THOMSON CR50 - Radio budzik

CR50 - Radio budzik THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR50 THOMSON w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 1 pytania
Notice THOMSON CR50 - page 128
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące CR50 THOMSON

1 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Jak ustawić godzinę w radiobudzeniu THOMSON CR50?
Najczęściej Zadawane Pytania - 31/03/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Aby ustawić godzinę w swoim radiobudzeniu THOMSON CR50, postępuj zgodnie z tą dokładną procedurą, używając przycisków sterujących na górze urządzenia:

Dostęp do menu ustawień:

  • Naciśnij przycisk MENU/INFO, aż menu pojawi się na ekranie LED.
  • Użyj przycisków TUNING+ (>>) lub TUNING- (<<), aby nawigować, aż zobaczysz opcję <System>.
  • Naciśnij przycisk SELECT, aby potwierdzić.

Ustawianie godzin i minut:

  • Nawiguj zawsze za pomocą TUNING+ lub TUNING-, aż znajdziesz opcję <Time> (Czas).
  • Naciśnij SELECT, aby uzyskać dostęp do ustawienia. Ekran wyświetli <Set Time>.
  • Cyfry godzin będą migać na wyświetlaczu LED. Użyj TUNING+ lub TUNING-, aby zwiększyć lub zmniejszyć godziny.
  • Naciśnij SELECT, aby potwierdzić i przejść do minut.
  • Cyfry minut będą migać na przemian. Ustaw je za pomocą TUNING+ lub TUNING-, a następnie naciśnij SELECT.

Ustawianie daty:

  • Po potwierdzeniu minut, dzień zacznie migać. Użyj TUNING+ lub TUNING-, aby go ustawić, a następnie naciśnij SELECT.
  • Powtórz operację dla miesiąca, a następnie dla roku w ten sam sposób.
  • Gdy pełna data zostanie potwierdzona, na chwilę pojawi się komunikat "SAVE".

Dodatkowe opcje: Po ustawieniu godziny i daty możesz nawigować w menu, aby skonfigurować format 12/24 godzin lub włączyć automatyczną synchronizację z sygnałem DAB lub FM (urządzenie automatycznie zsynchronizuje czas, uwzględniając sezonowe zmiany czasu).

Odpowiedz (bądź pierwszy)

Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR50 - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR50 marki THOMSON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CR50 THOMSON

Stisknutim tlacitka STANDBY / MODE (POHOTOVOSTNI REZIM / REZIM) zapnete pristroj. Stisknutim a pridrzenim na 2 sekundy pristroj vypnete.

Nastaveni hlasitosti

Stisknutim tlačitka VOLUME- (HLASITOST -) snizite hlasitost.

Stisknutim tlacitka VOLUME+ (HLASITOST +) zvysite hlasitost. Po nastaveni hlasitosti zkontrolujte displej, ktery potvrdi nastaveni hlasitosti.

Používání rádia DAB

Drátová antena

Pierwsze kroki1
Bezpieczeniawo i informacja1
Dbanie o produkt2
Ochrona sądowiska2
Zawartość opakowania3
Opis czegość3
Zasilanie4
Zasilanie4
Uzywanie radia DAB4
Uzywanie radia FM6
Nastawianie alarmu7
Ustawienia systemowe8
Uwagi10

Pierwsze kroki

Wyjac urzadzenie z opakowania.
- Usança z urzadzenia wszystkie elementy opakowania.
- Włoźyc materiały opakowaniowe do kartonu i w bezpieczny sposob je zutylizowej.

Ostrzeżenia i uwagi dotyczne bezpiecznychstwa

  • Przed uzyciem urzadzenia nalezy przyczycytac ze zrozumieniem wszystkie instrukcje. Gwarancja nie obejmuje szkód powstych wwynikuNieprzestrzegania instrukcji.

