądem wyzwalającym 30 mA.

6.1 Montaż uchwytu (USE 8)

Otworzyć pierścień zaciskający obracając uchwyt w lewą stronę (2). Uchwyt wsunąć do szyjki urządzenia. W zależności od zastosowania pociągnąć mocno uchwyt pod pożądanym kątem.

7.1 Włączanie i wyłączanie

Aby włączyć urządzenie nacisnąć włącznik (4). Można zmieniać obroty poprzez wciśnięcie przycisku włącznika.

1. Deklaracja zgodności

2. Użytkowanie zgodne z

3. Ogólne wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa pracy

4. Specjalne zasady BHP

7. Sposób użyciaPOLSKI pl

Aby włączyć tryb pracy ciągłej zablokować włącznik przyciskiem blokady włącznika (5). Aby wyłączyć urządzenie należy ponownie nacisnąć włącznik.

7.2 Wybór kierunku obrotów

Przełącznik kierunku obrotów można obsługiwać wyłącznie przy wyłączonym napędzie. (3) Wybór kierunku obrotów: R=w prawo L=w lewo

7.3 Wymiana narzędzia

Patrz strona 3, rysunek 1. Ściągnąć ogranicznik głębokości (7). Przesunąc zamek szybkozmienny (9) do przodu i przytrzymać. Wyciągnąć narzędzie (8) lub je włożyć. Puścić zamek szybkozmienny (9). Ponownie zamocować zderzak ograniczający (7): Przy nakładaniu obrócić i zatrzasnąć.

7.4 Praca ze zderzakiem ograniczaj

ącym Na pierścieniu ustawiającym (1) wybrać ustawienie momentu obrotowego na wartości

W celu wstępnego ustawienia głębokości wkręcania włożyć jedną z wkręcanych śrub do narzędzia. Tuleję ograniczającą (6) ustawić obracając nią w następujący sposób (patrz strona 3, rysunek 2): a) Śruby, które których główki powinny ściśle przylegać do materiału (śruby z główkami cylindrycznymi, soczewkowymi, sześciokątnymi): Powierzchnia przyłożenia główki śruby znajduje się 2 mm poza tuleja ograniczającą. b) Śruby wpuszczane: Powierzchnia główki śruby znajduje się 2 mm poza tuleją ograniczającą. Wkręcić śrubę na próbę. W razie potrzeby skorygować głębokość wkręcenia śruby: Przy wkręcaniu tulei ograniczającej (6) zmienia się głębokość wkręcania o 0,25 mm dla każdej podziałki. Jeżeli śruba powinna być wkręcona głębiej: Wkręcić tuleję ograniczającą. Jeżeli śruba jest wkręcona zbyt mocno: Wykręcić tuleję ograniczającą. Zdjęcie zderzaka ograniczającego (7) nie zmienia ustawiona głębokość wkr ęcania. Po ponownym nałożeniu można dalej pracować z tą samą głębokością wkręcania. Podczas wkręcania śrub krzyżakowych mocno dociskać maszynę końcówką wkrętaka aż do momentu zakończenia czynności wkręcania. W przeciwnym wypadku końcówka może wysunąć się i uszkodzić materiał. Jeżeli maszyna nie będzie trzymana idealnie pionowo do obrabianego elementu, to będzie to wyrównane ogranicznikiem głębokości (do pewnego stopnia).

