Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Este manual nao esta disponivel no seu idioma
Perguntas dos utilizadores sobre CR50 THOMSON
1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Como ajustar a hora no rádio-despertador THOMSON CR50?
Perguntas Frequentes -31/03/2026
Resposta Notice-Facile
Para ajustar a hora no seu rádio-despertador THOMSON CR50, siga este procedimento preciso usando os botões de controle na parte superior do dispositivo:
Acesso ao menu de configuração:
Pressione o botão MENU/INFO até que o menu apareça na tela LED.
Use os botões TUNING+ (>>) ou TUNING- (<<) para navegar até ver a opção <System>.
Pressione o botão SELECT para confirmar.
Ajuste das horas e minutos:
Navegue sempre com TUNING+ ou TUNING- até encontrar a opção <Time> (Hora).
Pressione SELECT para acessar a configuração. A tela exibirá <Set Time>.
Os dígitos das horas piscarão no display LED. Use TUNING+ ou TUNING- para aumentar ou diminuir as horas.
Pressione SELECT para confirmar e passar para os minutos.
Os dígitos dos minutos piscarão por sua vez. Ajuste-os com TUNING+ ou TUNING-, em seguida, pressione SELECT.
Ajuste da data:
Após confirmar os minutos, o dia começará a piscar. Use TUNING+ ou TUNING- para ajustá-lo, em seguida, pressione SELECT.
Repita a operação para o mês e depois para o ano da mesma forma.
Uma vez que a data completa esteja confirmada, a mensagem "SAVE" aparecerá brevemente.
Opções adicionais: Após ajustar a hora e a data, você pode navegar pelo menu para configurar o formato de 12/24 horas ou ativar a sincronização automática com o sinal DAB ou FM (o dispositivo sincronizará automaticamente a hora considerando as mudanças sazonais de horário).
Responder (seja o primeiro)
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR50 -
THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR50 da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR CR50 THOMSON
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Indices
Começar
1
Alimentação
4
Instruções de segurança 1
Usar o rádio DAB
4
Cuidados com o produits 2
Usar o rádio FM
6
Cuidados com o ambiente 2
Acertar o descentador
7
O que se encontra na caixa 3
Definições doSYSTEMA
8
Descrição das peças 3
Nota
10
Alimentação
4
Comecar
Retire o aparelho da caixa.
Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.
Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarca.
Aviso de segurarca
Leia e comprehenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados pelo não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.
Nunca retire a estrutura deste aparelho.
Nunca coloque este aparelho dentro de altri équipamento electrico.
Proteja o fio da alimentacao para que não sera calculo ou esmagado, especialmente nas fichas, recetaculos e no punto de onde saem do aparelho. Certificque-se de que a voltagem da alimentacao corresponde a voltagem impressa na etiqueta traseira. Quando desliga a alimentacao AC, retire sempre a fichte da tomada. Nunca puxe o fio. Antes de ligar o fio da alimentacao AC, certificque-se de que completou todas as outras ligações.
Use開放asecsiortospecificadospelo fabricante.
Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. O aparecido tem de ser reparado quando for danificado de alguma forma, como:
Fio da alimentação danificado;
Líquido derramado ou objetos inseridos no disposítivo;
O dispositivo for exposto à chuva ou humidade;
O disposicao não funcional normalmente;
O dispositorio for deixado cair.
A etiqueta das espécificações encontrar-se na parte inferior do aparelho.
Certifique-se de que tem espaço livre suficiente em redor do produits para a ventilação.
A Utilização deste disposítivo tem de ser feita em climas moderados, afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor. Não instale perto de fontes de calor.
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz direta do sol, fogo ou algo semelhante.
"Desligue da alimentação antes de proceder à limpeza. Nunca lubrifique nenhumaça deeste aparelho. Limpe o aparelho com um pano suave. Não use Produtos abrasivos nem detergentes fortes. Certificque-se de que acede fácilmente ao fio da alimentação, ficha ou adaptorador para desligar este aparelho da alimentação, caso sera necessário."