THOMSON CR50 - Ostrzeżenia i uwagi dotyczne bezpiecznychstwa - 1

  • Nigdy nie naleź zdejmownik odudowy urzadzenia.
  • Nigdy nie naleź ustawiać urzadzenia na innym urzadzeniu elektrycznym.
  • Przewód zasilajczy naleź chronić przy nadepniȩciem lub zaglićem, w szczególność przy wtyczkach, kontaktach oraz w sąjechu przyłączenia do urzadzenia. Upewnić sie, ze napiȩcie zasilania odpowiada napiȩciu podanemu na etykiecie z tylu. Aby odźćzyć przy wod zasilȩćy, naleź zawsze wyjmownik wtyczkę zkontaku. Nigdy nie walno ciąnac za przy wod. Przed pod.§zieniem przy wodu zasilajacego naleź upewnić sie, ze wykonane zostymi wszystkie połaczenia.
  • Nalezy uzywać wymiarcnie akcesiorów/osprzetu wskazanych przyez producenta.
  • Wszelkie naprawy naleź powierzac wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa w serwisie jest wymagana, sąli urzadzenia zostaw w jakikolwiek spośb uszkodzone, na przyklass:

  • uszkodzony przywóź zasilajcy,

  • do wętrza odówcy urzadzenia dostafa sie ciecz lub wropydżony zostar przytedmiot,
  • urzadzenie zostato narazone na deszcz lub wilgoć,
  • urzadzenie niedziała poprawnie,
  • urzadzenie zostalo upuszczone.

  • Tabliczka znamionowa znajduje sie na spodzie urzadzenia.

  • Upewnij sie, ze wokó urzadzenia jest wystarczajaco duzo wolnej przyestrzeni dla zapewnienia wentylacje.
  • Urzadzenia jest przywidziane do uzytku w klimacie umiarkowanym, nie naleźny narząć go na dzialanie bezposrednich promieni stonecznych, ognia lub goręca. Nie ustawiać w poplizu zródetciepla.
  • Baterie (zestaw baterii lub zainstalowane baterie) nie powinny byc narazone na nadmierne nagrzewanie, np. promieniami slonecznymi, ogniem itp.
  • "Przed czyszczemieniem urzadzenia nalezy odączyć od prȩdu. Nigdy nie smarować zadnej częsci urzadzenia smarem lub olejem. Urzadzenia nalezy czyszcie są sciereczka. Nie naleźny uzywać srodkówSciernych ani innych silnie dziatązych srodków czyszcząchyc. Przewód zasilajacy, wtyczka lub zasilacz musza byc zawsze sąwo dostepne tak, aby urzadzenia mayna bylo odączyć od zasilania."
  • Urzadzenia nie nalezy uzywac w povlizu wody. Nie moze byc ono w kontakcie z kapiac lub Rozpryskujacsi woda. Urzadzenia nie nalezy uzywac w warunkach duzej wilgotnosci.
  • Na czas burzy lub gdy urzadzenie nie bedzie uzywane przyd zysz cy czas, nalezy je odaczyc od zasilania.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OSTROZNIE RYZYKO PORAŽENIA PRÂDEM NIE OTWIERACURZÂDZENIE KLASY II
ZASILANIE PRÂDEM STÂŁYM──
PRÂD PRZEMIENNY
TYLKO DO UžYTKU W POMIESZCZE- NIACH

THOMSON CR50 - Ostrzeżenia i uwagi dotyczne bezpiecznychstwa - 2

Symbol błyskawicy w trójkacie rohnobocznym ma na celu ostrzech uzytkownika o wystepowaniu wewnatrz urzadzenia niedizolowanego napięcia, dostatecznie wysokiego, aby stwarzać ryzyko porazenia przem.

THOMSON CR50 - Ostrzeżenia i uwagi dotyczne bezpiecznychstwa - 3

Wykrzyknik w trojkacie rohnobocznym oznacza wąne instrukcje dotyczace dzialania lub konserwacje (serwisOWANIA), wystepujuce w dokumentaci towarzyszȩczej urzadzeniu.

Urzadzenie nalezy ustawic w docelowym.), Rozwinac przewod. Wzwyc wyczkewyzewodu do kontaktu i, jesti trzeba, wączyc przy.§acznik.

THOMSON CR50 - Ostrzeżenia i uwagi dotyczne bezpiecznychstwa - 4

BezpieczeINSTwo Ostrzezenia

THOMSON CR50 - BezpieczeINSTwo Ostrzezenia - 1

Zwracamy uwage na nastepujacja informacja Naleź uzywać wylącznia zasilaczy jak poniȩjej.

  • Zasilacz pradu staße go stuzy za wylacznik urzadzenia.

Zasilacz prądu staęgo powinien być时常o dostepny podczas uzytkowania urzadzenia.

