CR50 - Radio reloj THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CR50 THOMSON en formato PDF.

📄 136 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON CR50 - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : CR50

Categoría : Radio reloj

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR50 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR50 de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO CR50 THOMSON

8) TOUCHE PRÉRÉGLAGE (PRESET)

  • Saque el aparato del embalaje.
  • Retire todo el material de embalaje del producto.
  • Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura. Avisos y advertencias de seguridad
  • Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
  • No abra nunca la carcasa de este dispositivo.
  • No coloque nunca este dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
  • Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del dispositivo. Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato. Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable. Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas las demás conexiones.
  • Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
  • El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Es necesario reparar el aparato si está dañado de algún modo, por ejemplo: - cable de alimentación dañado, - se ha derramado líquido o se han introducido objetos en el aparato, - el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, - el aparato no funciona normalmente, - o si el aparato se ha caído.
  • La placa identicativa está situada en la parte de abajo del aparato.
  • Compruebe que haya siempre suciente espacio alrededor del aparato para su ventilación.
  • Este aparato debe usarse en climas moderados, alejado de la luz directa del Sol, de llamas abiertas y del calor. No lo instale cerca de fuentes de calor.
  • Las pilas (bloques de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del Sol, fuego, etc.
  • “Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. No lubrique jamás ningún componente de este aparato. Limpie el aparato con un paño suave. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos. Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente en caso necesario.”
  • No use este aparato cerca del agua. No debe entrar en contacto con gotas o salpicaduras. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
  • Desenchufe el dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante mucho tiempo. Primeros pasos 1 Medidas de seguridad y advertencias 1 Cuidado del producto 2 Cuidado del medioambiente 2 Contenido del embalaje 3 Descripción de las piezas 3 Alimentación eléctrica 4 Alimentación eléctrica 4 Funcionamiento de la radio DAB 4 Funcionamiento de la radio FM 6 Ajuste de la alarma 8 Ajustes del sistema 9 Nota: 10

Contenido- ES 2 - NO ABRIR

ALIMENTACIÓN POR CORRIENTE

El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero constituye una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas dentro del producto, que pueden provocar un riesgo de electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que se adjunta al aparato. Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable. Seguridad Advertencia Tenga en cuenta la información siguiente: utilice solo las fuentes de alimentación que se indican abajo.

  • El adaptador de CA/CC se utiliza como dispositivo de desconexión. El adaptador de CA/CC del aparato no debe obstruirse O debe poder accederse a él fácilmente durante el uso del aparato. Para desconectar completamente la alimentación eléctrica, hay que desenchufar el adaptador de CA/CC de la toma de corriente.”
  • Este producto está previsto únicamente para utilizarlo con el adaptador incluido: Fabricante: OBELIEVE Modelo: OBL-0501000E
  • La placa identicativa está marcada en el panel inferior del aparato. Contenido de la caja Compruebe e identique el contenido del embalaje:
  • Adaptador de CA- ES 3 - Descripción de las piezas

3) Botón «STANDBY/MODE» (En espera/Modo)

6) Botón «MENU/INFO» (Menú/Información)

7) Botón «SNOOZE/SLEEP» (Repetición de la

8) Botón «PRESET» (Presintonizar)

9) Botón «TUNING-» (<<) (retroceder)

10) Botón «TUNING+» (>>) (avanzar)

11) Botón «SELECT» (Seleccionar)