Não use este aparecido perto de água. Ele não pode entra em contacto com pingos ou salpicos. Não use esta unidade em condições de humidade.
Retire a ficha da tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparecido durante um longo perdo de tempo.
MATERIAL DE CLASSE II
ALIMENTação DE CORREnte CONTÍNUA
CORRENTE ALTERNADA
APENAS PARA USO INTERIOR
O*símbolo da faisca com na ponta una seta inscrito num triángulo equilateral é um avis para alertar o'utilizar da presence de tenções electrolycas no interior do produits, que pode provocar um risco de electrocussão."
O punto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o'utilizar da presence de instruções importantes de functimento e de manutenção na literatura que acompanha a equipe.
Coloque a unidade na posicao desejada e desenrole o fio da alimentacao. Insira a ficha na tomada e ligue, se aplicavel
Segurarca Aviso
Tenha em conta a segunte informacao Use apenas a alimentacao lista abaixo.
O adaptor AC/DC é usado como dispositivo para desligar.
O adaptador AC/DC do aparecido não deverá ser obstruindo E deverá ser fácilmente acessível durante a utilização prevista.
Para garantir que des Liga por completeness o aparecido da alimentação, o adaptorador AC/DC do aparecido devar é ser desligado da tomada.
A etiqueta das espécificações encontrar-se no painel inferior do aparelho.
O que se encontrara na caixa
Verifique e identifique o conteudo da caixa:
Unidade principal
Manual do'utilizaro
Adaptador AC
Descrição das peças
Utilizar a unidade ligada à alimentação AC
Insira uma extremidade do fio da alimentacao fornecido na entrada DC de 5V na parte traseira da unidade, e a othera extremidade na tomada de parede.
Quando usar pela primarya vez, a ficha tem de ser firmamente pressionada para dentro da tomada. Se não funciona com a alimentação AC, tente de novo, para se certificado de que fez uma ligação correta.
Funcimiento
Prima o botão STANDBY/MODE para ligar a unidade. Prima e mantenha premido durante 2 segundos para desligar a unidade.
Ajustar o volume
Prima o botão VOLUME- para diminuir o volume.
Prima o botão VOLUME+ paraacular o volume. quando ajustar o volume, verifique o visor para confirmar o volume.
Usar o rádio DAB
Antena de fio
Certifique-se de que a antenna fica completeness esticada antes de tentar sintonizar uma estação DAB. Isto garanthe uma forca maior do sinal quando o rádio começar a procura. Esticar a antenna de fio también garanthe a melhor qualida de som possível.
Modo de Raudio DAB
Certifique-se de que o seu rádio está no modo DAB. Se ainda não estiver no modo DAB, prima e liberte o botão STANDBY/MODE para ir para o modo DAB (verifique o visor).
APrimeira vez que uso radio ou se a lista de estacoes estiver vazia, o seu radio comeca a procurar automaticamente estacoes de radio DAB.
Se estiver a escatar uma {?ação DAB quando desligar o rádio, a {?ação é selecionada automaticamente quando voltar a ligar o rádio.
Mudar de estações DAB
No modo DAB:
1) Prima o botão TUNING+/TUNING- no topo do rádio para correr as estações disponíveis.
2) Quando a estação que deseja escatar for aparecada, prima o botão SELECT para confirmar. Haverá um pouco atraso quando o seu radio sintoniza a estação selecionada.
Procurar estaicos DAB
Com o rádio DAB, estações e serviços adicionais ficam regularamente disponíveis, por isto, é uma boa ideia efetuar uma procura manual de vez em quando, para se certificado de que tem a lista de estações mais atualizada na memória do seu rário. Se mover o seu rário para除外 local, por exemplo, se for de ferias, muito é uma boa ideia efetuar uma procura manual.
Se ainda não estiver no modo DAB, prima e liberte o botão STANDBY/MODE para ir para o modo DAB.
1) Prima e mantenha premido o botão MENU/INFO até que o visor passe para .
2) Prima o botão SELECT para encontrar a procurar estagens.
