CZTAW1 - Aire acondicionado PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CZTAW1 PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CZTAW1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CZTAW1 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO CZTAW1 PANASONIC
Lea las siguientes “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” antes de la instalación.
Deberá encargarse a un electricista autorizado que lleve a cabo toda la instalación eléctrica. Asegúrese de utilizar el amperaje y el circuito de la red correctos para el modelo que se instalará.
Los puntos de precaución aquí indicados deberán seguirse porque su contenido importante está relacionado con la seguridad. El signicado de cada indicación utilizada es el siguiente. La instalación incorrecta debido a que se pasan por alto las instrucciones puede ser causa de lesiones o daños, y la seriedad se clasica mediante las siguientes indicaciones.
Por favor, deje este manual de instalación junto a la unidad después de la instalación. ADVERTENCIA Esta indicación alerta sobre la posibilidad de causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Esta indicación alerta sobre la posibilidad de causar lesiones o daños materiales. Las acciones siguientes se clasican mediante símbolos: El símbolo con el fondo blanco indica una acción que está PROHIBIDA. El símbolo con el fondo oscuro indica una acción que debe llevarse a cabo. Índice Precauciones de seguridad
Descripción general del sistema
Antes de instalar el adaptador
Identicación de las partes
Inicio de “AQUAREA Smart Cloud”
Indicaciones de las luces LED
Solución de problemas
Conguración avanzada
Gráca de operación de los interruptores
Función de actualización de rmware
Información sobre la licencia de software
Manual de instrucciones <Versión completa> Adaptador de red Modelo N.° CZ‑TAW1 Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar este producto, y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.24 ADVERTENCIA
No tocar con las manos mojadas
Podría ocasionar descargas eléctricas.
No frotar con paños humedecidos ni limpiar con agua
Podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Solicite cualquier reparación al lugar donde lo compró o al instalador.
Deje de utilizarlo tan pronto como note algún problema o mal funcionamiento y desconecte el suministro eléctrico al AQUAREA.
Si no lo hace así, pueden producirse humo, fuego, descargas eléctricas o quemaduras. Ejemplos de problemas y de mal funcionamiento
Ha entrado agua o un objeto extraño en el interior
Solicite inmediatamente la reparación al lugar donde lo compró o al instalador.
Solicite la instalación al lugar donde lo compró o a un instalador
Si no lo hace así, pueden producirse descargas eléctricas o fuego. PRECAUCIÓN
No se ponga sobre una supercie inestable cuando opere o inspeccione el adaptador
Podrían producirse lesiones debidas a caídas. Descripción general del sistema Unidad interior Adaptador de red CZ‑TAW1 Enrutador Internet Cable CN‑CNT Ethernet (con cable)
LAN inalámbrica Antes de instalar el adaptador
El adaptador de red (adaptador) está diseñado especícamente como un terminal para la nube AQUAREA Smart Cloud de Panasonic. No puede accederse a la nube AQUAREA Smart Cloud de Panasonic con ningún otro adaptador.
No je el adaptador a estructuras metálicas porque el rendimiento inalámbrico se verá afectado negativamente. Utilice la conexión por cable si no tiene otra alternativa.
Le recomendamos emplear el Google Chrome como navegador de Internet.
Google Chrome es una marca comercial registrada de Google Inc.25 Identicación de las partes
N.° Elemento Descripción 1 LED de alimentación Indica que se está suministrando alimentación eléctrica al adaptador. 2 LED de estado Indica el estado del adaptador. Azul: Modo inalámbrico Verde: Modo de Ethernet Rojo: Anormalidad Blanco: Temporizador 3 LED de enlace Indica el estado de comunicación del adaptador. 4 Interruptor WPS Conecta el WPS. 5 Interruptor de registro/ reposición Permite efectuar el registro del usuario y la reposición. 6 Interruptor de comprobación Comprueba el estado de comunicación del adaptador. Cada vez que se mantiene presionado durante 10 segundos cambia entre los modos de Ethernet e inalámbrico. Red de conexión Se puede establecer una conexión con Internet, ya sea con el modo de Ethernet (por cable) o con el modo inalámbrico (inalámbrico).
Encienda la alimentación de la unidad interior
Se encenderá el LED de alimentación.
El color del LED de estado indica el modo de conexión LED de alimentaciónLED de estadoEl color del LED de estado cambia cada vez que se presiona y se mantiene presionado durante 10 segundos el interruptor de comprobación.LED de estado: Verde (Modo de Ethernet)LED de estado: Azul (Modo inalámbrico)
Cuando se conecta usando el modo de Ethernet (por cable)
Compruebe que el LED de estado está encendido en verde para conrmar que el modo de Ethernet está activado.
Si el modo de Ethernet no está activado, presione y mantenga presionado el interruptor de comprobación durante 10 segundos para activar el modo de Ethernet.
Conecte el enrutador y el adaptador con un cable LAN.