Aby calkowicie odłuczyc urzadzenia od zasilania,-nine wyjac wtyczke zasilacza z kontaku.

  • Urzadzenie要去dzialacwytacznizdostarczonymzasilaczem:

Producent: OBELIEVE

Model: OBL-0501000E

  • Tabliczka znamionowa jest umieszczona na dolnym panelu urzadzenia.

Zawartosc opakowania

Prosimy o sprawdzenie zawartosci opakowania:

  • Urzadzenie
  • Instrukcja obstugi
  • Ladowarka sieciowa (pr.zm.)

Opisczeci

THOMSON CR50 - Opisczeci - 1

1) GLOsNIK
2) WYSWIETLACZ LCD
3) Przycisk STANDBY/MODE (stan gotowość/tryb)
4) Przycisk VOLUME-/AL.1 (glośnosć -/alarm 1)
5) Przycisk VOLUME+/AL.2 (glośnosć +/alarm 2)
6) Przycisk MENU/INFO

7) Przycisk SNOOZE/SLEEP (drzemka/sen)
8) Przycisk PRESET (ustawienia wstepne)
9) Przycisk TUNING- (<<) (strojenie)
10) Przycisk TUNING+ () (strojenie)
11) Przycisk SELECT (wybór)
12) ANTENA DRUTOWA
13) WTYCZKA JACK PR. ST.

Zasilanie

Urzadzenie dziala na prad zmienny

Umieść jeder koniec dostarczonego przywodu zasilajność do gniaźda jack 5 V DC-IN znejdujność są z tyłu urzadzenia, a drugi koniec w gniaźdku sciennym.

Przy pierwszym uzyciu przywośd musi byc mocno wcińskiy w gniaźdo. Jesli urzadzenia nie działa na pradzie zmiennym, spróbowac ponownie upewnic sie, ze połaczenia jest poprawne.

Uzytkowanie

Aby wączyć urzadzenia, naciśnij przycisk STANDBY/MODE. Naciśnij przycisk przy bez 2 sekundy, aby wączyć urzadzenia.

Regulacja gólnosci

Nacijsnij przycisk VOLUME-, aby zmiejeśzyc gośnosć.

Nacijsnij przycisk VOLUME+, aby zwiekszyc gośnosć. Ustawienie gośnosci sąwdzic i potwierdzic na wyświetlaczu.

Uzywanie radia DAB

Antena drutowa

Upewnij sie, ze antenna jest w pelni rozwinieta przyd przyd dostrojenia staci DAB. Zapewni to dostepnosc maksymalnej mocy sygnaLU, gdy radio Rozpocznie skanowanie. Pelne Rozciagniecie anteny przyzewodowej zapewni rownież najlepsza möglich jakość dzwieku.

Tryb radia DAB

Sprawdz,czy radio jest ustawione na tryb DAB.Jesli radio nie jest jesteczwe wtrybie DAB,nacisnij i zwolnij przycisk ,STANDBY/MODE,aby prisejsc do trybu DAB (sprawdzic wyswietlacz).

Przy pierwszym użyciu radia lub jest lista staci jest pusta, radio automatycznie Rozpocznych wyszukiwanie staci radiowych DAB.

Jesi stuchales staci DAB po wyłaczeniu radia, stacja ta zostanie automatycznie wybrana po ponownym wyłaczeniu radia.

Zmiana staci DAB

WtrybieDAB:

1) Naciśnij przycisk TUNING+/TUNING- na górze radia, aby przyegrzejć dostepne stacje.
2) Kiedy wyświetli są stacja, któraj chcesz sąchac, naciśnij przyczysk SELECT, aby zatwierdźć. Przej chwie radio bedzie są dostrajć są do wybranej stȩci.

Wyszukiwanie stacji DAB

W technologii radia DAB regularnie dodawane są nowe stacje i uslugi, dlatego warto od czasu do czasu przypegowadzic roczne skanowanie, aby upewnic sie, ze w pamieci radia znajduje sie najbardziejactualna lista stajni. Jesli przeniosles radio w innate是我国,np.但是他 wybierasz sie na wakacja, dobrym pomyslem jest rownież przypegowadzenia rocznych skanOWANIA.

