KTF 100 - Wentylator Koenic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KTF 100 Koenic w formacie PDF.
| Typ produktu | Wentylator (wieża chłodząca) |
| Marka | Koenic |
| Model | KTF 100 |
| Wysokość | 117 cm |
| Waga | 3,7 kg |
| Napięcie znamionowe | 220-240 V~ |
| Moc znamionowa | 45 W |
| Częstotliwość | 50/60 Hz |
| Klasa ochronności | II |
| Typ baterii pilota | CR2025 (nie dołączona) |
| Liczba prędkości | 3 (niska, średnia, wysoka) |
| Tryby pracy | Normalny, Naturalny, Nocny |
| Timer | 1 do 12 godzin |
| Oscylacja | Tak |
| Wyświetlacz | Temperatura i programowanie |
| Pobór mocy w trybie czuwania | 0,578 W |
| Poziom hałasu | 57,4 dB(A) |
| Maksymalny przepływ powietrza | 39,63 m³/min |
| Roczne zużycie energii elektrycznej | 15,527 kWh/rok |
| Konserwacja | Czyścić miękką szmatką, nie zanurzać |
| Bezpieczeństwo | Używać na stabilnej powierzchni, nie zakrywać |
| Zawartość opakowania | 1 wieża, 1 pilot, 1 instrukcja |
Często zadawane pytania - KTF 100 Koenic
Pytania użytkowników dotyczące KTF 100 Koenic
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KTF 100 - Koenic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KTF 100 marki Koenic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KTF 100 Koenic
Instrukcje bezpieczewska
- Urzadzenia toość być obstrugiwane przyȩ dzieci w wieku od 8 lat i przyez osoby o zmiejejszonych只得wośćciach psychicznych, sensorycznych i umysłowych przy braku doświadczenia i wiedzy, są三点 pod nadzorem lub zostano dokladycie poinstruowane w zakresie uzytkowania urzadzenia w bezpieczny sposob i zrozumieja związane z tym zagrożenia.
- Nie wolno dopuszczac, aby daneci bawiţy sie produktem.
- Czyszczenie i konserwacja przy bez uzytkownikia nie sąze byc przypegowadzana przy czȩci chyba,ź床位 one nadzorowane.
- Uszkodzony przyzewód zasilajczy sązymienic wyłącznie autoryzowy agent serwisowy weluunikcie zagrożen.
Uwaga! Istnieje niebezpieczeniawo eksplozji w przypadku niewlasciwej wymiany baterii. Baterie wymieniać tylko na ten sam rodzaj lub na baterie rownowartosciowe. Zawsze wymieniać caly zestaw baterii. Nie mieszć baterii starych z nowymi lub baterii o rożnym stanie naładowania. - Zawsze naleź y wymieniać cały zestaw baterii.
- Pamiętać o sprawidłowym wędeniu baterii. Przejstrzegać oznaczenia bieguṇów (+) plus / (-) minus na baterii i na obudowej. Z nieprawidłowowo wędzonych baterii są wyciekać elektrolit, a ekstremalnych przyypadkach są dojsć do pożaru lub eksplozji.
Instrukcje bezpieczewska
- Wyczerpane baterie wyjac. Baterie nalezy wyjac rawnież wtedy, gdy jest wiadomo,ź urzadzenia nie sądzie uzywane przydzyszyc czas. W przyciwnym wypadku z baterii sąze wypłyność elek trolit i spowodowej uszkodzenia.
- Nie wolno Ładowsć baterii nieprzewidzianych do Ładowsania.
- Połaczenia baterii nie są wywoływcść.
- Przed usunieciem urzadzenia wyjmij z siego baterie.
Polski
Instrukcje bezpieczewska
- Przed pierwszym uzytkowaniem zapoznaj sie uwaznie z taj instrukcja obslugi, a sprzedajc produkt przykaź ja nowemu wąsćcielowy. Zwroc uwage na ostrzeżenia znejdujace sie na produktie i w tej instrukcji. Zawiera ona wȩne informacja dotyczze Twojugo bezpieczność, uwzytkowania i utrzymania sprzetu.
