C3A - Overvågningskamera EZVIZ - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis C3A EZVIZ i PDF-format.
| Produkttype | Trådløst overvågningskamera med basestation |
| Mærke | EZVIZ |
| Model | C3A |
| Kameraets strømforsyning | Indbygget genopladeligt batteri, strømadapter 5V/1A |
| Basestationens strømforsyning | Strømadapter 12V/1,5A |
| Batteritype | Genopladeligt lithium-ion batteri (inkluderet) |
| Lokal opbevaring | MicroSD-kort op til 128 GB (klasse 10 anbefales) |
| Tilslutning | Wi-Fi 2,4 GHz, RJ45 (basestation), microSIM 4G-kort (valgfrit) |
| Synsvinkel | 126° |
| Bevægelsesdetektion | Passiv infrarød sensor (PIR), optimal rækkevidde 1,5 til 7 m |
| Nattesyn | Automatisk dag/nat skift med fotoresistor |
| Lyd | Indbygget mikrofon og højttaler (tovejslyd) |
| Antal understøttede kameraer | Op til 6 kameraer pr. basestation |
| Trådløs rækkevidde | Op til 100 m (300 fod) i frit område |
| Installation | Magnetisk beslag eller skruefæstning (medfølger) |
| Mobilapp | EZVIZ (iOS og Android) |
| Beskyttelsesklasse | Ikke specificeret, indendørs/udendørs brug anbefales med forsigtighed |
| Kameravægt | Ca. 200 g (estimat) |
| Kameradimensioner | Ca. 70 x 70 x 110 mm (estimat) |
| Vedligeholdelse og rengøring | Renses med en blød, tør klud. Undgå slibende produkter. |
| Sikkerhed | Brug kun de medfølgende adaptere. Udsæt ikke for overdreven fugt. |
| Reservedele tilgængelige | Batteri, adapter, magnetisk beslag, kabler (USB, netværk) |
| Reparationsmuligheder | 2 års garanti. Kontakt EZVIZ support for reparation. |
Ofte stillede spørgsmål - C3A EZVIZ
Brugerspørgsmål om C3A EZVIZ
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Overvågningskamera i PDF-format gratis! Find din vejledning C3A - EZVIZ og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. C3A af mærket EZVIZ.
BRUGSANVISNING C3A EZVIZ
Basestadion (x1) Nettverkskabel (x1)


Batteriindikator • Lyser rødt: Unntak.
• Lyser grønt: Oppladet.
- Blinker grønt: Lader.
• Lyser gult: Lite batteri.
text_image
Nettverkskabel- Skann QR-koden på kameraet.

Hvis veiviseren ikke kommer opp, kan du få tilgang til webadressen (wifi.ezvizlife.com) i nettleseren din.

i Antalet produkter ovan beror på de produkter du har valt.

text_image
· 通 · 通Basstation (x1) Nätverkskabel (x1)

text_image
Nätverkskabel
USB-kabel Strømadapter Skruesæt
i Antallet af produkter ovenfor afhænger af dit faktiske valg.

Basestation (x 1) Netværkskabel (x 1)


Strømadapter (x1) Startvejledning (x1)

text_image
Quick Start GuideBasestation

text_image
Hovedknap/hovedindikator Signalindikator Batteriindikator QR-kode Afbryder Grænseflade til LAN Grænseflade til WAN Strømgrænseflade Knap til nulstilling microSIM-kortholder Kortholder til mikroSD-kortNavn Beskrivelse
| Hovedindikator | Konstant grønt: Systemet fungerer korrekt.Konstant blåt: Enheden er ikke sluttet til internettet.Blinker blåt: Hukommelseskortet formateres, eller enheden starter synkronisering med kameraet.Slukket: Basen er slukket. |
| Hovedknap | Tryk for at begynde synkronisering med kameraet (synkronisering varer 2 min.). |
| Signalindikator | Konstant grønt: Netværket er tilsluttet.Slukket: Netværket er afbrudt. |
| Batteriindikator | Lyser konstant rødt: Undtagelse.Konstant grønt: Opladet.Blinker grønt: Oplader.Lyser gult: Lavt batteri. |
| Strømgrænseflade | Til opladning af batteriet eller til opstart af basestationen. |
| Afbryder | Tryk for at tænde eller slukke strømmen. |
| Knap til nulstilling microSD-kort | Hold nede i 7 sekunder for at genstarte og nulstille alle indstillinger til standard.Anbefalet kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB.Formatér kortet med EZVIZ-appen før brug. |
Kamera

text_image
SYNK-knap Mikrofon Objektiv LED- kontrollampe PIR Fotocelle Højttaler Strømgrænseflade Kortholder til mikroSD-kortNavn Beskrivelse
SYNK-knap Hold nede i 5 sekunder for gøre kameraet klar til wi-fi-konfiguration.
PIR Med PIR (passiv infrarød) kan enheden registrere et menneske og afgøre, at et muligt indbrud er i gang og derfor starte optagelse.
LED-kontrollampe • Lyser konstant rødt: Kamera starter op.
• Konstant blåt: Video afspilles på EZVIZ-appen.
• Langsomt blinkende blåt: Kameraet arbejder.
• Langsomt blinkende rødt: Kameraet oplader/Netværksundtagelse.
- Hurtigt blinkende blåt: Kameraet er klar til wi-fi-konfiguration.
- Hurtigt blinkende rødt: Undtagelse/Lavt batteriniveau.
Fotocelle Registrerer lysforholdene i omgivelserne for at aktivere Dag-/natskift.
microSD-kort • Anbefalet kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB.
- Formatér kortet med EZVIZ-appen før brug.
Strømgrænseflade Til opladning af batteriet eller til opstart af kameraet.
Installation
Trin 1 Sæt batteriet i kameraet
- Tryk på knappen som vist nedenfor for at åbne batteridækslet.
- Sæt batteriet i.
- Luk batteridækslet.

text_image
D1Box
text_image
磁盘 ←i Oplad batteriet helt inden første ibrugtagning.
Trin 2 Opladning af batteriet
i Brug den specificerede oplader til at oplade batteriet.
Trin 3 Installér microSIM-kortet (ekstraudstyr)
- Fjern dækslet i bunden.
- Sæt et microSIM-kort i holderen, indtil der høres et klik.
- Luk dækslet.

text_image
microSIM-kort- Du kan bruge micro-SIM-kortet (købes separat) til at få adgang til internettet.
- Hvis dit mobilabonnement kun omfatter en begrænset mobildatakvote, kommunikationsvarighed
osv., skal du være opmærksom på datamængden og/eller kommunikationsvarigheden, når du bruger enheden, for at undgå ekstra afgifter. - Du kan også følge trin 5 for at oprette forbindelse til internettet via en router.
i
Trin 4 Tænd basestationen
- Vent, indtil indikatoren lyser konstant grønt eller blåt.

text_image
12 V 1,5 A Strømadapter StikkontaktDK
i
Følg trinnene i Adgang til basestation via browseren på side126, hvis signalindikatoren stadig ikke lyser, när der er installeret et microSIM-kort, og den er tændt.
Trin 5 Slut basestationen til internettet med et netværkskabel
- Slut basestationen til grænsefladen til LAN på din router med et netværkskabel.

text_image
Netværkskabeli Sørg for, at indikatoren for WAN-grænsefladen er tændt eller blinker.
Trin 6 Synkroniser basestation med kamera
- Sørg for, at kameraet er inden for 2 til 3 fod (0,6-1 m) fra basestationen.
-
Hold afstand til den trådløse enhed eller forhindringer.
• Synkroniseringsprocessen varer ca. 2 minutter. -
Tryk på hovedknappen på basen. Hovedindikatoren blinker blåt.

text_image
4 8 第12章- Tryk på og hold SYNC-knappen på kameraet nede i 5 sekunder. LED-indikatoren vil blinke langsomt blåt. Når det blå lys blinker hurtigere og derefter stopper, er synkroniseringsprogrammet afsluttet.

- Hurtigt blinkende blåt: Synkronisering er fuldført.
- Hurtigt blinkende rødt: Synkronisering mislykkedes. Gentag synkroniseringsprocessen.
Du kan synkronisere op til 6 kameraer til hver basestation.
Trin 7 Føj basestationen til din EZVIZ-konto
1. Opret en brugerkonto.
- Slut din mobile enhed til internettet.
- Søg efter "EZVIZ" i App Store eller Google Play™ for at downloade.
- Åbn appen, og opret en EZVIZ-brugerkonto.
2. Føj basestation til EZVIZ.
- Log ind på EZVIZ-appen.
- Gå ind på Startskærmen, og tryk på "+" i øverste højre hjørne for at gå til siden til scanning af QR-kode.

- Scan QR-koden på basestationen.

- Tryk på knappen "Add" (Tilføj) for at afslutte installationen. Dette vil tage ca. 1 minut.
- Tryk på "View Camera" (Vis kamera) for at begynde at bruge og få vist dit kamera i den mobile app.
Installation af kamera
Trin 1 Vælg en ren, plan overflade inden- eller udendørs.
- Kamera og basestationen skal være inden for en afstand af op til 300 fod (100 m). Hold dig væk fra den trådløse enhed, eller forhindringer for at undgå at mindske kommunikationsafstanden.

- Dit kamera giver en 126 graders visningsvinkel. Opstil dine kameraer, så du er sikker på, at billedet, som du ønsker at optage, er i kameraernes synsfelt.
- Dit kameras bevægelsessensor er langt mere følsom over for bevægelse fra side til side hen over synsfeltet. Det bedste område for bevægelsesdetektion er 5-25 fod (1,5-7,5 m) fra kameraets position.