Jesli radio nie jest jetzt w trybie DAB, nacijsnij i zwolnij przycisk STANDBY/MODE, aby przyjeść do trybu DAB.

1) Naciśnij i przytrzymaj przyczysk MENU/INFO, aż na wyświetlaczu pojawi są „Scan".
2) Naciśnij przycisk SELECT, aby Rozpoczność wyszukiwanie staci.

Usuwanie staci DAB

Z listy staci mozesz usunac stace DAB, ktore nie sa dostepne w Twoim rejoie. Sa one poprzedzone znakiem zapytania „?".

1) Nacijsnij i przytrzymaj przycisk MENU/INFO, az na wyswietlaczu pojawi sie : "Scan" i uzyj przycisku TUNING +/TUNING-, aby przewinać do „Prune". Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać.
2) Wyswietli sie „Prune Y". Za pomocą przycisku TUNING+ lub TUNING- przewin do „Y". Naciśnij przycisk SELECT, aby wybrać listę staci do usuniść. Nazwy staci poprzedzone znakiem zapytania „?“ nie są są wyswietlac.

Zapisywanie zaprogramowanej stagji DAB

RadioMZe zapisacdo 20 staci DAB w zaprogramowanej pamięci zapewniajac natychmiastowy dostep do ulubionych staci.

Uwaga: Zapisane zaprogramowane stace radiowe DAB nie zastepuja zaprogramawanych stacli FM.

1) Dostrój radio do staci, ktora chcesz zaprogramować.
2) Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET naGORze radia.
3) Nastepnie naciśnij przycisk TUNING+/TUNING-, aby przyzewność do zaprogramowanej lokalizacja, w któraj chcesz zapisć stȩje radiowy (1-20).
4) Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać stȩje; na wyświetlaczu pojawi są potworzenia „STORED".

Uwaga: Ješli istnieje juž zaprogramowana stacia DAB, zostanie ona zastapiona podczas zapisYWania nowej staci.

Dostrajanie radia do zaprogramowanej stacji DAB

W trybie DAB

1) Naciśnij przycisk PRESET
2) Nastepnie naciśnij przycisk TUNING+/TUNING-, aby przewinoć do zaprogramowanej lokalizacja i stajni, króje chcesz szuchać (1-20). Naciskaj i puszczej przycisk SELECT, aby wybrać stȩje. Radio dostroi są do tej stajni roźpocznych odtwarzenia.

Uwaga: Jesli zadna stacja DAB nie zostafa zapisana w stacjach zaprogramgowanych, wyświetlony zostanie komunikat „Empty" i radio powróci do poprźednio wybranje staci radiowej.

Wyświetlanie informaci DAB

Podczas stuchania staci DAB mozeszmieniac informace pojawiazce sie w drugiej linii na wyswietlaczu. Nadawcy moga wysylać kilka rożnych typow informaci.

  • Dynamic Label Segment (DLS) - segment dynamiki etykiety

Jest to informacja nadawcy przywijajacja są na ekranie. Informacja taMZe obejmownikiazwisko artysty lub tytu utworu, nazwisko didzeja, dane kontaktowe staci radiowej itp.

Moc sygnalu

Na ekranie wyświetli sie *** --- wskazujucminimalna moc sygnał do zadowalajȩje jakosci transmisji. Symbol wskazuje rzechywista moc odbieranego sygnał. Im sąksza moc sygnał, tym dalej na prawo bedzie znajdwac sie strzałka.

Typ programu (PTY) - taki jak „Pop“, „Rock“, „Talk“ lub „News”.
- Nazwa multipleksu - wyświetla obszar nadawania i zestaw staci radiowych na tej czestotliwość, np. BBC National DAB, Digital 1 Network.
Kanai czestotliwosc, np. 12B 225.648 MHz
- Informacja o sygnale

Informace o sygnale - szybkosc transmisji danych, z jaka przesyflany jest sygnale.

  • Bład sygnatu

Jest wyświetlany jako liczba od 0 do 99. Jakość odbieranj transmisji jest niedadowalajęca przy będzie sygnalu wynoszcym 30 lubość. Spróbuj wyregulowyć antenę lub przenieść radio, aby poprawic odbior.

  • Ustawianie godziny i daty

Czas i data - przykazywane przyz nadawce.

