EWAD645TZPS - Klimatyzacja DAIKIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EWAD645TZPS DAIKIN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EWAD645TZPS - DAIKIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EWAD645TZPS marki DAIKIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EWAD645TZPS DAIKIN
Economizador Экономайзер Strypventil Fødevanns-forvarmer Ekonomaiseri Zawór oszczędnościowy Ekonomizér
Niniejsza instrukcja stanowi ważny dokument pomocniczy dla wykwalifikowanego personelu, mimo to nie może nigdy zastąpić takiego personelu. Dziękujemy za zakupienie naszego agregatu chłodniczego PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU I
WYJAŚNIENIA. Opis Zakupiona jednostka to „agregat chłodniczy chłodzony wodą” zaprojektowana do chłodzenia/podgrzewania wody (lub mieszaniny wody i glikolu) w zakresie opisanych poniżej ograniczeń. Funkcjonowanie jednostki bazuje się na sprężaniu, kondensacji i odparowywaniu pary, zgodnie z odwracalnym cyklem Carnota. Główne elementy to: - Sprężarka śrubowa do zwiększenia ciśnienia pary czynnika chłodniczego z ciśnienia parowania do ciśnienia skraplania. - Parownik, w którym płynny czynnik chłodniczy o niskim ciśnieniu odparowuje ochładzając wodę. - Skraplacz, w którym para o wysokim ciśnieniu skrapla się odprowadzając do atmosfery ciepło usunięte z ochłodzonej wody dzięki wymiennikowi ciepła chłodzonemu powietrzem. - Zawór rozprężny, który umożliwia zmniejszenie ciśnienia sprężonego płynu z ciśnienia skraplania do ciśnienia parowania. Ogólne informacje Wszystkie jednostki są dostarczane ze schematami elektrycznymi, certyfikowanymi rysunkami, tabliczką identyfikacyjną; i DOC (Deklaracja zgodności); te dokumenty przedstawiają dane techniczne zakupionej jednostki i MUSZĄ BYĆ UWAŻANE ZA INTEGRALNĄ I
W przypadku niezgodności z niniejszą instrukcją i dokumentacją sprzętu, odnieść się do dokumentów znajdujących się na maszynie. W razie wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem producenta. Celem niniejszej instrukcji jest podanie wskazówek, aby montażysta i wykwalifikowany operator wykonali poprawny montaż, wprowadzenie do użytku i konserwację jednostki, bez stwarzania ryzyka dla osób, zwierząt i/lub przedmiotów. Odbiór jednostki Jak tylko jednostka zostanie dostarczona na miejsce montażu, należy ją sprawdzić i określić ewentualne uszkodzenia. Wszystkie elementy wskazane w dowodzie dostawy muszą być przejrzane i sprawdzone. W przypadku gdy jednostka zostanie uszkodzona, nie należy usuwać uszkodzonego materiału i natychmiast powiadomić przewoźnika, prosząc o sprawdzenie jednostki. Natychmiast powiadomić przedstawiciela producenta, wysyłając, jeżeli to możliwe zdjęcia, które będą pomocne w odnalezieniu odpowiedzialności za usterkę. Usterka nie może być naprawiona dopóki nie zostanie sprawdzona przez przedstawiciela firmy transportowej. Przed zamontowaniem jednostki sprawdzić, czy model i napięcie elektryczne wskazane na tabliczce są prawidłowe. Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody wykryte po zaakceptowaniu jednostki. Ograniczenia robocze Magazynowanie Warunki otoczenia muszą być zgodne z następującymi ograniczeniami: Minimalna temperatura otoczenia: -20°C Maksymalna temperatura otoczenia: 57°C Maksymalna wilgotność względna: 95% bez kondensatu Przechowywanie w temperaturze poniżej temperatury minimalnej może być przyczyną uszkodzenia komponentów, natomiast przechowywanie w temperaturze powyżej temperatury maksymalnej może doprowadzić do otwarcia zaworów bezpieczeństwa. Przechowywanie w atmosferze z kondensatem może doprowadzić do uszkodzenia komponentów elektrycznych. Funkcjonowanie Funkcjonowanie jest dozwolone w zakresie granic wskazanych na rysunkach "Granice działania". Jednostka musi być używana z natężeniem przepływu wody parownika zawartym pomiędzy 50% a 140% znamionowego natężenia przepływu (w standardowych warunkach roboczych). Funkcjonowanie poza wskazanymi ograniczeniami może uszkodzić jednostkę. W razie wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem producenta.
