EZVIZ C3A - Overvågningskamera

C3A - Overvågningskamera EZVIZ - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis C3A EZVIZ i PDF-format.

📄 156 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice EZVIZ C3A - page 123
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : EZVIZ

Model : C3A

Kategori : Overvågningskamera

Download vejledningen til din Overvågningskamera i PDF-format gratis! Find din vejledning C3A - EZVIZ og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. C3A af mærket EZVIZ.

BRUGSANVISNING C3A EZVIZ

  • Lyser blått: Enheten er ikke koblet til internett.
  • Lyser grønt: Oppladet.

Statusen kommer att ändras till Normal. Komma åt basstationen via webbläsaren Leta efter Wi-Fi nätverket ”ezviz_xxxxxx” i din mobilenhet och välj det, ange lösenordet för Wi-Fi (”Wi-Fi Name” (Wi-Fi-namn)och ”Default Password” (Standard lösenord) står på enhetens etikett) Om guiden öppnas, kan du öppna webbadressen (wifi.ezvizlife.com) i din webbläsare. Besök www.ezvizlife.com för mer information.118 Kassens indhold Kamera Batteri Magnetbeslag USB-kabel Strømadapter Skruesæt Antallet af produkter ovenfor afhænger af dit faktiske valg. Basestation (x 1) Netværkskabel (x 1) Strømadapter (x1) Startvejledning (x1)119 Basestation Knap til nulstilling Afbryder Grænseflade til LAN Grænseflade til WAN microSIM-kortholder Kortholder til mikroSD-kort QR-kode Strømgrænseflade Batteriindikator Signalindikator Hovedknap/hovedindikator Micro SDMicro SIM Navn Beskrivelse Hovedindikator

  • Konstant grønt: Systemet fungerer korrekt.
  • Konstant blåt: Enheden er ikke sluttet til internettet.
  • Konstant grønt: Netværket er tilsluttet.
  • Slukket: Netværket er afbrudt. Batteriindikator
  • Lyser konstant rødt: Undtagelse.
  • Konstant grønt: Opladet.
  • Blinker grønt: Oplader.
  • Lyser gult: Lavt batteri. Strømgrænseflade Til opladning af batteriet eller til opstart af basestationen. Afbryder Tryk for at tænde eller slukke strømmen. Knap til nulstilling Hold nede i 7 sekunder for at genstarte og nulstille alle indstillinger til standard. microSD-kort
  • Anbefalet kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB.
  • Formatér kortet med EZVIZ-appen før brug.120 Kamera Mikrofon LED- kontrollampe Højttaler SYNK-knap Objektiv PIR Fotocelle Strømgrænseflade Kortholder til mikroSD-kort Navn Beskrivelse SYNK-knap Hold nede i 5 sekunder for gøre kameraet klar til wi-fi-konfiguration. PIR Med PIR (passiv infrarød) kan enheden registrere et menneske og afgøre, at et muligt indbrud er i gang og derfor starte optagelse. LED-kontrollampe • Lyser konstant rødt: Kamera starter op.
  • Konstant blåt: Video afspilles på EZVIZ-appen.
  • Langsomt blinkende blåt: Kameraet arbejder.
  • Langsomt blinkende rødt: Kameraet oplader/Netværksundtagelse.
  • Hurtigt blinkende blåt: Kameraet er klar til wi-fi-konfiguration.
  • Hurtigt blinkende rødt: Undtagelse/Lavt batteriniveau. Fotocelle Registrerer lysforholdene i omgivelserne for at aktivere Dag-/natskift. microSD-kort • Anbefalet kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB.
  • Formatér kortet med EZVIZ-appen før brug. Strømgrænseflade Til opladning af batteriet eller til opstart af kameraet.121 Installation Trin 1 Sæt batteriet i kameraet - Tryk på knappen som vist nedenfor for at åbne batteridækslet. - Sæt batteriet i. - Luk batteridækslet. Oplad batteriet helt inden første ibrugtagning. Trin 2 Opladning af batteriet - Forbind kameraet til stikkontakten via strømadapteren (5 V, 1 A). Stikkontakt Strømadapter Brug den specificerede oplader til at oplade batteriet.122 Trin 3 Installér microSIM-kortet (ekstraudstyr) - Fjern dækslet i bunden. - Sæt et microSIM-kort i holderen, indtil der høres et klik. - Luk dækslet. microSIM-kort
  • Dukanbrugemicro-SIM-kortet(købesseparat)tilatfåadgangtilinternettet.
  • Hvisditmobilabonnementkunomfatterenbegrænsetmobildatakvote,kommunikationsvarighed osv., skal du være opmærksom på datamængden og/eller kommunikationsvarigheden, når du bruger enheden, for at undgå ekstra afgifter.
  • Dukanogsåfølgetrin5foratopretteforbindelsetilinternettetviaenrouter. Trin 4 Tænd basestationen - Vent, indtil indikatoren lyser konstant grønt eller blåt. 12 V 1,5 A Stikkontakt Strømadapter Følg trinnene i Adgang til basestation via browseren på side126, hvis signalindikatoren stadig ikke lyser, når der er installeret et microSIM-kort, og den er tændt. Trin 5 Slut basestationen til internettet med et netværkskabel - Slut basestationen til grænsefladen til LAN på din router med et netværkskabel.123 IPC ACCESS Netværkskabel Sørg for, at indikatoren for WAN-grænsefladen er tændt eller blinker. Trin 6 Synkroniser basestation med kamera
  • Sørg for, at kameraet er inden for 2 til 3 fod (0,6-1 m) fra basestationen.
  • Hold afstand til den trådløse enhed eller forhindringer.

