Koenic KTF 100 - Wentylator

KTF 100 - Wentylator Koenic - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KTF 100 Koenic w formacie PDF.

📄 73 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Koenic KTF 100 - page 50
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wentylator (wieża chłodząca)
Marka Koenic
Model KTF 100
Wysokość 117 cm
Waga 3,7 kg
Napięcie znamionowe 220-240 V~
Moc znamionowa 45 W
Częstotliwość 50/60 Hz
Klasa ochronności II
Typ baterii pilota CR2025 (nie dołączona)
Liczba prędkości 3 (niska, średnia, wysoka)
Tryby pracy Normalny, Naturalny, Nocny
Timer 1 do 12 godzin
Oscylacja Tak
Wyświetlacz Temperatura i programowanie
Pobór mocy w trybie czuwania 0,578 W
Poziom hałasu 57,4 dB(A)
Maksymalny przepływ powietrza 39,63 m³/min
Roczne zużycie energii elektrycznej 15,527 kWh/rok
Konserwacja Czyścić miękką szmatką, nie zanurzać
Bezpieczeństwo Używać na stabilnej powierzchni, nie zakrywać
Zawartość opakowania 1 wieża, 1 pilot, 1 instrukcja

Często zadawane pytania - KTF 100 Koenic

Jak zmontować wentylator KTF 100?
Przymocuj tylną stopę za pomocą dołączonych śrub, a następnie przymocuj przednią stopę. Upewnij się, że przewód zasilający jest dobrze umieszczony w otworze. Umieść urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni przed podłączeniem.
Jak włączyć i ustawić prędkość?
Podłącz urządzenie, a następnie naciśnij przycisk WŁ.. Użyj przycisku PRĘDKOŚĆ, aby wybrać między niską, średnią a wysoką.
Jak używać pilota?
Włóż baterię CR2025 (nie dołączoną) do komory baterii pilota. Przyciski pilota odpowiadają przyciskom na panelu sterowania: WŁ., OSC, TRYB, TIMER, PRĘDKOŚĆ.
Jak zaprogramować timer?
Naciśnij przycisk TIMER, aby ustawić czas od 1 do 12 godzin. Wentylator wyłączy się automatycznie po ustawionym czasie. Temperatura otoczenia jest wyświetlana, jeśli timer nie jest aktywowany.
Jak włączyć oscylację?
Naciśnij przycisk OSC (Oscylacja), aby włączyć lub wyłączyć ruch obrotowy wentylatora.
Jakie są różne tryby pracy?
Tryb STYLE to tryb standardowy, tryb Naturalny symuluje naturalny wiatr, a tryb Nocny zmniejsza wyświetlacz po 30 sekundach dla nocnego komfortu.
Jak czyścić wentylator?
Odłącz urządzenie i poczekaj, aż całkowicie się zatrzyma. Użyj miękkiej szmatki i ewentualnie łagodnego detergentu. Nigdy nie zanurzaj wentylatora w wodzie i unikaj dostania się wody do silnika.
Co zrobić, jeśli pilot nie działa?
Sprawdź baterię (CR2025) i jej kierunek (+/-). Jeśli bateria jest wyczerpana, wymień ją. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Jakie są ważne środki ostrożności?
Nigdy nie używaj urządzenia bez podstawy, nie zakrywaj, odłącz przed czyszczeniem, nie zanurzaj i trzymaj dzieci z dala od długotrwałego przepływu zimnego powietrza.
Jakie jest zużycie energii elektrycznej przez wentylator?
Moc znamionowa wynosi 45 W. Szacowane roczne zużycie energii wynosi 15,527 kWh/rok. W trybie czuwania pobór mocy wynosi 0,578 W.

Pytania użytkowników dotyczące KTF 100 Koenic

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KTF 100 - Koenic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KTF 100 marki Koenic.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KTF 100 Koenic

Instrukcje bezpieczewska

  • Urzadzenia toość być obstrugiwane przyȩ dzieci w wieku od 8 lat i przyez osoby o zmiejejszonych只得wośćciach psychicznych, sensorycznych i umysłowych przy braku doświadczenia i wiedzy, są三点 pod nadzorem lub zostano dokladycie poinstruowane w zakresie uzytkowania urzadzenia w bezpieczny sposob i zrozumieja związane z tym zagrożenia.
  • Nie wolno dopuszczac, aby daneci bawiţy sie produktem.
  • Czyszczenie i konserwacja przy bez uzytkownikia nie sąze byc przypegowadzana przy czȩci chyba,ź床位 one nadzorowane.
  • Uszkodzony przyzewód zasilajczy sązymienic wyłącznie autoryzowy agent serwisowy weluunikcie zagrożen.
    Uwaga! Istnieje niebezpieczeniawo eksplozji w przypadku niewlasciwej wymiany baterii. Baterie wymieniać tylko na ten sam rodzaj lub na baterie rownowartosciowe. Zawsze wymieniać caly zestaw baterii. Nie mieszć baterii starych z nowymi lub baterii o rożnym stanie naładowania.
  • Zawsze naleź y wymieniać cały zestaw baterii.
  • Pamiętać o sprawidłowym wędeniu baterii. Przejstrzegać oznaczenia bieguṇów (+) plus / (-) minus na baterii i na obudowej. Z nieprawidłowowo wędzonych baterii są wyciekać elektrolit, a ekstremalnych przyypadkach są dojsć do pożaru lub eksplozji.