Pode eliminar estações DAB que não sejam recebidas na sua area da lista de estações. Estas está listadas com um "?" atrás.
1) Prima e mantenha premido o botão "Menu/Info" até que o visor passe para , e use o botão TUNING+/TUNING- para ir para "Prune". Prima o botão SELECT para selecionar.
2) Épresentado "Prune <N>Y ". Use o botão TUNING+ ou TUNING- para ir para "Y". Prima o botão SELECT para selecionar e reduzir a lista de estações. Estações com "?"以及其他 deixam de ser presentadas.
Guardar uma estação DAB predefinida
O seu rádio pode guardar até 20 estagens DAB na memória para um acesso instantâneo das suas estagens favoritas.
Note: quando guardar estações de rádio DAB predefinidas, estas não sobrescrevem as suas estações FM predefinidas.
1) Sintonize o seu rádio para a estação que deseja predefinir.
2) Prima e mantenha premido o botão PRESET no topo do seu rádio.
3) De seguida, prima o botão TUNING+/TUNING- para ir para o local predefinido quando gostaria de guardar a sua estação de rádio (1-20).
4) Prima o botão SELECT para selecionar, e o visor confirma com "STORED".
Note: Se ja houver uma�� DAB predefinida, esta sera sobrescrita quando guardar a nova��.
Sintonizaruma estaqo DAB predefinida
No modo DAB
1) Prima o botão PRESET.
2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para o local predefinido quando se encontra a estação que gostaria de escatur (1-20). Prima e liberte o botão SELECT para selecionar. O rádio sintoniza a estação e começa a reprodução.
Nota: Se não tiver guardada qualquer estação DAB no botão de predefinição, está apareçado a mensagem "Empty" e o rádio volt à estação de rádio selecionada anteriormente.
Informação sobre aPRESENTação DAB
Quando escatar um estao DAB, pode alterar a informacao que aparece na segunda linha do visor. Existem varioustips de informacaoenviada pelastransmissora.
Esta é informação de texto deslizante fornecida pela transmissora. A informação pode ser o nome do artista ou título da música, nome do DJ, detalhes de contacto da estatão de rádio, etc.
Forca do sinal
O indicator *** aparece no visor para indicar uma但对于 a minima do sinal para uma escuta aceitavel. O*símbolo indica a但对于 que está a receber. Quanto mais forte for o sinal, mais a seta vais para a direita.
Tipo de programa (PTY) - Como 'Rock', 'Pop', 'Debate' ou 'Noticias'.
Nome multiplex - Apresenta a area de transmissao e estacoes de rado esta frequencia. Ex.: BBC National DAB, Rede Digital 1.
Canal e Frequência. Ex.: 12B 225.648 MHz
Informação do sinal
A taxa de dados a que o sinal está a ser transmitido.
Erro do sinal
Isto épresentado como um número entre 0 e 99. Não deverá ser possível escatar satisfatoriamente uma estação de rário com uma taxa deerro do sinal de 30 ou superior. Tente fazer a antenna ou mudar o seu rário de lugar para melhorar a receção.
Hora e a data
Fornecido pada transmissora.
1) Prima repetidamente e deixe de premir o botão "Menu/Info" no topo do rário para alternar entre as发展目标 das informações.
O controlo da gama dinâmica em cada programa de rádio é definido pela transmissão para cada estação de rádio e pode serDIFFERente para ostips de transmissao de programa, como música pop ou clássica, ou umprograma de debate. O sinal do controlo da gama dinâmica é transmitido em paralelo com o sinal de audio para cada programa e, com o seu rádio, pode usar este sinal de controlo para expandir ou comprimir a gama dinâmica (a dificenca entre sons mais altos e mais baixos) do sinal de audio reproduzido. Alterar a gama dinâmica pode afetar o ruido e/ou a qualida do som do programa que está a escutar, para se adequar mais as suas condições de escuta e às suas preferências. Por exemplo, num ambiente ruidoso,onde ossons calmos são eliminados,definar a compressão para o maiorumenta ossons calmos enquanto mantem ossons mais elevados no seu nivenl original.
