CR50 - Rádio relógio THOMSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR50 THOMSON em formato PDF.

📄 136 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON CR50 - page 45
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THOMSON

Modelo : CR50

Categoria : Rádio relógio

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR50 - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR50 da marca THOMSON.

MANUAL DE UTILIZADOR CR50 THOMSON

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. PT- PT 1 - Começar

  • Retire o aparelho da caixa.
  • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produto.
  • Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurança. Aviso de segurança
  • Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados pelo não seguimento das instruções, a garantia perde a sua validade.
  • Nunca retire a estrutura deste aparelho.
  • Nunca coloque este aparelho dentro de outro equipamento elétrico.
  • Proteja o o da alimentação para que não seja calcado ou esmagado, especialmente nas chas, recetáculos e no ponto de onde saem do aparelho. Certique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira. Quando desliga a alimentação AC, retire sempre a cha da tomada. Nunca puxe o o. Antes de ligar o o da alimentação AC, certique-se de que completou todas as outras ligações.
  • Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
  • Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualicado. O aparelho tem de ser reparado quando for danicado de alguma forma, como: - Fio da alimentação danicado; - Líquido derramado ou objetos inseridos no dispositivo; - O dispositivo for exposto à chuva ou humidade; - O dispositivo não funcionar normalmente; - O dispositivo for deixado cair.
  • A etiqueta das especicações encontra-se na parte inferior do aparelho.
  • Certique-se de que tem espaço livre suciente em redor do produto para a ventilação.
  • A utilização deste dispositivo tem de ser feita em climas moderados, afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor. Não instale perto de fontes de calor.
  • As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz direta do sol, fogo ou algo semelhante.
  • “Desligue da alimentação antes de proceder à limpeza. Nunca lubrique nenhuma peça deste aparelho. Limpe o aparelho com um pano suave. Não use produtos abrasivos nem detergentes fortes. Certique-se de que acede facilmente ao o da alimentação, cha ou adaptador para desligar este aparelho da alimentação, caso seja necessário.”
  • Não use este aparelho perto de água. Ele não pode entrar em contacto com pingos ou salpicos. Não use esta unidade em condições de humidade.
  • Retire a cha da tomada durante trovoadas ou quando não usar o aparelho durante um longo período de tempo. Começar 1 Instruções de segurança 1 Cuidados com o produto 2 Cuidados com o ambiente 2 O que se encontra na caixa 3 Descrição das peças 3 Alimentação 4 Alimentação 4 Usar o rádio DAB 4 Usar o rádio FM 6 Acertar o despertador 7 Denições do sistema 8 Nota: 10

ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE

O símbolo da faísca com na ponta uma seta inscrito num triângulo equilateral é um aviso para alertar o utilizador da presença de tensões eléctricas no interior do produto, que podem provocar um risco de electrocussão." O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador da presença de instruções importantes de funcionamento e de manutenção na literatura que acompanha a unidade. Coloque a unidade na posição desejada e desenrole o o da alimentação. Insira a cha na tomada e ligue, se aplicável Segurança Aviso Tenha em conta a seguinte informação: Use apenas a alimentação listada abaixo.

  • O adaptador AC/DC é usado como dispositivo para desligar. O adaptador AC/DC do aparelho não deverá ser obstruído E deverá ser facilmente acessível durante a utilização prevista. Para garantir que desliga por completo o aparelho da alimentação, o adaptador AC/DC do aparelho deverá ser desligado da tomada.
  • Este produto foi criado para ser usado apenas com o adaptador fornecido. Fabricante: OBELIEVE Modelo: OBL-0501000E
  • A etiqueta das especicações encontra-se no painel inferior do aparelho. O que se encontra na caixa Verique e identique o conteúdo da caixa:
  • Adaptador AC- PT 3 - Descrição das peças

4) BOTÃO VOLUME-/AL.1

5) BOTÃO VOLUME+/AL.2

6) BOTÃO DO MENU/INFO

9) BOTÃO DE SINTONIZAÇÃO- (<<)

