BOWERS & WILKINS ISW4 - Subwoofer

ISW4 - Subwoofer BOWERS & WILKINS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ISW4 BOWERS & WILKINS w formacie PDF.

📄 109 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOWERS & WILKINS ISW4 - page 86
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOWERS & WILKINS

Model : ISW4

Kategoria : Subwoofer

Pobierz instrukcję dla swojego Subwoofer w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ISW4 - BOWERS & WILKINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ISW4 marki BOWERS & WILKINS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ISW4 BOWERS & WILKINS

BEZPIECZE÷STWA I OSTRZE…ENIA:

1. Przeczytaj t∆ instrukcj∆.

2. Nie wyrzucaj tej instrukcji.

3. Przestrzegaj ostrzeÃe◊.

4. Post∆puj zgodnie z instrukcjami.

5. Nie uÃywaj tego urzƒdzenia w pobliÃu wody

6. Czyszczenie – przeczytaj rozdzia¡ „Piel∆gnacja“.

7. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj

urzƒdzenie zgodnie z instrukcjƒ.

8. Urzƒdzenie powinno byπ usytuowane z dala od

wszelkich elementów wytwarzajƒcych ciep¡o takich jak radiatory, kaloryfery itp.

9. Przewód zasilajƒcy powinien byπ tak

usytuowany, aby nikt po nim nie chodzi¡ i nie sta¡y na nim Ãadne inne urzƒdzenia lub meble. Przewód naleÃy wyjmowaπ z gniazda zasilajƒcego, trzymajƒc go pewnie za wtyczk∆. Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniazda zasilajƒcego, ciƒgnƒc jƒ za przewód.

10. Nie pod¡ƒczaj urzƒdze◊, które nie sƒ zalecane

11. UwaÃaj podczas transportowania

urzƒdzenia. W takich przypadkach moÃe si∆ przydaπ uÃycie kartonu lub innej podk¡adki. Gwa¡towne pociƒgni∆cia lub zatrzymania mogƒ spowodowaπ przewrócenie urzƒdzenia.

12. Wy¡ƒcz urzƒdzenie z kontaktu podczas burzy lub

gdy nie jest uÃywane przez d¡uÃszy czas.

13. Nie próbuj otwieraπ i naprawiaπ urzƒdzenia

samodzielnie. Serwisowanie jest zalecane w kaÃdym przypadku, gdy urzƒdzenie jest uszkodzone (np. podczas przerwania kabla zasilajƒcego, wylania p¡ynu na urzƒdzenie, dostania si∆ do jego wn∆trza niepoÃdanych przedmiotów, wystawienie go na dzia¡anie wilgoci lub upuszczenia).

14. Nie naraÃaj urzƒdzenia na dzia¡anie wilgoci,

nie stawiaj na nim przedmiotów wype¡nionych p¡ynami, takich jak na przyk¡ad wazony.

15. Aby ca¡kowicie od¡ƒczyπ urzƒdzenie z zasilania,

wyciƒgnij przewód zasilania z kontaktu.

16. Wtyczka zasilania powinna byπ ¡atwo dost∆pna,

tak aby moÃna jƒ by¡o szybko od¡ƒczyπ.

17. Nie naraÃaj baterii na dzia¡anie ciep¡a, na

przyk¡ad wystawiajƒc je na s¡o◊ce, wrzucanie do ognia, itp. 7702 ISW-4 manual.indd 82 6/4/09 10:37:1583 B¡yskawica na trójkƒcie równobocznym oznacza obecno·π wewnƒtrz obudowy, nie zaizolowanego Øród¡a napi∆cia. Napi∆cie to moÃe byπ niebezpieczne dla zdrowia lub Ãycia ludzkiego. Wykrzyknik na tle trójkƒta równobocznego wskazuje na obecno·π waÃnych uwag uÃytkowych w instrukcji do¡ƒczonej do subwoofera. UWAGA: Aby zmniejszyπ ryzyko poÃaru lub poraÃenia prƒdem, nie naraÃaj urzƒdzenia na dzia¡anie deszczu lub wilgoci.

18. Gdy potrzebne sƒ cz∆·ci zamienne, upewnij

si∆ Ãe serwisant uÃy¡ cz∆·ci zalecanych przez producenta lub Ãe uÃyte cz∆·ci posiadajƒ identyczne charakterystyki, jak cz∆·ci oryginalne. Nieautoryzowana naprawa moÃe spowodowaπ uszkodzenie urzƒdzenia, poÃar lub poraÃenie prƒdem.

19. Aby zapobiec poraÃeniu prƒdem, uÃywaj

wy¡ƒcznie bezpieczników o odpowiednich charakterystykach. Bezpieczniki g¡ówne sƒ zlokalizowane wewnƒtrz obudowy, jak równieà na panelu tylnym. Wymiana bezpieczników wewn∆trznych moÃe byπ dokonana wy¡ƒcznie przez autoryzowany serwis. Specyfikacja bezpieczników, które mogƒ byπ wymienione przez uÃytkownika, podana jest w cz∆·ci ze specyfikacjƒ.

20. Ca¡kowite wy¡ƒczenie urzƒdzenia nast∆puje

poprzez wy¡ƒczenie przewodu zasilania z ty¡u urzƒdzenia lub wy¡ƒczenie przewodu z gniazdka zasilania. Zarówno ty¡ urzƒdzenia, jak i gniazdo

  • cienne muszƒ byπ ¡atwo dost∆pne.

21. Urzƒdzenie moÃe byπ zasilane wy¡ƒcznie ze

Øród¡a odpowiedniego dla Øród¡a opisanego na wej·ciu przewodu zasilania. Je·li nie jeste· pewny co do rodzaju przewodu zasilania, skontaktuj si∆ ze sprzedawcƒ urzƒdzenia lub z lokalnym dostawcƒ energii.