Rysunek 1 - Opis tabliczek znajdujących się na panelu operatorskim
Identyfikacja tabliczki 1 – Symbol gazu niepalnego 5 – Ostrzeżenie o zamocowaniu kabli 2 – Rodzaj gazu 6 – Symbol zagrożenia elektrycznego 3 – Logo producenta 7 – Instrukcje dotyczące podnoszenia 4 – Ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu 8 – Dane tabliczki identyfikacyjnej jednostkiD-EIMAC00908-16EU - 154/250
Identyfikacja tabliczki
Rysunek 2 - Granice działania – Standardowa wydajność
1 – Symbol gazu niepalnego 5 – Ostrzeżenie o zamocowaniu kabli 2 – Rodzaj gazu 6 – Ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu 3 – Dane tabliczki identyfikacyjnej jednostki 7 – Symbol zagrożenia elektrycznego 4 – Logo producenta 8 – Instrukcje dotyczące podnoszenia Sonda wyjściowej temperatury wody parownika (°C) Temperatura otoczenia (°C) Wymagane regulacja prędkości wentylatora lub trollowanie prędkości (poniżej -10°C temp. otocz.) W tym obszarze agregat chłodniczy może pracować przy częściowym załadowaniu Praca z glikolem (poniżej 4°C LWT parownika)D-EIMAC00908-16EU - 155/250 Rysunek 3 - Granice działania – Wysoka wydajność
Rysunek 4 - Granice działania – Wydajność premium
Sonda wyjściowej temperatury wody parownika (°C) Temperatura otoczenia (°C) W tym obszarze agregat chłodniczy może pracować przy częściowym załadowaniu Praca z glikolem (poniżej 4°C LWT parownika) Sonda wyjściowej temperatury wody parownika (°C) Temperatura otoczenia (°C) Praca z glikolem (poniżej 4°C LWT parownika) W tym obszarze agregat chłodniczy może pracować przy częściowym załadowaniuD–EIMAC00908–16EU - 156/250 Bezpieczeństwo Jednostka musi być solidnie przymocowana do podłoża. Należy przestrzegać następujących instrukcji: Jednostka może być podnoszona wyłącznie zaczepiona w punktach wskazanych na żółto i zamocowanych do jej podstawy. Zabroniony jest dostęp do komponentów elektrycznych bez uprzedniego wyłączenia głównego wyłącznika jednostki i odcięcia zasilania elektrycznego. Zabroniony jest dostęp do komponentów elektrycznych bez zastosowania panela izolującego. Nie obsługiwać komponentów elektrycznych w przypadku obecności wody i/lub wilgotności. Ostre krawędzie i powierzchnie części skraplacza mogą spowodować obrażenia. Unikać bezpośredniego kontaktu i używać środków ochrony indywidualnej. Przed przystąpieniem do wykonywania czynności na wirnikach chłodzenia i/lub sprężarkach, należy odłączyć zasilanie elektryczne za pomocą głównego wyłącznika. Brak zastosowania się do takiej zasady może być przyczyną poważnych obrażeń. Nie wkładać żadnych przedmiotów do rur wodnych, gdy jednostka jest podłączona do systemu. Należy zamontować mechaniczny filtr na rurze wodnej podłączonej na wejściu wymiennika ciepła. Jednostka jest wyposażona w zawory bezpieczeństwa zamontowane na stronach wysokiego i niskiego ciśnienia obwodu chłodniczego. Absolutnie zabrania się usuwania osłon zabezpieczających ruchome części. W przypadku nagłego zatrzymania jednostki, zastosować się do instrukcji opisanych w Instrukcji obsługi panela sterowniczego stanowiącej część dokumentacji znajdującej się na maszynie dostarczonej użytkownikowi. Zaleca się wykonanie montażu i konserwacji przy obecności innych osób. W przypadku obrażeń lub problemów należy się zachowywać w następujący sposób: - zachować spokój - wcisnąć przycisk alarmowy jeżeli znajduje się na instalacji - przenieść zranioną osobę w ciepłe miejsce, z dala od jednostki i umieścić ją w pozycji spoczynku - natychmiast powiadomić odpowiedni personel znajdujący się w budynku lub zadzwonić na pogotowie - poczekać na przyjazd pogotowia ratowniczego, bez pozostawiania samej zranionej osoby - dostarczyć wszystkich niezbędnych informacji operatorom pogotowia ratowniczego Nie montować agregatu chłodniczego w strefie, która może być niebezpieczna podczas wykonywania czynności konserwacyjnych takiej jak platforma bez parapetów lub prowadnic lub w strefie niezgodnej z wymaganiami dotyczącymi przestrzeni wokół agregatu chłodniczego. Hałas Jednostka emituje hałas z powodu obrotów sprężarki i wirników. Poziom hałasu dla każdego modelu jest przedstawiony w dokumentacji sprzedaży. Jeżeli jednostka jest zamontowana, używana i poddana konserwacji w prawidłowy sposób, poziom emisji dźwięku nie wymaga stosowania żadnych środków ochronnych podczas ciągłej pracy w jej pobliżu. W przypadku zamontowania ze specjalnymi wymaganiami dźwiękowymi, może być konieczne zamontowanie dodatkowych urządzeń zmniejszających hałas. Przemieszczanie i podnoszenie Unikać uderzeń i/lub potrząsania jednostką podczas załadowania/rozładowania z pojazdu transportowego i przemieszczania. Przesuwać lub ciągnąć jednostkę wyłącznie za ramę podstawy. Zamocować jednostkę na środku transportowym, aby się nie poruszała powodując jej uszkodzenie. Zapewnić, aby żadna część jednostki nie upadła podczas transportu i załadowania/rozładowania. Wszystkie jednostki serii mają punkty do podniesienia zaznaczone na żółto. Można użyć wyłącznie takich punktów do podniesienia jednostki, jak przedstawiono na rysunku. Użyć drążków dystansowych, aby uniknąć uszkodzeń w obrębie blatu kondensatora. Umieścić je powyżej kratek wentylatora, w odległości przynajmniej 2,5 m.