El LED de enlace se enciende para indicar que se ha establecido la conexión.
Emplee un cable LAN apantallado.
Cuando se conecta usando el modo inalámbrico (inalámbrico)
Compruebe que el LED de estado está encendido en azul para conrmar que el modo inalámbrico está activado
Si el modo inalámbrico no está activado, presione y mantenga presionado el interruptor de comprobación durante 10 segundos para activar el modo inalámbrico.
El LED de estado y el LED de enlace se encienden cuando se establece la comunicación.
Consulte en la sección de Solución de problemas (Pág. 28), los puntos “Cuando no se puede conectar en el modo inalámbrico” o “Cuando no se puede conectar en el modo de Ethernet” cuando no pueda conectarse a la red. Interruptor WPS26 Inicio de “AQUAREA Smart Cloud” Emplee un teléfono inteligente para congurar la nube AQUAREA Smart Cloud.
La imagen de la interfaz de usuario puede cambiar sin noticación.
Esta aplicación puede utilizarse sin ningún cargo. Sin embargo, es posible que se apliquen otros cargos para la conexión y la operación.
Las actualizaciones del servicio pueden indicar que se han producido cambios en el diseño de la pantalla y la visualización.
Usted necesitará un ID de Panasonic para poder utilizar la aplicación. Si aún no está registrado, primero regístrese para obtener un ID de Panasonic (gratis), ya sea siguiendo el enlace en la página de inicio de sesión o en el siguiente URL. https://csapl.pcpf.panasonic.com/m
Registre el adaptador y la unidad interior
Presione el interruptor de registro/ reposición del adaptador para establecer el modo de registro. (El modo permanece activado durante 30 minutos.)
Inicie sesión en el servicio utilizando el ID de Panasonic ya le ha sido proporcionado. Interruptor de registro/reposición
Introduzca el ID del dispositivo que está escrito en el lado del adaptador.
Omita el carácter “‑” al entrar en la ID del dispositivo. NETWORK ADAPTOR CZ-TAW1
Introduzca una contraseña para el dispositivo.
Si olvida la contraseña del dispositivo, puede efectuar la reposición del adaptador y volver a registrarla.
Pág. 28 “Gráca de operación de los interruptores”
Podrá dar un nombre y un nombre de zona a la unidad interior que le ayude a identicarla.
Para registrar a un usuario adicional en la unidad interior Varios usuarios (miembros de la familia, por ejemplo) con diferentes ID de Panasonic pueden acceder a la misma unidad interior.
Operaciones de usuarios adicionales
Inicie sesión en el servicio utilizando el ID de Panasonic del usuario adicional.
Introduzca el ID del dispositivo y la contraseña del dispositivo que registro el propietario (el usuario que efectuó el registro inicial).
Introduzca un mensaje solicitando la aprobación del propietario.
Introduzca un mensaje para que el propietario pueda identicar a la persona que efectúa la solicitud.
Operaciones del propietario (el usuario que efectuó el registro inicial)
Inicie sesión en el servicio utilizando el ID de Panasonic del propietario (el usuario que efectuó el registro inicial).
Si hay un mensaje que solicita el registro de un usuario adicional, se mostrará “ ” en la parte superior izquierda de la página inicial.
Se muestra el mensaje de solicitud del usuario adicional.
Seleccione los privilegios apropiados para el usuario y apruebe su solicitud.
Después de la aprobación, el usuario adicional también podrá usar la nube AQUAREA Smart Cloud. Indicaciones de las luces LED Las luces se encienden y parpadean para indicarle el estado de las comunicaciones y posibles errores. LED de alimentación LED de estado LED de enlace Encendida
1 s 0,2 s LED Estado y solución LED Estado y solución Alimentación desconectada de A2W o cable desenchufado LAN (no se ha adquirido una IP) (Azul o verde parpadeando) Conexión de la alimentación de A2W antes del inicio de la operación LAN (Recuperación de IP) (Azul o verde parpadeando) El A2W no se puede conectar (Rojo parpadeando) LAN (colisión de IP) (Rojo y azul o verde parpadeando) Inmediatamente después del inicio LAN (interrupción de servidor) Normal SSID o IP especicado (Azul o verde parpadeando) Registro de usuario (Azul o verde parpadeando) Actualización del rmware (Rojo, azul y verde parpadeando) Conrmación de comunicación Aplicación del temporizador (Blanco y azul o verde parpadeando)28 Solución de problemas
Cuando no se puede conectar en el modo inalámbrico
Compruebe la intensidad de la señal inalámbrica. Cómo comprobar la intensidad de la señal inalámbrica (presione el interruptor de comprobación)
Podrá comprobar la intensidad de la señal inalámbrica comprobando si el LED de enlace está encendido o parpadeando. <Señal inalámbrica> Intensidad: BUENA Intensidad: NORMAL Intensidad: MALA Intensidad: IMPOSIBLE Cuando no hay ningún problema con la señal inalámbrica pero no se enciende el LED de estado
Compruebe las conexiones del enrutador.