12) ANTENA DE FM DE CABLE

Alimentación eléctrica Uso del aparato con alimentación de CA Introduzca un extremo del cable de alimentación suministrado en el conector de entrada de CC de 5 V situado en la parte trasera del aparato, y enchufe el otro extremo a una toma de corriente. Cuando lo utilice por vez primera, el cable deberá introducirse rmemente en la toma de corriente. Si el aparato no funciona con CA, inténtelo de nuevo para asegurarse de que la conexión es correcta. Modo de empleo Pulse el botón «STANDBY/MODE» para encender el aparato. Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para apagar el aparato. Ajuste del volumen Pulse el botón «VOLUME-» para bajar el volumen. Pulse el botón «VOLUME+» para subir el volumen. Cuando ajuste el volumen, compruebe la pantalla para conrmar el nivel de volumen seleccionado.- ES 4 - Funcionamiento de la radio DAB Antena de cable Asegúrese de que la antena esté totalmente extendida antes de sintonizar una emisora de DAB. De este modo, dispondrá de la máxima intensidad de señal cuando la radio empiece a buscar emisoras. Además, extendiendo la antena de cable se logra la mejor calidad posible del sonido. Modo de radio DAB Compruebe que la radio está en el modo DAB. Si no está ya en el modo DAB, pulse brevemente el botón «STANDBY/MODE» para acceder al modo DAB (compruebe la pantalla). Cuando utilice la radio por primera vez, o si la lista de emisoras está vacía, la radio empezará a buscar emisoras de DAB automáticamente. Si estaba escuchando una emisora DAB la última vez que apagó la radio, se seleccionará automáticamente esa emisora cuando la encienda de nuevo. Cambiar emisoras DAB En el modo DAB:

1) Pulse el botón «TUNING+/TUNING-» en la parte superior de la radio para desplazarse por las

distintas emisoras disponibles.

2) Cuando se muestre la emisora que desea escuchar, pulse el botón «SELECT» para conrmar. Se

producirá un breve retardo mientras la radio sintoniza la emisora que ha seleccionado. Buscar emisoras DAB Con la radio DAB, se añaden regularmente emisoras y servicios, por lo que se recomienda realizar una búsqueda manual de vez en cuando para asegurarse de tener una lista de emisoras actualizada en la memoria de la radio. Si ha trasladado la radio a otro lugar, por ejemplo, si se va de vacaciones, también es aconsejable hacer una búsqueda manual. Si no está ya en el modo DAB, pulse brevemente el botón «STANDBY/MODE» para acceder al modo DAB.

1) Mantenga pulsado el botón «MENU/INFO» hasta que la pantalla cambie a <Scan> (Búsqueda).

2) Pulse el botón «SELECT» para empezar a buscar emisoras.

«Prune» emisoras DAB Puede eliminar de la lista las emisoras DAB que no se reciben en su zona. Aparecen en la lista con el prejo «?».

1) Mantenga pulsado el botón «MENU/INFO» hasta que la pantalla cambie a <Scan> (Búsqueda), y

utilice el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta «Prune» (Eliminar emisoras). Pulse el botón «SELECT» para seleccionar.

2) En la pantalla aparece «Prune <N> Y» (Eliminar <No> Sí). Use los botones «TUNING+» o

«TUNING-» para avanzar hasta «Y». Pulse el botón «SELECT» para seleccionar y «prune» la lista de emisoras. Las emisoras que tienen el prejo «?» desaparecerán de la lista. Guardar una emisora presintonizada DAB En la radio se pueden guardar hasta 20 emisoras DAB en la memoria de presintonías, para que pueda acceder directamente a sus emisoras favoritas. Nota: Cuando guarde emisoras de radio presintonizadas DAB, no sobrescribirán las emisoras presintonizadas de FM.

1) Seleccione en la radio la emisora que desea presintonizar.

2) Mantenga pulsado el botón «PRESET» en la parte superior de la radio.

3) A continuación, pulse el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta la ubicación de

presintonía en la que desea guardar la emisora (1-20).

4) Pulse el botón «SELECT» para seleccionar la ubicación. En la pantalla se conrmará con

«STORED» (Guardada). Nota: Si en esa ubicación ya está presintonizada una emisora DAB, se sobrescribirá al guardar la nueva emisora.- ES 5 - Escuchar una emisora DAB presintonizada En el modo DAB

1) Pulse el botín «PRESET».

