CZTAW1 - Klimatyzacja PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CZTAW1 PANASONIC w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PANASONIC CZTAW1 - page 79
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : CZTAW1

Kategoria : Klimatyzacja

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CZTAW1 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CZTAW1 marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZTAW1 PANASONIC

Przed instalacją należy dokładnie przeczytać poniższe „ŚRODKI OSTROŻNOŚCI”.

Prace elektryczne winne być wykonane przez wykwalikowanego elektryka. Sprawdzić, czy dane znamionowe i obwód główny są dopasowane do instalowanego modelu.

Należy stosować się do pozycji zatytułowanych „ostrzeżenie” i „uwaga”, gdyż zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Denicje poszczególnych oznaczeń podano poniżej. Nieprawidłowa instalacja wskutek zignorowania instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia, których powaga została sklasykowana następująco.

Po przeprowadzeniu instalacji niniejszą instrukcję instalacji należy pozostawić przy jednostce. OSTRZEŻENIE To oznaczenie wskazuje na niebezpieczeństwo śmierci lub poważnych obrażeń ciała. UWAGA To oznaczenie wskazuje na niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. Pozycje zawierające instrukcje, do których należy się stosować, zostały sklasykowane przy użyciu następujących symboli: Symbol z białym tłem oznacza czynność, której wykonanie jest ZAKAZANE. Symbol z ciemnym tłem oznacza czynność, która musi być wykonana. Spis treści Środki ostrożności

Przed instalacją adaptera

Ustanawianie połączenia z siecią

Włączanie „AQUAREA Smart Cloud”

Odczytywanie diod LED

Wykrywanie i usuwanie usterek

Ustawienia zaawansowane

Przełącz wykres roboczy

Funkcja aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Informacje dot. licencji na oprogramowanie

Instrukcja obsługi <Wersja pełna> Adapter Sieciowy Model nr CZ‑TAW1 Dziękujemy za zakup produktu rmy Panasonic. Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, a następnie zachować ją do wykorzystania w przyszłości.80 OSTRZEŻENIE

Nie dotykać mokrymi rękami.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem.

Nie przecierać mokrymi szmatkami oraz nie myć wodą.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zapłonu.

Nie demontować lub modykować.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem lub zapłonu.

Wszelkie naprawy należy zlecać punktowi zakupu lub instalatorowi.

Natychmiast przerwać eksploatację w razie wykrycia problemów lub awarii, a następnie odłączyć zasilanie elektryczne AQUAREA.

W przeciwnym razie może powstać dym lub dojść do zapłonu, porażenia prądem, czy też poparzenia ciała. Przykłady problemów i awarii

Występuje zapach spalenizny

Do wnętrza produktu przedostała się woda lub ciało obce

Bezzwłocznie zwrócić się do punktu zakupu lub instalatora w celu przeprowadzenia naprawy.

Zlecić instalację punktowi zakupu lub instalatorowi.

W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub zapłonu. UWAGA

Podczas obsługi lub sprawdzania adaptera nie należy stać na niestabilnej powierzchni.

W razie upadku mogłoby dojść do obrażeń ciała. Przegląd systemu Jednostka wewnętrzna Adapter sieciowy CZ‑TAW1 Ruter Internet Kabel CN‑CNT Ethernet (przewodowo) lub LAN bezprzewodowy Przed instalacją adaptera

Adapter sieciowy (adapter) został specjalnie zaprojektowany jako terminal do AQUAREA Smart Cloud rmy Panasonic. Dostęp do AQUAREA Smart Cloud rmy Panasonic przy użyciu jakiegokolwiek innego adaptera nie jest możliwy.

Adaptera nie należy przymocowywać do elementów metalowych, gdyż wywrą one negatywny wpływ na wydajność transmisji bezprzewodowej. Użyć połączenia przewodowego, jeżeli nie ma alternatywy.

Zalecana przeglądarka internetowa to Google Chrome.

Google Chrome jest zarejestrowanym znakiem towarowym Google Inc.81 Identykacja części

Nr Pozycja Opis 1 Dioda LED zasilania Wskazuje, że adapter jest zasilany prądem. 2 Dioda LED stanu Informuje o stanie adaptera. Kolor niebieski: Tryb bezprzewodowy Kolor zielony: Tryb Ethernet Kolor czerwony: Stan anormalny Kolor biały: Regulator czasowy 3 Dioda LED połączenia Informuje o stanie komunikacji adaptera. 4 Przełącznik WPS Włącza funkcję WPS. 5 Przełącznik rejestracji/ resetowania Służy do rejestracji użytkownika oraz do resetowania. 6 Przełącznik sprawdzania Służy do sprawdzania stanu komunikacji adaptera. Każdorazowo w razie naciśnięcia i przytrzymania przez 10 sekund przełącza pomiędzy trybem Ethernet i bezprzewodowym. Ustanawianie połączenia z siecią Połączenie z internetem można ustanowić w trybie Ethernet (przewodowym) lub bezprzewodowym (bezprzewodowy).

