EINHELL TCMC 3551 - Piła elektryczna

TCMC 3551 - Piła elektryczna EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TCMC 3551 EINHELL w formacie PDF.

📄 184 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EINHELL TCMC 3551 - page 155
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Przecinarka do metalu
Marka Einhell
Model TCMC 3551
Napięcie zasilania 220-240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy 2200 W
Prędkość obrotowa bez obciążenia 4200 obr/min
Średnica tarczy 355 mm
Otwór tarczy 25,4 mm
Grubość tarczy 2,8 mm
Powierzchnia robocza 470 x 280 mm
Zakres obrotu 0° do 45°
Maksymalna szerokość mocowania 240 mm
Wydajność cięcia pod kątem 90° ∅125 mm / 110x110 mm
Wydajność cięcia pod kątem 45° ∅100 mm / 90x90 mm
Waga 15,7 kg
Poziom ciśnienia akustycznego 94,1 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 107,1 dB(A)
Typ silnika Silnik prądu przemiennego
Główne funkcje Cięcie proste i ukośne
System mocowania Obrotowe imadło 0°-45°
Urządzenia zabezpieczające Ruchoma osłona tarczy, blokada wrzeciona, osłona przeciwiskiemna
Konserwacja Regularne czyszczenie, wymiana szczotek węglowych przez specjalistę
Części zużywalne Tarcza tnąca, szczotki węglowe
Gwarancja 24 miesiące

Często zadawane pytania - TCMC 3551 EINHELL

Jak wymienić tarczę tnącą?
Odłącz urządzenie. Ustaw głowicę piły w pozycji górnej. Odsuń ruchomą osłonę do góry. Wciśnij blokadę wrzeciona i obracaj tarczą, aż się zablokuje. Odkręć śrubę wrzeciona (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) za pomocą klucza uniwersalnego. Usuń śrubę, podkładkę, zewnętrzny kołnierz i zużytą tarczę. Zamontuj nową tarczę zgodnie z kierunkiem obrotów i dokręć śrubę bez użycia nadmiernej siły.
Jak wyregulować śrubę ograniczającą, aby skompensować zużycie tarczy?
Poluzuj nakrętkę kontrującą (22). Obróć śrubę ograniczającą (21) w zależności od potrzeby, aby ją wysunąć lub wsunąć. Opuść głowicę piły, aby sprawdzić, czy tarcza dotyka powierzchni mocującej. Dokręć nakrętkę kontrującą. Ta regulacja pozwala skompensować zmniejszenie średnicy tarczy spowodowane zużyciem.
Jak wykonać cięcie ukośne?
Poluzuj dwie śruby (16/17) imadła. Obróć stałą powierzchnię mocującą (7) pod żądany kąt (0° do 45°). Dokręć śruby. Zamocuj obrabiany przedmiot w imadle; ruchoma powierzchnia mocująca dostosowuje się automatycznie. Wykonaj cięcie jak zwykle.
Jak zamocować duży przedmiot w imadle?
Usuń dwie śruby (16/17) ze stałej powierzchni mocującej. Przesuń tę powierzchnię do tyłu na otwory b i c, a następnie ponownie przykręć. Zwiększa to dostępną szerokość mocowania dla większych przedmiotów.
Jakie są zasady bezpieczeństwa do przestrzegania?
Zawsze noś okulary ochronne, maskę przeciwpyłową, ochronniki słuchu i rękawice. Przed użyciem przeczytaj w całości instrukcję obsługi. Nie pracuj na materiałach zawierających azbest. Utrzymuj urządzenia zabezpieczające na swoim miejscu i sprawne. Przed regulacją lub konserwacją odłącz wtyczkę.
Jak czyścić i konserwować piłę?
Odłącz urządzenie. Wyczyść urządzenia zabezpieczające, szczeliny wentylacyjne i obudowę czystą szmatką lub sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Użyj wilgotnej szmatki z odrobiną mydła, nigdy nie używaj agresywnych środków. Unikaj dostania się wody do wnętrza. Zleć sprawdzenie szczotek węglowych elektrykowi, jeśli wytwarzają zbyt dużo iskier.
Jaka jest moc i prędkość piły?
Silnik generuje moc 2200 W przy 220-240 V ~ 50 Hz. Prędkość obrotowa bez obciążenia wynosi 4200 obr/min. Te parametry umożliwiają efektywne cięcie metali o średnicy do 125 mm pod kątem 90°.
Jakie rodzaje tarcz można stosować?
Używaj wyłącznie wzmocnionych tarcz tnących o średnicy 355 mm, otworze 25,4 mm i grubości 2,8 mm. Stosowanie brzeszczotów HSS, HM, CV lub innych jest zabronione. Przestrzegaj kierunku obrotów wskazanego na tarczy.
Jak zablokować głowicę piły do transportu?
Opuść głowicę piły w dół za uchwyt. Wyciągnij blokadę (13) na zewnątrz. Głowica piły pozostaje w pozycji dolnej. Do transportu użyj uchwytu transportowego (8) znajdującego się na maszynie.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Części zamienne (tarcza, szczotki węglowe itp.) można zamówić na stronie www.Einhell-Service.com. Podaj typ urządzenia, numer artykułu, numer identyfikacyjny oraz numer wymaganej części. Gwarancja prawna wynosi 24 miesiące.