2) Utilice el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta la ubicación de presintonía con la

emisora que desea escuchar (1-20). Pulse brevemente el botón «SELECT» para seleccionar. La radio sintonizará esa emisora y comenzará la reproducción. Nota: Si no hay ninguna emisora DAB presintonizada, en la pantalla se indicará «Empty» (Vacía) y la radio regresará a la emisora seleccionada previamente. Información en la pantalla de DAB Cuando escuche una emisora DAB, puede cambiar la información que aparece en la segunda línea de la pantalla. La emisoras envían varios tipos de información diferentes.

  • Segmento de etiqueta dinámica (DLS) Se trata de información enviada por la emisora en forma de texto que se desplaza por la pantalla. La información puede consistir en el nombre de un artista o el título de una canción, el nombre de un DJ, los datos de contacto de la emisora de radio, etc.
  • Intensidad de la señal El indicador ---- aparecerá en la pantalla para indicar la intensidad de señal mínima para escuchar la radio de manera aceptable. El símbolo de indica la intensidad de la señal que se está recibiendo en ese momento. Cuanto más intensa sea la señal, más hacia la derecha llegará la echa.
  • Tipo de programa (PTY) - Por ejemplo, «Rock», «Pop», «Tertulia» o «Noticias»
  • Nombre Multiplex - Muestra el área de multidifusión y recopilación de emisoras de radio en esta frecuencia, por ejemplo: BBC National DAB, Digital 1 Network.
  • Canal y frecuencia, por ejemplo: 12B 225.648 MHz
  • Información de la señal La velocidad a la que se están transmitiendo los datos de la señal.
  • Error de señal Se muestra como un número entre 0 y 99. No es posible escuchar de manera satisfactoria una emisora de radio con un error de señal mayor o igual que 30. Pruebe a ajustar la antena o cambiar la radio de sitio para mejorar la recepción.
  • Fecha y hora Proporcionadas por la emisora.

1) Pulse varias veces brevemente el botón «MENU/INFO» en la parte superior de la radio para

navegar por las distintas opciones de información. Control de rango dinámico (DRC) En el modo DAB: El rango dinámico para cada programa de radio lo establece la empresa de radiodifusión para cada emisora de radio, y puede ser diferente para los distintos de programas que se emiten, como música pop o clásica, o una tertulia. La señal de control de rango dinámico se transmite paralelamente a la señal de audio para cada programa, y con su radio puede utilizar esta señal de control para ampliar o comprimir el rango dinámico (la diferencia entre los sonidos más fuertes y los más débiles) de la señal de audio reproducida. La modicación del rango dinámico puede afectar a la «intensidad sonora» o a la «calidad del sonido» del programa que está escuchando, por lo que resultará más adecuado para las condiciones en las que está escuchando la radio y sus requisitos personales. Por ejemplo, en un entorno ruidoso en el que los sonidos débiles se puedan perder, ajustando la compresión al máximo se «potenciarán» los sonidos débiles, mientras que los sonidos fuertes se mantendrán al nivel original. Hay 3 niveles de compresión:

  • «DRC Off» (DRC desactivado): ninguna compresión. Este es el ajuste predeterminado.
  • «DRC Low» (DRC bajo): compresión media.
  • «DRC High» (DRC alto): compresión máxima.

1) Mantenga pulsado el botón «MENU/INFO» hasta que la pantalla cambie a <Scan> (Búsqueda).

2) Con el botón «TUNING+/TUNING-», avance hasta «DRC» y pulse el botón «SELECT» para seleccionar.

3) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para desplazarse por las 3 opciones de niveles de compresión

disponibles, y pulse el botón «SELECT» para seleccionar.- ES 6 - Funcionamiento de la radio FM Modo de radio FM Si no está ya en el modo FM, pulse brevemente el botón «STANDBY/MODE» para acceder al modo FM (compruebe la pantalla). Si estaba escuchando una emisora FM la última vez que apagó la radio, se seleccionará automáticamente esa emisora cuando la encienda de nuevo. Sintonización de una emisora FM Mantenga pulsado el botón «TUNING+/TUNING-» situado en la parte superior de la radio para buscar en la banda de frecuencias. Pulse el botón «TUNING+/TUNING-» para sintonizar con precisión cada frecuencia a intervalos de 0,05 MHz. Nota: si la recepción sigue siendo mala, ajuste la posición de la antena o pruebe a cambiar la radio a otro lugar. Presintonizar emisoras En la radio se pueden guardar hasta 20 emisoras FM en la memoria de presintonías, para que pueda acceder directamente a sus emisoras favoritas. Nota: cuando guarde emisoras de radio FM presintonizadas, no sobrescribirán las emisoras de DAB presintonizadas.

1) Seleccione en la radio la emisora que desea presintonizar.

2) Mantenga pulsado el botón «PRESET» en la parte superior de la radio.

3) A continuación, pulse el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta la ubicación de

presintonía en la que desea guardar la emisora (1-20).

4) Pulse el botón «SELECT» para seleccionar la ubicación. En la pantalla se conrmará con

«STORED» (Guardada). Nota: Si en esa ubicación ya está presintonizada una emisora FM, se sobrescribirá al guardar la nueva emisora. Escuchar una emisora FM presintonizada En el modo FM

1) Pulse el botín «PRESET».

2) Utilice el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta la ubicación de presintonía con la

emisora que desea escuchar (1-20). Pulse brevemente el botón «SELECT» para seleccionar. La radio sintonizará esa emisora y comenzará la reproducción. Nota: Si no hay ninguna emisora FM presintonizada, en la pantalla se indicará «EMPTY» (Vacía) y la radio regresará a la emisora seleccionada previamente. Información en la pantalla de FM Cuando escuche una emisora FM, puede cambiar la información que aparece en la pantalla.

  • Radiotexto (RT) Se trata de información enviada por la emisora en forma de texto que se desplaza por la pantalla. La información puede consistir en el nombre de un artista o el título de una canción, el nombre de un DJ, los datos de contacto de la emisora de radio, etc.
  • Tipo de programa (PTY), por ejemplo, «Rock», «Pop», «Tertulia» o «Noticias»
  • Nombre de la emisora o frecuencia, como BBC R4 o 93.30MHz Modo de audio: estéreo o mono Fecha y hora: proporcionadas por la emisora

1) Pulse varias veces brevemente el botón «MENU/INFO» en la parte superior de la radio para

navegar por las distintas opciones de información. Ajustar la fecha y la hora Cuando escuche por primera vez la radio DAB, la fecha y la hora en el aparato se sincronizarán automáticamente con la que envía el servicio DAB, en el formato de 24 horas, de acuerdo con el horario de verano, aunque también puede ajustar la fecha y la hora manualmente.- ES 7 - En el modo DAB:

1) Mantenga pulsado el botón «MENU/INFO» hasta que en la pantalla se indique <SCAN>

2) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <System> (Sistema). Pulse el botón

«SELECT» para seleccionar.

3) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <Time> (Hora). Pulse el botón «SELECT»

para seleccionar. En la pantalla aparecerá <Set Time> (Ajustar la hora). Pulse el botón «SELECT» para seleccionar.

4) Parpadearán las cifras de las horas. Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta las

horas correctas. Pulse el botón «SELECT» para seleccionar.

5) Ahora parpadearán los minutos. Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta los

minutos correctos. Pulse el botón «SELECT» para seleccionar.