Włączyć zasilanie jednostki wewnętrznej.

Zapali się dioda LED zasilania.

Kolor diody LED stanu informuje o trybie połączenia. Dioda LED zasilaniaDioda LED stanuKolor diody LED stanu zmienia się każdorazowo po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 10 sekund przełącznika sprawdzania.Dioda LED stanu: Kolor zielony (tryb Ethernet)Dioda LED stanu: Kolor niebieski (tryb bezprzewodowy)

W razie ustanawiania połączenia z użyciem trybu Ethernet (przewodowy)

Sprawdzić, czy dioda LED stanu jest podświetlona na zielono w celu potwierdzenia, czy tryb Ethernet jest aktywny.

Jeżeli tryb Ethernet nie jest aktywny, to nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund przełącznik sprawdzania w celu przełączenia na tryb Ethernet.

Połączyć ruter i adapter kablem LAN.

Zapali się dioda LED połączenia, informując o ustanowieniu połączenia.

Użyć ekranowanego kabla LAN.

W razie ustanawiania połączenia z użyciem trybu bezprzewodowego (bezprzewodowy)

Sprawdzić, czy dioda LED stanu jest podświetlona na niebiesko w celu potwierdzenia, czy tryb bezprzewodowy jest aktywny.

Jeżeli tryb bezprzewodowy nie jest aktywny, nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund przełącznik sprawdzania w celu przełączenia na tryb bezprzewodowy.

Włączyć funkcję WPS na ruterze.

Nacisnąć przełącznik WPS na adapterze.

W chwili ustanowienia komunikacji, dioda LED stanu oraz dioda LED połączenia zapalą się.

Patrz Wykrywanie i usuwanie usterek (str.84), „Gdy nie można nawiązać połączenia w trybie bezprzewodowym” lub „Gdy nie można nawiązać połączenia w trybie Ethernet”, jeżeli nie można ustanowić połączenia z siecią. Przełącznik WPS82 Włączanie „AQUAREA Smart Cloud” Użyć smartfonu w celu skongurowania AQUAREA Smart Cloud.

Wygląd interfejsu użytkownika może się zmienić bez uprzedzenia.

Uzyskanie dostępu do „AQUAREA Smart Cloud”. https://aquarea-smart.panasonic.com

Używanie tej aplikacji jest bezpłatne. Mogą jednak zostać naliczone inne opłaty za połączenie i korzystanie.

Aktualizacje usługi mogą wiązać się ze zmianami szaty gracznej i funkcjonalności ekranu i wyświetlacza.

W celu użycia aplikacji potrzebny jest identykator Panasonic. Jeżeli jeszcze nie dokonano rejestracji, w pierwszej kolejności należy uzyskać darmowy identykator Panasonic ID korzystając z łącza podanego na stronie logowania lub pod poniższym adresem URL. https://csapl.pcpf.panasonic.com/m

Zarejestrować zarówno adapter, jak i jednostkę wewnętrzną.

Nacisnąć przełącznik rejestracji/resetowania na adapterze w celu przejścia do trybu rejestracji użytkownika. (Tryb pozostaje aktywny przez 30 minut.)

Zalogować się za pomocą uzyskanego wcześniej identykatora Panasonic. Przełącznik rejestracji/ resetowania

Wprowadzić identykator urządzenia, zapisany z boku adaptera.

Wpisując ID urządzenia należy pominąć znak „-”. NETWORK ADAPTOR CZ-TAW1

Wprowadzić hasło urządzenia.

W przypadku zgubienia hasła urządzenia adapter należy zresetować i ponownie zarejestrować.

str.84 „Przełącz wykres roboczy”

Użytkownik może nadać jednostce wewnętrznej nazwę oraz nazwę strefową w celu ułatwienia jej identykacji.

Obsługa AQUAREA Smart Cloud.83

W celu zarejestrowania dodatkowego użytkownika z jednostką wewnętrzną Dostęp do tej samej jednostki wewnętrznej może mieć wielu użytkowników (przykładowo członków rodziny) o różnych identykatorach Panasonic.

Operacje użytkownika dodatkowego

Zalogować się do usługi za pomocą identykatora Panasonic użytkownika dodatkowego.

Wprowadzić identykator urządzenia oraz hasło urządzenia, które zostało zarejestrowane przez właściciela (użytkownika, który dokonał pierwotnej rejestracji).