Pytania użytkowników dotyczące TCMC 3551 EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TCMC 3551 - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TCMC 3551 marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TCMC 3551 EINHELL

PL Instrukcją oryginalną Przecinarka do metalu

6.3 Šikmé rezy (obr. 2,4)

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 11)

  1. Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.
  2. Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
  3. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
  4. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
  5. Nosić rękawice ochronne.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!

Ostrzeżenie!

Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia.

Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)

1 Głowica
2 Uchwyt
3 Ruchoma ośłona ściernicy tnącej
4 Ruchoma szczęka zaciskowa
5 Wrzeciono
6 Pokrętło
7 Stała szczęka zaciskowa
8 Uchwyt do przenoszenia urządzenia
9 Blokada wału

10 Włącznik/wyłącznik

11 Ściernica tnąca

12 Podstawa

13 Blokada

14 Stopki

15 Imadło

16 Śruba zamkowa

17 Śruba zamkowa

18 Uchwyt klucza

19 Ostona przeciwiskrowa

20 Klucz uniwersalny

21 Śruba zderzakowa

22 Przeciwnakrętka

23 Śruba wału

24 Kołnierz zewnętrzny

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

PL

• Przecinarka do metali

• Ściernica tnąca do stali

- Klucz uniwersalny

• Oryginalna instrukcja obsługi

• Wskazówki bezpieczeństwa

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Przecinarka do metali przeznaczona jest do cięcia metalowych przedmiotów odpowiedniego dla jej wielkości rozmiaru.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

Wolno stosować tylko ściernice tnące odpowiednie dla tej maszyny. Zabrania się stosowania tarcz pilarskich ze stali szybkotnącej (HSS), twardego metalu (HM) lub chromowo-wanadowych (CV). Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji montażu i wskazówek eksploatacyjnych w instrukcji obsługi.

Osoby, które obsługują i konserwują urządzenie, muszą się zapoznać z tymi wska-zówkami oraz należy je pouczyć o możliwych niebezpieczeństwach. Poza tym należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących przepisów w sprawie zapobiegania wypadkom (BHP). Należy stosować się do pozostałych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i techniki bezpieczeństwa.

Przeróbki dokonane w obrębie maszyny całkowicie wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane na skutek tego szkody. Również w przypadku zastosowania zgodnego z przeznaczeniem niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie określonych czynników ryzyka

resztkowego. Ze względu na konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące zagrożenia:

Dotknięcie ściernicy tnącej w nieosłoniętym obszarze cięcia.
Dotknięcie pracującej ściernicy tnącej (rana cięta).
- Odbicie przedmiotu obrabianego lub jego części.
• Odlamki ściernicy tnącej
Wyrzucenie uszkodzonych lub wadliwych ściernic tnących.
- Uszkodzenia słuchu w wypadku niestosowania koniecznej ochrony słuchu.

4. Dane techniczne

Silnik prądu przemiennego .....220-240 V\~ 50 Hz Moc P ..... 2200 W

Prędkość obrotowa

biegu jałowego n _0 ......4200 obr./min ^-1

Ściernica tnąca ..... ∅ 355 x ∅ 25,4 x 2,8 mm

Powierzchnia ustawienia ....470 x 280 mm

Zakres przechyłu 0° – 45°

Maks. rozpiętość imadła 240 mm

Szerokość piły przy 90° .... ∅ 125 / 110 x 110 mm

Szerokość piły przy 45° ..... ∅ 100 / 90 x 90 mm

Waga 15,7 kg

Niebezpieczeństwo!

Hałas i wibracje

Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841.

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA .....94,1 dB(A)

Odchylenie K_pA 3 dB

Poziom mocy akustycznej L_WA ..... 107,1 dB(A)

Odchylenie K _WA 3 dB

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

  • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
    • Regularnie czyścić urządzenie.
  • Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
  • Nie przeciązać urządzenia.
    • W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
  • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
    • Nosić rękawice ochronne.

PL

Ostrożnie!

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

  1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
  3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

5. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania. Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka.

  • Rozpakować przecinarkę do metali i sprawdzić, czy nie została uszkodzona podczas transportu
  • Maszynę należy ustawić w sposób zapewniający stabilność położenia, tzn. przykręcić na stałe śrubami do stołu warsztatowego lub do stabilnej podstawy.
  • Przed uruchomieniem urządzenia należy prawidłowo zamontować osłony i elementy zabezpieczające.
  • Należy przekręcić osłonę przeciwiskrową z pozycji transportowania w kierunku wska-zanym strzałką tak daleko, aby pomiędzy płytą płyta podstawy i osłoną przeciwiskrową powstała szczelina. (Rys. 10)
  • Wskazówka! Stopka (d) obok osłony przeciwiskrowej nie jest pokryta gumą (rys. 10). Iskry odbite od osłony przeciwiskrowej mogłyby spowodować stopienie gumy.
  • Ściernica tnąca musi się swobodnie poruszać.
  • Przed naciśnięciem włącznika/wyłącznika upewnić się, że ściernica tnąca jest właściwie zamontowana i części ruchome poruszają się bez przeszkód.
    • Zwołnić blokadę (13).

6. Montaż

Uwaga! Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych, montażem i przezbraja- niem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka.

Aby zapewnić większą stabilność urządzenia zamocować je dodatkowo na stole roboczym lub podobnej podstawie (rys. 1). Odpowiednie mocowania takie jak śruby itp. są do nabycia w sklepach specjalistycznych.

6.1 Zabezpieczenia transportowe / uchwyt do przenoszenia urządzenia (rys. 1/2)

  • Nacisnąć na uchwyt (2) głowicy (1) w dół i wyciągnąć blokadę (13).
  • Powoli podnieść głowicę. Uwaga! Sprężyna zwrotna powoduje, że głowica odbijana jest automatycznie do góry. Z tego powodu po zakończeniu cięcia nie puszczać uchwytu, tylko podnieść powoli głowicę wywierając przy tym lekki nacisk w przeciwną stronę.
  • Na rys. 1 pokazana jest głowica w górnym położeniu.
  • Przed transportem urządzenia należy umieścić głowicę z powrotem w dolnym położeniu i zablokować przy pomocy blokady.
  • Aby ułatwić transport urządzenia jest ono wyposażone w uchwyt do przenoszenia urządzenia (8).

6.2 Imadło (rys. 3)

Każdy przedmiot musi przed rozpoczęciem obróbki zostać zamocowany w imadle (15).

• Odchylić do góry górną połowę nakrętki (a).
- Wyciągnąć wrzeciono (5) tak mocno, aż przedmiot będzie mógł zostać zamocowany między szczękami zaciskowymi (4/7) imadła.
Wskazówka: Jeżeli połowa nakrętki (a) odchylona jest do góry, nie ma konieczności przekręcania wrzeciona. Wrzeciono może być bezstopniowo regulowane przez wsuwanie i wysuwanie.
- Wrzeciono przesunąć do przodu na tyle, aż szczęka zaciskowa (4) dotknie przedmiotu.
- Z powrotem złożyć w dół górną połowę nakrętki tak, aby wrzeciono i obie części nakrętki się zazębiały.
- Przekręcając pokrętło (6) mocno zacisnąć przedmiot w imadle.

PL

6.2.1 Mocowanie dużych przedmiotów (rys. 2,4)

Aby móc poddać obróbce większe przedmioty należy wyjąć obie śruby (16/17) i przesunąć szczękę zaciskową (7) do tyłu do otworów b i c. Następnie ponownie przymocować śrubami szczękę zaciskową.

6.3 Cięcia ukośne (rys. 2,4)

W celu wykonywania cięć ukośnych można ustawić imadło pod kątem 0° - 45°.

• Poluzować obie śruby (16/17).
- Przekręcić szczękę zaciskową (7) imadła (15) na żądany kąt.
• Z powrotem dokręcić śruby.
- Podczas zaciskania przecinanego przedmiotu w imadle przednia szczęka zaciskowa (4) automatycznie obraca się do odpowiedniego położenia i ustawia się równolegle do przedmiotu, co zapewnia jego pewne zamoco-wanie.

6.4 Regulacja śruby zderzakowej (rys. 5)

Przy pomocy śruby zderzakowej (21) można wyregulować ruch ściernicy tnącej w dół. Jest to konieczne, ponieważ na skutek zużycia średnica ściernicy tnącej się zmniejsza i przedmiot mógłby nie zostać całkowicie przecięty.

• Poluzować przeciwnakrętkę (22).
W zależności od potrzeb wykręcić lub wkręcić śrubę zderzakową.
- Pochylić głowicę (1) w dół w celu sprawdzenia, czy ściernica tnąca (11) sięga do szczęki zaciskowej (7) imadła (15).
• Z powrotem dokręcić przeciwnakrętkę.

Uwaga!

Zawsze po założeniu nowej ściernicy tnącej należy sprawdzić ustawienie śruby zderzakowej (21). W przeciwnym razie może dojść do nacięcia podstawy, na której znajduje się urządzenie.

6.5 Wymiana ściernicy tnącej (rys. 6/7)

• Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
- Ustawić głowicę (1) w górnym położeniu spoczynkowym.
- Przesunąć do góry ruchomą ostone sciernicy tnącej (3).
- Wcisnąć blokadę wału (9) i drugą ręką powoli przekręcić ściernicę tnącą (11) aż blokada wału się zatrzaśnie.
- Przy pomocy dostarczonego wraz z urządzeniem klucza uniwersalnego (20) wykręcić śrubę wału (23) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

  • Zdjąć śrubę wału, podkładkę, zewnętrzny kołnierz (24) oraz zużytą ściernicę tnącą.
  • Wykonując czynności w odwrotnej kolejności założyć nową ściernicę tnącą i następnie mocno dokręcić.
    Uwaga: Przed zamontowaniem tarczy starannie oczyścić kołnierze.
  • Zwrócić uwagę na strzałkę wskazującą kierunek obrotów.
  • Używać tylko zalecanych, wzmocnionych ściernic tnących i dokręcić śrubę wału tylko na tyle, aby ściernica tnąca była bezpiecznie przytrzymywana i nie mogła się niepoprawnie przekręcić. Zbyt silne dokręcenie śruby wału może być przyczyną uszkodzenia ściernicy tnącej.
  • Po zamontowaniu naciskając na uchwyt (2) pochylić głowicę w dół tak, aby ostona ściernicy tnącej przemieściła się z powrotem do pozycji wyjściowej.

7. Obsługa

7.1. Włącznik/wyłącznik (rys. 8)

  • Aby włączyć pilarkę wcisnąć włącznik/ wyłącznik (10).
  • Aby wyłączyć urządzenie, należy z powrotem zwolnić wyłącznik.

7.2 Wykonywanie cięć (rys. 9)

• Mocno zamocować przedmiot w imadle.
Włączyć urządzenie i odczekać, aż silnik osiągnie maksymalną liczbę obrotów.
- Naciskając na uchwyt (2) pochylić głowicę (1) w dół, aż ściernica tnąca lekko dotknie przedmiotu.
- Równomiernie przesuwać ściernicę tnącą (11) przez przecinany przedmiot.
Uwaga: Nie dopuszczać do powstawania drgań lub skoków ściernicy tnącej, ponieważ powoduje to pogorszenie jakości cięcia i grozi pęknięciem ściernicy.
- Podczas przecinania należy mocno i równomiernie dociskać do dołu uchwyt.
- Również pod koniec przecinania nie wolno zmniejszać prędkości cięcia, ponieważ może to spowodować przegrzanie przecinanego przedmiotu i zwiększyć powstawanie zadziorów.

Wskazówka: Ilość cięć, które można wykonać jedną ściernicą oraz ich jakość mogą ulegać istotnym wahaniom w zależności od czasu cięcia.

PL

Szybkie cięcia mogą spowodować szybsze zużycie ściernicy tnącej, jednak jednocześnie ograniczają powstawanie przebarwień i zadziorów.

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

8.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pytu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
    • Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

8.2 Szczotki węglowe

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka.

Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.

8.3 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

8.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

  • Typurządzenia
    • Numerartykułu urządzenia
    • Numer identyfikacyjny urządzenia
  • Numerczęści zamiennej

Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

10. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

PL

EINHELL TCMC 3551 - PL - 1

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/łub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.

Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy Einhell Germany AG.

Zmiany techniczne zastrzeżone

PL

Informacje serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład
Części zużywające się*Szczotki węglowe
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*Tarcza piły
Brakujące części

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

• Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klientko!

Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

  1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
  2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
  3. Gwarancji nie podlegają:

- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.

  • szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
  • uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.

  • Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

  • W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.

Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.

W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.

TR

Tehlike!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TCMC 3551

Kategoria : Piła elektryczna