Instrukcje bezpieczewska

  • Wyczerpane baterie wyjac. Baterie nalezy wyjac rawnież wtedy, gdy jest wiadomo,ź urzadzenia nie sądzie uzywane przydzyszyc czas. W przyciwnym wypadku z baterii sąze wypłyność elek trolit i spowodowej uszkodzenia.
  • Nie wolno Ładowsć baterii nieprzewidzianych do Ładowsania.
  • Połaczenia baterii nie są wywoływcść.
  • Przed usunieciem urzadzenia wyjmij z siego baterie.

Polski

Instrukcje bezpieczewska

  1. Przed pierwszym uzytkowaniem zapoznaj sie uwaznie z taj instrukcja obslugi, a sprzedajc produkt przykaź ja nowemu wąsćcielowy. Zwroc uwage na ostrzeżenia znejdujace sie na produktie i w tej instrukcji. Zawiera ona wȩne informacja dotyczze Twojugo bezpieczność, uwzytkowania i utrzymania sprzetu.
  2. Korzystaj z urzadzenia tylko zgodnie z seinen przyznaczenia i tylko z polecanymi akcesoriami i czeciami. Niewlasciwe lub zhe uzytkowanie要去 doprowadzić do zagrozenia.
  3. Nigdy nie pozostawiac wączonego produktu bez nadzoru.
  4. Nie klasc na produktie zadnych cięzkich przydmiotów.
  5. W trakcie czyszczeniaczy uzytkowania nigdy nie zanurzac podzespolow elektrycznych produktu w wodzie.Nigdy nie wkladać produktu pod strumienbiezacej wody.
  6. Podźadnym pozorem nie probuń naprawiać urzadzenia samodzielnie (np.: uszkodzonego kabla zasilania, gdy produkt zestanie upuszczony, itp.). W celu dokoniania napraw skonsultuj są z autoryzowanym serwisem.
  7. Napiecie sieci zasilania musi byc zgodne z informacja o napieciu nominalnym,znajdujaca sie na tabliczce znamionowej produkt.
  8. Tylko wciagniecie wtyczki z kontaktu odacza urzadzenie calkowicie od sieci elektrycznej. Prosze sie upewnic, ze wtyczka znajduje sie w dobrym stanie.
  9. Unika uzkodzen kabela zasilania, ktore moga byc spowodowane skreceniem sie kabela przy loro kontaktu z ostrymi krawedziami.
  10. Produkt ten wraz z seinen kablem zasilania i wtyczka trzyma z dala od wszystkich zrodei ciepla, takich jak np.: kuchenki mikrofalowe, pfyt y grzejne i innate urzadzenia/obiekty wyttwarzajace ciepl.
  11. Odaczac z gniazdka zasilania tylko poprzej chwytdionia za wtyczke. Nie ciagnac za kabel.
  12. Wyjmowac wtyczke z gniazdka, gdy produkt nie jest uzywany, w przypadku uszkodzenia, przy podlączeniem lub odłaczeniem akcesoriów oraz przykanźym czyszczuminium.
  13. Produkt uzytkowyć tylko w suchych pomieszczeniach, nigdy na otwartymgowietru.
  14. Produkt klausc na plaskiej, stabilnej antyposlizgowej powierzchni.
    15.Nigdy -nie uzywaj i nie umieszczaj urzadzenia w..., ochlapanie, wazony, oczka wodne, wanny); -nie wystawiazj urzadzenia na bezposrednia..., dwiafanie promieni sstonecznych, kurzu i duzej wilgotnosci.

  15. Produkt ten nie nada sie do zastosowan komercyjnych. jest przyznaczony{jedynie do uzytkowania w gospodarstwie domowym.

