RTS 400 REQPlus - Szlifierka FESTOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RTS 400 REQPlus FESTOOL w formacie PDF.
Często zadawane pytania - RTS 400 REQPlus FESTOOL
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RTS 400 REQPlus - FESTOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RTS 400 REQPlus marki FESTOOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RTS 400 REQPlus FESTOOL
Elektrické nářadí obsahuje čip pro automatic ké uložení údajů onářadí aprovozních údajů. Zuložených údajů nelze vyvozovat žádnou pří mou souvislost surčitými osobami. Údaje lze bezkontaktně načíst pomocí speciál ních zařízení aspolečnost Festool je používá vý hradně pro diagnostiku závad, provádění oprav avyřizování záruky adále pro zlepšování kvality, resp. další vývoj elektrického nářadí. Tyto údaje nejsou – bez výslovného souhlasu zákazníka – využívány nad tento rámec. Český 681 Symbole Ostrzeżenie przed ogólnym zagroże niem Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Przeczytać instrukcję obsługi iwska zówki dotyczące bezpieczeństwa. Należy nosić ochronniki słuchu. Nosić okulary ochronne. Podłączanie przewodu zasilającego Odłączanie przewodu zasilającego Nie wyrzucać razem z odpadami domo wymi. Klasa zabezpieczenia II Oznakowanie zgodności CE Narzędzie wyposażone jest w chip umożliwiający zapis danych. patrz roz dział12.1 Zalecenie, wskazówka 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i instrukcje do tyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wskazówek i instrukcji dotyczących bezpieczeń stwa może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/ lub powstania ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy zachować do wyko rzystania w przyszłości. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa właści we dla urządzenia – W trakcie pracy mogą powstawać szkod liwe/trujące pyły (np. zawierająca ołów, powłoka malarska, niektóre rodzaje drew na). Stykanie się z tymi pyłami lub ich wdy chanie może stanowić niebezpieczeństwo dla operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju. Podłączyć odpowiednie urządzenie odsysające do elektronarzędzia. – Należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej: Ochronniki słuchu i okulary ochronne. – Należy stosować odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych, aby chronić zdrowie. W pomieszczeniach zamkniętych należy dbać o wystarczającą wentylację oraz podłączyć urządzenie odsysające. – Nasączone olejem materiały robocze, ta kie jak gąbka szlifierska lub filc, czyścić wodą i pozostawić rozłożone do wyschnię cia. Materiały robocze nasączone olejem mogą ulec samozapłonowi. – Uwaga! Niebezpieczeństwo pożaru! Uni kać przegrzania materiału ściernego i szlifierki. Zawsze opróżniać pojemnik na pył przed przerwami w pracy. W nieko rzystnych warunkach, np. przy występowa niu iskier, pył szlifierski w worku filtrują cym lub filtrze odkurzacza mobilnego mo że ulec samozapłonowi podczas szlifowa nia. Szczególne zagrożenie występuje wte dy, gdy pył szlifierski miesza się z lakie rem, pozostałościami poliuretanu lub inny mi substancjami chemicznymi, a materiał ścierny jest gorący po długotrwałej pracy. – Po upadku należy sprawdzić elektrona rzędzie oraz stopę szlifierską pod wzglę dem uszkodzeń. Zdemontować stopę szli fierską w celu dokładnego sprawdzenia. Przed użyciem oddać uszkodzone części do naprawy. Pęknięte stopy szlifierskie oraz uszkodzone urządzenia mogą być przyczyną zranień oraz niebezpiecznego działania urządzenia. – Podczas używania worka na pył Longlife może dojść do naładowania elektrycznego. Przy pracy elektronarzędziem należy, jeśli to możliwe, zawsze używać antystatyczne go węża ssącego (AS). Lekkie porażenie prądem może spowodować, że użytkownik się przestraszy a jego uwaga zostanie za kłócona, co może doprowadzić do wypadku.