Liny i listwy przeznaczone do podnoszenia muszą być wytrzymałe, aby bezpiecznie utrzymać jednostkę. Sprawdzić ciężar jednostki na jej tabliczce identyfikacyjnej. Należy podnosić jednostkę z maksymalną ostrożnością i uwagą, stosując się do instrukcji dotyczących podnoszenia, znajdujących się na tabliczce. Podnieść jednostkę bardzo powoli, utrzymując ją poziomo. Ustawienie i montaż Wszystkie jednostki są zaprojektowane do użycia zewnętrznego, na podestach lub na ziemi, pod warunkiem, że strefa montażu jest wolna od przeszkód, które mogłyby zmniejszyć przepływ powietrza do wężownic skraplacza. Jednostka musi być zamontowana na solidnej podstawie i idealnie wypoziomowana. Jeżeli jednostka zostanie zamontowana na podeście lub dachu, może być konieczne użycie belek kompensujących ciężar.D-EIMAC00908-16EU - 157/250
Rysunek 5 - Podnoszenie jednostki 1 Jednostka sprężająca – Cewki w kształcie V Wersja z 4-5 wentylatorami
Wersja z 6-14 wentylatorami (Rysunek pokazuje tylko wersję z 6 wentylatorami. Dla wersji z 6-8- 10-12-14 wentylatorami tryb podnoszenia jest taki sam)D–EIMAC00908–16EU - 158/250 W przypadku montażu na ziemi, należy zastosować solidną podstawę wykonaną z cementu, o minimalnej grubości 250 mm i szerokości większej niż szerokość jednostki, będącą w stanie utrzymać jej ciężar. Jeżeli jednostka zostanie zamontowana w miejscu łatwo dostępnym dla dla osób i zwierząt, zaleca się zamontowanie siatek zabezpieczających sekcje skraplacza i sprężarki. Aby zagwarantować jak najlepsze osiągi w miejscu zamontowania, zastosować się do następujących instrukcji i środków ostrożności: Unikać recyrkulacji przepływu powietrza. Upewnić się, że nie istnieją przeszkody uniemożliwiające poprawny przepływ powietrza. Upewnić się, że fundamenty są solidne i wytrzymałe, zmniejszając w ten sposób hałas i wibracje. Nie montować jednostki w otoczeniach o dużej koncentracji kurzu aby zredukować zanieczyszczenie wężownicy. Woda wprowadzana do systemu musi być szczególnie czysta, a wszystkie ślady oleju i rdzy muszą zostać usunięte. Mechaniczny filtr wody musi być zainstalowany na rurze dopływu jednostki.. Wymagania dotyczące przestrzeni minimalnej Bardzo ważne jest przestrzeganie minimalnych odległości na wszystkich jednostkach w celu zagwarantowania idealnego napowietrzenia wężownicy skraplacza. Podczas określania pozycji do montażu jednostki oraz w celu zagwarantowania odpowiedniego przepływu powietrza, wziąć pod uwagę następujące warunki: Unikać recyrkulacji gorącego powietrza Unikać niewystarczającego dostarczania powietrza do skraplacza chłodzonego powietrzem. Takie warunki mogą spowodować zwiększenie ciśnienia kondensatu, co powoduje redukcję skuteczności energetycznej i sprawność chłodniczą. Jednostka musi być dostępna z każdej strony w celu wykonania czynności konserwacyjnych post-montażowych. Rysunek 3 pokazuje wymagania dotyczące przestrzeni minimalnej. Pionowy spust powietrza musi być wolny. Jeżeli jednostka jest otoczona ścianami lub przeszkodami o takiej samej wysokości, musi być ona zamontowana w odległości nie mniejszej niż 2500 mm. Jeżeli takie przeszkody są wyższe, jednostka musi być zamontowana w odległości nie mniejszej niż 3000 mm. Jeżeli jednostka zostanie zamontowana bez zastosowania