1) Kilkukrotnie nacijsnij i zwolnij przycisk MENU/INFO w górnaj częsci radia, aby przyłączyc roźne opcie informacje.

DRC (Dynamic Range Control) - dynamiczne sterowanie zakresem

W trybie DAB:

Zakres dynamiczny dla kaźdego programu radiowej jest utalany przyż nadawcę dla kaźdej staci radiowej i sązebyć roźny dla roźnych rodzajów programów, np. muzyki pop, muzyki klasycznej lub dyskusji radiowych. Sygnat steruju zakresem dynamicznym jest przyżyty rynolegle z sygnalem audio dla kaźdego programu; za pomocamy radia są zaćte gośna steruju zęgo do rozszerzenia lub skompresowania zakresu dynamicznego (roznica między są zaćnejszymi i sączichszymi dzwiekami) odwarzanego sygnału audio. Zmiana zakresu dynamicznego są wypnac na gośnosć lub jakość dzwieku programu, kręgo słuchasz, dane ki czemu besteht one lepiej dostosowane do warunkowy odbioru i twoch osobistych wymagan słuchowych. Na przykid, w gośnym otoczeniu, w tkorym ciche dzwieki moga są calkowicie gubić, ustawienie maksymalnej kompressji wzmocni i wydobędzie owe ciche dzwieki, przy zachowaniu niedzimienionego poziomu gośnosci dzwieków są zaćne zȩwośćdzie owne

Istnieja 3 poziomy kompresji:

  • DRC Off: brak kompresji jest to ustawieuie domyslne.
  • DRC Low: srednia kompresja.
  • DRC High: maksymalna kompresja.

1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU/INFO, aż na wyświetlaczu pojawi sie „Scan".
2) Uzyj przycisku TUNING+/TUNING-, aby przyzewinoć do DRC, nastepnie przyciscnám SELECT, aby wybrać opcję.
3) Uzyj przycisku TUNING+/TUNING-, aby przewinać 3 dostepne opcjé poziomu kompresji i nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać zadanā opcję.

Uzywanie radia FM

Tryb radia DAB

Jesli radio nie jest jesteczne w trybie FM, naciśnij i zwolnj przycisk „STANDBY/MODE", aby przyjeść do trybu FM (sprawdzić wyświetlacz).

Jesli słuchaste stacli FM po wyłaczeniu radia, stacja ta zostanie automatycznie wybrana po ponownym wączeniu radia.

Dostrajanie do staci FM

Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING+/TUNING- w górnej czȩci radia, aby zeskanowania pasmo czȩstotliwość.

Naciśnij przyczysk TUNING+/TUNING-, aby dostroić kazda czestotliwość etapami, co 0,05 MHz.

Uwaga: Ješli odbír jest nadal slyby, popraw ante nub spróbuj przenieść radio w innate.),

Programowanie staci:

Radio要去 zapisac do 20 staci FM w zaprogramowanej pamięci zapewniajac natychmiastowy dostep do ulubionych staci.

Uwaga: Ješli zapisujesz zaprogramowane stace radiowe FM, nie zastěpuja one zaprogramgowanych staci DAB.

1) Dostrój radio do staci, ktora chcesz zaprogramować.
2) Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET naGORze radia.
3) NatestPNie naciSnij przycisk TUNING+/TUNING-, aby przywinać do zaprogramowanej lokalizacja, w ktorej chcesz zapisac stacie radiowa (1-20).
4) Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać stȩje; na wyświetlaczu pojawi są potworzenia „STORED".

Uwaga: Jesli jegna ze staci FM jest juz zaprogramowan, zostanie ona zastapiona podczas zapisywania nowej staci.

Dostrajanie do zaprogramowanej staci FM

W trybie FM:

1) Naciśnij przycisk PRESET
2) Nastepnie naciśnij przycisk TUNING+/TUNING-, aby przyewinoć do zaprogramowanej lokalizacja i staci, któraj chcesz sąchac (1-20). Naciskaj i puszczej przycisk SELECT, aby wybrać stȩje. Radio dostroi są do tej staci i Rozpocznych odtwarzanie.

Uwaga: Jesli zadna stacja DAB nie zostafa zapisana w stacjach zaprogramgowanych, wyświetlony zostanie komunikat „EMPTY" i radio powróci do poprzednio wybranej stajni radiowej.