blinke langsomt blåt. Når det blå lys blinker hurtigere og derefter stopper, er synkroniseringsprogrammet afsluttet. Hurtigt blinkende blåt: Synkronisering er fuldført. Hurtigt blinkende rødt: Synkronisering mislykkedes. Gentag synkroniseringsprocessen. Du kan synkronisere op til 6 kameraer til hver basestation.124 Trin 7 Føj basestationen til din EZVIZ-konto

1. Opret en brugerkonto.

- Slut din mobile enhed til internettet. - Søg efter “EZVIZ” i App Store eller Google Play

2. Føj basestation til EZVIZ.

- Log ind på EZVIZ-appen. - Gå ind på Startskærmen, og tryk på “+” i øverste højre hjørne for at gå til siden til scanning af QR-kode. - Scan QR-koden på basestationen. OPEN - Tryk på knappen "Add" (Tilføj) for at afslutte installationen. Dette vil tage ca. 1 minut. - Tryk på "View Camera" (Vis kamera) for at begynde at bruge og få vist dit kamera i den mobile app.125 Installation af kamera Trin 1 Vælg en ren, plan overflade inden- eller udendørs.

  • Kamera og basestationen skal være inden for en afstand af op til 300 fod (100 m). Hold dig væk fra den trådløse enhed, eller forhindringer for at undgå at mindske kommunikationsafstanden.
  • Dit kamera giver en 126 graders visningsvinkel. Opstil dine kameraer, så du er sikker på, at billedet, som du ønsker at optage, er i kameraernes synsfelt.
  • Dit kameras bevægelsessensor er langt mere følsom over for bevægelse fra side til side hen over synsfeltet. Det bedste område for bevægelsesdetektion er 5-25 fod (1,5-7,5 m) fra kameraets position. Ovenfra 126° Trin 2 Fastgør det magnetiske beslag med den medfølgende skrue. Trin 3 Sæt kameraet fast på magnetbeslaget, eller fastgør det direkte på en magnetisk overflade.126 Bilag Installation af hukommelseskort - Fjern dækslet i bunden. - Sæt et microSD-kort i microSD-kortholderen, indtil der høres et klik. - Luk dækslet i bunden. microSD-kort Formatér hukommelseskortet

1. Tjek status for hukommelseskortet i EZVIZ-appen ved at trykke på Storage Status (Lagerstatus) på

skærmen Device Settings (Enhedsindstillinger).

  • För normalt slitage, normala skönhetsfel och mekaniskt slitage. Tveka inte att kontakta din säljare eller skicka ett e-postmeddelande till support.eu@ezvizlife.com om du har några frågor. COPYRIGHT ©2019 HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. MED ENSAMRÄTT.BEGRÆNSET GARANTI Tak fordi du har valgt EZVIZ-produkter. Denne begrænsede garanti giver dig, den oprindelige køber af EZVIZ-produktet, specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre rettigheder, der varierer fra stat til stat, område eller jurisdiktion. Ansvarsfraskrivelser, udelukkelser og begrænsninger af ansvaret under denne begrænsede garanti gælder ikke i det omfang, som er forbudt af gældende lov. Ingen distributør, forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at foretage ændringer eller udvide eller tilføje betingelser til denne begrænsede garanti. Dit EZVIZ-produkt er dækket af en garanti mod fejl i materialer og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen eller i en længere periode, hvis dette kræves ved lov i landet, hvor produktet sælges, når produktet bruges normalt i overensstemmelse med brugervejledningen. Du kan anmode om service under garanti ved at sende en e-mail til følgende e-mail-adresse: support.eu@ezvizlife.com . For alle defekte EZVIZ-produkter vil HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. (“Selskabet”) i garantiperioden efter eget valg (i) reparere eller erstatte produktet uden beregning; (ii) ombytte produktet med et produkt med tilsvarende funktion; (iii) eller refundere den oprindelige købspris, såfremt du fremsender den originale købskvittering eller en kopi sammen med en kort beskrivelse af defekten, og returnerer produktet i den originale emballage. Produktet kan, efter Selskabets eget skøn, repareres eller udskiftes med et nyt eller brugt produkt eller nye eller brugte komponenter. Garantien dækker ikke udgifter for fragt, forsikring og yderligere udgifter, som opstår i forbindelse med returnering af produktet. Medmindre det ikke er tilladt under gældende lovgivning, er dette dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af denne begrænsede garanti. Alle produkter, som er blevet repareret eller udskiftet i henhold til denne begrænsede garanti, vil være omfattet af bestemmelserne i denne begrænsede garanti i halvfems (90) dage fra leveringsdatoen eller i den resterende oprindelige garantiperiode. Denne garanti gælder ikke i følgende tilfælde og bliver ugyldig:
  • Hvis et garantikrav bliver fremsat efter at garantiperioden er udløbet eller hvis købsbeviset ikke kan blive fremvist.
  • Ved enhver fejl, defekt eller mangel, som er forårsaget af eller er opstået som følge af stød, forkert håndtering, manipulering, anvendelse som ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, tilslutning til forkert netspænding, uheld, tab, tyveri, brand, oversvømmelse eller andre naturkatastrofer, transportskade eller skade som skyldes uautoriserede reparationer.
  • For alle forbrugsvarer, som f.eks. batterier, hvor fejlen skyldes normal ældning af produktet.
  • Kosmetiske skader, herunder men ikke begrænset til, ridser, buler og knækket plastik på porte.