Existem 3 niveis de compressao:
DRC desligado: Sem compressão. Esta é a predefinição.
DRC baixo: Compressão média.
DRC alto: Compressão Tmaxima.
1) Prima e mantenha premido o botão "Menu/Info" até que o visor passe para .
2) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para "DRC" e prima o botao SELECT para selecionar.
3) Use o botao TUNING+/TUNING- para correr os 3 niveis de compressao disponveis e prima o botao SELECT para selecionar.
Usar o rádio FM
Modo de Rádio FM
Se acredao nao estiver no modo FM, prima e liberte o botao STANDBY/MODE para ir para o modo FM (verifique o visor).
Se estiver a escatar uma {?ama quando desligar o radio, a {?ama é selecionada automaticamente quando voltar a ligar o radio.
Sintonizar uma estação FM
Prima e mantenha premido o botão TUNING+/TUNING- no topo do seu rário para correr a banda de frequência.
Prima o botão TUNING+/TUNING- para sintonizar com precisão cada frequência em passos de 0.05 MHz.
Note: Se a receção continuar refraca, ajuste a posicao da antenna ou tente mover o rádio para除外 local.
Estações predefinidas
O seu rádio pode guardar até 20 estagens FM na memória para um acesso instantaneo das suas estagens favoritas.
DAB predefinidas.
1) Sintonize o seu rádio para a estação que deseja predefinir.
2) Prima e mantenha premido o botão PRESET no topo do seu rádio.
3) De seguida, prima o botão TUNING+/TUNING- para ir para o local predefinido quando gostaria de guardar a sua estação de rádio (1-20).
4) Prima o botão SELECT para selecionar, e o visor confirma com "STORED".
Note: Se ja houver uma estação FM predefinida, esta sera sobrescrita quando guardar a nova estação.
Sintonizaruma estaqao FM predefinida
No modo FM:
1) Prima o botão PRESET.
2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para o local predefinido quando se encontra a estação que gostaria de escatur (1-20). Prima e liberte o botão SELECT para selecionar. O rádio sintoniza a estação e começa a reprodução.
Note: Se não tiver guardada qualquer这对于 FM no botão de predefinições, estápresentada a propaganda "EMPTY" e o rádio voltà à这对于 édio selecionada anteriormente.
Informação sobre aPRESENTação FM
Quando escatar uma estagem FM, pode alterar a informacao que aparece no visor.
Radiotext (RT)
Esta é informação de texto deslizante fornecida pela transmissora. A informação pode ser o nome do artista ou Titulo da música, nome do DJ, detalhes de contacto da estação de rádio, etc.
1) Prima repetidamente e deixe de premir o botao Menu/Info no topo do rado para alternar entre as differentes opcao de informacao.
Acertar a hora e a data
A primaíra vez que Escutur o rádio DAB, a hora e a data do seu produit serão sincronizadas automaticamente para esta transmissão peloServiço DAB, no modo de relógio de 24 horas, em minha com a hora de verão, mas pode acertar manualmente a data e a hora.
No modo DAB:
1) Prima e mantenha premido o botão "Menu/Info" até que serapresentado.
2) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para < System>. Prima o botao SELECT para selecionar.
3) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para
Quando confirmar a data correta, "SAVE" épresentado e o visor volta a .
Agora, pode usar o botão TUNING+/TUNING- para procurar, e o mesmo método uso anteriormente para acertar a hora e a data para alterar as definições para:
Apresentação das horas no formato de 12/24 horas
Escolha o formato da data entre DD-MM-AAAA ou MM-DD-AAAA.
Para atualizar automaticamente a hora do sinal DAB, sinal FM, sinal DAB ou FM ou sem atualização.
Acertar o descentador
Nota: Certifique-se de que o rádio tem a data e a hora corretas antes de definir um descentador. Com o seu rádio ligado (sem estar no modo inativo):
1) Prima e mantenha premido o botão "Menu/Info" até que o menu sera aparecido.
2) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para < System> . Prima o botao SELECT para selecionar.
3) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para . Prima o botão SELECT para selecionar.
4) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para ou , conforme necessario. Prima e liberte o botao SELECT. Os digitos das horas do despertador começam a piscar.
5) Use o botao TUNING+/TUNING- para ajustar, e prima o botao SELECT para confirmar.
6) Os minutos começam a piscar. Use o botão TUNING+/TUNING- para ajustar, e prima o botão SELECT para confirmar.
7) Use o botão TUNING+/TUNING- para correr a duração do descentador, de 15, 30, 45, 60, 90 e 120 minutos. Prima e liberte o botão SELECT.
8) Prima o botão TUNING+/TUNING- para ir para a fonte do som do descentador. Pode escolher entre o besouro, DAB ou FM. Prima e liberte o botão SELECT.
Note: Se selecionar rádio DAB ou FM, "Last" pisca no visor. Prima o botão TUNING+/TUNING-para selecionar, e a ultima entrega de rádio escutada em DAB ou FM, conforme adequado, está usada para o seu despertador.
9) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para a frequencia do descentador. Pode escolher entre Diario, Uma vez, Fins de semana ou Dias da semana. Prima e liberte o botao SELECT.
10) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para o volume do descentador. Prima e liberte o botão SELECT.
11) Use o botão TUNING+ ou TUNING- para ir para "ON". Prima e liberte o botão SELECT. O visor confirma com "SAVE".
Note: Se seleccionar "Once", ser-Ihe-á pedido que defina a data do seu descentador.
Note: É aparecido um símbolo de descentador no fundo do visor do rádio, juntamente com o digito "1" ou "2" para confirmar que o descentador foi definido.
Note: Se a hora não estiver certa ou não consuerir acertar a partir do sinal de rádio,
Desligar o descentador
Quando o descentador tocar, prima e deixe de premir o botao STANDBY/MODE. Por及其他lado, podempreir e deixar de premir o botao do Snooze/Adormecer (consulte a funcao Snooze em baixo).
Note: Se premir o botão STANDBY/MODE para desligar o descentador, o símbolo do descentador permanece no visor e o descentador volta a tocar à mesma hora no dia seguente, a não ser que o tenha definido para “Uma vez”.
Função Snooze
Se desejar desligar o descentador durante algunos Minutes quando este tocar, basta premir o botão do Snooze. O descentador volta a tocar passados 10关键时刻. Prima o botão STANDBY/MODE para desligar o Snooze.
Pode definir o seu rádio para se desligar automaticamente usingo temporizador de adormecer. Pode escolher entre Adormecer, Desligado, 15, 30, 45, 60 e 90关键时刻.
No modo DAB ou FM:
Prima e liberte repetidamente o botão "SNOOZE/SLEEP" para correr as发展目标 do temporizador de dormecer, como Adormecer, Desligado, 15, 30, 45, 60 e 90 minutos. De seguida, prima o botão SELECT para confirmar.
Note: Para cancelar o temporizador de adormecer, siga os passos para definir o temporizador de adormecer, mas pare quando “OFF” for aparecido,(before o botão SELECT para confirmar.
Definições do sistemas
O seu rário tem de estar ligado (sem estar no modo inativo) para alterar as definições do sistema.
Desligar a luz de fundo do visor
Pode ajustar o desligar da luz de fundo do visor. As opções são DESLIGADO, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 e 180 segculos.
No modo DAB ou FM:
1) Prima e mantenha premido o botão 'Menu/Info' para entrada nas opções do menu.
2) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para . Prima o botao SELECT para selecionar.
3) Use o botão TUNING+ ou TUNING- para ir para . Prima o botão SELECT para selecionar.
4) épresentado. Prima o botão SELECT para selecionar. Use o botão TUNING+/TUNING- para correr as opções de desligar a luz de fundo entre DESLIGADO, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 ou 180 segundos. Prima e liberte o botão SELECT para selecionar.