takich odległości od ścian i/lub pionowych przeszkód, może nastąpić recyrkulacja ciepłego powietrza i/lub niewystarczające zasilanie skraplacza chłodzonego powietrzem, co może spowodować zmniejszenie skuteczności i wydajności. W każdym wypadku, mikroprocesor pozwoli jednostce na przystosowanie się do nowych czynności funkcjonowania z maksymalną wydajnością dostępną w określonych warunkach, nawet jeżeli odległość boczna jest mniejsza niż zalecana, z wyjątkiem, gdy warunki robocze wpłyną na bezpieczeństwo personelu lub niezawodność jednostki. Gdy dwie lub więcej jednostek zostanie ustawionych obok siebie, zaleca się zachowanie minimalnej odległości 3600 mm pomiędzy blatami kondensatora. Po dodatkowe rozwiązania, zwrócić się do przedstawiciela producenta. Zabezpieczenie przed hałasem Gdy poziom emisji hałasu wymaga specjalnej kontroli, należy zwrócić szczególną uwagę na odizolowanie jednostki od jej podstawy stosując elementy antywibracyjne w odpowiedni sposób (dostarczane jako opcja). Giętkie złącza muszą być zamontowane również na podłączeniach hydraulicznych. Rury wodne Rury muszą posiadać możliwie jak najmniejszą ilość zakrętów i pionowych zmian kierunków. W ten sposób koszty montażu znacznie się zredukują i osiągi systemu polepszą. Instalacja wodna musi posiadać:
1. Elementy antywibracyjne redukujące transmisję wibracji do
2. Zawory odcinające jednostkę od układu hydraulicznego
podczas konserwacji.
4. Automatyczne lub ręczne urządzenie odpowietrzające w
najwyższym punkcie systemu, natomiast urządzenie opróżniające w najniższym.
5. Parownik i urządzenie regeneracji ciepła, które nie są
umieszczone w najwyższym punkcie systemu.
6. Odpowiednie urządzenie utrzymujące system hydrauliczny
pod ciśnieniem (zbiornik wyrównawczy itd.).
7. Wskaźniki ciśnienia i temperatury wody, pomagające
operatorowi podczas czynności konserwacyjnych.D-EIMAC00908-16EU - 159/250 Rysunek 6 - Wymagania dotyczące przestrzeni minimalnejD-EIMAC00908-16EU - 160/250 8. Filtr lub urządzenie, które może usunąć cząsteczki płynu. Zastosowanie filtra przedłuża trwałość parownika i pompy ułatwiając utrzymanie jak najlepszego stanu systemu hydraulicznego.
9. Parownik posiada opornik elektryczny z termostatem gwarantującym zabezpieczenie przez zamarzaniem wody w minimalnej
temperaturze otoczenia –25°C. Wszystkie inne rury wody/urządzeń hydraulicznych zewnętrznych względem jednostki, muszą być zabezpieczone przez zamarzaniem.
10. Urządzenie gromadzące ciepło musi być opróżnione z wody podczas okresu zimowego, pod warunkiem, że do układu
hydraulicznego zostanie dodana mieszanina glikolu etylenowego w odpowiednim stosunku. 11. W przypadku wymiany jednostki, cały układ hydrauliczny musi być opróżniony i wyczyszczony przed zamontowaniem nowej. Przed uruchomieniem nowej jednostki, zaleca się przeprowadzenie regularnych testów i odpowiedniego chemicznego uzdatniania wody. 12. Jeżeli glikol zostanie dodany do systemu hydraulicznego, jako ochrona przez zamarzaniem należy uważać, aby ciśnienie zasysania było niższe, ponieważ osiągi jednostki będą niższe i spadki ciśnienia większe. Wszystkie systemy zabezpieczające jednostkę, takie jak zapobiegające zamarzaniu oraz przed niskim ciśnieniem muszą być ponownie wyregulowane.