Wpisać komunikat z żądaniem zatwierdzenia przez właściciela.

Wpisać komunikat, aby właściciel mógł zidentykować osobę zgłaszającą żądanie.

Operacje właściciela (użytkownika, który dokonał pierwotnej rejestracji)

Zalogować się do usługi za pomocą identykatora Panasonic właściciela (użytkownika, który dokonał pierwotnej rejestracji).

Jeżeli pojawi się komunikat z żądaniem rejestracji użytkownika dodatkowego, to w górnym lewym rogu strony górnej widoczny będzie „ ”.

Wyświetlony zostanie komunikat z żądaniem od dodatkowego użytkownika.

Wybrać odpowiednie przywileje dla użytkownika i zatwierdzić jego żądanie.

Po zatwierdzeniu, użytkownik dodatkowy będzie mógł korzystać z AQUAREA Smart Cloud. Odczytywanie diod LED Diody LED zapalają się i migają w celu informowania użytkownika o stanie komunikacji oraz o pojawiających się błędach. Dioda LED zasilania Dioda LED stanu Dioda LED połączenia Zapalone: WYŁ.: Migające: 1 s 0,2 s Dioda LED Stan i rozwiązanie Dioda LED Stan i rozwiązanie Wyłączenie zasilania A2W lub kabel nie jest podłączony LAN (nie uzyskano adresu IP) (miganie kolorem niebieskim lub zielonym) Załączenie zasilania A2W przed miękkim obudzeniem LAN (pozyskiwanie adresu IP) (miganie kolorem niebieskim lub zielonym) A2W nie może nawiązać połączenia (miganie kolorem czerwonym) LAN (konikt adresów IP) (miganie kolorem czerwonym i niebieskim lub zielonym) Bezzwłocznie po uruchomieniu LAN (przerwanie serwera) Normalny Określono SSID lub adres IP (miganie kolorem niebieskim lub zielonym) Rejestracja użytkownika w (miganie kolorem niebieskim lub zielonym) Aktualizacja oprogramowania sprzętowego w toku (miganie kolorem czerwonym, niebieskim i zielonym) Potwierdzenie komunikacji Implementacja regulatora czasowego w (miganie kolorem białym i niebieskim lub zielonym)84 Wykrywanie i usuwanie usterek

Gdy nie można nawiązać połączenia w trybie bezprzewodowym

Sprawdzić siłę sygnału bezprzewodowego. Jak sprawdzić siłę sygnału bezprzewodowego (nacisnąć przełącznik sprawdzania)

Siłę sygnału bezprzewodowego można sprawdzić poprzez ustalenie, czy dioda LED połączenia jest zapalona, czy też miga. <Sygnał bezprzewodowy> Siła: MOCNY Siła: NORMALNY Siła: SŁABY Siła: BARDZO SŁABY Gdy nie ma problemu z sygnałem bezprzewodowym, ale dioda LED stanu nie zapala się

Sprawdzić połączenia rutera.

Jeżeli sygnał bezprzewodowy jest SŁABY lub gorszy, należy ustanowić połączenie w trybie Ethernet.

Gdy nie można nawiązać połączenia w trybie Ethernet

Gdy dioda LED stanu nie zapala się

Sprawdzić połączenia kablowe LAN. Sprawdzić połączenia rutera. Ustawienia zaawansowane

Gdy użytkownik chce ustawić adres IP przewodowej sieci LAN ręcznie

Uruchomić narzędzie do ustawiania adresu IP na załączonej płycie CD-ROM i zapisać ustawienia do urządzenia pamięci USB.

Podłączyć urządzenie pamięci USB z zapisanymi ustawieniami do adaptera i przytrzymać przełącznik WPS wciśnięty przez 10 sekund.

Dioda LED połączenia zapali się, gdy konguracja ustawień dobiegnie końca.

Gdy użytkownik chce ustawić SSID bezprzewodowej sieci LAN ręcznie

Uruchomić narzędzie do ustawiania SSID na załączonej płycie CD-ROM i zapisać ustawienia do urządzenia pamięci USB.

Odłączyć urządzenie pamięci USB, a następnie podłączyć je do adaptera, po czym nacisnąć i przytrzymać przełącznik WPS wciśnięty przez 10 sekund.