10) BOTÃO DE SINTONIZAÇÃO+ (>>)

11) BOTÃO DE SELEÇÃO

Alimentação Utilizar a unidade ligada à alimentação AC Insira uma extremidade do o da alimentação fornecido na entrada DC de 5V na parte traseira da unidade, e a outra extremidade na tomada de parede. Quando usar pela primeira vez, a cha tem de ser rmemente pressionada para dentro da tomada. Se não funcionar com a alimentação AC, tente de novo, para se certicar de que fez uma ligação correta. Funcionamento Prima o botão STANDBY/MODE para ligar a unidade. Prima e mantenha premido durante 2 segundos para desligar a unidade. Ajustar o volume Prima o botão VOLUME- para diminuir o volume. Prima o botão VOLUME+ para aumentar o volume. Quando ajustar o volume, verique o visor para conrmar o volume.- PT 4 - Usar o rádio DAB Antena de o Certique-se de que a antena ca completamente esticada antes de tentar sintonizar uma estação DAB. Isto garante uma força máxima do sinal quando o rádio começar a procura. Esticar a antena de o também garante a melhor qualidade de som possível. Modo de Rádio DAB Certique-se de que o seu rádio está no modo DAB. Se ainda não estiver no modo DAB, prima e liberte o botão STANDBY/MODE para ir para o modo DAB (verique o visor). A primeira vez que usar o rádio ou se a lista de estações estiver vazia, o seu rádio começa a procurar automaticamente estações de rádio DAB. Se estiver a escutar uma estação DAB quando desligar o rádio, a estação é selecionada automaticamente quando voltar a ligar o rádio. Mudar de estações DAB No modo DAB:

1) Prima o botão TUNING+/TUNING- no topo do rádio para correr as estações disponíveis.

2) Quando a estação que deseja escutar for apresentada, prima o botão SELECT para conrmar.

Haverá um pequeno atraso enquanto o seu rádio sintoniza a estação selecionada. Procurar estações DAB Com o rádio DAB, estações e serviços adicionais cam regularmente disponíveis, por isso, é uma boa ideia efetuar uma procura manual de vez em quando, para se certicar de que tem a lista de estações mais atualizada na memória do seu rádio. Se mover o seu rádio para outro local, por exemplo, se for de férias, também é uma boa ideia efetuar uma procura manual. Se ainda não estiver no modo DAB, prima e liberte o botão STANDBY/MODE para ir para o modo DAB.

1) Prima e mantenha premido o botão MENU/INFO até que o visor passe para <Scan>.

2) Prima o botão SELECT para começar a procurar estações.

Reduzir as estações DAB Pode eliminar estações DAB que não sejam recebidas na sua área da lista de estações. Estas estão listadas com um “?” atrás.

1) Prima e mantenha premido o botão “Menu/Info” até que o visor passe para <Scan>, e use o botão

TUNING+/TUNING- para ir para “Prune”. Prima o botão SELECT para selecionar.

2) É apresentado “Prune <N> Y”. Use o botão TUNING+ ou TUNING- para ir para “Y”. Prima o botão SELECT

para selecionar e reduzir a lista de estações. Estações com “?” atrás deixam de ser apresentadas. Guardar uma estação DAB predenida O seu rádio pode guardar até 20 estações DAB na memória para um acesso instantâneo das suas estações favoritas. Nota: Quando guardar estações de rádio DAB predenidas, estas não sobrescrevem as suas estações FM predenidas.

1) Sintonize o seu rádio para a estação que deseja predenir.

2) Prima e mantenha premido o botão PRESET no topo do seu rádio.

3) De seguida, prima o botão TUNING+/TUNING- para ir para o local predenido onde gostaria de

guardar a sua estação de rádio (1-20).

4) Prima o botão SELECT para selecionar, e o visor conrma com “STORED”.