Wyświetlanie informaci FM

Podczas słuchania staci FM możesz zmienic informacja pojawiazȩc sie na wyświetlaczu.

  • Radio tekst (RT)

Jest to informacja nadawcy przywijajacja są na ekranie. Informacja ta要去 obejmownikiazwo katysty lub tytuł utworu, nazwisko didzeja, dane kontaktowe staci radiowej itp.

Typ programu (PTY) - taki jak „Pop“, „Rock“, „Talk“ lub „News”.
- Nazwa staci lub czestotliwość, np. BBC R4 lub 93.30M Hz

Tryb audio --- stereo lub mono

Czas i data --- przykazywane przyz nadawce.

1) Kilkukrotnie naciñij i zwolnij przycisk MENU/INFO w górnaj częsci radia, aby przyćzycość opcje informaggi.

Ustawianie godziny i daty

Przy pierwszym sluchaniu radia DAB godzina i data zostaną automatycznie zsychronizowane z programem nadawanym w technologii DAB, w trybie 24-godzinnym, zgodnie z czasem letnim. Można rownikź ustawić godzine i date ręcznie.

W trybie DAB:

1) Naciśnij i przytrzymaj przyczysk MENU/INFO, aż na wyświetlaczu pojawi są „Scan".
2) Za pomocę przycisku TUNING+ lub TUNING- przewiń do „System". Nacisnj przycisk SELECT, aby wybrać.
3) Za pomocaj przycisku TUNING+ lub TUNING- przewin do „Time". Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać. Wyswietli sie „Set time". Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać.
4) Cyfry godziny zaczna migac. Za pomocza przycisku TUNING+ lub TUNING- przewiñ doźadnej godziny. Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać.

5) Cyfry minut zaczna migac. Za pomocza przycisku TUNING+ lub TUNING- przybewiń do zadanych minut. Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać.
6) Dzien zacznie migac. Za pomocz przycisku TUNING+ lub TUNING- przewi do przycisku SELECT i nacijsnij, aby ustawic dzien, mieiac i rok w ten sam sposob, w jaku ustawile's godzne.

Po potwierdzeniu poprawnej daty wyświetli są komunikat SAVE, a na wyświetlaczu pojawsi są „SET TIME".

Mоzesz uzyć przycisku TUNING+/TUNING- i stosujac tę samą metode, co przy ustawianiu godziny i daty ustawić:

  • wyświetlanie zegara w trybie 12/24 godz.
  • format daty DD-MM-RRRR lub MM-DD-RRRR
  • Automatyczna aktualizacja czasu na podstawie sygnatu DAB lub FM, lub brak aktualizacja.

Nastawianie alarmu

Uwaga: Przed nastawieniem alarmu nalezy sprawdzić,czy godzina i data ustawione w radiu są prawidowej.

Gdy urzadzenie jest wączone (nie w trybie gotowych STANDBY)

1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU/INFO, aż na wyświetlaczu pojawi są menu.
2) Za pomocaj przycisku TUNING+ lub TUNING- przewin do „System". Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać.
3) Za pomocę przycisku TUNING+ lub TUNING- przewiń do „Alarm". Naciśnij przycisk SELECT, aby wybrać.
4) Uzyj przycisku TUNING+/TUNING-, aby przyewinać do „Alarm 1" lub „Alarm 2". Naciskaj i puszczej przycisk SELECT, aby wybrać stacje. Cyfry godziny alarmu zaczna migać.
5) Uzyj przycisku TUNING+/TUNING-, aby wybrac, nastepnie przyciscnac SELECT, aby zatwierdzic.
6) Cyfry minut zaczna migac. Uzyj przycisku TUNING+/TUNING-, aby wybrać, nastepnie przycisión SELECT, aby zatwierdzić.
7) Uzyj przycisku TUNING+/TUNING-, aby wybrać czas trwania alarmu: 15, 30, 45, 60 90 lub 120 minut. Naciskaj i puszczej przycisk SELECT, aby wybrać stȩje.
8) Naciśnij przycisk TUNING+/TUNING-, aby przyzewność do zródla alarmu. Zrödlem alarmu sąbyć bręczyk, DAB lub FM. Nacijskij puszczaj przycisk SELECT, aby wybrać stacje.