- Korzystaj z urzadzenia tylko zgodnie z seinen przyznaczenia i tylko z polecanymi akcesoriami i czeciami. Niewlasciwe lub zhe uzytkowanie要去 doprowadzić do zagrozenia.
- Nigdy nie pozostawiac wączonego produktu bez nadzoru.
- Nie klasc na produktie zadnych cięzkich przydmiotów.
- W trakcie czyszczeniaczy uzytkowania nigdy nie zanurzac podzespolow elektrycznych produktu w wodzie.Nigdy nie wkladać produktu pod strumienbiezacej wody.
- Podźadnym pozorem nie probuń naprawiać urzadzenia samodzielnie (np.: uszkodzonego kabla zasilania, gdy produkt zestanie upuszczony, itp.). W celu dokoniania napraw skonsultuj są z autoryzowanym serwisem.
- Napiecie sieci zasilania musi byc zgodne z informacja o napieciu nominalnym,znajdujaca sie na tabliczce znamionowej produkt.
- Tylko wciagniecie wtyczki z kontaktu odacza urzadzenie calkowicie od sieci elektrycznej. Prosze sie upewnic, ze wtyczka znajduje sie w dobrym stanie.
- Unika uzkodzen kabela zasilania, ktore moga byc spowodowane skreceniem sie kabela przy loro kontaktu z ostrymi krawedziami.
- Produkt ten wraz z seinen kablem zasilania i wtyczka trzyma z dala od wszystkich zrodei ciepla, takich jak np.: kuchenki mikrofalowe, pfyt y grzejne i innate urzadzenia/obiekty wyttwarzajace ciepl.
- Odaczac z gniazdka zasilania tylko poprzej chwytdionia za wtyczke. Nie ciagnac za kabel.
- Wyjmowac wtyczke z gniazdka, gdy produkt nie jest uzywany, w przypadku uszkodzenia, przy podlączeniem lub odłaczeniem akcesoriów oraz przykanźym czyszczuminium.
- Produkt uzytkowyć tylko w suchych pomieszczeniach, nigdy na otwartymgowietru.
-
Produkt klausc na plaskiej, stabilnej antyposlizgowej powierzchni.
15.Nigdy -nie uzywaj i nie umieszczaj urzadzenia w..., ochlapanie, wazony, oczka wodne, wanny); -nie wystawiazj urzadzenia na bezposrednia..., dwiafanie promieni sstonecznych, kurzu i duzej wilgotnosci. -
Produkt ten nie nada sie do zastosowan komercyjnych. jest przyznaczony{jedynie do uzytkowania w gospodarstwie domowym.
- Nie usuwaj oslony i nie wkladaj zadnych przydmiotów w trakcie pracy.
- Przed czyszczemiem poczekaj, aż urzadzenia zatrzyma sie calkowicie i wyłac go zkontaku.
- Aby uniknac przyegrzania nie przykrywaj produktu.
- Niemowleta, daneci osoby starsze nie powinny byc wystawiane na nawiew zimnego powietrza przyez dluszysz czas.
- Trzymaj produkt z daleka od luźnych przyedmiotów, takich jak: rośliny, zaśłony, itp.
- Urzadzenie można podłaczyc do prȩdu dopiero pooreachkaftowitym zlozeniaiu.
- Prosimy zwracu wage na rozdziaf Czyszczenie i pielegnacja.
- Baterii nie wolno nigdy narazać na zbyt wysokie temperature (np. Bezposrednie promieniowanie toneczne, ogien) I wrzucć ich do ognia. Baterie moglyby eksplodować.
- Baterie przechowywać poza zasięgiem małych daneci. Jeźeli dojdzie do polkniȩcia baterii, sąȩny natychmiast uędź sie do lekarza.
- Ježeli"Justak dojdzie do wypłyniecia elektrolitu, baterie wyjać z przytegrody chwytajć je przyszciereczné i poddać ja przypepisowej utylizacje. Unikać kontaku skóry l oczu z elektrolitem. W przypadku nastapienia kontaku oczu z elektrolitemNSEJy je dokladnie przypełukać duza iloscia wody i skontaktowac sie bezzwfocznie z lekarzem. W przypadku kontaku elektrolitu ze skóra.), mejsce to nalezy umyć dokladnie woda.