Poziom ciśnienia akustycznego L
, poziom mo cy akustycznej L
i niepewność pomiaru K zos tały określone następującoEN62841: Polski 69L
OSTROŻNIE Hałas emitowany podczas pracy z elektro narzędziem może spowodować uszkodzenie słuchu. ► Należy korzystać zochronników słuchu. Wartość emisji wibracji a
(suma wektorowa w trzech kierunkach) oraz tolerancja błędu K us talone wg EN62841:
Podane wartości emisji (wibracje, szmery) – służą do porównania narzędzi, – nadają się do tymczasowej oceny obciąże nia wibracjami i hałasem podczas użytko wania, – odnoszą się do głównych zastosowań elek tronarzędzia.
OSTROŻNIE Rzeczywiste wartości emisji hałasu mogą różnić się od wartości podanych. Zależy to od zastosowania narzędzia i rodzaju obrabiane go elementu. ► Podczas całego cyklu pracy należy oceniać rzeczywiste obciążenie. ► W zależności od rzeczywistego obciążenia hałasem należy określić odpowiednie środ ki bezpieczeństwa, w celu ochrony użyt kownika. 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem Szlifierki te przeznaczone są do szlifowania drewna, tworzyw sztucznych, materiałów kom pozytowych, farb/lakierów, mas szpachlowych i podobnych materiałów. Nie wolno obrabiać me talu i materiałów zawierających azbest. Z uwagi na bezpieczeństwo elektryczne, urzą dzenie nie może być wilgotne i nie może być używane w wilgotnym otoczeniu. Urządzenia wolno używać tylko do szlifowania na sucho. W przypadku eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi użytkownik. 4 Dane techniczne Szlifierka oscylacyjna DTS 400REQ RTS 400REQ Moc 250 W 250 W Prędkość obrotowa (bieg jałowy) 6000 - 12000 min
Prędkość obrotowa maks. [13] 16000 min
Suw szlifujący 2,0 mm 2,0 mm Stopa szlifierska 100 x 150 mm 80 x 130 mm Ciężar (bez kabla sieciowego, ze stopą szlifierską) 1,2 kg 1,2 kg 5 Elementy urządzenia [1-1] Włącznik/wyłącznik [1-2] Przyłącze plug it [1-3] Regulacja prędkości obrotowej [1-4] Króciec ssący [1-5] Stopa szlifierska [1-6] Protektor [1-7] Worek na pył Longlife [1-8] Adapter do worka na pył [1-9] Uchwyt (izolacyjne powierzchnie) Podane rysunki znajdują się w załączniku in strukcji obsługi. [13] Maks. osiągana prędkość obrotowa przy braku sterowania elektronicznego. Polski 706 Rozruch
OSTRZEŻENIE Niedozwolone napięcie lub częstotliwość! Niebezpieczeństwo wypadku ► Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła prądu muszą zgadzać się z danymi na tab liczce identyfikacyjnej. ► W Ameryce Północnej wolno stosować wy łącznie urządzenia Festool o parametrach napięcia 120V/ 60Hz.
OSTROŻNIE Wtyczka plugit ulega rozgrzaniu, gdy zamek bagnetowy nie jest całkowicie zamknięty. Niebezpieczeństwo poparzenia ► Przed uruchomieniem elektronarzędzia sprawdzić, czy zamek bagnetowy na prze wodzie zasilania jest całkowicie zamknięty i zablokowany. Podłączanie i odłączanie przewodu przyłącze niowego- patrz rysunek[2]. Przełącznik[1-1] służy jako włącznik/wyłącznik (I = wł., 0 = wył.). W przypadku awarii zasilania lub wyłącze nia wtyczki sieciowej włącznik/wyłącznik należy natychmiast ustawić w pozycji wyłą czonej. Zapobiegnie to niekontrolowanemu ponownemu włączeniu. 7 Ustawienia
OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prą dem ► Przed przystąpieniem do wykonywania ja kichkolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasila jącego!
7.1 Elektronika [Układ elektroniczny]
Łagodny rozruch Elektronicznie regulowany łagodny rozruch za pewnia uruchamianie narzędzia bez szarpnięć. Stała prędkość obrotowa Wstępnie wybrana prędkość obrotowa silnika utrzymywana jest elektronicznie na stałym po ziomie. Dzięki temu przy używaniu urządzenia zgodnie z przeznaczeniem (odpowiednia siła nacisku) prędkość szlifowania jest stała. Ustawianie prędkości obrotowej Prędkość obrotową można ustawić za pomocą pokrętła nastawczego [1-3] w zakresie od 6000 do 12000min
Dzięki temu można optymalnie dopasować prędkość cięcia do danego materiału (patrz roz dział).