Trin 2 Fastgør det magnetiske beslag med den medfølgende skrue.

text_image
其他Trin 3 Sæt kameraet fast på magnetbeslaget, eller fastgør det direkte på en magnetisk overflade.
Bilag
Installation af hukommelseskort
- Fjern dækslet i bunden.
- Sæt et microSD-kort i microSD-kortholderen, indtil der høres et klik.
- Luk dækslet i bunden.

text_image
microSD-kortFormatér hukommelseskortet
- Tjek status for hukommelseskortet i EZVIZ-appen ved at trykke på Storage Status (Lagerstatus) på skærmen Device Settings (Enhedsindstillinger).
| Storage Status | |
| Device Version | Vx.x.x build xxxxxx No new version. |
- Hvis hukommelseskortet viser status som Unintialized (Ikke formateret), skal du trykke på status for at formatere kortet. Status vil derefter ændres til Normal (Normal).
DK
Adgang til basestation via browser
Du skal kigge efter et wi-fi-netværk på din mobilenhed ved navn "ezviz_xxxxxx", vælge netværket "ezviz_xxxxxx", indtaste wi-fi-adgangskoden ("wi-fi-navn" og "adgangskode" er angivet på enhedens mærkat)
Hvis guiden ikke starter, kan du få adgang til den via webadressen wifi.ezvizlife.com i din Web-browser.
i Besøg www.ezvizlife.com for flere oplysninger.
Pakkauksen sisältö

Denne garantien gjelder ikke, og er ugyldig:
Tak fordi du har valgt EZVIZ-produkter. Denne begrænsede garanti giver dig, den oprindelige køber af EZVIZ-produktet, specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre rettigheder, der varierer fra stat til stat, område eller jurisdiktion. Ansvarsfraskrivelser, udelukkelser og begrænsninger af ansvaret under denne begrænsede garanti gælder ikke i det omfang, som er forbudt af gældende lov. Ingen distributør, forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at foretage ændringer eller udvide eller tilføje betingelser til denne begrænsede garanti.
Dit EZVIZ-produkt er dækket af en garanti mod fejl i materialer og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen eller i en længere periode, hvis dette kræves ved lov i landet, hvor produktet sælges, når produktet bruges normalt i overensstemmelse med brugervejledningen.
Du kan anmode om service under garanti ved at sende en e-mail til følgende e-mail-adresse: support.eu@ezvizlife.com .
For alle defekte EZVIZ-produkter vil HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. ("Selskabet") i garantiperioden efter eget valg (i) reparere eller erstatte produktet uden beregning; (ii) ombytte produktet med et produkt med tilsvarende funktion; (iii) eller refundere den oprindelige købspris, såfremt du fremsender den originale købskvittering eller en kopi sammen med en kort beskrivelse af defekten, og returnerer produktet i den originale emballage. Produktet kan, efter Selskabets eget skøn, repareres eller udskiftes med et nyt eller brugt produkt eller nye eller brugte komponenter. Garantien dækker ikke udgifter for fragt, forsikring og yderligere udgifter, som opstår i forbindelse med returnering af produktet.
Medmindre det ikke er tilladt under gældende lovgivning, er dette dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af denne begrænsede garanti. Alle produkter, som er blevet repareret eller udskiftet i henhold til denne begrænsede garanti, vil være omfattet af bestemmelserne i denne begrænsede garanti i halvfems (90) dage fra leveringsdatoen eller i den resterende oprindelige garantiperiode.
Denne garanti gælder ikke i følgende tilfælde og bliver ugyldig:
- Hvis et garantikrav bliver fremsat efter at garantiperioden er udløbet eller hvis købsbeviset ikke kan blive fremvist.
- Ved enhver fejl, defekt eller mangel, som er forårsaget af eller er opstået som følge af stød, forkert håndtering, manipulering, anvendelse som ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, tilslutning til forkert netspænding, uheld, tab, tyveri, brand, oversvømmelse eller andre naturkatastrofer, transportskade eller skade som skyldes uautoriserede reparationer.
- For alle forbrugsvarer, som f.eks. batterier, hvor fejlen skyldes normal ældning af produktet.
- Kosmetiske skader, herunder men ikke begrænset til, ridser, buler og knækket plastik på porte.
• For software, selvom den er emballeret eller solgt med EZVIZ-hardware. - For alle andre skader, der er fri for defekter i materiale eller udførelse.
- Regelmæssig rengøring, normale kosmetiske fejl og mekanisk slitage.
Tøv ikke med at kontakte din forhandler eller sende en e-mail til support.eu@ezvizlife.com, hvis du har spørgsmål.
COPYRIGHT ©2019 HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.