Dioda LED połączenia zapali się, gdy konguracja ustawień dobiegnie końca. Dioda LED połączenia Przełącznik sprawdzania Przełącz wykres roboczy Przełącznik rejestracji/resetowania Przełącznik sprawdzaniaPrzełącznik WPS Cel Przełącz pracę Uwagi W celu włączenia funkcji WPS Nacisnąć przełącznik WPS. Jest to skuteczne tylko w razie aktywacji trybu bezprzewodowego. W celu zarejestrowania użytkownika Nacisnąć przełącznik rejestracji/resetowania. Jest to skuteczne tylko w razie ustanowienia komunikacji. W celu sprawdzenia stanu komunikacji Nacisnąć przełącznik sprawdzania. Diody LED zapalają się zgodnie ze stanem połączenia. W celu przełączenia pomiędzy trybem Ethernet i bezprzewodowym Nacisnąć i przytrzymać przełącznik sprawdzania przez co najmniej 10 sekund. Ustawienia dla każdego trybu zostaną utrzymane nawet w razie zmiany trybu. W celu zresetowania oprogramowania Nacisnąć i przytrzymać przełącznik rejestracji/ resetowania przez co najmniej 10 sekund. Rozpoczyna to procedurę samoczynnego resetowania oprogramowania. Podczas resetowania przeprowadzana sprawdzana jest dostępność najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego; zostanie ono zaktualizowane w razie dostępności nowej wersji. W celu ręcznego określenia SSID. (w trybie bezprzewodowym) W celu ręcznego określenia adres IP. (w trybie Ethernet) Nacisnąć i przytrzymać przełącznik WPS przez co najmniej 10 sekund. Połączenie jest ustanawiane za pomocą funkcji WPS/DHCP, jeżeli nie ma żadnych ustawień do załadowania z urządzenia pamięci USB. W celu inicjowania adaptera Jednocześnie nacisnąć przełącznik WPS i przełącznik sprawdzania; przytrzymać wciśnięte przez co najmniej 10 sekund. Spowoduje to przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych adaptera.85 Specykacja Napięcie wejściowe Prąd stały 5 V (od jednostki wewnętrznej) Pobór mocy Maks. 2,5 W Gabaryty 100 mm (wys.) × 70 mm (szer.) × 23 mm (gł.) Masa Ok. 80 g Interfejsy 1 × bezprzewodowa sieć LAN, 1 × sieć Ethernet, 1 × USB Protokół radiowy 2,4 GHz, 802.11 b/g/n Funkcja aktualizacji oprogramowania sprzętowego Produkt może łączyć się z serwerem aktualizacji oprogramowania sprzętowego rmy Panasonic poprzez Internet w celu automatycznej aktualizacji oprogramowania sprzętowego urządzenia do najnowszej wersji. W celu zaktualizowania oprogramowania sprzętowego urządzenie sprawdza codziennie, czy jego oprogramowanie sprzętowe jest w najnowszej wersji; jeśli wymagana jest aktualizacja, zostaje ona zainstalowana, a urządzenie automatycznie uruchamia się ponownie. Podczas ponownego uruchamiania urządzenia (co zajmuje około 1 minuty) nie można wykonywać żadnych operacji. Informacje dot. licencji na oprogramowanie Niniejszy produkt zawiera poniższe oprogramowanie: (1) Oprogramowanie opracowane niezależnie przez lub dla Panasonic Corporation, (2) Oprogramowanie będące własnością osób trzecich i udostępnione Panasonic Corporation na podstawie licencji, (3) Oprogramowanie licencjonowane na podstawie ogólnej licencji publicznej GNU, wersja 2.0 (GPL V2.0), (4) Oprogramowanie licencjonowane na podstawie ogólnej licencji publicznej GNU LESSER, wersja 2.1 (LGPL V2.1) i/lub (5) Oprogramowanie „open source” inne niż oprogramowanie licencjonowane na podstawie GPL V2.0 i/lub LGPL V2.1. Oprogramowanie, o którym mowa w punktach (3) – (5), jest rozpowszechniane w nadziei, iż będzie przydatne, ale BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet bez dorozumianej gwarancji NADAWANIA SIĘ DO SPRZEDAŻY lub NADAWANIA SIĘ DO ŚCIŚLE OKREŚLONEGO CELU. Patrz warunki szczegółowe na dołączonej płycie CD-ROM. Na ww. płycie CD-ROM zamieszczono także kompletną, odczytywalną komputerowo kopię odnośnego kodu źródłowego objętego GPL V2.0, LGPL V2.1, bądź innych licencji, z obowiązkiem zapewnienia możliwości ich komputerowego odczytania, jak również odnośne informacje o prawach autorskich. Deklaracja zgodności (DoC) Niniejszym „Panasonic Corporation” deklaruje, że ten product jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów z serwera deklaracji zgodności: http://www.ptc.panasonic.eu/ Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Norwegia: Istnieją ograniczenia użytkowania w promieniu 20 km od centrum Ny ‑Alesund na Svalbardzie. Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu. Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowaniach i/ lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.86 Güvenlik Önlemleri