- Si la intensidad de la señal inalámbrica es MALA o peor, efectúe la conexión usando el modo de Ethernet.
Cuando no se puede conectar en el modo de Ethernet
Cuando el LED de estado no se enciende
Compruebe las conexiones del cable LAN. Compruebe las conexiones del enrutador. Conguración avanzada
Cuando desea congurar manualmente la IP de LAN por cable
Inicie la herramienta de conguración de la IP del CD-ROM suministrado y guarde la conguración en un dispositivo de memoria USB.
Enchufe el dispositivo de memoria USB con la conguración guardada en el adaptador y presione y mantenga presionado el interruptor WPS durante 10 segundos.
Cuando se haya completado la conguración se encenderá el LED de enlace.
Cuando desea congurar manualmente el SSID de LAN inalámbrico
Inicie la herramienta de conguración del SSID del CD-ROM suministrado y guarde la conguración en un dispositivo de memoria USB.
Desenchufe el dispositivo de memoria USB y enchúfelo al adaptador y presione y mantenga presionado el interruptor WPS durante 10 segundos.
Cuando se haya completado la conguración se encenderá el LED de enlace. LED de enlace Interruptor de comprobación Gráca de operación de los interruptores Interruptor de registro/reposición Interruptor de comprobaciónInterruptor WPS Finalidad Operación de interruptores Observaciones Conectar el WPS Presione el interruptor WPS. Esto sólo es efectivo cuando el modo inalámbrico está activado. Registrar a un usuario Presione el interruptor de registro/reposición. Esto sólo es efectivo cuando se han establecido las comunicaciones. Comprobar el estado de las comunicaciones Presione el interruptor de comprobación. Los LED se visualizan de acuerdo con el estado de la conexión. Cambiar entre los modos de Ethernet e inalámbrico Presione el interruptor de comprobación durante 10 segundos como mínimo. Los ajustes para cada modo se conservan aunque usted cambie de modo. Efectuar la reposición del software Presione el interruptor de registro/reposición durante 10 segundos como mínimo. Esto inicia el proceso para que el software se reinicie. Al efectuar la reposición por reinicio, se realizan comprobaciones para ver si tiene la última versión del rmware, y se actualiza si hay disponible una nueva versión. Especicar manualmente el SSID. (en el modo inalámbrico) Especicar manualmente la IP. (en el modo de Ethernet) Presione el interruptor WPS durante 10 segundos como mínimo. La conexión se realiza mediante WPS/DHCP si no hay conguraciones para cargar desde el dispositivo de memoria USB. Inicializar el adaptador Presione simultáneamente el interruptor WPS y el interruptor de comprobación durante 10 segundos como mínimo. Esto restaura la conguración del adaptador a la conguración predeterminada de fábrica.29 Especicaciones Tensión de entrada 5 V CC (desde la unidad ID) Consumo de energía Máx. 2,5 W Tamaño 100 mm (Al) × 70 mm (An) × 23 mm (Prf) Peso Aprox. 80 g Interfaces 1 × LAN inalámbrica, 1 × Ethernet, 1 × USB Protocolo de radio 2,4 GHz, 802.11 b/g/n Función de actualización de rmware Este producto tiene funcionalidad para conectarse al servidor de actualización de rmware de Panasonic a través de Internet para actualizar automáticamente el rmware del dispositivo con la última versión. Para actualizar el rmware, el dispositivo comprueba una vez al día que la versión instalada es la más reciente y, en caso contrario, el dispositivo se reinicia automáticamente con la actualización más reciente. Mientras se reinicia el dispositivo, no se pueden realizar operaciones (tarda un minuto aproximadamente). Información sobre la licencia de software Este producto incorpora el siguiente software: (1) El software desarrollado de forma independiente por o para Panasonic Corporation, (2) El software de propiedad de terceros y con licencia para Panasonic Corporation, (3) El software con licencia bajo la Licencia Pública General de GNU, Versión 2.0 (GPL V2.0), (4) El software con licencia bajo la Licencia Pública General Reducida de GNU LESSER, Versión 2.1 (LGPL V2.1), y/o (5) Software de código abierto que no sea el software con licencia bajo la GPL V2.0 y/o LGPL V2.1. El software categorizado en los puntos (3) ‑ (5) se distribuye con la esperanza de que será de utilidad, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Por favor, reérase a los términos y condiciones detallados al respecto que se muestran en el CD‑ROM adjunto. Ese CD‑ROM también incluye una copia completa en formato electrónico del código fuente correspondiente cubierto por la GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo, así como el respectivo aviso de copyright de los mismos. Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en inglés) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original hacia nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.ptc.panasonic.eu/ Comuníquese con el representante autorizado: Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Noruega: Existen restricciones de uso dentro de un radio de 20 km desde el centro de Ny ‑Alesund, en Svalbard. Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen signica que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.30 Sicherheitsvorkehrungen
ManualFacil