CZTAW1 - Acondicionador de aire PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CZTAW1 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CZTAW1 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CZTAW1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CZTAW1 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO CZTAW1 PANASONIC
Manual de instrucciones
Indices
Precauciones de seguridad. 23
Descripción general del sistema. 24
Antes de instalar el adaptorador 24
Identificacion de las partes 25
Red de connexion 25
Inicio de "AQUAREA Smart Cloud" 26
Indicaciones de las luces LED 27
Solucion de problemas 28
Configuración avanzada 28
Grafica de operation de los interruptores 28
Especificaciones 29
Funci deactualizacionde firmware. 29
Información sobre la licencia de software. 29
Muchas gratias por la adquisacion de este producto Panasonic.
Lea detenidamente estas instrucciones antes deutilizar este producto, y guarde
este manual para poder consultarlo en el futuro.
Precauciones de seguridad
- Lea lassiguientes "PRECAUIONES DE SEGURIDAD"antes de la instalacion.
- Debera encargarse a un electricista autorizzato que lleve a cabo toda la instalacion electrica. Asegürese de utiliser el amperaje y el circuito de la red correctos para el Modelo que se instalará.
- Los+puntos de precauciónaquí indicadosdeferernsucogersequirssporqueuscontentido importante está relacionado con la seguidad. El significado de cada indicacion utilida es elsignificanta. La instalacion incorrecta debidaoa que se pasan por alto las instruccionepuede sercaudalesiones o daños,yaserialidadseclasificada mediantelesignificantesindicaciones.
- Por favor, deje este manual de instalación jusqu'à launidad après de la instalación.
| ADVERTENCIA | Esta indication alerta sobre la posibidad de causar la muerte o lesiones graves. |
| PRECAUCION | Esta indication alerta sobre la posibidad de causar lesiones o daños materiales. |
Las aconteziones seguides se clasifican mediante simbolos:
| El symbolo con el fondo blanco indica unaakening que está PROHIBIDA. |
| El symbolo con el fondo oscuro indica unaakening que debe llevarse a cabo. |
ADVERTENCIA

No tocar con las manos mojadas.
No frotar con paoos humedecidos ni limpiar con agua.
-Podria occasionar descargas eletricas o fuego.
No desmontar ni modificar.
-Podria occasionar descargas eletricas o fuego.
Solicituelquier reparacion al lugardonde lo compro oal instalador.

Deje de utiliser lo tan pronto como noteylvania o malfuncionamento y desconecte el suministro eletrico al AQUA
-Si no lo hace asi, poder producirse humano, fuego, descargas electricas o quemaduras.
Ejemplos de problemas y de mal funciona.
Huele a quemado
- Haentrado agua o un objeto extraño en el interior Selicite inmediamente la reparacion al lugaronde lo compro o al instalador.
Solicite la instalacion al lugar donde lo compró o a un instalador.
-Si no lo hace asi, poder producirse descargas eletricas o fuego.
PRECAUCION

No seonga sobre una superficie inestable cuando opere o inspeccione el adaptor.
-Podrian producirse lesiones debidas a caidas.

Descripción general del sistema
Antes de instalar el adaptor
- El adaptor de red (adaptador) está Diseñado esperfectamente como un terminal para la nube AQUAREA Smart Cloud de Panasonic. No pueda accederse a la nube AQUAREA Smart Cloud de Panasonic con ningún除外 adaptor.
- No fije el adaptor a estrucuras metalicas porque el rendimiento inalámbrico se verá afectado negativamente. Utilice la connexion por cable si noiene otra alternatively.
- Le recomendamos empleur el Google Chrome como navigador de Internet.
- Google Chrome es unamarcacommercial registrada de Google Inc.
Identificacion de las partes

| N.° Elemento Descripción | |
| 1 LED de alimentación Indica que se está suministrando alimentación electrónica al adaptor. | |
| 2 LED de estado Indica el estado del adaptor. Azul: Modo inalámbrico Verde: Modo de Ethernet Rojo: Anormalidad Blanco: Temporizador | |
| 3 LED de enlace Indica el estado de communicator del adaptor. | |
| 4 Interruptor WPS Conecta el WPS. | |
| 5 Interruptor de registrar/ reposición | Permitte efectuar el registrar del usuario y la reposición. |
| 6 Interruptor de comprobación | Comprueba el estado de communicator del adaptor. Cada vez que se mantiene presionado durante 10segundos cambia entre los modelos de Ethernet e inalámbrico. |
Red de conexión
Se pueda establearcer una connexion con Internet, ya sea con el modo de Ethernet (por cable) o con el modo inalámbrico (inalámbrico).
1 Encienda la alimentacion de la unidad interior.
Se encendera el LED de alimentacion.
2 El color del LED de estado indica el modo de connexion.

Cando se conecta usingo el modo de Ethernet (por cable)
1 Compruebe que el LED de estado está encendido en verde para confirmar que el modo de Ethernet está activado.
Si el modo de Ethernet no está activado, presione y mantenga presionado el interruptor de comprobación durante 10seguidos para activar el mode de Ethernet.
2 Conecte el enrutador y el adaptor con un cable LAN.
EI LED de enlace se enciende para indicar que se ha establecido la conexión. Emplee un cable LAN apantallado.
Cando se conecta usingo el modo inalambrico (inalambrico)
1 Compruebe que el LED de estado está encendido en azul para confirmar que el modo inalámbrico está activado.
Si el modo inalámbrico no está activado, presione y interruptor mantenga presionado el interruptor de comprobación WPS durante 10seguidos paraactivarel mode inalámbrico.

2 Conecte el WPS en el enrutador.
3 Presione el interruptor WPS del adaptor.
El LED de estado y el LED de enlace se encienden cuando se establiece la communicator.
- Consulte en la sección de Soluciones de problemas (Pág. 28), los+puntos "Cuando no se pueda conectar en el modo inalámbrico" o "Cuando no se pueda conectar en el modo de Ethernet" cuando no pueda conectarse a la red.
Inicio de "AQUAREA Smart Cloud"
Emplee un telfono integente para configurar la nube AQUAREA Smart Cloud.
- LaImagen de la interfaz de usuario puedeCambiar sin Notification.
1 Acceda a la nube "AQUAREA Smart Cloud".
https://aquarea-smart.panasonic.com

Esta aplicacionuedeutilizarse sin ningun cargo.
Sin embargo, es possible que se apliquen otros cargos para la conexión y la operation.
Lasactualizaciones del service你能indicar que se han producidochangios en el diseño de la pantalla y la visualizacion. Usted necessitarunaIDdePanasonicpara poderrutilizarla aplicacion.Si ain no está registrado,primero registrese para obtener un ID de Panasonic (gris),ya sea siguiendo el enlace en la page de inicio de sesión o en el singulare URL. https://csapl.pcpf.panasonic.com/m


2 Registre el adaptor y la unidad interior.
1) Presione el interruptor de registrar / reposicion del adaptor para establecer el modo de registrar. (El modo permanece activado durante 30 Minutes.)

Interruptorderegistro/reposión
2) Inicia sesión en el serviceutilizando el ID de Panasonic yle ha sido proportionsorado.
3) Introduzca el ID del dispositivo que está escrito en el lado del adaptorador. Omita el paractor -alentar en la ID del dispositivo.


4) Introduzca una contraseña para el dispositivo. Si olvada la contraseña del dispositivo, pueda efectuar la reposión del adaptor y volver a registrarla. Pág. 28 "Grafica de operación de los interruptores" Podra dar un nombre y un nombre de zona a launalidad interior que le ayude a identificarla.
3 Utilice la nube AQUAREA Smart Cloud.


Pila registrar a un usuario adicular en launidad interior Varios-usuarios (miembros de la familia, por exemple) con differsentes ID de Panasonic你能 acceder a la mesmaiedad interior.
1 Operaciones de usuario adiconiales
1) Inicia sesión en el serviceo utilizing el ID de Panasonic del usuario adicional.
2) Introduzca el ID del dispositivo y la contraseña del dispositivo que registrar el propietario (el usuario que efectuó el registrar inicial).
3) Introduzca un mensaje solicitarando la aprobacion del propietario. Introduzca un mensaje para que el propietario pueda identificar a la persona que efectua la solicitud.