7.5 Prace z ustawieniem momentu

obrotowego Zdjąć ogranicznik głębokości (7). Ustawić moment na pierścieniu ustawiającym (1). Ustawienie momentu: Ustawienie 1-10, : Po osiągnię ciu wybranego momentu sprzęgło wkrętaka wydaje grzechoczący dźwięk co oznacza, że można zakończyć wkręcanie.. USE 8: Na pierścieniu nastawczym (1) do regulacji momentu dokręcającego znajdują się obok siebie ustawienie maks. i ustawienie 1. Pierścienia nastawczego nie można przekręcić bezpośrednio z ustawienia maks. na ustawienie 1 (lub z 1 na maks.)! Należy przekręcać go w przeciwnym kierunku (tzn. poprzez inne ustawienia). Usatwienie maks., (tylko USE 8): (Przekręcić pierścień nastawczy aż do zatrzaśnięcia.) Sprzęgło wkrętaka jest odłączone. Dostępny jest maksymalny możliwy moment. USE 8: Podczas prac z maksymalnym obrotem obrotowym zawsze używać znajdującego się w zestawie uchwytu. Podczas pracy mogą wystąpić wysokie momenty zwrotne. Wkręcanie w drewnie: Po uzyskaniu wybranego momentu sprzęgło wydaje z siebie grzechot, w tym samym czasie śruba jest powoli ustawiana na żądanej głębokości. Podczas używania krótkich końcówek wkrętaka (25 mm): Używać uchwytu końcówek. Patrz rozdział Opcje). Przykręcić płyty drewniane do stali śrubami skrzydełkowymi: Przy wierceniu otworów w drewnianej płycie pracować z niskimi obrotami. Po dojściu do stali pracować dalej z maksymalnymi obrotami. Jeżeli uchwyt końcówki jest zbyt mocno zamocowany w gnieździe narzędzia: Wyci ągnąć uchwyt cążkami. Jeśli nie będzie można wcisnąć włącznika (4), należy sprawdzić, czy przełącznik kierunku obrotów (3) znajduje się w całości na pozycji R lub L. Regularnie czyścić maszynę. Odkurzać szczeliny wentylacyjne w silniku przy użyciu odkurzacza. Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo. Patrz strona 4.

8. Praktyczne wskazówki

9. Usuwanie uszkodzeń

11. AkcesoriaPOLSKIpl

Stosować wyłącznie akcesoria, które spełniają wymagania i parametry wymienione w niniejszej instrukcji obsługi. A Tuleje ogranicznika głębokości BUchwyt końcówki CElement łączący DKońcówki wkrętaka E Zestawy z kluczami nasadowymi (ogólnie dostępne w sklepach) F Zestaw kluczy nasadowych sześciokątnych Pełny zestaw akcesoriów patrz www.metabo.com lub katalog główny. Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być dokonywane wyłącznie przez odpowiedni przeszkolony serwis! Uszkodzony przewód zasilający wolno wymienić wyłącznie na specjalny, oryginalny przewód zasilający metabo, dostępny w Serwisie Metabo. W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawicielstwa Metabo. Adresy są podane na stronie www.metabo.com. Listę części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania i recyklingu zużytych urządzeń, opakowań i akcesoriów. Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą euro- pejską 2012/19/EU o zużytych urządzeniach elek- trycznych i elektronicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzę- dzia muszą być zbierane osobno i poddawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepi- sami o ochronie środowiska. Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 2. Zastrzegamy sobie prawo do zmian kontrukcyjnych.

=Pobór mocy znamionowej

=Prędkość obrotowa jałowa

=Prędkość obrotowa robocza

1-10 =Moment obrotowy (ustawiany)

maks. =Maks. moment obrotowy H=Gniazdo narzędziowe maszyny m=Ciężar Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 62841. Urządzenie w klasie ochronności II ~ Prąd przemienny Wyszczególnione dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów). Wartości emisji Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji elektronarzędzia i porównanie różnych urządzeń elektrycznych. W zależności od warunków użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Podczas dokonywanej oceny uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych określić środki ochrony dla użytkownika, np. działania organizacyjne. Całkowita wartość drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określona zgodnie z normą EN 62841:

=Wartość emisji wibracji (śruby bez bicia)

=Nieoznaczoność (wibracja) Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej:

=poziom ciśnienia akustycznego

= poziom mocy akustycznej

= niepewność wyznaczenia Podczas pracy poziom hałasu może przekraczać wartość 80 dB(A). Nosić ochronniki słuchu!

13. Ochrona środowiska

14. Dane techniczneΕΛΛΗΝΙΚΑ el