Versão do software
Pode verificar a versão do software do seu rádio.
No modo DAB ou FM:
1) Prima e mantenha premido o botão 'Menu/Info' para entrada nas opções do menu.
2) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para . Prima o botao SELECT para selecionar.
3) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para . Prima o botao SELECT para selecionar. A versao do software sera aparecada.
Predefinições de fabrica
Pode reiniciar o seu rádio e restaurar as predefinições de fabrica.
Note: Se reinicair o seu rádio, todas as estagens guardadas são apagadas.
No modo DAB ou FM:
1) Prima e mantenha premido o botão 'Menu/Info' para entrada nas opções do menu.
2) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para < System>. Prima o botao SELECT para selecionar.
3) Use o botao TUNING+/TUNING- para ir para . Prima o botao SELECT para selecionar.
4) "Reset <N> Y " sera aparecido. Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <Y> . Prima o botão SELECT para selecionar.
5) Passados algunos segundos, o visor passa para "Welcome" earethais voltao ao modo inativo.
Em ambientes com descargas electrostáticas, o aparecido poderá ser desligado. (MAS pode não funciona corretamente) O utilizestem de reinecer o disposítivo, ligando-o para escolher o modo adequado e acertando de novo a hora.
Cuidados con o ambiente
O seu produit foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Elimine as pilhas, respeitando as normas de proteção do ambiente.
Quando thise sibolo de um caixote do lixo com uma cruz viem no produto, significa que o produits e abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do systema de recolha em分开ado para produits elétricos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produits antigo juntamente com o lixo dométrico comum. A eliminação correta do seu velho produits ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.
THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seuis afiliados, usada sob licença pela Bigben Interactive.
Pode encontrar a informação na placar localizada na parte traseira da unidade.
DECLARATION DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA
O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo CR50DAB está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto completeness de conformidade da UE encontra-se disponível no segunte endereço da internet: https://www/bigbeninteractive.com/support/
Fabricado na China
Nunca retire a estrutura deste aparelho.
Nunca coloque este aparelho dentro de altri équipamento electrico.
Proteja o fio da alimentacao para que não sera calculo ou esmagado, especialmente nas fichas, recetaculos e no punto de onde saem do aparelho. Certificque-se de que a voltagem da alimentacao corresponde a voltagem impressa na etiqueta traseira. quando desliga a alimentacao AC, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio. Antes de ligar o fio da alimentacao AC, certificque-se de que completou todas as outras ligações.
Use開放asociospecificadospelofabricante.
Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. O aparecido tem de ser reparado quando for danificado de alguma forma, como:
Fio da alimentacao danificado;
Líquido derramado ou objetos inseridos no disposítivo;
O dispositivo for exposto à chuva ou humidade;
O disposicao não funcional normalmente;
O dispositorio for deixado cair.
A etiqueta das espécificações encontrar-se na parte inferior do aparelho.
Certifique-se de que tem espaço livre sufficiente em redor do produits para a ventilação.
A Utilização deste disposítivo tem de ser feita em climas moderados, afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor. Não instale perto de fontes de calor.
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz direta do sol, fogo ou algo semelhante.
"Desligue da alimentação antes de proceder à limpeza. Nunca lubrifique nenhumaça deeste aparelho. Limpe o aparelho com um pano suave. Não useiros abrasivos nem detergentesfortes. Certificque-se de que acede fácilmente ao fio da alimentação, ficha ou adaptordo para desligar este aparelho da alimentação, caso sera necessario."
Não use este aparecido perto de água. Ele não pode entra em contacto com pingos ou salpicos. Não use esta unidade em condições de humidade.
Retire a ficha da tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparecido durante um longo periodo de tempo.
💬 Olá! Sou o seu assistente de manual.Conheço o seu THOMSON CR50.
Como posso ajudá-lo? (uso, configurações, códigos de erro, manutenção, explicação de um passo do manual, etc.)💡 Exemplos :
• Como usá-lo ?
• Código de erro E3 ?
• Como limpar ?