Gratulacja!
Dziekujemy za zakup produktu KOENIC. Prosimy o uwazne przyczytanie tej instrukcji I zachowanie jej na przyszłosc.
Przeznaczenia uzytkowe
Produkt jest przyznaczenia do uzytkowania wyłącznia w dobrze wietrzonym pomieszczeniu. Uzywaj wyłącznia zgodnie z tą instrukcja. Jakikol-wiek inny sposob uzytkowania要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia lub obrażen. Imtron GmbH bierzeźadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia produktu, szkody majątkowejczy jakiekolwiek obrażenia cieła spowodOWANE nieostrożnym uzytkOWANIem produktu czy uzytkOWANIem produktu do celu innego NiZ ten okreslony przyez producenta.
Przed pierwszym uzyciem
Produkt wraz wyposazeniem nalezy ostroznie wyjaczory originalnego opakowania. Zaleca sie zachowanie oryginalnego opakowania dla pozniejszego przechowywnian. W celu wyrzucenia oryginalnego opakowania nalezy postepowac zgodnie z obowiazujacymi przypesamia dotyczymi utylizacji. W przyypadku pytan dotycznych sprawdzone. Zasięgnac porady w mistryscowej gminie. Zawartość opakowania nalezy sprawdzone pod względem kompletnosci i uszkodzen. W przyypadku braku czeci w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzen nalezy skontaktivacja sie z punktem sprezaź. Po wypakowaniu urzadzenia zapoznanie z rozdzialem Czyszczenersi i pielegnacja

Nie wyrzuać urzadzenia do ogólneo domowego kosza na smieci. Naleź je oddac w specjalnym punkcie zbiórkie elektrycznego i elektronicznego przyznaczo
nego do recykīngu. W ten sposób przyczyni
sie Państwo do redukci zuźycia zasobów oraz
do ochronyŚrodowiska. Aby uzyskać wiecj
informaci na ten temat, prosze skontaktowa
sie ze spreźedawca lub odpowiednim urzemdet.

Prosimy zutylizowac baterie w sposob przyjazny dlaŚrodowiska. Nie wolno wyrzuć baterii wraz z innymi dkami gospodarstwa domowej. W celu zienia odpowiedniego punktu zbiórk i nalezy skontaktowaść ze spreźedawca
Zawartosc opakowania
1 x Wentylator wiezowy
1 x Pilot zdalnego sterowania
1 x Instrukcja obslugi
Liastc zceci
A wskaznik zegara/temperature
B Wskaźnik prędkości przyc
C Wskaźnik stylu pracy
D Wskaźnik oscylacji
E Wyświetlacz
F Wylot powietrza
G Wlot powietrza
H Obudowa wentylatora
1 Przewód zasilajacy
Podstawa
Panel roboczy
K Przycisk MODE (trybu)
L Przycisk TIMER (zegara)
M Przycisk POWER (zasilania) (ON/OFF - Wt./WYt.)
N Przycisk OSC (oscylacji)
0 Przycisk SPEED (predkosci) Pilot zdalneo sterowania
Przycisk POWER (zasilania) (ON/OFF - Wt./WYt.)
Q Przycisk OSC (oscylacji)
R Przycisk MODE (trybu)
S Przycisk TIMER (zegara)
T Przycisk SPEED (predkosci)
U Wkrety
V Komora do przechowywania pilota zdalnégo sterowania (niePokazano)
Polski
Wymiana baterii
1 Otworz komore baterii. Umieszć w komorze bateri 1 baterie (nie zawartę w zestawie) typu CR2025, zachowujac prawidłowā biegunowość + i-, zgodnia ze wskazaniami na bateri i wewnatrz komory baterii.
