C3A - Камера наблюдения EZVIZ - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно C3A EZVIZ в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Камера наблюдения в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство C3A - EZVIZ и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. C3A бренда EZVIZ.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ C3A EZVIZ
Главная кнопка/ главный индикатор Micro SDMicro SIM Наименование Описание Главный индикатор • Постоянно светится зеленым: система работает в нормальном
- Постоянно светится синим: устройство не подключено к сети
- Мигает синим: выполняется инициализация карты памяти или устройство синхронизируется с камерой.
- Выкл: базовая станция выключена. Главная кнопка Нажмите для синхронизации с камерой (синхронизация длится 2 мин.). Индикатор сигнала • Постоянно светится зеленым: сеть подключена.
- Выкл: сеть отключена. Индикатор батареи • Постоянно светится красным: ошибка.
- Постоянно светится зеленым: батарея заряжена.
- Мигает зеленым: выполняется зарядка.
- Постоянно светится желтым: батарея разряжена.
электропитания Для зарядки батареи или подачи питания на базовую станцию. Кнопка питания Нажмите для подключения или отключения питания. Кнопка сброса Нажмите и удерживайте 7 сек. для перезагрузки и сброса всех параметров к значениям по умолчанию. Карта microSD • Рекомендуется использовать следующие карты: класс 10, емкость до 128 ГБ.
- Перед использованием карты инициализируйте ее в приложении EZVIZ.66
электропитания Гнездо для карты microSD Наименование Описание
синхронизации Нажмите и удерживайте 5 сек., чтобы подготовить камеру к настройке параметров Wi-Fi.
Пассивный инфракрасный (PIR) датчик движения используется на устройстве для обнаружения возможного проникновения и запуска видеозаписи. Светодиодный
- Постоянно светится красным: камера запускается.
- Постоянно светится синим: видео просматривается в приложении EZVIZ.
- Медленно мигает синим: камера работает.
- Медленно мигает красным: камера заряжается/ошибка сети.
- Быстро мигает синим: камера готова к настройке Wi-Fi.
- Быстро мигает красным: ошибка/низкий заряд аккумулятора. Фоторезистор Определяет уровень освещенности внешней среды для переключения режимов дневной/ночной съемки. Карта microSD • Рекомендуется использовать следующие карты: класс 10, емкость до 128 ГБ.
- Перед использованием карты инициализируйте ее в приложении EZVIZ.
электропитания Для зарядки батареи или подачи электропитания к камере.67
Шаг 1. Вставьте батарею в камеру - Нажмите кнопку, как показано ниже, чтобы открыть крышку батарейного
- Вставьте батарею. - Установите крышку на место. Перед первым использованием полностью зарядите батарею. Шаг 2. Зарядите батарею - Подключите камеру к розетке электросети при помощи адаптера питания (5 В, 1 А).
Для зарядки батареи используйте прилагаемое зарядное устройство. Шаг 3. Установите карту microSIM (дополнительно)68 - Снимите крышку в нижней части. - Вставьте карту microSIM в гнездо до щелчка. - Закройте крышку. Карта microSIM
- Чтобы получить доступ к Интернету, необходима карта MicroSIM (приобретается
- Если ваш план у оператора сотовой связи имеет ограничения на передачу данных, продолжительность связи и т. д., пожалуйста, контролируйте объем данных и/или продолжительность связи при использовании этого устройства, чтобы избежать перерасхода средств.
- Вы также можете подключить ее к Интернету через маршрутизатор, выполнив инструкции шага 5. Шаг 4. Включите питание базовой станции - Подождите, пока главный индикатор не начнет постоянно светиться зеленым или синим. 12 В, 1,5 A
электросети Адаптер питания Если индикатор сигнала не загорится после установки карты microSim и включения питания, выполните инструкции для обеспечения доступа к базовой станции через браузер на странице 72. Шаг 5. Подключите базовую станцию к Интернету через сетевой кабель - Подключите базовую станцию к интерфейсу маршрутизатора локальной сети с помощью сетевого кабеля.69 IPC ACCESS Сетевой кабель Удостоверьтесь, что индикатор интерфейса глобальной сети светится постоянно или мигает. Шаг 6. Синхронизируйте базовую станцию с камерами
- Удостоверьтесь, что камера находится на расстоянии 0,6–1 м от базовой
- Удостоверьтесь, что поблизости нет других беспроводных устройств или каких-либо препятствий.
- Процесс синхронизации длится около 2 мин.
1. Нажмите главную кнопку на базовой станции. Главный индикатор мигает синим.
2. Нажмите на камере кнопку SYNC (синхронизация) и удерживайте ее
5 сек. Светодиодный индикатор начнет медленно мигать синим. Если индикатор начинает чаще мигать синим, а затем отключается, значит синхронизация выполнена. Индикатор часто мигает синим: синхронизация выполнена. Индикатор часто мигает красным: сбой синхронизации. Выполните синхронизацию еще раз. Вы можете синхронизировать до 6 камер с каждой базовой станцией.70 Шаг 7. Добавьте базовую станцию к своему аккаунту EZVIZ
1. Создание аккаунта пользователя.