22. Nie przeciƒÃaj gniazd zasilania ani przewodów,

poniewaà moÃe to doprowadziπ do poÃaru lub poraÃenia prƒdem.

23. Pola magnetyczne – Produkt generuje

rozproszone pola magnetyczne poza obudowƒ kolumny. Zalecamy, aby urzƒdzenia i podzespo¡y czu¡e na oddzia¡ywanie pola magnetycznego takie jak (kineskopy telewizorów i monitorów komputerowych CRT, twarde dyski komputerów, kasety audio i wideo, dyskietki itp.) trzymaπ w odleg¡o·ci co najmniej 0,5 m od g¡o·ników. Ekrany LCD oraz telewizory plazmowe nie sƒ podatne na pola magnetyczne.

24. Pola magnetyczne – Produkt generuje

rozproszone pola magnetyczne poza obudowƒ kolumny. Zalecamy, aby urzƒdzenia i podzespo¡y czu¡e na oddzia¡ywanie pola magnetycznego (takie jak kineskopy telewizorów i monitorów komputerowych CRT, twarde dyski komputerów, kasety audio i wideo, dyskietki itp.) trzymaπ w odleg¡o·ci co najmniej 0,5 m od g¡o·ników. Ekrany LCD oraz telewizory plazmowe nie sƒ podatne na pola magnetyczne.

25. Montaà – nie umieszczaj urzƒdzenia na

niestabilnym pod¡oÃu, takim jak trójnóg, podstawka lub stó¡. Urzƒdzenie moÃe spowodowaπ powaÃne uszkodzenia i zniszczenia. Montaà zawsze powinien byπ przeprowadzany zgodnie z instrukcjƒ producenta. Nie wystawiaj urzƒdzenia na dzia¡anie deszczu, nie uÃywaj go w pobliÃu wody lub w wilgotnym