Montaiz instalacja
2 Odkrć wkréty od konćówki wiezy. Zamontuj tylnęczec podstawy, dopasowujuc otwory na wkréty. Włód zwrét y w otwory i dokrć je.
3 Zamontuj przydnia częsć podstawy, dopasowujć otwory na wkrety do otworów znejdujćych są w tymnej czȩci podstawy. Włódź wkrety i dokrec je.
4 Upewnij sie, ze przewód zasilajacy przechodzi przyez otwor wewnatrz wiezy.
5 Umiesz wentylator na solidnej, równej podstawie.

Ostrzeżenie
Urzadzenie można podłaczyc do prudu dopiero po seinen calkowitym złozenia.
- Urzadzenia nie mayna rozbierac w trakcie loro pracy, czyszczenia i ogólnego uzytkowania
Urzejdenia nie maya uzywac bez podstawki lub w pozycji poziomej.
Obstuga
Uwaga: Praca urzadzenia oraz jejowęczaniem/wyłuczaniemność sterowania na panelu sterOWANIA lub za pomocapi pilota zdalnego sterOWANIA.
6 Włódź wtyczne przyzewodu zasilania do gniażda zasilȩść. Na wyświetlaczu pojawsi sied wskazanie temperatury toczenia.
7 Węc z wentylator za pomoczą przycisku POWER (zasilanie).
8 Ustaw silę nawiewu za pomoczą przycisku SPEED.
| Symbol Siła nawiewu | |
| ... | niska |
| ... | średnia |
| ... | wysoka |
9 Wybierz zędany tryb przyc y za pomocą przycisku MODE.
| Tryb Dziafanie | |
| STYLE | Standardowa praca wentylatora |
| Regulowana siłaNawiewu wentylatora, symulujacanaturalny wiatr. | |
| Tryb uspienia, wyświetlacz wyłącza są automatycznie po ok. 30 sekundach od ostatniego użycia. | |
10 Naciński przycisk OSc, aby wączyć/ wyȩczyć funkcję pracy wahadłowej.
Tryb zegara
Funkcja TIMER (zegar) wyłacza wentylator o okreslonej porze. Przedział czasowy do wyboru to 1 do 12 godzin.
11 Nacisnij przycisk TIMER, aby ustawic czas wyłączenia.
Uwaga: Ješli nie aktywowano zegara, na wyświetlaczu, w sekcj TImer/TEMP bedzie widniała aktualna temperatura pomieszczenia w stopniach Celsjusza.
Czyszczenie i konserwacja

Uwaga
- Przed czyszczemien poczekaj, aż urzadzenia zatrzyma są calkownik i wyłac z kontaku.
- Nie uzywaj do czyszczenia Rozpuszczalników ani zracych srodków, przyrzadów metalowych i twardych szczoteczek.
- Nie zanurzaj wentylatora w wodzie lub innym przynie. Nie pozwol, aby woda kapaşa na lub do obudowy silniczka.
Dane techniczne
Napiecie znamionowe : 220 - 240 V~
Znamionowa moc wejsciowa : 45 W
Czestotliwość : 50/60 Hz
Klasa ochronosci : Il
Wysokość : 117 cm
Waga :ok.3,7kg
Pilot zdalnegosterowania:1xCR2025
12 Do czyszczenia uzywaj miękkiej sciereczki.
Jesli trudno jest usunanć zabrudzenia, uzyjtagodnego srodka czyszczęcego.
| Opis Symbol Wartość Jednostka | |||
| Maksymalne natażenie przyȩpywu wentylatora | F 39,63 | m | 3/min |
| Moc wejsciowa wentylatora | P | 46,5 | W |
| Wartość serwisowa | SV 0,85 | (m) | 3/min)/W |
| Zuȩycie energii w trybiegotowość | P. | 0,578 | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora L | w. | 57,4 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | c | 3,43 | m/s |
| Sezonowe zuȩycie energii elektrycznej | Q | 15,527 | kWh/a |
| Standard pomiaru wartość serwisowej GB/T | 13380-2007 | ||
| Szczegółowé informacja kontaktokwe w celu uzyskania dalszych informacje | Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany | ||