EZVIZ C3A - Kamera monitoringu

C3A - Kamera monitoringu EZVIZ - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C3A EZVIZ w formacie PDF.

📄 156 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice EZVIZ C3A - page 60
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EZVIZ

Model : C3A

Kategoria : Kamera monitoringu

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C3A - EZVIZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C3A marki EZVIZ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI C3A EZVIZ

u om hem te initialiseren. De status verandert vervolgens in Normal (Normaal). Toegang verkrijgen tot basisstation via de browser Zoek in uw mobiele apparaat naar het wifi-netwerk met de naam “ezviz_xxxxxx”, kies het netwerk “ezviz_xxxxxx”, voer het wifi-wachtwoord in ("Wifi-naam"en "Standaardwachtwoord" staan vermeld op het label van het apparaat) Als de wizard niet tevoorschijn komt, opent u het webadres (wifi.ezvizlife.com) in uw webbrowser. Bezoek voor meer informatie www.ezvizlife.com.55 Zawartość zestawu Kamera Bateria Mocowanie magnetyczne Przewód USB Zasilacz Zestaw śrub Lista powyższych akcesoriów może różnić się w zależności od konkretnego modelu produktu, który został zakupiony. Stacja bazowa (x1) Kabel sieciowy (x1) Zasilacz (x1) Skrócona instrukcja obsługi (x1)56 Stacja bazowa Przycisk reset Przycisk zasilania Interfejs LAN Interfejs WAN Gniazdo karty microSIM Gniazdo karty microSD kod QR Złącze zasilania Wskaźnik baterii Wskaźnik sygnału Przycisk główny / Wskaźnik główny Micro SDMicro SIM Nazwa Opis Wskaźnik główny • Włączony (zielony): system działa prawidłowo.

  • Włączony (niebieski): urządzenie nie jest podłączone do Internetu.
  • Miga na niebiesko: trwa inicjowanie karty pamięci albo urządzenie rozpoczyna synchronizację z kamerą.
  • Wył.: Stacja bazowa jest wyłączona. Przycisk główny Naciśnij, aby rozpocząć synchronizację z kamerą (synchronizacja trwa 2 minuty). Wskaźnik sygnału • Włączony (zielony): Połączenie z siecią.
  • Wył.: Brak połączenia z siecią. Wskaźnik baterii • Włączony (czerwony): Wyjątek.
  • Włączony (zielony): Naładowany.
  • Miga na zielono: Ładowanie.
  • Włączony (pomarańczowy): Niski poziom naładowania baterii. Złącze zasilania Ładowanie baterii lub zasilanie stacji bazowej. Przycisk zasilania Naciśnij, aby połączyć lub wyłączyć zasilanie. Przycisk reset Przytrzymaj przez 7 sekund, aby ponownie uruchomić i zresetować wszystkie parametry do wartości domyślnych. Karta microSD • Zalecana karta: klasa 10; maks. 128 GB.
  • Przed użyciem karty należy ją zainicjować w aplikacji EZVIZ.57 Kamera Mikrofon Wskaźnik LED Głośnik Przycisk SYNCHRONIZUJ Obiektyw Pasywny czujnik podczerwieni (PIR) Fotorezystor Złącze zasilania Gniazdo karty microSD Nazwa Opis Przycisk SYNCHRONIZUJ Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby przygotować kamerę do konguracji Wi-Fi. Pasywny czujnik podczerwieni (PIR) Pasywny czujnik podczerwieni (PIR, Passive Infrared) pozwala wykryć ruch i wyzwala nagrywanie wideo. Wskaźnik LED • Włączony (czerwony): kamera jest uruchamiana.
  • Włączony (niebieski): wideo jest wyświetlane w aplikacji EZVIZ.
  • Miga powoli (niebieski): kamera jest uruchomiona.
  • Miga powoli (czerwony): bateria kamery jest ładowana / wystąpił wyjątek sieciowy.
  • Miga szybko (niebieski): kamera jest gotowa do konguracji Wi-Fi.
  • Miga szybko (czerwony): wyjątek / niski poziom naładowania baterii. Fotorezystor Wykrywa warunki oświetleniowe otoczenia i w razie potrzeby aktywuje funkcję przełączania dzień/noc. Karta microSD • Zalecana karta: klasa 10; maks. 128 GB.
  • Przed użyciem karty należy ją zainicjować w aplikacji EZVIZ. Złącze zasilania Ładowanie baterii lub zasilanie kamery.58 Konguracja Krok 1 Włóż baterię do kamery - Naciśnij przycisk w sposób pokazany poniżej, aby otworzyć pokrywę baterii. - Włóż baterię. - Zamknij pokrywę baterii. Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy naładuj baterię całkowicie. Krok 2 Naładuj baterię - Podłącz kamerę do gniazda sieci elektrycznej przy użyciu zasilacza (5V, 1 A). Gniazdo sieci elektrycznej Zasilacz Do ładowana baterii należy używać wyłącznie ładowarki dołączonej do opakowania.59 Krok 3 Zainstaluj kartę microSIM (opcjonalnie) - Zdejmij pokrywę u dołu. - Włóż kartę microSIM do gniazda aż do kliknięcia. - Zamknij pokrywę. karta microSIM

Aby uzyskać dostęp do Internetu, możesz użyć karty micro SIM (nabywanej oddzielnie).

  • Jeżeli Twój pakiet transmisji danych, oferowany przez operatora, uwzględnia tylko ograniczoną komórkową transmisję danych, czas trwania itp., zwróć uwagę na ilość danych i/lub czas trwania komunikacji przy użyciu tego urządzenia, aby zapobiec przekroczeniu limitu.
  • Możesz również przejść do kroku 5, aby połączyć się z Internetem przez router. Krok 4 Włącz stację bazową - Poczekaj, aż wskaźnik główny będzie świecił światłem ciągłym zielonym lub niebieskim. 12 V 1,5 A Gniazdo sieci elektrycznej Zasilacz Wykonaj czynności opisane w części Dostęp do stacji bazowej za pośrednictwem przeglądarki na stronie 63, jeśli wskaźnik sygnału nie świeci się po zainstalowaniu karty microSIM i włączeniu zasilania. Krok 5 Podłączanie stacji bazowej do Internetu za pomocą kabla sieciowego - Podłącz stację bazową do interfejsu LAN routera za pomocą kabla sieciowego.60 IPC ACCESS Przewód sieciowy Upewnij się, że wskaźnik interfejsu WAN jest włączony lub miga. Krok 6 Synchronizacja stacji bazowej z kamerą/kamerami
  • Upewnij się, że kamera znajduje się w odległości od 2 do 3 stóp (od 0,6 m do 1 m) od stacji bazowej.
  • Trzymaj się z dala od urządzeń bezprzewodowych lub barier.
  • Proces synchronizacji trwa około 2 minut.

1. Naciśnij przycisk główny na stacji bazowej. Wskaźnik główny miga na niebiesko.

2. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk SYNCHRONIZUJ na kamerze.

Wskaźnik LED zacznie powoli migać na niebiesko. Synchronizacja jest zakończona, kiedy dioda zaczyna szybciej migać na niebiesko, a następnie zatrzymuje się. Miga szybko (niebieski): Synchronizacja zostanie ukończona. Miga szybko (czerwony): Synchronizacja nie powiodła się. Powtórz proces synchronizacji. Do każdej stacji bazowej można zsynchronizować maksymalnie 6 kamer.61 Krok 7 Dodaj stację bazową do swojego konta EZVIZ

1. Utwórz konto użytkownika.

- Połącz urządzenie przenośne z Internetem. - Wyszukaj „EZVIZ” w witrynie App Store lub Google Play

, aby pobrać aplikację. - Uruchom Aplikację i zarejestruj konto użytkownika EZVIZ.

2. Dodaj stację bazową do EZVIZ.

- Zaloguj się w aplikacji EZVIZ. - Naciśnij przycisk „+” w prawym górnym rogu ekranu głównego, aby przejść do okna skanowania kodu QR. - Zeskanuj kod QR znajdujący się na stacji bazowej. OPEN - Dotknij przycisk „Add” (Dodaj), aby zakończyć kongurację. Zajmie to około 1 minuty. - Dotknij przycisk „View Camera” (Wyświetl kamerę), aby rozpocząć korzystanie i wyświetlanie posiadanych kamer w aplikacji mobilnej.62 Instalacja kamery Krok 1 Wybierz czystą, płaską powierzchnię w budynku lub poza budynkiem.

  • Kamera i stacja bazowa powinny znajdować się w odległości do 300 stóp (100 m). Trzymaj się z dala od urządzenia bezprzewodowego lub barier, aby uniknąć zmniejszenia odległości komunikacji.
  • Kamera zapewnia kąt widzenia 126°. Ustawić kamery w taki sposób, aby miejsce, które ma być monitorowane, znajdowało się w polu widzenia kamery.
  • Czujnik ruchu kamery jest znacznie bardziej czuły na ruch boczny w polu widzenia. Najlepszy obszar detekcji ruchu to od 5 do 25 stóp (od 1,5 do 7,5 m) od pozycji kamery. Widok z góry 126° Krok 2 Przymocuj uchwyt magnetyczny załączonym wkrętem. Krok 3 Zamocuj kamerę na uchwycie magnetycznym lub bezpośrednio na powierzchni magnetycznej.63 Aneks Włóż kartę pamięci - Zdejmij pokrywę u dołu. - Włóż kartę microSD do gniazda na kartę microSD aż do kliknięcia. - Zamknij pokrywę u dołu. Karta microSD Zainicjuj kartę pamięci

1. Sprawdź stan karty pamięci, wybierając w tym celu opcję Storage Status (Stan

pamięci) w interfejsie Device Sengs (Ustawienia urządzenia) w aplikacji EZVIZ.

2. Jeśli stan karty pamięci wyświetla się jako Uninialized (Niezainicjowana), wybierz

  • Voor vervuiling door normaal gebruik, en normale cosmetische en mechanische slijtage. Neem voor vragen contact op met de verkopende partij, of neem contact met ons op via support.eu@ezvizlife.com. COPYRIGHT ©2019 HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.OGRANICZONA GWARANCJA Dziękujemy za zakup produktów EZVIZ. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi, czyli oryginalnemu nabywcy produktu EZVIZ, określone prawa. Użytkownikowi mogą też przysługiwać inne prawa, które zależą od danego państwa, obszaru terytorialnego lub jurysdykcji. Zastrzeżenia, wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności wynikające z niniejszej ograniczonej gwarancji nie będą miały zastosowania w zakresie zabronionym przez obowiązujące prawo. Żaden dystrybutor, sprzedawca, przedstawiciel ani pracownik nie jest uprawniony do dokonywania jakichkolwiek zmian, rozszerzeń lub uzupełnień niniejszej ograniczonej gwarancji. Gwarancja dotycząca produktu EZVIZ, obejmująca wady materiałów iwykonania, obowiązuje przez dwa (2) lata oddaty zakupu lub dłuższy okres zależnie odprzepisów obowiązujących wkraju lubregionie, wktórym produkt jest sprzedawany, pod warunkiem, że produkt jest użytkowany zgodnie zpodręcznikiem użytkownika. Można wysłać do nas zgłoszenie gwarancyjne pocztą elektroniczną na adres support.eu@ezvizlife. com. Dla wszelkich produktów EZVIZ objętych gwarancją, HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. („Firma”), według własnego uznania, (i) bezpłatnie naprawi lub wymieni produkt; (ii) zamieni produkt na inny o porównywalnej funkcjonalności; (iii) zwróci użytkownikowi pierwotną cenę zakupu pod warunkiem przedstawienia oryginału lub kopii dowodu zakupu, krótkiego opisu usterki oraz zwrotu produktu w oryginalnym opakowaniu. Według wyłącznego uznania Firmy, naprawa lub wymiana może zostać przeprowadzona z wykorzystaniem nowego lub regenerowanego produktu lub części. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztu przesyłki, ubezpieczenia i innych dodatkowych opłat poniesionych przez użytkownika w związku ze zwrotem produktu. Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez obowiązujące prawo, powyższe warunki stanowią jedyny i wyłączny środek rekompensaty za naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji. Każdy produkt naprawiony lub wymieniony na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji będzie objęty jej warunkami przez czas pozostały do wygaśnięcia okresu pierwotnej gwarancji lub przez dziewięćdziesiąt (90) dni, zależnie od tego, który okres będzie dłuższy. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje i zostaje unieważniona:
  • Jeśli zgłoszenie z tytułu gwarancji zostanie wniesione po upływie okresu gwarancji lub jeśli użytkownik nie dostarczy dowodu zakupu.
  • W przypadku jakiejkolwiek awarii lub usterki spowodowanej przez lub wynikającej z wyraźnie widocznego uderzenia, nieprawidłowej obsługi, próby manipulacji, stosowania niezgodnie z instrukcją, nieprawidłowego napięcia zasilania, wypadku, zgubienia, kradzieży, pożaru, powodzi lub innych klęsk żywiołowych, szkód transportowych lub spowodowanych naprawą przez nieupoważniony personel.
  • W przypadku wszelkich części eksploatacyjnych, takich jak baterie, których usterka wynika z normalnego starzenia się produktu.
  • W przypadku szkód kosmetycznych, m.in. zarysowań, wgięć i pękniętych plastikowych części portów.
  • W przypadku jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest ono dołączone lub sprzedawane ze sprzętem EZVIZ.
  • W przypadku innych szkód niewynikających z wad materiałowych lub wykonawstwa.