2 Operaciones del propietario (el usuario que efectuó el registrar inicial)
1) Inicia sesión en el service utilizing el ID de Panasonic del propietario (el usuario que efectuó el registrar inicial). Si hay un mensaje que solicita el registrar de un usuario adicional, se做不到a "en la parte superior izquierda de la pagina inicial.
2)Selezione Se muestra el mensaje de solicitud del usuario adiconal.
3) Seleccione los privilegios apropiados para el usuario y apruebe su solicitud. Despuys de la aprobacion, el usuario adinclional también podra usar la nube AQUAREA Smart Cloud.

Indicaciones de las luces LED
Las luces se encienden y parpadean para indicarle el estado de las comunicaciones y posibles erros.
| LED Estado y SOLUTION LED Estado y sol | Ución | ||
| Alimentación desconectada de A2W o cable desenchufado | LAN (no se ha adquirido una IP) (Azul o verde parpadeando) | ||
| Conexión de la alimentación de A2W antes del inizio de la operación | LAN (Recuperación de IP) (Azul o verde parpadeando) | ||
| El A2W no se pueda conectar (Rojo parpadeando) | LAN (colisión de IP) (Rojo y azul o verde parpadeando) | ||
| Inmediamente después del inizio | LAN (interruptión de servidor) | ||
| Normal SSD o IP es名额ado | (Azul o verde parpadeando) | ||
| Registro de usuario (Azul o verde parpadeando) | Actualización del firmware (Rojo, azul y verde parpadeando) | ||
| Confirmações de communicator Ap | del temporizador (Blanco y azul o verde parpadeando) | ||
SolutiOn de problemas
Orando no se pueda conectar en el modo inalámbrico
- Compruebe la intensidad de la seals inalambrica.

Cómo comprobar la intensidad de la seals inalámbrica (presione el interruptor de comprobación)
- Podrá comprobar la intensidad de la seals inalámbrica comprobando si el LED de enlace está encendido o parpadeando.

Intensidad: BUENA
Intensidad: NORMAL
Intensidad: MALA
Intensidad: IMPOSIBLE
Cuando no hay ningún problema con la SERIAL inalábrica pero no se enciende el LED de estado
-
Compruebe las conexiones del enrutador.
-
Si la intensidad de la seals inalámbrica es MALA o peor, efectue la connexion uso el modo de Ethernet.
Cando no se pueda conectar en el modo de Ethernet
- Cuando el LED de estado no se enciende
Compruebe las conexiones del cable LAN.
Compruebe las conexiones del enrutador.
Configuración avanzada
Cindo desea con gurar manuallynte la IP de LAN por cable
1) Inicia la herramienta de con guración de la IP del CD-ROM suministrado y guarde la con guración en un dispositivo de memoria USB.
2) Enchufe el disposito v de memoria USB con la con guracion guardada en el adaptador y presione y mantenga presionado el interruptor WPS durante 10 segundos.
3) Cuando se haya completado la con guración se encenderá el LED de enlace.
Clando desea con gurar manualmente el SSID de LAN inalambrico
1) Inicia la herramienta de con guración del SSD del CD-ROM suministrado y guardé la con guración en un dispositivo de memoria USB.
2) Desenchufe el dispositivo de memoria USB y enchufelo al adaptador y presione y mantenga presionado el interruptor WPS durante 10 segundos.
3) Cuando se haya completado la con guración se encenderá el LED de enlace.
Gráfica de operación de los interruptores

| Finalidad | Operación de interruptores | Observaciones |
| Conectar el WPS Presione el interruptor WPS. | Esto sólo es efectivo cuando el modo inalámbrico estáactivado. | |
| Registrar a un usuario Presione el interruptor de registrar/revisión. | Esto sólo es efectivo cuando se han establecido las comunaciones. | |
| Comprobar el estado de las comunaciones | Presione el interruptor de comprobación. | Los LED se visualizan deaccurdo con el estado de la��ión. |
| Cambiar entre los modelos de Ethernet e inalámbrico | Presione el interruptor de comprobación durante 10segundos como minimum. | Los ajustes para cada modo se conservan ahoraustedeble de modo. |
| Efectuar la reposión del software | Presione el interruptor de registrar/revisión durante 10segundos como minimum. | Esto inicia el procesos para que elsoftware se reinicia. Al efectuar la reposión por reinicio, se realizan comprobaciones para ver si Tiene la ultima version del rsmware, y seactualiza si hay disponible una nuevo version. |
| Especi carmanualmente el SSID. (en el modo inalámbrico) Especi carmanualmente la IP. (en el mode de Ethernet) | Presione el interruptor WPS durante 10segundos como minimum. | La��ión se realiza mediante WPS/DHCP si no hay con guraciones para carrgar desde el dispositivo de memoria USB. |
| Inicializar el adaptorador Presione simultaneamente el interruptor WPS y el interruptor de comprobación durante 10segundos como minimum. | Esto restaura la con garunción del adaptorador a la con guración predeterminada de fibrama. |
Especificaciones
| Tensión de entrada 5 V | CC (despite launidad ID) |
| Consumo de energia Max. 2,5 W | |
| Tamaño 100 mm (Al) × 70 mm (An) × 23 mm (Prf) | |
| Peso Aprox. 80 g | |
| Interfaces 1 × LAN inalambrica, 1 × Ethernet, 1 × USB | |
| Protocolo de radio 2,4 GHz, 802.11 b/g/n | |
Función deactualizacióndefirmware
Este produit Tiene funcionalidad para conectarse al servidor deactualizacion de firmware de Panasonic a travers de Internet paraactualizar automatically el firmware del dispositivo con la ultima version.
Paraactualizarelfirmware,lespositivocompruebauna vezaldiaque la version instaladaesla masespeciente y,encasocontrario,lespositivo se reinicia automatamente conlaactualizacionmasreciente.Minternasreinicia eldispositivo,no se pueedenrealizaroperaciones(tarda un minutoaproximamente).
Información sobre la licencia de software
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) El software desarrollado de forma independiente por o para Panasonic Corporation.
(2) El software de propietad de terceros y con licencia para Panasonic Corporation,
(3) El software con licencia bajo la Licencia Pública General de GNU, Version 2.0 (GPL V2.0).
(4) El software con licencia bajo la Licencia Pública General Reducida de GNU LESSER, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) Software de número abierto que no sea el software con licencia bajo la GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizzato en los+puntos (3)-(5)se distribuye con laesperanza de que sera deutilidad,pero SIN NINGUNA GARANTIA,incluso sin la garantia implicita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPOSTO EN PARTICULAR.
Por favor, refiérase a los tiérminos y condiciones detallados al Respecto que se muestran en el CD-ROM adjunto.
Ese CD-ROM también incluye una copia completa en formatting electrónico del número fuente correspondiente cubierto por la GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otherwise licencias con la obligation de hacerlo, asi como el respectivo avis de copyright de los mismos.
Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en ingles) Por la presente, "Panasonic Corporation" declara que este producto seswana en conformidad con los requerimientos esenciales y otheras dispositions relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Los clients peuvent descargar una copia de la DoC original hacía nuestros Productos R&TTE desde{nuestro servidor DoC:http://www.ptc.panasonic.eu/ Comuniquee con el representante autorizado: Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH,Winsberging 15,22525 Hamburg,Alemania Noruega:Existen restricionesde uso bajo de un radio de 20km desde el centro de Ny-Alesund, en Svalbard.

Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y paises con sistemas de reciclado.
Este*simbolo en los productos, su embalaje o en los documents que los asocianten significa que los productos elétricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperacion y reciclaje de los productos viejos lllevelos a los puntos de recogida de acordo con su legislacion nacional.
Si los elimina correctamente可以帮助 a preservar valuosos recursos y evitara potencias efectos negativos sobre la salute de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntimiento.
Puede haber saniones por una incorrecta eliminacion de este residuo, de acuerdo con la legislacion nacional.
Betriebsanleitung
Netzwerk-Adapter
Modell Nr. CZ-TAW1