  16. Nie usuwaj oslony i nie wkladaj zadnych przydmiotów w trakcie pracy.
  17. Przed czyszczemiem poczekaj, aż urzadzenia zatrzyma sie calkowicie i wyłac go zkontaku.
  18. Aby uniknac przyegrzania nie przykrywaj produktu.
  19. Niemowleta, daneci osoby starsze nie powinny byc wystawiane na nawiew zimnego powietrza przyez dluszysz czas.
  20. Trzymaj produkt z daleka od luźnych przyedmiotów, takich jak: rośliny, zaśłony, itp.
  21. Urzadzenie można podłaczyc do prȩdu dopiero pooreachkaftowitym zlozeniaiu.
  22. Prosimy zwracu wage na rozdziaf Czyszczenie i pielegnacja.
  23. Baterii nie wolno nigdy narazać na zbyt wysokie temperature (np. Bezposrednie promieniowanie toneczne, ogien) I wrzucć ich do ognia. Baterie moglyby eksplodować.
  24. Baterie przechowywać poza zasięgiem małych daneci. Jeźeli dojdzie do polkniȩcia baterii, sąȩny natychmiast uędź sie do lekarza.
  25. Ježeli"Justak dojdzie do wypłyniecia elektrolitu, baterie wyjać z przytegrody chwytajć je przyszciereczné i poddać ja przypepisowej utylizacje. Unikać kontaku skóry l oczu z elektrolitem. W przypadku nastapienia kontaku oczu z elektrolitemNSEJy je dokladnie przypełukać duza iloscia wody i skontaktowac sie bezzwfocznie z lekarzem. W przypadku kontaku elektrolitu ze skóra.), mejsce to nalezy umyć dokladnie woda.

Gratulacja!

Dziekujemy za zakup produktu KOENIC. Prosimy o uwazne przyczytanie tej instrukcji I zachowanie jej na przyszłosc.

Przeznaczenia uzytkowe

Produkt jest przyznaczenia do uzytkowania wyłącznia w dobrze wietrzonym pomieszczeniu. Uzywaj wyłącznia zgodnie z tą instrukcja. Jakikol-wiek inny sposob uzytkowania要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia lub obrażen. Imtron GmbH bierzeźadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia produktu, szkody majątkowejczy jakiekolwiek obrażenia cieła spowodOWANE nieostrożnym uzytkOWANIem produktu czy uzytkOWANIem produktu do celu innego NiZ ten okreslony przyez producenta.

Przed pierwszym uzyciem

Produkt wraz wyposazeniem nalezy ostroznie wyjaczory originalnego opakowania. Zaleca sie zachowanie oryginalnego opakowania dla pozniejszego przechowywnian. W celu wyrzucenia oryginalnego opakowania nalezy postepowac zgodnie z obowiazujacymi przypesamia dotyczymi utylizacji. W przyypadku pytan dotycznych sprawdzone. Zasięgnac porady w mistryscowej gminie. Zawartość opakowania nalezy sprawdzone pod względem kompletnosci i uszkodzen. W przyypadku braku czeci w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzen nalezy skontaktivacja sie z punktem sprezaź. Po wypakowaniu urzadzenia zapoznanie z rozdzialem Czyszczenersi i pielegnacja

Koenic KTF 100 - Przed pierwszym uzyciem - 1

Nie wyrzuać urzadzenia do ogólneo domowego kosza na smieci. Naleź je oddac w specjalnym punkcie zbiórkie elektrycznego i elektronicznego przyznaczo

nego do recykīngu. W ten sposób przyczyni
sie Państwo do redukci zuźycia zasobów oraz
do ochronyŚrodowiska. Aby uzyskać wiecj
informaci na ten temat, prosze skontaktowa
sie ze spreźedawca lub odpowiednim urzemdet.

Koenic KTF 100 - Przed pierwszym uzyciem - 2

Prosimy zutylizowac baterie w sposob przyjazny dlaŚrodowiska. Nie wolno wyrzuć baterii wraz z innymi dkami gospodarstwa domowej. W celu zienia odpowiedniego punktu zbiórk i nalezy skontaktowaść ze spreźedawca

Zawartosc opakowania

1 x Wentylator wiezowy
1 x Pilot zdalnego sterowania
1 x Instrukcja obslugi

Liastc zceci

A wskaznik zegara/temperature
B Wskaźnik prędkości przyc
C Wskaźnik stylu pracy
D Wskaźnik oscylacji
E Wyświetlacz
F Wylot powietrza
G Wlot powietrza
H Obudowa wentylatora
1 Przewód zasilajacy
Podstawa

Panel roboczy

K Przycisk MODE (trybu)
L Przycisk TIMER (zegara)
M Przycisk POWER (zasilania) (ON/OFF - Wt./WYt.)
N Przycisk OSC (oscylacji)
0 Przycisk SPEED (predkosci) Pilot zdalneo sterowania
Przycisk POWER (zasilania) (ON/OFF - Wt./WYt.)
Q Przycisk OSC (oscylacji)
R Przycisk MODE (trybu)
S Przycisk TIMER (zegara)
T Przycisk SPEED (predkosci)
U Wkrety
V Komora do przechowywania pilota zdalnégo sterowania (niePokazano)

Polski

Wymiana baterii

1 Otworz komore baterii. Umieszć w komorze bateri 1 baterie (nie zawartę w zestawie) typu CR2025, zachowujac prawidłowā biegunowość + i-, zgodnia ze wskazaniami na bateri i wewnatrz komory baterii.

Montaiz instalacja

2 Odkrć wkréty od konćówki wiezy. Zamontuj tylnęczec podstawy, dopasowujuc otwory na wkréty. Włód zwrét y w otwory i dokrć je.
3 Zamontuj przydnia częsć podstawy, dopasowujć otwory na wkrety do otworów znejdujćych są w tymnej czȩci podstawy. Włódź wkrety i dokrec je.
4 Upewnij sie, ze przewód zasilajacy przechodzi przyez otwor wewnatrz wiezy.
5 Umiesz wentylator na solidnej, równej podstawie.

Koenic KTF 100 - Montaiz instalacja - 1

Ostrzeżenie

Urzadzenie można podłaczyc do prudu dopiero po seinen calkowitym złozenia.
- Urzadzenia nie mayna rozbierac w trakcie loro pracy, czyszczenia i ogólnego uzytkowania
Urzejdenia nie maya uzywac bez podstawki lub w pozycji poziomej.

Obstuga

Uwaga: Praca urzadzenia oraz jejowęczaniem/wyłuczaniemność sterowania na panelu sterOWANIA lub za pomocapi pilota zdalnego sterOWANIA.

6 Włódź wtyczne przyzewodu zasilania do gniażda zasilȩść. Na wyświetlaczu pojawsi sied wskazanie temperatury toczenia.
7 Węc z wentylator za pomoczą przycisku POWER (zasilanie).

8 Ustaw silę nawiewu za pomoczą przycisku SPEED.

Symbol Siła nawiewu
...niska
...średnia
...wysoka

9 Wybierz zędany tryb przyc y za pomocą przycisku MODE.

Tryb Dziafanie
STYLEStandardowa praca wentylatora
Regulowana siłaNawiewu wentylatora, symulujacanaturalny wiatr.
Tryb uspienia, wyświetlacz wyłącza są automatycznie po ok. 30 sekundach od ostatniego użycia.

10 Naciński przycisk OSc, aby wączyć/ wyȩczyć funkcję pracy wahadłowej.

Tryb zegara

Funkcja TIMER (zegar) wyłacza wentylator o okreslonej porze. Przedział czasowy do wyboru to 1 do 12 godzin.

11 Nacisnij przycisk TIMER, aby ustawic czas wyłączenia.

Uwaga: Ješli nie aktywowano zegara, na wyświetlaczu, w sekcj TImer/TEMP bedzie widniała aktualna temperatura pomieszczenia w stopniach Celsjusza.

Czyszczenie i konserwacja

Koenic KTF 100 - Czyszczenie i konserwacja - 1

Uwaga

  • Przed czyszczemien poczekaj, aż urzadzenia zatrzyma są calkownik i wyłac z kontaku.
  • Nie uzywaj do czyszczenia Rozpuszczalników ani zracych srodków, przyrzadów metalowych i twardych szczoteczek.
  • Nie zanurzaj wentylatora w wodzie lub innym przynie. Nie pozwol, aby woda kapaşa na lub do obudowy silniczka.

Dane techniczne

Napiecie znamionowe : 220 - 240 V~

Znamionowa moc wejsciowa : 45 W

Czestotliwość : 50/60 Hz

Klasa ochronosci : Il

Wysokość : 117 cm

Waga :ok.3,7kg

Pilot zdalnegosterowania:1xCR2025

12 Do czyszczenia uzywaj miękkiej sciereczki.

Jesli trudno jest usunanć zabrudzenia, uzyjtagodnego srodka czyszczęcego.

Opis Symbol Wartość Jednostka
Maksymalne natażenie przyȩpywu wentylatoraF 39,63m3/min
Moc wejsciowa wentylatoraP46,5W
Wartość serwisowaSV 0,85(m)3/min)/W
Zuȩycie energii w trybiegotowośćP.0,578W
Poziom mocy akustycznej wentylatora Lw.57,4dB(A)
Maksymalna prędkość powietrzac3,43m/s
Sezonowe zuȩycie energii elektrycznejQ15,527kWh/a
Standard pomiaru wartość serwisowej GB/T13380-2007
Szczegółowé informacja kontaktokwe w celu uzyskania dalszych informacjeImtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany

Portugues

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Koenic

Model : KTF 100

Kategoria : Wentylator