6) Parpadeará la cifra del día. Use el botón «TUNING+/TUNING-» para ajustarlo, y pulse el botón

«SELECT» para ajustar el día, el mes y el año, del mismo modo que ha ajustado la hora. Una vez conrmadas la fecha correcta, se indicará «SAVE» (Guardar), y la pantalla regresará a <SET TIME> (Ajustar la hora). A continuación, puede usar el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar y, con el mismo método utilizado para ajustar la fecha y la hora, puede cambiar el ajuste de:

  • La indicación en formato de 12 o 24 horas
  • El formato de la fecha, DD-MM-AAAA o MM-DD-AAAA
  • La actualización automática de la hora con la señal de DAB, la señal de FM, la señal de DAB o FM, o no actualizar. Ajuste de la alarma Nota: compruebe que en la radio se muestre la hora y la fecha correctas antes de congurar una alarma. Con la radio encendida (no en el modo de espera):

1) Mantenga pulsado el botón «MENU/INFO» hasta que en la pantalla se muestre el menú.

2) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <System> (Sistema). Pulse el botón

«SELECT» para seleccionar.

3) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <ALARM> (Alarma). Pulse el botón

«SELECT» para seleccionar.

4) Utilice el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <Alarm 1> (Alarma 1) o <Alarm

2> (Alarma 2), según el ajuste que vaya a realizar. Pulse brevemente el botón «SELECT». Parpadearán los dígitos de las horas de la alarma.

5) Con el botón «TUNING+/TUNING-», ajuste el número y pulse el botón «SELECT» para conrmar.

6) Ahora parpadearán los minutos. Con el botón «TUNING+/TUNING-», ajuste el número y pulse el

botón «SELECT» para conrmar.

7) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar y seleccionar la duración de la alarma, entre las

opciones 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos. Pulse brevemente el botón «SELECT».

8) Pulse el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta la fuente de sonido para la alarma. Puede

seleccionar las opciones «Buzzer» (Timbre), DAB o FM. Pulse brevemente el botón «SELECT». Nota: si selecciona radio DAB o FM como fuente de la alarma, en la pantalla parpadeará «Last» (Última). Pulse el botón «TUNING+/TUNIING-» para seleccionarlo, y se utilizará como fuente de la alarma la última emisora de radio que se ha escuchado en DAB o FM, como corresponda.

9) Con el botón «TUNING+/TUNING-», avance hasta la frecuencia para la alarma. Puede seleccionar

«Daily» (diaria), «Once» (una vez», «Weekends» (Fines de semana) o «Weekdays» (entre semana). Pulse brevemente el botón «SELECT».

10) Con el botón «TUNING+/TUNING-», avance hasta el volumen de la alarma. Pulse brevemente el

11) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <ON> (Activado). Pulse brevemente el

botón «SELECT». En la pantalla se conrmará con «SAVE» (Guardar). Nota: si selecciona «Once» (una vez), se le pedirá que ajuste la fecha de la alarma.- ES 8 - Nota: en la parte de abajo de la pantalla, un símbolo de alarma junto con el dígito «1» o «2» conrmará que se ha establecido una alarma. Nota: si no está ajustada la hora o no se ha actualizado a través de la señal de radio, cuando intente ajustar la alarma se indicará en la pantalla <Time is not set> (La hora no está ajustada). La radio le pedirá que ajuste la hora. Solo se puede ajustar una alarma después de haber ajustado la hora. Parar la alarma Cuando suene la alarma, pulse brevemente el botón «STANDBY/MODE», o bien pulse brevemente el botón «Snooze/Sleep» (consulte más abajo la función «Snooze» (Repetición de la alarma). Nota: si pulsa el botón «STANDBY/MODE» para parar la alarma, el símbolo de la alarma permanecerá en la pantalla y volverá a sonar a la misma hora al día siguiente, a menos que se haya ajustado «Once» (una vez). Función «Snooze» (Repetición de la alarma) Si desea dormir unos minutos más cuando suena la alarma, pulse el botón «SNOOZE» mientras está sonando. La alarma sonará de nuevo al cabo de 10 minutos. Pulse el botón «STANDBY/MODE» para desactivar la función de repetición de la alarma. Temporizador del modo dormir Puede congurar la radio para que se apague automáticamente utilizando el temporizador del modo dormir. Puede seleccionar las opciones «Sleep» (dormir), «Off» (apagado), 15, 30, 45, 60 y 90 minutos. En el modo DAB o FM: pulse varias veces brevemente el botón «SNOOZE/SLEEP» para navegar entre las distintas opciones del temporizador del modo dormir, como «Sleep» (dormir), «Off» (apagado), 15, 30, 45, 60 y 90 minutos. A continuación, pulse el botón «SELECT» para conrmar. Nota: Para cancelar el temporizador del modo dormir, siga los mismos pasos que para ajustarlo, pero deténgase cuando se visualice «OFF» (apagado) y, a continuación, pulse el botón «SELECT» para conrmar. Ajustes del sistema La radio debe estar encendida (no en el modo de espera) para cambiar los ajustes del sistema. Tiempo límite de iluminación de fondo de la pantalla Puede ajustar el tiempo límite de iluminación de fondo de la pantalla. Están disponibles las opciones «OFF» (apagado), 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 y 180 segundos. En el modo DAB o FM:

1) Mantenga pulsado el botón «MENU/INFO» para acceder a las opciones del menú.

2) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <System> (Sistema). Pulse el botón

«SELECT» para seleccionar.

3) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <Backlight> (Luz de fondo). Pulse el

botón «SELECT» para seleccionar.

4) En la pantalla se muestra <Timeout> (Tiempo límite). Pulse el botón «SELECT» para seleccionar.

Use el botón «TUNING+/TUNING-» para desplazarse por las opciones de tiempo de iluminación disponibles: «OFF» (apagada), 10, 20, 30, 45, 60, 90,120 y 180 segundos. Pulse brevemente el botón «SELECT» para seleccionar. Versión de software Puede comprobar la versión de software de la radio. En el modo DAB o FM:

1) Mantenga pulsado el botón «MENU/INFO» para acceder a las opciones del menú.

2) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <System> (Sistema). Pulse el botón

«SELECT» para seleccionar.

3) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <SW Ver> (Versión de software). Pulse el

botón «SELECT» para seleccionar. Se mostrará la versión de software.- ES 9 - Restablecer ajuste de fábrica Puede reiniciar la radio para restablecer todos los ajustes de fábrica originales. Nota: Si reinicia la radio, se borrarán todas las emisoras que haya presintonizado. En el modo DAB o FM:

1) Mantenga pulsado el botón «MENU/INFO» para acceder a las opciones del menú.

2) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <System> (Sistema). Pulse el botón

«SELECT» para seleccionar.

3) Use el botón «TUNING+/TUNING-» para avanzar hasta <RESET> (Restablecer). Pulse el botón

«SELECT» para seleccionar.

4) En la pantalla aparecerá «Reset <N> Y» (Restablecer <No> Sí). Use el botón «TUNING+/

TUNING-» para avanzar hasta <Y> (Sí). Pulse el botón «SELECT» para seleccionar.

5) Al cabo de unos segundos, la pantalla cambiará a <Welcome> (Bienvenido) y después pasará al

modo de espera. Especicaciones del adaptador Entrada del adaptador: 220-240 V~ 50/60 Hz 15 A MÁX. Salida: CC 5V

Intervalos de frecuencias: FM: 88.8 – 108Mhz / DAB: 174 – 239MHz En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato se puede apagar. (PERO es posible que no funcione correctamente). Es necesario que el usuario reinicie el aparato encendiéndolo para seleccionar el modo apropiado y volver a ajustar la hora. Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.- ES 10 - Fabricado en China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado signica que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

  • THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliados usada por Bigben Interactive bajo licencia.
  • Encontrará esta información en la placa de especicaciones técnicas situadas en la parte posterior del aparato.

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

Yo, el abajo rmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo CR50DAB cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/RADIOSVEGLIA DAB CR50DAB

12) ANTENA DE FIO FM

6) TLAČÍTKO MENU / INFO

9) TLAČÍTKO TUNING- (<<)