7.2 Wymiana stopy szlifierskiej[3]
Optymalny wynik pracy można osiągnąć wyłącznie przy zastosowaniu oryginalne go wyposażenia dodatkowego i oryginalnych materiałów eksploatacyjnych.W przypadku za stosowania nieoryginalnego wyposażenia do datkowego lub nieoryginalnych materiałów eks ploatacyjnych roszczenia gwarancyjne wygasa ją. Jeśli stopa szlifierska StickFix ulegnie zużyciu, można wymienić całą stopę szlifierską: Odkręcić cztery śruby. Zdjąć ruchem do dołu stopę szlifierską. Zamontować nową stopę szlifierską. Przykręcić mocno cztery śruby (2,5Nm).
7.3 Mocowanie wyposażenia szlifierskiego
za pomocą systemu StickFix[3a] Do stopy szlifierskiej StickFix można szybko i łatwo przymocować pasujące do niej arkusze ścierne StickFix i krążki szlifierskie z włókniny StickFix. ► Przycisnąć samoprzyczepne wyposażenie do szlifowania do stopy szlifierskiej.
OSTRZEŻENIE Zagrożenie zdrowia spowodowane pyłami ► Pył mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Z tego względu nigdy nie należy pracować bez odsysania. ► Przy odsysaniu pyłów stanowiących zagro żenie dla zdrowia zawsze należy przestrze gać przepisów państwowych. Odsysanie własne z workiem na pył Longlife Szlifierki są seryjnie wyposażone w opcję włas nego odsysania. Pył powstały przy szlifowaniu odsysany jest otworami do odsysania znajdują cymi się w talerzu szlifierskim i zbierany wwor ku na pył. Montaż worka na pył [4] Wsunąć adapter do worka na pył na króciec ssący. Polski 71Wsunąć worek na pył na adapter aż do za trzaśnięcia. Gdy wydajność ssania ulega zmniejszeniu, należy opróżnić worek na pył. Nacisnąć na mocowania znajdujące się na worku na pył. Zdjąć ruchem do tyłu worek na pył. Otworzyć klapę worka na pył. Opróżnić worek na pył i usunąć odpady. Odkurzanie z odkurzaczem mobilnym Festool W celu uniknięcia częstego opróżniania wor ka na pył przy dłuższych pracach szlifierskich, można podłączyć do króćca ssącego[1-4] od kurzacz mobilny Festool z wężem ssącym o średnicy 27 mm. Zalecenie: stosować wąż ssący o właściwoś ciach antystatycznych! Pozwoli to zmniejszyć ładunek elektryczny.