- Подключите свое мобильное устройство к Интернету. - Найдите приложение EZVIZ в App Store или Google Play
и загрузите его. - Запустите приложение и зарегистрируйте аккаунт пользователя в EZVIZ.
2. Добавьте базовую станцию в EZVIZ.
- Авторизируйтесь в приложении EZVIZ. - В верхнем правом углу главного экрана нажмите «+», чтобы открыть интерфейс сканирования QR-кода. - Отсканируйте QR-код на базовой станции. OPEN - Нажмите кнопку Add (Добавить), чтобы завершить настройку. Эта операция занимает примерно 1 мин. - Нажав кнопку View Camera (Просмотреть камеры), вы сможете просматривать список камер и управлять ими с помощью приложения.71 Установка камеры Шаг 1. Найдите чистую и плоскую поверхность внутри или вне помещения.
- Камера и базовая станция должны находиться на расстоянии не более 100 м друг от друга. Удостоверьтесь, что поблизости нет других беспроводных устройств или каких-либо препятствий, так как они могут уменьшить дальность связи.
- Камера обеспечивает угол обзора 126°. Разместите камеры таким образом, чтобы область, которую вы хотите просматривать, находилась в поле обзора камеры.
- Датчик движения камеры гораздо более чувствителен к боковым движениям в поле обзора. Лучшая дистанция для обнаружения движения: 1,5–7,5 м от места установки камеры.
126° Шаг 2. Закрепите металлическую пластину на выбранной поверхности с помощью винта. Шаг 3 Закрепите камеру на металлической пластине или металлической поверхности.72
Установка карты памяти - Снимите крышку в нижней части. - Вставьте карту microSD в соответствующее гнездо до щелчка. - Закройте крышку в нижней части. Карта microSD Инициализация карты памяти
1. Проверьте состояние карты памяти в приложении EZVIZ, нажав Storage Status
(Состояние запоминающего устройства) в интерфейсе Device Sengs (Настройка устройств).
2. Если состояние карты памяти отображается как Uninialized (Не инициализирована),
- W przypadku standardowego czyszczenia, oraz typowego zużycia kosmetycznego i mechanicznego. Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub przesłanie ich do nas pocztą elektroniczną na adres support.eu@ezvizlife.com. COPYRIGHT ©2019 HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как покупателю продукта EZVIZ определенные юридические права. Вы также можете иметь другие юридические права, которые определяются законами государства, провинции или юрисдикцией. Исключения и ограничения ответственности в соответствии с данной ограниченной гарантией не действительны в случае, если они противоречат действующему законодательству. Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной
Компания EZVIZ гарантирует, что приобретенный вами продукт не будет иметь дефектов материалов и изготовления при нормальной эксплуатации согласно руководству пользователя в течение двух (2) лет с даты покупки или в течение более длительного периода времени, если это требуется по закону той страны или штата, где данный продукт был продан. Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись по электронной почте support.eu@ezvizlife.com. В случае неисправности продуктов EZVIZ по гарантии, HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. Ханчжоу ("Компания") произведет, по своему выбору, (I) ремонт или замену изделия бесплатно; (II) обмен продукта на функционально эквивалентный; (III) возврат первоначальной стоимости, при условии, что Вы предоставите оригинал или копию квитанции о покупке, краткое объяснение дефекта, а также вернете товар в оригинальной упаковке. На усмотрение Компании, может производиться ремонт или замена нового или отремонтированного продукта или его компонентов. Данная гарантия не распространяется на почтовые расходы, страховку и любые другие непредвиденные расходы, понесенные Вами в связи с возвратом продукта. За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, этот документ является Вашим единственным и исключительным средством судебной защиты, в случае нарушения Ваших прав, закрепленных в ограниченной гарантии. К любому продукту, который уже был отремонтирован или заменен по данной ограниченной гарантии, применимы условия документа в течение девяноста (90) дней с момента поставки или оставшегося первоначального гарантийного срока. Данная гарантия не применяется и является недействительной:
- В случае подачи заявки на гарантийный ремонт по истечении гарантийного срока или отсутствия доказательства факта покупки.
- В случае неисправностей, дефектов, вызванных неправильным использованием, нарушением инструкций по эксплуатации, при неправильном напряжении сети, аварии, утере, краже, пожаре, наводнении или иных стихийных бедствиях, повреждении груза или ущербе, нанесенными в результате ремонта, выполненного не уполномоченными
- Для любых расходных частей, таких как батареи, когда неисправность происходит из-за естественного старения продукта.
- При косметических повреждениях, в том числе, но не только, при царапинах, вмятинах и сломанном пластике на портах.
- Для любого программного обеспечения, даже если оно было упаковано или продано вместе с оборудованием EZVIZ.
- Для любых других повреждений, дефектов материала или изготовления.
Notice-Facile