Uwaga: Jesli jako zródo alarmu wybierzysz DAB lub FM, na wyswieltlaczu bedzie migał komunikat „Last". Uzyj przycisku TUNING+/TUNING-, aby wybrać, wtedy ostatnio szluchana stacja radiowa w trybie DAB lub FM bedzie zródm alarmu.

9) Naciśnij przycisk TUNING+/TUNING-, aby przyzewinać do czestrektliwość alarmu. Możesz wybrać: codzienny, pojedynczy, weekendowy lub w dni robocze. Naciskaj i puszczej przycisk SELECT, aby wybrać stȩje.
10) Nacijsnij przycisk TUNING+/TUNING-, aby przyzewanine do gośnosci alarmu. Naciskaj puszczaj przycisk SELECT, aby wybrać stȩje.
11) Za pomocę przycisku TUNING+ lub TUNING- przewiń do „ON". Naciskaj i puszczej przycisk SELECT, aby wybrać stȩje. NA wyświetlaczu pojawie są potworzenia „SAVE".

Uwaga: Jesli wybierzesz alarm pojedynczy, musisz ustawic rownikę date alarmu.

Uwaga: Symbol alarmu na dole wyświetlacza radia wraz z cyfra „1" lub „2" potwierdzą,ź alarm zostal ustawiony.

Uwaga: Jesli czas nie jest ustawiony lubactualacja sygnalu radiowego nie powiodla sie, podczas proby ustawienia alarmu wyświetli sie komunikat „Czas nie jest ustawiony". Naleź wtedy ustawić czas. AlarmMZe zostac ustawiony dopiero po tym, jak ustawiony zostanie czas.

Wylaczanie alarmu

Gdy zabrzmi alarm, naciśnij i zwolnij przycisk STANDBY/MODE; moźesz rownikść nacisność zwołnić przycisk drzemki Snooze/Sleep (patrz funkacja drzemki poniȩjej).

Uwaga: Uwaga:gressive przycisk STANDBY/MODE aby wączać alarm, symbol alarmu pozostanie na wyświetlaczu, a alarmość zęje samej godzinie sąstepnégo dnia chyba,źestoustawiony jako alarm pojedynczy.

Funkcja drzemki

Jesli chcesz pospac kilka minut dluzej kiedy zabrzmi alarm, nacijsnij przycisk SNOOZE. Alarm wączy sie ponownie po 10 minutach. Nacijsnij przycisk STANDBY/MODE, aby wączyć funkcję SNOOZE.

Wylacznik czasowy

Moiesz ustawic radio tak, aby wylaczalo sie automatycznie za pomocag wylacznika czasowego. Moiesz wybrac Sleep, Off, 15, 30, 45, 60 lub 90 minut

W trybie DAB lub FM:

naciñij i przytrzymaj przycisk ALARM/SLEEP, aby wybrać czas, po ktorym radio ma sie wączyc: Sleep, off, 15, 30, 45, 60 lub 90 minut. Naciñij przycisk SELECT, aby zatwierdzić.

Uwaga: Aby wyłaczyc wyłacznik czasowy, postepuj w ten sam sposob, co przy了我的 ustawianiu, ale wybierz"OFF" i przyczisk SELECT, aby zatwierdzic.

Ustawenia systemowe

Abyzmienicustawieniasystemu,radio musibycwlaczone(niewtrybiegotowosciSTANBY).

Limit czasu podświetlenia wyświetlacza

Mozesd dostosowac czas podswietlenia wyswietlacza. Do wyboru są opcje: OFF, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 i 180 sekund.

W trybie DAB lub FM:

1) Naciśnij i przytrzymaj przyczisk MENU/INFO, aby przyzejść do opcjymi menu.
2) Za pomocaj przycisku TUNING+ lub TUNING- przewin do „System". Nacisnij przycisk SELECT, aby wybrać.
3) Za pomocaj przycisku TUNING+ lub TUNING- przewiñ do „Backlight". Nacisnij przycisk SELECT, aby wybrać.
4) Wyswietli sie "Timeout" (Czas trwania) Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać. Uzyj przycisku TUNING+/TUNING-, aby przyewinać do dostepnych opcj i podswietlania: OFF, 10, 30, 45, 60, 90, 120 lub 180 sekund. Naciskaj i puszczej przycisk SELECT, aby wybrać stacje.