Nota: Se já houver uma estação DAB predenida, esta será sobrescrita quando guardar a nova estação. Sintonizar uma estação DAB predenida No modo DAB

1) Prima o botão PRESET.

2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para o local predenido onde se encontra a estação que

gostaria de escutar (1-20). Prima e liberte o botão SELECT para selecionar. O rádio sintoniza a estação e começa a reprodução.- PT 5 - Nota: Se não tiver guardada qualquer estação DAB no botão de predenição, será apresentada a mensagem “Empty” e o rádio volta à estação de rádio selecionada anteriormente. Informação sobre a apresentação DAB Quando escutar uma estação DAB, pode alterar a informação que aparece na segunda linha do visor. Existem vários tipos de informação enviada pela transmissora.

  • Dynamic Label Segment (DLS) Esta é informação de texto deslizante fornecida pela transmissora. A informação pode ser o nome do artista ou título da música, nome do DJ, detalhes de contacto da estação de rádio, etc.
  • Força do sinal O indicador ---- aparece no visor para indicar uma força mínima do sinal para uma escuta aceitável. O símbolo indica a força do sinal que está a receber. Quanto mais forte for o sinal, mais a seta vai para a direita.
  • Tipo de programa (PTY) - Como ‘Rock’, ‘Pop‘, ‘Debate’ ou ‘Notícias’.
  • Nome multiplex - Apresenta a área de transmissão e estações de rádio nesta frequência. Ex.: BBC National DAB, Rede Digital 1.
  • Canal e Frequência. Ex.: 12B 225.648 MHz
  • Informação do sinal A taxa de dados a que o sinal está a ser transmitido.
  • Erro do sinal Isto é apresentado como um número entre 0 e 99. Não deverá ser possível escutar satisfatoriamente uma estação de rádio com uma taxa de erro do sinal de 30 ou superior. Tente ajustar a antena ou mudar o seu rádio de lugar para melhorar a receção.
  • Hora e a data Fornecido pela transmissora.

1) Prima repetidamente e deixe de premir o botão “Menu/Info” no topo do rádio para alternar entre

as diferentes opções de informação. DRC (Controlo da Gama Dinâmica) No modo DAB: O controlo da gama dinâmica em cada programa de rádio é denido pela transmissão para cada estação de rádio e pode ser diferente para os tipos de transmissão de programa, como música pop ou clássica, ou um programa de debate. O sinal do controlo da gama dinâmica é transmitido em paralelo com o sinal de áudio para cada programa e, com o seu rádio, pode usar este sinal de controlo para expandir ou comprimir a gama dinâmica (a diferença entre sons mais altos e mais baixos) do sinal de áudio reproduzido. Alterar a gama dinâmica pode afetar o ruído e/ou a qualidade do som do programa que está a escutar, para se adequar mais às suas condições de escuta e às suas preferências. Por exemplo, num ambiente ruidoso, onde os sons calmos são eliminados, denir a compressão para o máximo aumenta os sons calmos enquanto mantém os sons mais elevados no seu nível original. Existem 3 níveis de compressão:

  • DRC desligado: Sem compressão. Esta é a predenição.
  • DRC baixo: Compressão média.
  • DRC alto: Compressão máxima.

1) Prima e mantenha premido o botão “Menu/Info” até que o visor passe para <Scan>.

2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para “DRC” e prima o botão SELECT para selecionar.