13. Przed odizolowaniem rur wodnych sprawdzić, czy nie istnieją wycieki.
Rysunek 7 - Podłączenie rur wodnych do parownika
5. Zawór oddzielający
Rysunek 8 - Połączenie rurowe źródła wody do wymienników odzyskujących ciepło
4. Zawór oddzielający
Uzdatnianie wody Przed uruchomieniem jednostki, wyczyścić obwód wody. Brud, kamień, odłamki korozji i inny materiał mogą gromadzić się wewnątrz wymiennika ciepła redukując jego zdolność wymiany termicznej. Może się również zwiększyć spadek ciśnienia, redukując natężenie przepływu wody. Odpowiednie uzdatnianie wody może zredukować ryzyko korozji, erozji, osadzanie się kamienia itd. Rodzaj uzdatniania jest określany na miejscu, na podstawie rodzaju systemu i właściwości wody. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody i nieprawidłowe funkcjonowanie sprzętu spowodowane brakiem lub nieprawidłowym uzdatnianiem wody. Tabela 1 – Dozwolone limity jakości wody pH (25°C) 6,88,0
Przewodność elektryczna S/cm (25°C)
Żelazo (mg Fe / l) 1,0 Jon chlorkowy (mg Cl
Jon siarczkowy (mg S
/ l) Brak Jon siarczanowy (mg SO
/ l) 1,0 Alkaliczność (mg CaCO
Ochrona przed zamarzaniem wymienników regeneracyjnych i parownika Wszystkie parowniki są wyposażone w opornik elektryczny sterowany termostatycznie, który stanowi zabezpieczenie przed zamarzaniem odpowiednie do minimalnej temperatury –25°C. Mimo to można użyć również dodatkowych sposobów zapobiegających zamarzaniu; nie jest to konieczne w przypadku wymienników ciepła całkowicie opróżnionych i wyczyszczonych roztworem zapobiegającym zamarzaniu. Podczas projektowania systemu należy uwzględnić dwa lub więcej sposobów zapobiegania zamarzaniu, opisanych poniżej: Ciągły obieg wody wewnątrz rur i wymienników Dodanie odpowiedniej ilości glikolu do obiegu wody. Odizolowanie termiczne i ogrzewanie dodatków narażonych rur Opróżnienie i wyczyszczenie wymiennika ciepła podczas sezonu zimowego Montażysta i/lub personel wykonujący konserwację są zobowiązani do użycia środków zapobiegających zamarzaniu. Upewnić się, że zawsze są wykonywane odpowiednie czynności konserwacyjne zabezpieczające przed zamarzaniem. Brak zastosowania się do instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia jednostki. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych zamarznięciem. Montaż przepływomierza Aby zagwarantować wystarczające natężenie przepływu wody w całym parowniku konieczne jest zamontowanie przepływomierza na układzie hydraulicznym, który może być umieszczony na rurach wody na dopływie lub odpływie. Celem przepływomierza jest zatrzymanie jednostki w przypadku przerwania przepływu powietrza, chroniąc w ten sposób parownik przed zamarznięciem. Producent oferuje jako opcję, odpowiednio dobrany przepływomierz. Taki przepływomierz łopatkowy nadaje się do ciągłego zastosowania zewnętrznego (IP67) przy średnicach rur od 1” do 6”. Przepływomierz posiada czysty styk, który musi być podłączony elektrycznie do końcówek wskazanych na schemacie elektrycznym. Przepływomierz musi być wyregulowany tak, aby interweniował, gdy przepływ wody w parowniku obniży się o 50% względem natężenia znamionowego. Regeneracja ciepła Na żądanie, jednostki mogą być wyposażone w system regeneracji ciepła. Taki system jest stosowany z wymiennikiem ciepła chłodzonym wodą umieszczonym na rurze spustowej sprężarki i odpowiednim urządzeniem zarządzającym ciśnieniem skraplania. Aby zagwarantować funkcjonowanie sprężarki wewnątrz jej obudowy, jednostki regeneracji ciepła nie mogą funkcjonować przy temperaturze wody poniżej 28°C. Projektant instalacji i montażysta agregatu chłodniczego są odpowiedzialni za zastosowania takiej wartości (np. używając zaworu bypass recyrkulacji) Instalacja elektryczna Ogólne informacje Wszystkie podłączenia elektryczne jednostki muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wszystkie czynności montażowe, zarządzania i konserwacji muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Skonsultować schemat elektryczny dotyczący zakupionej jednostki. Jeżeli schemat elektryczny nie znajduje się na jednostce lub został zagubiony, należy się skontaktować z przedstawicielem producenta, który wyśle jego kopię. W przypadku niezgodności pomiędzy schematem elektrycznym a panelem/kablami elektrycznymi, skontaktować się z przedstawicielem producenta. Używać wyłącznie miedzianych przewodów, w przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie lub korozja punktów podłączenia, powodując uszkodzenie jednostki. Aby uniknąć zakłóceń, wszystkie kable sterownicze muszą być podłączone oddzielnie od kabli elektrycznych. W tym celu użyć różnych kanałów na kable elektryczne. Należy zachować szczególną uwagę w przypadku wykonywania podłączeń do puszki pod kontakt; przy braku odpowiedniej izolacji wejścia kabla mogą powodować przedostawanie się wody do puszki pod kontakt, co może doprowadzić do uszkodzenia wnętrza sprzętu. Przed przystąpieniem do prac związanych z instalacją i podłączeniem jednostkę należy wyłączyć i zabezpieczyć. Ze względu na to że jednostka zawiera falownik, obwód pośredniczący kondensatorów pozostaje pod napięciem przez krótki czas po wyłączeniu. Nie wykonywać prac w obrębie jednostki w ciągu 5 minut od jej wyłączenia. Jednostka zawiera nieliniowe obciążenia, takie jak falowniki z naturalnym upływem prądu do ziemi. W przypadku zainstalowania detektora prądu upływowego przed instalacją należy użyć urządzenia typu B o minimalnym progu 300 mA. Produkt ten spełnia normy EMC w środowiskach przemysłowych. Dlatego nie jest przeznaczony do stosowania na obszarach mieszkalnych, np. tam, gdzie produkt zostałby podłączony do publicznej sieci dystrybucyjnej niskiego napięcia. W razie konieczności zainstalowania tego produktu do publicznej sieci dystrybucyjnej niskiego napięcia należy podjąć specjalne dodatkowe kroki w celu uniknięcia intereferencji z innym wrażliwym sprzętem. Funkcjonowanie Odpowiedzialność operatora Operator musi zostać odpowiednio przeszkolony i zapoznać się z systemem przed przystąpieniem do jego obsługi. Poza przeczytaniem niniejszej instrukcji, operator musi się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi mikroprocesora i schematem elektrycznym w celu zrozumienia sekwencji uruchomienia, funkcjonowania, sekwencji zatrzymania i funkcjonowania wszystkich urządzeń bezpieczeństwa. Podczas etapu początkowego uruchamiania jednostki, autoryzowany przez producenta technik jest do dyspozycji w razie jakichkolwiek pytań i gotowy do przekazania poprawnych procedur funkcjonowania. Operator musi rejestrować dane robocze każdej zamontowanej jednostki. Drugi rejestr musi być prowadzony dla wszystkich czynności okresowej konserwacji i serwisu. Jeżeli operator zauważy nieprawidłowe lub nieodpowiednie warunki robocze, musi się skonsultować z autoryzowanym technikiem producenta. Konserwacja okresowa Niezbędne czynności konserwacyjne znajdują się w Tabeli
Kondensatory elektrolityczne falownika Falowniki sprężarki zawierają kondensatory elektrolityczne, których trwałość została zaprojektowana na minimum 15 lat podczas normalnego użytku. Trudne warunki pracy mogą obniżyć faktyczną żywotność kondensatorów. Agregat chłodniczy oblicza pozostały czas żywotności na podstawie faktycznej pracy. Jeśli pozostały czas żywotności będzie niższy niż progowy, sterownik wysyła ostrzeżenie. W takim przypadku zaleca się wymianę kondensatorów. Czynność tę może przeprowadzić tylko wykwalifikowany personel/ Wymiany należy dokonać w następujący sposób: Wyłączyć agregat chłodniczy Odczekać 5 minut przed otwarciem obudowy falownika Sprawdzić, czy napięcie DC w łączu DC wynosi zero. Otworzyć obudowę falownika i wymienić stare kondensatory na nowe. Zresetować sterownik agregatu chłodniczego z menu konserwacji. Umożliwi to sterownikowi ponowne obliczenie nowej szacowanej żywotności kondensatorów. Usprawnienie kondensatora po długim okresie wyłączenia Kondensatory elektrolityczne mogą częściowo utracić swoją charakterystykę przy braku uruchomienia przez ponad 1 rok. Jeśli agregat chłodniczy był wyłączony na dłuższy okres, należy przeprowadzić następującą procedurę usprawnienia : Uruchomić falownik Włączyć go na przynajmniej 30 minut, nie uruchamiając sprężarki Po 30 minutach można uruchomić sprężarkę Uruchamianie w niskiej temperaturze otoczenia Falowniki zawierają przełącznik temperaturowy, który umożliwia im pracę w temperaturze do -20°C. Niemniej jednak nie powinny być one uruchamiane w temepraturze niższej niż 0°C w przypadku nieprzeprowadzenia poniższych działań: Otworzyć puszkę pod kontakt (tylko przeszkolony personel powinien wykonać tę czynność) Otworzyć bezpieczniki (pociągając skrzynki bezpiecznikowe) lub wyłączniki automatyczne sprężarkiD-EIMAC00908-16EU - 162/250 Włączyć agregat chłodniczy Włączyć agregat chłodniczy na przynajmniej 1 godzinę (umożliwia to falownikowi rozgrzanie swoich nagrzewnic). Zamknąć skrzynki bezpiecznikowe Zamknąć puszkę pod kontakt Serwis i ograniczona gwarancja Wszystkie jednostki są testowane fabrycznie i objęte 12 lub 18 miesięczną gwarancją ważną od daty dostawy. Te jednostki zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z najwyższymi standardami jakości co gwarantuje ich funkcjonowanie bez usterek przez lata. Mimo wszystko bardzo ważne jest zapewnienie odpowiedniej okresowej konserwacji zgodnie ze wszystkimi procedurami wymienionymi w niniejszej instrukcji oraz zasadami poprawnej konserwacji. Zaleca się podpisanie umowy dotyczącej konserwacji z serwisem autoryzowanym przez producenta w celu zagwarantowania skutecznego i bezproblemowego serwisu, dzięki doświadczeniu i kompetencjom naszego personelu. Poza tym, należy pamiętać, że jednostka wymaga konserwacji również podczas okresu gwarancyjnego. Wziąć pod uwagę, że używanie jednostki w nieodpowiedni sposób, na przykład przekroczenie limitów pracy lub brak odpowiedniej konserwacji na podstawie wskazówek niniejszej instrukcji, spowoduje utratę gwarancji. Ważność gwarancji zależy od zastosowania się do następujących punktów:
1. Jednostka nie może funkcjonować poza wskazanymi limitami
2. Zasilanie elektryczne musi się mieścić w zakresie napięcia i
być wolne od harmonicznych lub nagłych zmian napięcia.
3. Zasilanie trójfazowe nie może być pozbawione równowagi
pomiędzy fazami, wyższej niż 3%. Jednostka musi pozostać wyłączona dopóki nie zostanie usunięta nieprawidłowość elektryczna.
4. Nie dezaktywować lub wykluczać żadnego urządzenia
bezpieczeństwa, zarówno mechanicznego jak i elektrycznego lub elektronicznego.
5. Woda użyta do napełnienia układu hydraulicznego musi być
czysta i odpowiednio uzdatniona. Filtr mechaniczny musi być zainstalowany w punkcie najbliższym względem wejścia parownika.
6. Z wyjątkiem innych ustaleń wskazanych w momencie
zamówienia, natężenie przepływu wody parownika nie może nigdy przekroczyć 120% i zmniejszyć się o 80% wydajności znamionowej. Obowiązkowe kontrole okresowe i uruchomienie aplikacji pod ciśnieniem Jednostki są zaliczane do kategorii IV klasyfikacji ustalonej przez Dyrektywę Europejską PED 2014/68/UE - Urządzenia Ciśnieniowe. W przypadku agregatów chłodniczych zaliczanych do tej kategorii, niektóre rozporządzenia lokalne nakazują okresową konserwację wykonywaną przez autoryzowaną agencję. Sprawdzić rozporządzenia obowiązujące w miejscu instalacji. Tabela 2 - Program zwykłej konserwacji
Raz w miesiącu (Uwaga 1)
Raz w roku/raz w sezonie (Uwaga 2) Ogólne:
Odczyt danych roboczych (Adnotacja 3)
Wzrokowa kontrola jednostki, uszkodzenia i/lub obluzowania
Kontrola integralności izolacji termicznej
Czyszczenie i pomalowanie, gdzie jest to konieczne
Kontrola funkcjonowania przepływomierza
Instalacja elektryczna:
Sprawdzenie sekwencji kontrolnych
Kontrola zużycia licznika – jeżeli konieczne, wymienić
Kontrola poprawnego zamocowania wszystkich końcówek elektrycznych – jeżeli konieczne, dokręcić
Czyszczenie wewnątrz elektrycznego panelu sterowniczego
Wzrokowa kontrola ewentualnych znaków przegrzania komponentów
Sprawdzenie funkcjonowania sprężarki i opornika elektrycznego
Pomiar izolacji silnika sprężarki za pomocą Megger
Oczyszczenie filtrów wlotowych powietrza panelu elektrycznego
Sprawdzenie pracy wszystkich wentylatorów w panelu elektrycznym
Sprawdzenie pracy zaworu chłodzenia falownika i nagrzewnicy
Sprawdzenie stanu kondensatorów w falowniku (oznaki uszkodzeń, wycieki itd.)
Kontrola obecności ewentualnych wycieków czynnika chłodniczego
Kontrola przepływu czynnika chłodniczego na szkiełku kontrolnym płynu – szkiełko musi być pełne
Kontrola utraty ciśnienia filtra odwadniacza
Analiza wibracji sprężarki
Analiza kwasowości oleju sprężarki (Uwaga 7)
Czyszczenie blatów skraplacza (Uwaga 4)
Sprawdzenie odpowiedniego dokręcenia wirników
Kontrola żeberek skraplacza – usunąć jeżeli konieczne
1. Czynności wykonywane raz w miesiącu obejmują czynności tygodniowe.
2. Czynności wykonywane raz w roku (lub przed rozpoczęciem sezonu) zawierają wszystkie czynności tygodniowe i miesięczne.
3. Wartości robocze jednostki mogą być odczytywane codziennie przestrzegając wysokich standardów obserwacji.
4. W otoczeniu z wysoką koncentracją cząsteczek przenoszonych w powietrzu, może się okazać konieczne częste czyszczenie blatu skraplacza.