Wersja oprogramwomania

Mozesz sprawdzić wersje oprogramwomania radia.

W trybie DAB lub FM:

1) Naciśnij i przytrzymaj przyczysk MENU/INFO, aby przyzejść do opcjymi menu.
2) Za pomocaj przycisku TUNING+ lub TUNING- przewiñ do „System". Nacisnj przycisk SELECT, aby wybrać.
3) Za pomocapi przycisku TUNING+ lub TUNING- przewiñ do „SW Ver". Naciśnij przyczisk SELECT, aby wybrać. Wyswietli sie wersja oprogramwomania.

Powróć do ustawien fabrycznych

Mozesz zresetować radio i powrócić do ustawien fabrycznych.

Uwaga: Ješli zresetujesz radio, wszystkie zaprogramowane stace zostana usuniće.

W trybie DAB lub FM:

1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU/INFO, aby przyjeść do opcjymi menu.
2) Za pomocaj przycisku TUNING+ lub TUNING- przewin do „System". Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać.
3) Za pomocaj przycisku TUNING+ lub TUNING- przewin do „RESET". Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać.
4) Wyświetli sie „Reset Y". Za pomoczą przycisku TUNING+ lub TUNING- przybewin do „". Nacijsnij przycisk SELECT, aby wybrać.
5) Po kilku sekund ekran wyświetli „Welcome" i urzadzenia powróci do trybu gotowych STANBY.

Specyfikacja zasilacza

Wejscie adaptera: 220-240 V~50/60 Hz 15 A maks.

Wyjscie:DC5V = = 1 A

Zakres czestotliwość: FM: 88.8 - 108 MHz / DAB: 174 - 239MHz

W przypadku wystepowania wyjadawan elekrostatycznych urzadzenia są wyłączyc. (LUB nie działać prawidów). Naleź wtedy zresetowej urzadzenia poprzejść wączenia go, wybranie odpowiedniago trybu iustawienia czasu na nowo.

Ochronaśrodowiska

THOMSON CR50 - Ochronaśrodowiska - 1

Produkt zostal zaprojectowany i wyprodukowany z uzyciem wysokiej jakosci materialów i elementów, któromatic utylizowac lub ponownie wykorzystac.

Zadbać o przyjazny dlaŚrodkowska sposob utylimizcjbi baterii.

THOMSON CR50 - Ochronaśrodowiska - 2

Gdy na produktie widnieje symbol przykreslonego kubla na smieci na kolarsch, oznacza to, ze produkt jest objety europejska dyrektywa 2002/96/WE. Prosimy zapoznać sie z informaciami na temat mistręcowego systemu zbiórki selektywnej zuzytego spreptu elektryczné i elektroniczné. Prosimy przyestręgać przyopsisów lokalnych. Starego produktu nie naleź wyrzućrazem ze zwykymi smieciami domowymi. Wąsciwa utylizacja starego produktu pomaga zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla szrodowiska i zdrowia czȩwieka.

  • THOMSON jest znakiem towardwym firmy TECHNICOLOR SA lub jej filii i jest uzywany na licenciji przyez firme Bigben Interactive.
  • Informacja podane są na tabliczce znajdujacej sie z tyfu urzadzenia.

DEKLARACJA ZGODNOSCI

Nizej podpisany oświadczwa w imieniu Bigben Interactive,ź urzadzenia radiowe typu CR50DAB jest zgodne z dyrektywa 2014/53/UE.

Pelny tekst jest dostepny na stronie https://www/bigbeninteractive.com/support/

Wyprodukowano w Chinach

Wyprodukowane przyez BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - France/Francia

www/bigben.eu

THOMSON CR50 - DEKLARACJA ZGODNOSCI - 1

THOMSON CR50 - DEKLARACJA ZGODNOSCI - 2

THOMSON CR50 - DEKLARACJA ZGODNOSCI - 3

THOMSON CR50 - DEKLARACJA ZGODNOSCI - 4

THOMSON CR50 - DEKLARACJA ZGODNOSCI - 5

REACH

THOMSON CR50 - DEKLARACJA ZGODNOSCI - 6

Fabricant:BigbenInteractive FRANCE

  1. Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,

CS90414-59814 Lesquin Cedex, France

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THOMSON

Model : CR50

Kategoria : Radio budzik