3) Use o botão TUNING+/TUNING- para correr os 3 níveis de compressão disponíveis e prima o

botão SELECT para selecionar. Usar o rádio FM Modo de Rádio FM Se ainda não estiver no modo FM, prima e liberte o botão STANDBY/MODE para ir para o modo FM (verique o visor). Se estiver a escutar uma estação FM quando desligar o rádio, a estação é selecionada automaticamente quando voltar a ligar o rádio.- PT 6 - Sintonizar uma estação FM Prima e mantenha premido o botão TUNING+/TUNING- no topo do seu rádio para correr a banda de frequência. Prima o botão TUNING+/TUNING- para sintonizar com precisão cada frequência em passos de 0.05 MHz. Nota: Se a receção continuar fraca, ajuste a posição da antena ou tente mover o rádio para outro local. Estações predenidas O seu rádio pode guardar até 20 estações FM na memória para um acesso instantâneo das suas estações favoritas. Nota: Quando guardar estações de rádio FM predenidas, estas não sobrescrevem as suas estações DAB predenidas.

1) Sintonize o seu rádio para a estação que deseja predenir.

2) Prima e mantenha premido o botão PRESET no topo do seu rádio.

3) De seguida, prima o botão TUNING+/TUNING- para ir para o local predenido onde gostaria de

guardar a sua estação de rádio (1-20).

4) Prima o botão SELECT para selecionar, e o visor conrma com “STORED”.

Nota: Se já houver uma estação FM predenida, esta será sobrescrita quando guardar a nova estação. Sintonizar uma estação FM predenida No modo FM:

1) Prima o botão PRESET.

2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para o local predenido onde se encontra a estação que

gostaria de escutar (1-20). Prima e liberte o botão SELECT para selecionar. O rádio sintoniza a estação e começa a reprodução. Nota: Se não tiver guardada qualquer estação FM no botão de predenição, será apresentada a mensagem “EMPTY” e o rádio volta à estação de rádio selecionada anteriormente. Informação sobre a apresentação FM Quando escutar uma estação FM, pode alterar a informação que aparece no visor.

  • Radiotext (RT) Esta é informação de texto deslizante fornecida pela transmissora. A informação pode ser o nome do artista ou título da música, nome do DJ, detalhes de contacto da estação de rádio, etc.
  • Tipo de programa (PTY) - Como ‘Rock’, ‘Pop‘, ‘Debate’ ou ‘Notícias’.
  • Nome da estação ou frequência, como BBC R4 ou 93.30MHz Modo de áudio - Estéreo ou Mono Hora e data - Fornecido pela transmissora.

1) Prima repetidamente e deixe de premir o botão Menu/Info no topo do rádio para alternar entre as

diferentes opções de informação. Acertar a hora e a data A primeira vez que escutar o rádio DAB, a hora e a data do seu produto serão sincronizadas automaticamente para essa transmissão pelo serviço DAB, no modo de relógio de 24 horas, em linha com a hora de verão, mas pode acertar manualmente a data e a hora. No modo DAB:

1) Prima e mantenha premido o botão “Menu/Info” até que <Scan> seja apresentado.

2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <System>. Prima o botão SELECT para selecionar.

3) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <Time>. Prima o botão SELECT para selecionar.

“<Set Time>” é apresentado. Prima o botão SELECT para selecionar.

4) Os dígitos das horas começam a piscar. Use o botão TUNING+ ou TUNING- para ir para as horas

certas. Prima o botão SELECT para selecionar.

5) Os minutos começam a piscar. Use o botão TUNING+ ou TUNING- para ir para os minutos certos.

Prima o botão SELECT para selecionar.

6) O dia começa a piscar. Use o botão TUNING+/TUNING- para ajustar, e prima o botão SELECT

para selecionar o dia, mês e ano, usando o mesmo método que para acertar a hora. Quando conrmar a data correta, “SAVE” é apresentado e o visor volta a <SET TIME>.- PT 7 - Agora, pode usar o botão TUNING+/TUNING- para procurar, e o mesmo método usado anteriormente para acertar a hora e a data para alterar as denições para:

  • Apresentação das horas no formato de 12/24 horas
  • Escolha o formato da data entre DD-MM-AAAA ou MM-DD-AAAA.
  • Para atualizar automaticamente a hora do sinal DAB, sinal FM, sinal DAB ou FM ou sem atualização. Acertar o despertador Nota: Certique-se de que o rádio tem a data e a hora corretas antes de denir um despertador. Com o seu rádio ligado (sem estar no modo inativo):

1) Prima e mantenha premido o botão “Menu/Info” até que o menu seja apresentado.

2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <System>. Prima o botão SELECT para selecionar.

Prima e liberte o botão SELECT. Os dígitos das horas do despertador começam a piscar.

5) Use o botão TUNING+/TUNING- para ajustar, e prima o botão SELECT para conrmar.

6) Os minutos começam a piscar. Use o botão TUNING+/TUNING- para ajustar, e prima o botão

SELECT para conrmar.

7) Use o botão TUNING+/TUNING- para correr a duração do despertador, de 15, 30, 45, 60, 90 e 120

minutos. Prima e liberte o botão SELECT.

8) Prima o botão TUNING+/TUNING- para ir para a fonte do som do despertador. Pode escolher

entre o besouro, DAB ou FM. Prima e liberte o botão SELECT. Nota: Se selecionar rádio DAB ou FM, “Last” pisca no visor. Prima o botão TUNING+/TUNING- para selecionar, e a última estação de rádio escutada em DAB ou FM, conforme adequado, será usada para o seu despertador.

9) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para a frequência do despertador. Pode escolher entre

Diário, Uma vez, Fins de semana ou Dias da semana. Prima e liberte o botão SELECT.

10) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para o volume do despertador. Prima e liberte o botão

11) Use o botão TUNING+ ou TUNING- para ir para “ON”. Prima e liberte o botão SELECT. O visor

conrma com “SAVE”. Nota: Se selecionar “Once”, ser-lhe-á pedido que dena a data do seu despertador. Nota: É apresentado um símbolo de despertador no fundo do visor do rádio, juntamente com o dígito “1” ou “2” para conrmar que o despertador foi denido. Nota: Se a hora não estiver certa ou não conseguir acertar a partir do sinal de rádio, <Time is not set> será apresentado quando tentar denir o despertador. O rádio pede-lhe então que acerte a hora. Um despertador só pode ser denido após ter acertado a hora. Desligar o despertador Quando o despertador tocar, prima e deixe de premir o botão STANDBY/MODE. Por outro lado, pode premir e deixar de premir o botão do Snooze/Adormecer (consulte a função Snooze em baixo). Nota: Se premir o botão STANDBY/MODE para desligar o despertador, o símbolo do despertador permanece no visor e o despertador volta a tocar à mesma hora no dia seguinte, a não ser que o tenha denido para “Uma vez”. Função Snooze Se desejar desligar o despertador durante alguns minutos quando este tocar, basta premir o botão do Snooze. O despertador volta a tocar passados 10 minutos. Prima o botão STANDBY/MODE para desligar o Snooze. Temporizador de adormecer Pode denir o seu rádio para se desligar automaticamente usando o temporizador de adormecer. Pode escolher entre Adormecer, Desligado, 15, 30, 45, 60 e 90 minutos. No modo DAB ou FM: Prima e liberte repetidamente o botão “SNOOZE/SLEEP” para correr as diferentes opções do temporizador de adormecer, como Adormecer, Desligado, 15, 30, 45, 60 e 90 minutos. De seguida, prima o botão SELECT para conrmar.- PT 8 - Nota: Para cancelar o temporizador de adormecer, siga os passos para denir o temporizador de adormecer, mas pare quando “OFF” for apresentado, depois prima o botão SELECT para conrmar. Denições do sistema O seu rádio tem de estar ligado (sem estar no modo inativo) para alterar as denições do sistema. Desligar a luz de fundo do visor Pode ajustar o desligar da luz de fundo do visor. As opções são DESLIGADO, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 e 180 segundos. No modo DAB ou FM:

1) Prima e mantenha premido o botão ‘Menu/Info’ para entrar nas opções do menu.

2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <System>. Prima o botão SELECT para selecionar.