  • rodowisku. Nie stawiaj na urzƒdzeniu pojemników zawierajƒcych p¡yny, poniewaà mogƒ si∆ one przewróciπ i zalaπ urzƒdzenie. Podczas ustawiania urzƒdzenia, upewnij si∆, Ãe gniazdo zasilania jest ¡awo dost∆pne. Je·li pojawiƒ si∆ jakiekolwiek problemy podczas uÃytkowania, natychmiast wy¡ƒcz urzƒdzenie i od¡ƒcz przewód zasilania z gniazda zasilania. Nawet je·li prze¡ƒcznik zasilania jest wy¡ƒczony, w urzƒdzeniu ciƒgle znajduje si∆ prƒd. Je·li nie uÃywasz urzƒdzenia przez d¡uÃszy czas, wyciƒgnij przewód zasilania z gniazda ·ciennego. Wprowadzenie Dzi∆kujemy za nabycie produktu firmy Bowers & Wilkins. Jeste·my pewni, Ãe nasze kolumny g¡o·nikowe zapewniƒ Pa◊stwu wiele mi¡ych wraÃe◊ oraz przyjemno·π ze s¡uchania muzyki. Jednak przed ich instalacjƒ prosimy dok¡adnie zapoznaπ si∆ z poniÃszƒ instrukcjƒ obs¡ugi. PomoÃe to optymalnie wykorzystaπ moÃliwo·ci produktu. B&W posiada sieπ autoryzowanych dystrybutorów w ponad 60 krajach. Sƒ oni w stanie pomoc w momencie wystƒpienia jakiegokolwiek problemu, którego nie moÃe rozwiƒzaπ sam sprzedawca. Ochrona ·rodowiska Produkty firmy B&W sƒ zaprojektowane zgodnie z mi∆dzynarodowymi dyrektywami RoHS (Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprz∆cie elektrycznym i elektronicznym) i WEEE (ZuÃyty sprz∆t elektryczny i elektroniczny). Przekre·lony znaczek pojemnika na ·mieci wskazuje wype¡nianie tych dyrektyw oraz nakazuje odpowiednie przetwarzanie produktów, zgodnie z powyÃszymi dyrektywami. Skonsultuj si∆ z lokalnƒ firmƒ przetwórstwa odpadów w celu uzyskania informacji, w jaki sposób naleÃy je utylizowaπ. Niniejsza instrukcja obs¡ugi dotyczy subwoofera do zabudowy ISW-4, jego Back Box oraz dedykowanego wzmacniacza do montowania w stelaÃu SA250. Zawarto·π opakowania Produkt jest dostarczany w trzech oddzielnych opakowaniach: z ISW-4, Back Box oraz SA250 Oprócz panelu z g¡o·nikiem, w kartonie z ISW-4 powinny znaleØπ si∆ nast∆pujƒce rzeczy: 7702 ISW-4 manual.indd 83 6/4/09 10:37:1684 Niniejsza instrukcja obs¡ugi 1 x ramka ·cienna 1 x maskownica 1 x szablon montaÃowy 1 x samoprzylepne logo B&W 1 x tkanina do malowania 6 x ·ruby M5 W kartonie z Back Box, powinny znajdowaπ si∆ dodatkowo: 1 x instrukcja instalacyjna 1 x uszczelka W opakowaniu z SA250 znajduje si∆ równieÃ: 1 x przewód zasilania 1 x czterobiegunowa wtyczka Neutrin Speakon 2 x klamry montaÃowe do stelaÃu 6 x krótkie ·ruby Philips oraz podk¡adki 4 x gumowe zatyczki 2 x uchwyty 4 x d¡ugie ·ruby ISW-4 zosta¡ zaprojektowany do zastosowania w instalacjach kina domowego, jak równieà w celu wzmocnienia propagacji tonów niskich w systemach dwukana¡owych. Wszystkie instalacje audio wymagajƒ pewnego dopracowania, aby mog¡y osiƒgnƒπ maksymalnƒ jako·π brzmienia. Wzmacniacz subwoofera SA250 wymaga pod¡ƒczenia do gniazda zasilania, wi∆c istotne jest, aby· zapozna¡ si∆ z instrukcjami bezpiecze◊stwa i ich przestrzega¡. Zachowaj niniejszƒ instrukcj∆ na przysz¡o·π. Umieszczenie subwoofera Poniewaà subwoofer wytwarza tylko niskie cz∆stotliwo·ci, jego ustawienie nie naleÃy do tak krytycznych jak w przypadku g¡o·ników pe¡nozakresowych. Kierunkowo·π jest tu duÃo mniejsza nià normalnych g¡o·ników pe¡nopasmowych, masz zatem wi∆cej moÃliwo·ci ustawienia subwoofera. Mimo tego najlepszy rezultat jest uzyskiwany zazwyczaj, gdy subwoofer umiejscowiony jest pomi∆dzy prawym i lewym g¡o·nikiem lub w pobliÃu jednego z nich. Je·li korzystasz z dwóch subwooferów, najlepiej jest ustawiπ jeden subwoofer przy g¡o·niku prawym a drugi przy g¡o·niku lewym. Umieszczenie subwoofera na jednej z bocznych
  • cian pomieszczenia ods¡uchowego jest moÃliwe, nawet za s¡uchaczami, ale moÃe skutkowaπ gorszƒ propagacjƒ dØwi∆ku. MoÃe jednakÃe byπ kompromisem, szczególnie w wielokana¡owych systemach AV. Tak jak w przypadku wszystkich g¡o·ników, na brzmienie subwoofera istotnie wp¡ywa blisko·π
  • cian i rogów pokoju. Im subwoofer stoi bliÃej ·cian, tym wi∆ksze podbicie basu uzyskujemy i tym mniej wysilony jest g¡o·nik. NadwyÃk∆ basu moÃemy ¡atwo skompensowaπ ga¡kƒ regulacji g¡o·no·ci subwoofera, ale jego zbliÃania do ·ciany nie moÃna przeprowadzaπ bezkarnie. DuÃe podbicie basu przez pokój oznacza, Ãe dØwi∆k b∆dzie bardziej podbarwiony, mniej precyzyjny. Pasmo przenoszenia staje si∆ bardzo nierównomierne z uwagi na silne rezonanse pomieszczenia. UÃycie wi∆cej nià jednego subwoofera w jednym zestawie udoskonala jego moÃliwo·ci w nast∆pujƒcy sposób:
  • Utrzymuje separacj∆ stereo do niÃszych cz∆stotliwo·ci.
  • Lepiej wype¡nia dØwi∆kiem wi∆ksze pokoje ods¡uchowe.
  • Wyg¡adza rezonanse pokoju przy efektach niskich cz∆stotliwo·ci. Je·li uÃywasz dwóch subwooferów dla dwóch kana¡ów audio, separacja stereo jest udoskonalona tylko, je·li kaÃdy kana¡ posiada swój w¡asny ustawiony blisko satelitów. Instalacja subwoofera Subwoofer ISW-4 zosta¡ zaprojektowany do zamocowania go w nowych ·cianach kartonowo- gipsowych lub w ·cianach wykonanych z cegie¡. W obydwu przypadkach instalacja musi byπ rozpocz∆ta przed tym, jak p¡yta zostanie zamocowana do ·ciany. Jest moÃliwe zamocowanie g¡o·nika w juà istniejƒcej ·cianie kartonowo- gipsowej, ale niezb∆dny nak¡ad pracy moÃe si∆ okazaπ nieadekwatny do rezultatów. Starannie przemy·l konsekwencje montaÃu w istniejƒcej
  • cianie przed kontynuowaniem instalacji. Back Box dostarczony wraz z ISW-4 gwarantuje odpowiedniƒ akustyk∆ dla g¡o·nika i musi byπ zastosowany w celu odpowiedniej jego pracy. Krok 1: Dopasowanie Back Box Konstrukcja w ·cianie kartonowo-gipsowej Upewnij si∆, Ãe ·ciana jest odpowiednio przygotowana i Ãe znajduje si∆ w niej wystarczajƒco duÃo miejsca na Back Box oraz na wpust na przewód. Back Box zosta¡ zaprojektowany tak, aby pasowa¡ pomi∆dzy dwie warstwy p¡yty o standardowej odleg¡o·ci 40cm. Poprzeczne napi∆cia powinny byπ skierowane bezpo·rednio nad subwooferem. Modu¡ sterowania g¡o·nikiem subwoofera powinien byπ umieszczony na dole. Patrz rysunek 1. Aby rozpoczƒπ instalacj∆ Back Box, poluzuj sze·π
  • rub M5 w taki sposób, aby klamy mog¡y zostaπ dopasowane. Dopasuj klamry po obu stronach Back Box tak, aby znajdowa¡y si∆ w linii z wewn∆trznƒ strukturƒ ·ciany. Patrz rysunek 2. Po dopasowaniu klamer do Back Box, mogƒ one byπ dopasowane do ·ciany. Umie·π Back Box w
  • cianie i przykr∆π lub przytwierdØ mocno klamry do ·ciany. UÃyj poziomicy w celu zapewnienia, Ãe pud¡o jest umieszczone pionowo i przykr∆π ·ruby zabezpieczajƒc Back Box. Patrz rysunek 3. Montaà w ·cianach z ceg¡y Je·li ISW-4 ma byπ zainstalowany w ·cianie z cegie¡, Back Box powinien byπ zamontowany w ·cianie w taki sam sposób jak rama okienna. Klamry, ·ruby oraz podk¡adki dostarczone razem z Back Boxem nie b∆dƒ potrzebne. Niemniej, trzeba zwróciπ 7702 ISW-4 manual.indd 84 6/4/09 10:37:1685 szczególnƒ uwag∆ na to, aby Back Box nie wibrowa¡ w ·cianie. Musi zatem byπ umieszczony w miejscu, w którym bez problemu b∆dzie wystarczajƒco duÃo miejsca. Je·li Back Box ma byπ umieszczony pomi∆dzy ceg¡ami, lepiej zastosowaπ w tym celu silikon nià cement. Pami∆taj o zostawieniu przestrzeni na przy¡ƒcze oraz na przewód. Back Box nie zosta¡ zaprojektowany do tego, aby udØwignƒπ ci∆Ãar znajdujƒcy si∆ nad nim. Patrz rysunek 4. Krok 2: Pod¡ƒczanie przewodu do subwoofera Majƒc Back Box dopasowany do ·ciany, przewód ze wzmacniacza SA250 moÃe byπ przeciƒgni∆ty przez
  • cian∆ i do Back Boxu przez dostarczone przy¡ƒcze na przewód. Przeciƒgnij oko¡o 20cm przewodu przez przy¡ƒcze. Zabezpiecz przewód tak, aby nie by¡ on luØny i skr∆π przy¡ƒcze wokó¡ przewodu. Umie·π wyt¡umienie wokó¡ otworu na subwoofer. Patrz rysunek 5. Krok 3: Dopasowanie przy pomocy gipsu Zarówno w przypadku ·ciany kartonowo- gipsowej, jak i ceglanej, Back Box powinien byπ zabezpieczony warstwƒ gipsu – z ty¡u, jak równieà i z przodu. Dodatkowo, Back Box powinien byπ uszczelniony silikonem, w celu niwelacji wibracji. Pod¡oÃe, które wystaje poza Back Box musi byπ dopasowane idealnie do Back Boxu, tak Ãe ranka
  • cienna b∆dzie idealnie pasowa¡a do ·ciany i b∆dzie zabezpieczona, na przyk¡ad silikonem. Zastosuj dostarczonƒ uszczelk∆ wokó¡ dziury na subwoofer pod Back Box. Po wyci∆ciu otworu, moÃna zabezpieczyπ go silikonem. UÃywajƒc niewielkiej pi¡ki i szablonu montaÃowego, wytnij otwór uwaÃajƒc, aby nie uszkodziπ Back Boxu. Po wyci∆ciu otworu, moÃna zabezpieczyπ go silikonem. Patrz rysunek 6. Gdy klejenie wyschnie, usu◊ wszystkie zanieczyszczenia z Back Boxu. Krok 4: Dopasowanie ramki ·ciennej Ramka ·cienna jest zamocowana do Back Boxu poprzez uÃycie zacisków pod spodem. Obróπ zaciski tak Ãe b∆dƒ one skierowane do wewnƒtrz i umie·π ramk∆ ·ciennƒ do Back Boxu w taki sposób, Ãe ramka znajdzie si∆ w jednej powierzchni z pod¡oÃem. Gdy ramka ·cienna znajdzie si∆ w odpowiedniej pozycji, skr∆π zaciski w taki sposób, aby ramka by¡a w pe¡ni zabezpieczona i w jednej linii ze ·cianƒ. Zaci·nij przeciwleg¡e zaciski, tak aby ramka nie wystawa¡a poza ·cian∆. Upewnij si∆, Ãe przewód po¡ƒczeniowy w Back Box nie zosta¡ uszkodzony podczas zaciskania zacisków. Patrz rysunek 7. ‡ciana powinna byπ udekorowana w tym momencie przy uÃyciu dostarczonej siatki do malowania dopasowanej z ty¡u Back Boxu. UÃycie siatki do malowania jest niezwykle istotne, je·li masz zamiar wykorzystaπ do malowania spray lub wa¡ek. Krok 5: Dopasowanie panelu z g¡o·nikami Majƒc zabezpieczonƒ ramk∆ ·ciennƒ oraz pomalowanƒ ·cian∆, moÃna zamontowaπ panel z g¡o·nikami. Usu◊ oko¡o 15mm izolacji z przewodu po¡ƒczeniowego znajdujƒcego si∆ wewnƒtrz Back Boxu i po¡ƒcz je ze spr∆Ãynowymi gniazdami umieszczonymi z ty¡u panelu z g¡o·nikami. Pami∆taj o zachowaniu odpowiedniej polaryzacji przewodów. Pod¡ƒcz przewód dodatni do czerwonego gniazda, a przewód ujemny z gniazdem czarnym. OsadØ panel z g¡o·nikami w ramce ·ciennej i przykr∆π go przy uÃyciu sze·ciu dostarczonych ·rub. Skr∆π przeciwleg¡e ·ruby panelu z g¡o·nikami w taki sposób, Ãeby nie wystawa¡ on poza powierzchni∆ ramki montaÃowej. Patrz rysunek 8. Po dopasowaniu panelu z g¡o·nikami, moÃna zamontowaπ maskownic∆ w szczelinie pomi∆dzy panelem oraz ramkƒ ·ciennƒ. Je·li maskownica ma zostaπ pomalowana, powinno byπ do dokonane przed jej instalacjƒ. Dostarczone razem z zestawem samoprzylepne logo B&W moÃe byπ zamocowane do maskownicy. Pami∆taj, Ãeby logo by¡o umieszczone symetrycznie. Stojƒce pola magnetyczne G¡o·niki subwoofera tworzƒ stojƒce pola magnetyczne, które oddzia¡ywajƒ na zewn∆trzne przedmioty. Zalecamy, aby urzƒdzenia i podzespo¡y czu¡e na oddzia¡ywanie pola magnetycznego (takie jak kineskopy telewizorów i monitorów komputerowych CRT, twarde dyski komputerowe, kasety audio i wideo, dyskietki itp.) trzymaπ w odleg¡o·ci co najmniej 0,5-m od g¡o·nika. Ekrany LCD oraz telewizory plazmowe nie sƒ podatne na pola magnetyczne. Instalacja wzmacniacza do subwoofera Wzmacniacz subwoofera SA250 pasuje do standardowych 19-calowych stelaÃy. Jest dostarczany z uchwytami montaÃowymi, ale
  • ruby i mutry nie sƒ dostarczone. Upewnij si∆, Ãe raz zamontowany w stelaÃu, wzmacniacz jest odpowiednio wentylowany, a wentylator nie jest zakryty. Je·li system ma byπ nieuÃywany przez d¡uÃszy okres, od¡ƒcz przewód zasilania subwoofera z gniazda zasilania. Montowanie SA250 w stelaÃu SA250 jest dostarczany razem z dwoma klamrami montaÃowymi dla instalacji w standardowym stelaÃu. W celu zamontowania klamer: Zamontuj klamr∆ montaÃowƒ, wsuwajƒc trzy mniejsze ·ruby Philips poprzez klamr∆ oraz nawiercone otwory we wzmacniaczu. Ponów to dzia¡anie dla klamry umieszczonej z drugiej strony wzmacniacza. Uchwyty montaÃowe SA250 Klamry montaÃowe sƒ dostarczone wraz z uchwytami, które mogƒ byπ zainstalowane lub usuni∆te. Uchwyty sƒ montowane przy uÃyciu dwóch d¡ugich ·rub Philips, prze¡oÃonych przez uchwyt do otworów w uchwytach. Je·li nie chcesz uÃywaπ uchwytów, uÃyj gumowych zatyczek dostarczonych wraz z urzƒdzeniem, aby zabezpieczyπ otwory. 7702 ISW-4 manual.indd 85 6/4/09 10:37:1786 Pod¡ƒczenia wzmacniacza subwoofera Wzmacniacz subwoofera SA250 jest wyposaÃony w szereg gniazd po¡ƒczeniowych na panelu tylnym: 1 x gniazdo zasilania: pod¡ƒcz do gniazda elektrycznego przy pomocy przewodu zasilania. 1 x gniazdo wyj·ciowe Neutrik Speakon: czterobiegunowe gniazdo s¡uÃy do pod¡ƒczenia jednego lub dwóch (identycznych) subwooferów. Gniazda Speakon gwarantujƒ bardziej bezpieczne oraz pewniejsze po¡ƒczenie od przewodów nieizolowanych lub gniazda 4mm. 4 x wyj·ciowe gniazda punktowe: dwie pary gniazd punktowych umoÃliwiajƒ alternatywne pod¡ƒczenia alternatywnych nieizolowanych przewodów lub wykonania po¡ƒczenia do 4mm gniazda jednego lub dwóch (identycznych) subwooferów. 1 x gniazdo wej·ciowe RCA: s¡uÃy do pod¡ƒczenia procesora AV lub przedwzmacniacza. 1 x gniazdo wej·ciowe XLR: alternatywne zbalansowane gniazdo wej·ciowe do pod¡ƒczenia procesora AV lub przedwzmacniacza. 1 x gniazdo wyj·ciowe RCA: s¡uÃy do pod¡ƒczenia drugiego wzmacniacza subwoofera. 1 x gniazdo wyj·ciowe XLR: alternatywne zbalansowane gniazdo wyj·ciowe s¡uÃy do pod¡ƒczenia drugie wzmacniacza subwoofera. 2 x 3.5mm gniazda wej·ciowe wyzwalacza: wej·cia wyzwalacza 12V, umoÃliwiajƒce zdalne w¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwoofera oraz wybieranie pomi∆dzy funkcjami Movie/Music. Sposób pod¡ƒczania wzmacniacza subwoofera do subwoofera, w¡ƒczajƒc w to uÃycie gniazd Speakon, zosta¡ opisany w sekcji Pod¡ƒczenia poniÃej. Prze¡ƒczniki wzmacniacza subwoofera Wzmacniacz subwoofer SA250 posiada na panelu przednim nast∆pujƒce prze¡ƒczniki. Volume: s¡uÃy do ustawienia g¡o·no·ci subwoofera. Filter: s¡uÃy do ustawienia cz∆stotliwo·ci odci∆cia filtra dolnoprzepustowego. Phase: odwraca faz∆ subwoofera. Bass Extension: umoÃliwia trzy sposoby ustawienia basów. Movie/Music EQ: umoÃliwia dostosowanie brzmienia do materia¡u muzycznego bƒdØ filmowego. On/Auto/Standy: s¡uÃy do prze¡ƒczania pomi∆dzy funkcjami w¡ƒczania i gotowo·ci. WskaØnik stanu: jest zapalony, gdy wzmacniacz jest w¡ƒczony. WskaØnik b¡∆du: jest zapalony, gdy wystƒpi¡ b¡ƒd. Pod¡ƒczenie wzmacniacza subwoofera SA250 Wszystkie pod¡ƒczenia powinny byπ wykonywane przy wy¡ƒczonym sprz∆cie. Wzmacniacz SA250 zosta¡ wyposaÃony w dwie pary gniazd wej·ciowych i jedno cztero-biegunowe gniazdo Neutrik Speakon na tylnym panelu wzmacniacza. Gniazda wej·ciowe pozwalajƒ na szybkie i ¡atwe pod¡ƒczenie „nagich“ przewodów, podczas gdy gniazdo Speakon oferuje bardziej bezpieczne i stabilne pod¡ƒczenie. Dwa subwoofery ISW-4 mogƒ byπ po¡ƒczone do wzmacniacza przy uÃyciu dwóch gniazd po¡ƒczeniowych lub czterobiegunowej wtyczki Speakon. Je·li uÃywasz gniazd wej·ciowych pami∆taj, aby pod¡ƒczyπ kabel „+“ do czerwonego gniazda, a „-„ do gniazda czarnego. Niew¡a·ciwe pod¡ƒczenie moÃe skutkowaπ pogorszonym dØwi∆kiem i utratƒ niskich tonów. Rysunek 9 przedstawia sposób pod¡ƒczenia jednego lub dwóch subwooferów z uÃyciem gniazd wej·ciowych. Je·li uÃywasz gniazda Speakon, rozmontuj wtyczk∆ Speakon zgodnie z rysunkiem 10, pod¡ƒcz kabel „+“ do gniazda oznaczonego „+1“ oraz kabel „-“ do gniazda „-1“. Niew¡a·ciwe pod¡ƒczenie moÃe skutkowaπ pogorszonym dØwi∆kiem i utratƒ niskich tonów. Gdy wtyczka jest ponownie zmontowana moÃna jƒ w¡oÃyπ do gniazda i zamocowaπ obracajƒc zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Rysunek 11 przedstawia sposób pod¡ƒczenia jednego lub dwóch subwooferów z uÃyciem gniazda Speakon. Utrzymuj ca¡kowitƒ impedancj∆ przewodu poniÃej maksymalnej warto·ci rekomendowanej w specyfikacji g¡o·nika. UÃywaj przewodu o niskiej impedancji. Pod¡ƒcz Øród¡o sygna¡u do wzmacniacza subwoofera za pomocƒ wej·π RCA lub XLR. Drugi wzmacniacz subwoofera moÃe byπ po¡ƒczony ¡a◊cuszkowo z pierwszym za pomocƒ gniazd wyj·ciowych RCA lub XLR. Ustawienia i obs¡uga wzmacniacza subwoofera Przed pierwszym uÃyciem Przed instalacjƒ oraz wysterowaniem subwoofera, sprawdØ dok¡adnie wszystkie po¡ƒczenia. Upewnij si∆ szczególnie czy zgadzajƒ si∆ fazy. Gniazda oznaczone „+“ oraz na kolor czerwony powinny byπ pod¡ƒczone do odpowiednich gniazd wyj·ciowych we wzmacniaczu, podobnie gniazda oznaczone „-„ oraz na kolor czarny powinny byπ pod¡ƒczone do odpowiadajƒcych im gniazd wyj·ciowych wzmacniacza. Niew¡a·ciwe pod¡ƒczenie moÃe skutkowaπ pogorszonym dØwi∆kiem i utratƒ niskich tonów. W¡ƒczanie i wy¡ƒczanie Wzmacniacz subwoofera najlepiej jest w¡ƒczaπ po w¡ƒczeniu innych pod¡ƒczonych urzƒdze◊ a wy¡ƒczaπ jako pierwszy. Poszczególne funkcje (On/ Auto/Standby oraz dioda) dzia¡ajƒ nast∆pujƒco: On: Gdy prze¡ƒcznik wzmacniacza ustawiony jest w pozycji “On“, wzmacniacz pozostaje w pe¡ni gotowy do pracy a dioda pali si∆ na zielono. Auto: Gdy prze¡ƒcznik ustawiony jest w pozycji “Auto“, wzmacniacz b∆dzie poczƒtkowo w pe¡ni 7702 ISW-4 manual.indd 86 6/4/09 10:37:1787 gotowy do pracy a dioda b∆dzie paliπ si∆ na zielono. Po oko¡o 5 minutach, je·li do wzmacniacza nie b∆dzie dostarczony Ãaden sygna¡, subwoofer automatycznie prze¡ƒczy si∆ na tryb u·piony. Dioda zapali si∆ wówczas na czerwono. Gdy do wzmacniacza zostanie dostarczony sygna¡, wzmacniacz automatycznie w¡ƒczy si∆ w stan pe¡nej gotowo·ci a dioda zapali si∆ ponownie na zielono. Wzmacniacz powróci do trybu u·pionego po 5-minutach bez sygna¡u. Procesory audio-wizualne wyposaÃone w automatycznƒ procedur∆ ustawienia mogƒ byπ „zdezorientowane“ przez wyÃej opisane funkcje wzmacniacza subwoofera. Potencjalnie moÃe doj·π do uszkodzenia. Dlatego teà wzmacniacz najlepiej jest pozostawiπ w pe¡nej gotowo·ci podczas uÃytkowania z tego rodzaju procesorami. Standby: Gdy prze¡ƒcznik ustawiony jest w pozycji “Standby“, wzmacniacz uruchomi si∆ gdy otrzyma odpowiedni sygna¡ poprzez wej·cie 12V. Ponowny taki sygna¡ prze¡ƒczy wzmacniacz z powrotem w stan u·pienia. Dioda b∆dzie paliπ si∆ na zielono podczas aktywno·ci wzmacniacza oraz na czerwono, gdy wzmacniacz b∆dzie w trybie u·pienia. Ustawianie prze¡ƒczników wzmacniacza Na wzmacniaczu jest 6 prze¡ƒczników: Regulacja G¿O‡NO‡CI Regulacja NISKICH CZ≈STOTLIWO‡CI

FILTR NISKICH CZ≈STOTLIWO‡CI

Regulacja rozszerzenia NISKICH TONÓW EQUALIZATOR Regulacja FAZY Odpowiednie ustawienie zaleÃy od rodzaju uÃywanego z suwbooferem sprz∆tu oraz od rodzaju pod¡ƒczenia. UÃywajƒc wi∆cej nià jednego wzmacniacza upewnij si∆, Ãe ustawienia sƒ takie same na kaÃdym ze wzmacniaczy. Ustawienia kina domowego Ustaw regulator G¿O‡NO‡CI poczƒtkowo w pozycji godziny 9. Ustaw FILTR NISKICH CZ≈STOTLIWO‡CI w pozycji OFF. Ustaw EQUALIZER poczƒtkowo w pozycji A. Ustaw regulator FAZY w pozycji 0°. Ustawienie regulacji NISKICH CZ≈STOTLIWO‡CI jest niepotrzebne, poniewaà filtr niskich cz∆stotliwo·ci jest wy¡ƒczony. Wi∆cej szczegó¡ów znajdziesz w akapicie dotyczƒcym dostrajania. Subwoofer oraz wzmacniacz subwoofera nie sƒ urzƒdzeniami na licencji THX®, ale mogƒ byπ uÃywane razem z kontrolerem THX®. Je·li uÃywasz kontrolera THX® upewnij si∆, czy ma on funkcj∆ subwoofera. Oznacza to opcj∆ kontroli subwoofera we wszystkich trybach ¡ƒcznie z filtrowaniem i ustawieniem poziomów. Do kalibracji poziomów powinien zostaπ uÃyty wewn∆trzny test g¡o·no·ci i kontrola poziomów kana¡ów kontrolera THX®. We wszystkich przypadkach poziomy powinny zostaπ ustawione tak, aby uzyskaπ 75dB SPL w pozycji ods¡uchu podczas testu. Z innymi procesorami, ustaw przednie i tylne g¡o·niki jako „large“ lub „small“ przed ustawieniem poziomów. UÃyj wewn∆trznego sygna¡u testowego i kontroli g¡o·no·ci procesora aby ustawiπ poziomy wszystkich g¡o·ników. Zmie◊ tylko regulator G¿O‡NO‡CI na wzmacniaczu subwoofera, je·li procesor nie b∆dzie zdolny do osiƒgni∆cia odpowiednich poziomów. Niedrogie mierniki poziomu dØwi∆ku sƒ dost∆pne w sklepach elektronicznych. SprawdØ w instrukcji obs¡ugi Twojego procesora jak dok¡adnie ustawiaπ poziomy g¡o·no·ci. Ustawienia stereo Ustaw regulator G¿O‡NO‡CI poczƒtkowo w pozycji godziny 9. Ustaw FILTR NISKICH CZ≈STOTLIWO‡CI w pozycji ON. Ustaw EQUALIZER poczƒtkowo w pozycji A. Ustaw regulator FAZY w pozycji 180°. Ustaw regulator NISKICH CZ≈STOTLIWO‡CI tak, aby osiƒgnƒπ poziom –6dB niskich cz∆stotliwo·ci w g¡o·nikach. Uwaga: w specyfikacjach g¡o·ników B&W mogƒ byπ podane zarówno warto·π –6dB jak i –3dB. Je·li producent g¡o·ników podaje tylko warto·π –3dB, optymalnym ustawieniem regulatora NISKICH CZ≈STOTLIWO‡CI jest przedzia¡ 0.6 – 0.9 razy podana warto·π. Wi∆cej szczegó¡ów znajdziesz w akapicie dotyczƒcym dostrajania. Dostrajanie Przed dostrajaniem upewnij si∆, Ãe wszystkie pod¡ƒczenia w instalacji sƒ poprawne i bezpieczne. Kino domowe W systemach kina domowego, sygna¡ subwoofera jest podawany oddzielnym kana¡em, odr∆bnym od sygna¡u pozosta¡ych g¡o·ników w systemie. Filtr niskich cz∆stotliwo·ci jest wy¡ƒczony poniewaà procesor dostarcza filtrowania dla wszystkich g¡o·ników. JednakÃe, regulacja fazy musi byπ ca¡y czas zachowana. Zwykle faza powinna byπ ustawiona w pozycji 0°, ale je·li subwoofer znajduje si∆ w znaczƒcej odleg¡o·ci od innych g¡o·ników lub gdy wzmacniacz mocy odwraca sygna¡ z g¡o·ników, lepiej jest ustawiπ faz∆ w pozycji 180°. Pos¡uchaj brzmienia w obu pozycjach i wybierz to rozwiƒzanie, które zapewnia pe¡ny dØwi∆k. Je·li róÃnica jest ledwie s¡yszalna, ustaw regulator fazy w pozycji 0°. Procesory dØwi∆ku surround sƒ zwykle wyposaÃone w skalibrowany sygna¡ dØwi∆ku, który moÃe zostaπ uÃyty do ustawienia odpowiednich poziomów wszystkich g¡o·ników, czyniƒc ca¡y proces prostszym nià w przypadku ustawienia poziomów 7702 ISW-4 manual.indd 87 6/4/09 10:37:1888 g¡o·no·ci systemów stereo. JednakÃe, warto jest dostosowaπ ustawienia do osobistych preferencji. ¿atwo jest przeoczyπ prawdziwe moÃliwo·ci subwoofera, zw¡aszcza je·li chodzi o efekty dØwi∆kowe w niskich tonach. Cz∆sto bardziej realistyczny dØwi∆k, i bardziej satysfakcjonujƒcy w dalszej perspektywie, moÃna osiƒgnƒπ ustawiajƒc poziom subwoofera poniÃej standardowego poziomu kalibracji. Stereo Ustaw system w preferowanej lokalizacji i odtwórz materia¡ dØwi∆kowy ze stabilnƒ warstwƒ tonów niskich. Optymalne ustawienia prze¡ƒcznika FAZY i regulatora NISKICH CZ≈STOTLIWO‡CI sƒ ze sobƒ powiƒzane i zaleÃne od charakterystyk niskich cz∆stotliwo·ci g¡o·ników. JednakÃe, powyÃsze ustawienia zosta¡y wybrane tak, aby wspó¡graπ z wi∆kszo·ciƒ systemów g¡o·nikowych. Najpierw sprawdØ ustawienie FAZY. Wybierz opcj∆, która zapewnia najpe¡niejszy dØwi∆k. Zwykle rekomendowanym ustawieniem jest maksimum, ale moÃe to zaleÃeπ od okoliczno·ci takich jak odwrócenie sygna¡u przez wzmacniacz mocy lub duÃa odleg¡o·π subwoofera od innych g¡o·ników. Nast∆pnie dopasuj G¿O‡NO‡∏ wzmacniacza subwoofera wedle w¡asnego uznania. UÃyj róÃnych programów, aby uzyskaπ ·redniƒ. Ustawienie, które brzmi imponujƒco w danym przypadku moÃe zabrzmieπ zupe¡nie inaczej w innym. S¡uchaj na przeci∆tnym poziomie g¡o·no·ci, poniewaà percepcja moÃe zmieniaπ si∆ wraz z poziomem dØwi∆ku. Na koniec dopasuj regulacj∆ NISKICH CZ≈STOTLIWO‡CI, aby zapewniπ naj¡agodniejsze przej·cie pomi∆dzy subwooferem a pozosta¡ymi g¡o·nikami. Wszystkie aplikacje Regulacja ROZSZERZENIA NISKICH TONÓW oferuje trzy opcje rozszerzenia niskich tonów subwoofera. Pozycja A daje najwi∆ksze rozszerzenie za· pozycja C najmniejsze. Pozycja B dostarcza wypo·rodkowanego ustawienia. Je·li system ma byπ uÃywany przy wysokich poziomach g¡o·no·ci lub w duÃym pomieszczeniu, ograniczenie rozszerzenia niskich tonów w pozycji B lub C da nam pewno·π, Ãe subwoofer nie b∆dzie operowa¡ powyÃej swoich limitów. W wi∆kszo·ci sytuacji prze¡ƒcznik ROZSZERZENIA NISKICH TONÓW powinien byπ ustawiony w pozycji A. EQUALIZATOR zmienia dopasowanie niskich tonów w zaleÃno·ci od tego czy s¡uchasz muzyki, czy oglƒdasz film. Pozycja MOVIE daje bardziej „suche“ dopasowanie, odpowiednie do potrzeb efektów dØwi∆kowych w filmie akcji. Pozycja MUSIC jest preferowana dla uzyskania szybszego, bardziej dok¡adnego basu. 3.5mm gniazdo wej·ciowe Equalizacji umieszczone na panelu tylnym zosta¡o stworzone z my·lƒ o odbiorze sygna¡u 12V, który b∆dzie prze¡ƒcza¡ pomi∆dzy ustawieniami MOVIE/MUSIC na panelu przednim. Ustawione odpowiednio, wyj·cie 12V procesora moÃe automatycznie dobraπ idealnƒ prac∆ subwoofera. Je·li na panelu przednim prze¡ƒcznik jest ustawiony na MOVIE, wyzwalacz 12V prze¡ƒczy na MUSIC i na odwrót. Trzeba uwaÃaπ na ustawienia procesora, aby w pe¡ni wykorzystaπ t∆ opcj∆. Okres „docierania“ Jako·π dØwi∆ku odtwarzanego przez kolumny zmieni si∆ w niewielkim stopniu w przeciƒgu poczƒtkowego okresu ich uÃywania. Je·li kolumny by¡y przetrzymywane w ch¡odnym miejscu, materia¡y t¡umiƒce oraz wyko◊czeniowe g¡o·ników b∆dƒ musia¡y przez pewien czas odzyskiwaπ swoje pierwotne charakterystyki. Zawieszenie g¡o·ników rozgrzeje si∆ w pierwszych godzinach uÃytkowania kolumny. Czas, jaki kolumna potrzebuje na osiƒgni∆cie nominalnych moÃliwo·ci, zaleÃy od warunków, w jakich by¡a przechowywana oraz od sposobu, w jaki jest uÃytkowana. Daj kolumnie mniej wi∆cej tydzie◊ na ustabilizowanie temperatury oraz 15 godzin przeci∆tnej pracy, aby podzespo¡y osiƒgn∆¡y zak¡adane przez projektantów charakterystyki. Niemniej jednak, ca¡kowity poczƒtkowy okres rozruchu jest d¡uÃszy i wynosi oko¡o miesiƒca. ZaleÃy on jednak w g¡ównej mierze od przyzwyczajenia si∆ uÃytkownika do pracy kolumny, a nie od zmian wewnƒtrz samej kolumny. Dzieje si∆ tak w szczególno·ci z kolumnami, których reprodukcja ilo·ci detali jest znacznie wi∆ksza w porównaniu z ilo·ciƒ, do której by¡ przyzwyczajony uÃytkownik. Poczƒtkowo dØwi∆k moÃe wydawaπ si∆ zbyt przyt¡aczajƒcy i troch∆ mocny. Jednak po pewnym czasie stanie si∆ ¡agodny, ale bez utraty czysto·ci i dok¡adno·ci. Nazwa Neutrik® i nazwy produktów Neutrik® sƒ nazwami prawnie zastrzeÃonymi. Gwarancja Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Group Ltd. oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest autoryzowany dystrybutor B&W. Warunki gwarancji 1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ gwarancjƒ. 2 Gwarancja jest waÃna tylko dla pierwszego w¡a·ciciela. Nie przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli. 3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie wady materia¡owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu do: 7702 ISW-4 manual.indd 88 6/4/09 10:37:1889 a uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem produktu, b uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ autoryzacji B&W, c uszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia towarzyszƒce, d uszkodze◊ spowodowanych przez wypadki losowe, udary pioruna, wod∆, poÃar, czy inne czynniki, pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W i jej autoryzowanych dystrybutorów, e produktów, których numer seryjny zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub przerobiony, f oraz w przypadku gdy wykonano juà naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane. 4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta. Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu do serwisu, prosimy zastosowaπ si∆ do nast∆pujƒcej procedury: 1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆ z autoryzowanym dealerem, u którego sprz∆t zosta¡ zakupiony. 2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza granicami kraju, powiniene· si∆ skontaktowaπ z dystrybutorem B&W w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód zakupu stwierdzajƒcy jego dat∆.