7.5 Ochrona krawędzi (protektor)[5]
Ochrona krawędzi[1-6] zapobiega dotykaniu przez talerz szlifierski obwodem do powierzchni (np.przy szlifowaniu wzdłuż ściany czy okna), i tym samym odbijaniu elektronarzędzia lub usz kodzeniu. 8 Praca za pomocą urządzenia
OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia ► Obrabiany element należy mocować za wsze w taki sposób, aby nie mógł poruszyć się w czasie obróbki. Należy przestrzegać następujących zaleceń: – Nie wolno przeciążać urządzenia poprzez zbyt mocne dociskanie! Najlepsze wyniki szlifowania daje praca ze średnio mocnym naciskiem. Wydajność i jakość szlifowania zależą w znacznym stopniu od wyboru pra widłowego materiału ściernego. – Praca przy narożach i krawędziach prowa dzi do bardziej punktowego obciążenia os trza i zwiększonego wydzielania ciepła. Dla tego też należy zmniejszyć nacisk podczas pracy. – W celu zapewnienia urządzeniu pewnego prowadzenia należy trzymać uchwyt jedną ręką.[1-9]. Podczas wykonywania prac szlifierskich zaleca ne są następujące ustawienia pokrętła nasta wczego[1-3]: Prace szlifierskie Stopień pokrętła nastawczego – Szlifowanie przy maks. zdzieraniu – Zeszlifowywanie starych farb – Szlifowanie drewna i forniru przed lakierowaniem – Szlifowanie pośrednie lakieru na powierzchniach 5–6 – Szlifowanie cienko nakładanego la kieru wstępnego – Szlifowanie drewna za pomocą włókniny do szlifowania – Zaokrąglanie krawędzi elementów drewnianych – Wygładzanie zagruntowanych po wierzchni drewnianych 4–5 – Szlifowanie krawędzi z litego drew na i forniru – Szlifowanie we wręgach okien i drzwi – Szlifowanie pośrednie lakieru na krawędziach – Oszlifowywanie okien z naturalne go drewna za pomocą włókniny do szlifowania – Wygładzanie powierzchni drewnia nych przed bejcowaniem za pomo cą włókniny do szlifowania – Usuwanie bejcy z powierzchni za pomocą włókniny szlifierskiej – Zdzieranie lub usuwanie wapna za pomocą włókniny do szlifowania 3–4 – Szlifowanie pośrednie lakieru na powierzchniach bejcowanych – Oczyszczanie wrębów okien z natu ralnego drewna za pomocą włókni ny do szlifowania 2–3 – Szlifowanie bejcowanych krawędzi – Szlifowanie termoplastycznych tworzyw sztucznych 1–2 Polski 729 Konserwacja i utrzymanie w należytym stanie
OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prą dem ► Przed przystąpieniem do wykonywania wszystkich prac związanych z konserwacją i czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego! ► Wszelkie prace związane z konserwacją i czyszczeniem narzędzia, które wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą być wy konywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat serwisowy. Serwis i naprawy mogą być wykonywane wy łącznie przez producenta i w certyfikowanych warsztatach. Należy stosować wyłącznie orygi nalne części zamienne firmy Festool. Więcej informacji: www.festool.pl/serwis Urządzenie wyposażone jest w samowyłączają ce specjalne szczotki węglowe. Jeśli są one zu żyte, następuje automatyczne przerwanie zasi lania i urządzenie zatrzymuje się. Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza, otwory wlotowe powietrza chłodzącego w obudowie sil nika muszą być zawsze odsłonięte i utrzymywa ne w czystości. W przypadku spadku mocy lub zwiększonych wibracji odessać i wyczyścić wloty powietrza wlotowego. 10 Wyposażenie Należy stosować wyłącznie oryginalne stopy szlifierskie firmy Festool. Stosowanie niskiej ja kości stóp szlifierskich może doprowadzić do znacznego niewyważenia, które pogorszy jakość rezultatów pracy i zwiększy zużycie urządzenia. Numery zamówieniowe dla akcesoriów inarzę dzi podano na stronie www.festool.pl. 11 Środowisko Nie wyrzucać urządzenia razem z odpa dami domowymi! Urządzenia, wyposaże nie i opakowania przekazywać do recy klingu przyjaznego środowisku. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą zu żytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych i jej transpozycją do prawa krajowego, zużyte urządzenia elektryczne podlegają segregacji i recyklingowi w sposób przyjazny środowisku. Informacje na temat punktów zbiórki moż na znaleźć pod adresem www.festool.com/ environment. Informacje o substancjach krytycznych: www.festool.pl/reach 12 Wskazówki ogólne
12.1 Informacje o ochronie danych
Elektronarzędzie wyposażone jest w chip słu żący do automatycznego zapisywania danych o maszynie i jej pracy. Zapisane dane nie zawiera ją bezpośrednich danych osobowych. Za pomocą specjalnych urządzeń można dane te bezprzewodowo odczytać. Będą one używane wyłącznie w przypadku diagnozy błędów, prze prowadzania naprawy czy gwarancji oraz w ce lu poprawy jakości lub ulepszania elektronarzę dzia. Użycie danych poza wymienionym obsza rem bez wyraźnej zgody Klienta nie jest możli we. Polski
Notice-Facile