3) Use o botão TUNING+ ou TUNING- para ir para <Backlight>. Prima o botão SELECT para selecionar.

4) <Timeout> é apresentado. Prima o botão SELECT para selecionar. Use o botão TUNING+/

TUNING- para correr as opções de desligar a luz de fundo entre DESLIGADO, 10, 20, 30, 45, 60, 90,120 ou 180 segundos. Prima e liberte o botão SELECT para selecionar. Versão do software Pode vericar a versão do software do seu rádio. No modo DAB ou FM:

1) Prima e mantenha premido o botão ‘Menu/Info’ para entrar nas opções do menu.

2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <System>. Prima o botão SELECT para selecionar.

3) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <SW Ver>. Prima o botão SELECT para selecionar.

A versão do software será apresentada. Predenições de fábrica Pode reiniciar o seu rádio e restaurar as predenições de fábrica. Nota: Se reiniciar o seu rádio, todas as estações guardadas serão apagadas. No modo DAB ou FM:

1) Prima e mantenha premido o botão ‘Menu/Info’ para entrar nas opções do menu.

2) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <System>. Prima o botão SELECT para selecionar.

3) Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <RESET>. Prima o botão SELECT para selecionar.

4) “Reset <N> Y” será apresentado. Use o botão TUNING+/TUNING- para ir para <Y>. Prima o

botão SELECT para selecionar.

5) Passados alguns segundos, o visor passa para “Welcome” e depois volta ao modo inativo.

Gamas de frequência: FM: 88.8 – 108Mhz / DAB: 174 – 239MHz Em ambientes com descargas eletrostáticas, o aparelho poderá ser desligado. (MAS pode não funcionar corretamente) O utilizador tem de reiniciar o dispositivo, ligando-o para escolher o modo adequado e acertando de novo a hora. Cuidados com o ambiente O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Elimine as pilhas, respeitando as normas de proteção do ambiente.- PT 9 - Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto, signica que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do sistema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produto antigo juntamente com o lixo doméstico comum. A eliminação correta do seu velho produto ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.

  • THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus aliados, usada sob licença pela Bigben Interactive.
  • Pode encontrar a informação na placa localizada na parte traseira da unidade. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo CR50DAB está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da internet: https://www.bigbeninteractive.com/support/ Fabricado na China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
  • Nunca retire a estrutura deste aparelho.
  • Nunca coloque este aparelho dentro de outro equipamento elétrico.
  • Proteja o o da alimentação para que não seja calcado ou esmagado, especialmente nas chas, recetáculos e no ponto de onde saem do aparelho. Certique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira. Quando desliga a alimentação AC, retire sempre a cha da tomada. Nunca puxe o o. Antes de ligar o o da alimentação AC, certique-se de que completou todas as outras ligações.
  • Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
  • Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualicado. O aparelho tem de ser reparado quando for danicado de alguma forma, como: - Fio da alimentação danicado; - Líquido derramado ou objetos inseridos no dispositivo; - O dispositivo for exposto à chuva ou humidade; - O dispositivo não funcionar normalmente; - O dispositivo for deixado cair.
  • A etiqueta das especicações encontra-se na parte inferior do aparelho.
  • Certique-se de que tem espaço livre suciente em redor do produto para a ventilação.
  • A utilização deste dispositivo tem de ser feita em climas moderados, afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor. Não instale perto de fontes de calor.
  • As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz direta do sol, fogo ou algo semelhante.
  • “Desligue da alimentação antes de proceder à limpeza. Nunca lubrique nenhuma peça deste aparelho. Limpe o aparelho com um pano suave. Não use produtos abrasivos nem detergentes fortes. Certique-se de que acede facilmente ao o da alimentação, cha ou adaptador para desligar este aparelho da alimentação, caso seja necessário.”
  • Não use este aparelho perto de água. Ele não pode entrar em contacto com pingos ou salpicos. Não use esta unidade em condições de humidade.