5. Wymienić filtr oleju, gdy spadek ciśnienia osiągnie 2,0 bara.
6. Sprawdzić obecność ewentualnych metalów rozpuszczonych.
7. TAN (Całkowita liczba kwasowa) : 0,10 : brak aktywności
Pomiędzy 0,10 a 0,19: wymienić filtry kwasoodporne i sprawdzić po 1000 godzinach roboczych. Wymieniać filtry dopóki TAN nie będzie niższy niż 0,10. 0,19 : wymienić olej, filtr oleju i odwadniacz oleju. Regularnie sprawdzać.D-EIMAC00908-16EU - 163/250 Ważne informacje dotyczące używanego czynnika chłodniczego Ten produkt zawiera fluorowany gaz. Nie rozprzestrzeniać gazu w atmosferze. Rodzaj czynnika chłodniczego: R134a Wartość GWP(1): 1430 (1)GWP =Potencjał Tworzenia Efektu Cieplarnianego Ilość czynnika chłodniczego niezbędnego do standardowego funkcjonowania jest wskazana na tabliczce identyfikacyjnej jednostki. Rzeczywiste ilości czynnika chłodniczego dostarczonego do jednostki są przedstawione na linijce znajdującej się na panelu elektrycznym. W zależności od rozporządzeń europejskich lub lokalnych, mogą być konieczne okresowe kontrole ewentualnych wycieków czynnika chłodniczego. Wskazówki dotyczące urządzeń ładowanych fabrycznie i w terenie (ważne informacje dotyczące używanego czynnika chłodniczego) Instalacja chłodnicza będzie ładowana fluorowymi gazami cieplarnianymi. Nie rozprzestrzeniać gazów w atmosferze. 1 Na etykiecie ładunku czynnika chłodniczego, dostarczonej wraz z produktem, należy wpisać długopisem z tuszem niejadalnym dane zgodne z poniższymi wskazówkami: - ładunek czynnika chłodniczego dla każdego obiegu (1; 2; 3) - całkowity ładunek czynnika chłodniczego (1 + 2 + 3) - wielkość emisji gazów cieplarnianych należy obliczyć za pomocą następującego wzoru: wartość GWP czynnika chłodniczego x całkowity ładunek czynnika chłodniczego (w kg)/1000
a Zawiera fluorowe gazy cieplarniane b Numer obiegu c Ładunek fabryczny d Ładunek terenowy e Ładunek czynnika chłodniczego, przeznaczony dla każdego obiegu (zgodnie z liczbą obiegów) f Całkowity ładunek czynnika chłodniczego g Całkowity ładunek czynnika chłodniczego (fabryczny + terenowy) h Emisja gazów cieplarnianych w przypadku całkowitego ładunku czynnika chłodniczego, wyrażona w tonach ekwiwalentu CO2 m Rodzaj czynnika chłodniczego n GWP = potencjał tworzenia efektu cieplarnianego p Numer seryjny urządzenia 2 Wypełnioną etykietę należy przykleić w środku panelu elektrycznego. W zależności od rozporządzeń europejskich lub lokalnych, mogą być konieczne okresowe kontrole ewentualnych wycieków czynnika chłodniczego. Po dodatkowe informacje skontaktować się ze sprzedawcą.D-EIMAC00908-16EU - 164/250 INFORMACJA W Europie wielkość emisji gazów cieplarnianych w przypadku całkowitego ładunku czynnika chłodniczego w instalacji (wyrażoną w tonach ekwiwalentu CO
) wykorzystuje się do określenia częstotliwości konserwacji. Należy postępować zgodnie z odpowiednimi przepisami. Wzór na obliczanie emisji gazów cieplarnianych: wartość GWP czynnika chłodniczego x całkowity ładunek czynnika chłodniczego (w kg)/1000 Należy wykorzystać wartość GWP podaną na etykiecie dotyczącej gazów cieplarnianych. Wartość ta jest określona na podstawie 4. raportu z oceny IPCC. Wartość GWP podana w instrukcji może być przestarzała (tzn. oparta na 3. raporcie z oceny IPCC). Po dodatkowe informacje skontaktować się ze sprzedawcą. Likwidacja Jednostka jest wykonana z metalowych, plastikowych i elektronicznych elementów. Wszystkie te części muszą być usunięte zgodnie z obowiązującymi w tej dziedzinie lokalnymi przepisami. Baterie ołowiowe należy zebrać i przekazać do odpowiedniego centrum zbiórki odpadów. Olej musi być zgromadzony i przesłany do odpowiedniego centrum zbiórki odpadów.
Niniejsza instrukcja stanowi pomoc techniczną i nie jest wiążąca. Zawartość nie może być gwarantowana jednoznacznie lub domyślnie jako kompletna, precyzyjna lub niezawodna. Wszystkie dane i wskazówki w niej zawarte mogą być zmienione bez uprzedzenia. Informacje podane w momencie zamówienia są uważane za ostateczne. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne bezpośrednie i pośrednie uszkodzenia, wynikające lub związane z użyciem i/lub interpretacją niniejszej instrukcji. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian projektowych i konstrukcyjnych w każdym momencie, bez konieczności uprzedzenia. Z tego powodu rysunek znajdujący się na okładce nie jest zobowiązujący.D-EIMAC00908-16EU - 165/250
Notice-Facile