RTS 400 REQPlus - Schleifmaschine FESTOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RTS 400 REQPlus FESTOOL als PDF.
Häufig gestellte Fragen - RTS 400 REQPlus FESTOOL
Benutzerfragen zu RTS 400 REQPlus FESTOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RTS 400 REQPlus - FESTOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RTS 400 REQPlus von der Marke FESTOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RTS 400 REQPlus FESTOOL
de: EU-Konformitätserklung. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass diese Produkte mit allen relevanten Anforderungen folgender EU-Richtlinien übereinstimmt, und folgende Normen oder normative Dokumente zugrunde gelegt wurden:
| Schwingschleifer / Orbital sander | Seriennummer / Serial number * T-Nr. |
| ETS 125 REQ | 201416 |
| DTS 400 REQ | 201413 |
| RTS 400 REQ | 10019342, 202867 |

2006/4/2/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 62841-1:2015 + AC:2015 + A11:2022,
EN62841-2-4:2014+AC:2015
EN 55014-1:2017 + A11:2020,
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 + AC:1997,
EN 61000-3-2:2014,
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

Unterzeichnet fur und im Namen von/ Signed on behalf of and in name of:
Festool GmbH
Wertstr.20,73240 Wendlingen,GERMANY
Wendlingen, 2025-04-09

Markus Stark
Leiter Forschung & Entwicklung Produkte
Leiter Produktkonformität
Warning vor allgemeiner Gefahr

Warning vor Stromschlag

Betriebsanleitung, Sicherheitshinweise lessen.

Gehorschutztragen.

Schutzbrille tragen.

Netzanschlussleitung anschließen

Netzanschlussleitung trennen

Nicht in den Hausmull geben.

Schutzklasse II

CE-Konformitätskennzeichnung

Gerät enthalt einen Chip zur Daten speicherung. Siehe Kapitel 12.1

Tipp, Hinweis
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnis
se bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
-
Beim Arbeitsen können schädliche/giftige Stäube entstehen (z. B. bleihaltiger An-strich und einige Holzarten). Das Berühren oder Einatmen dieser Stäube kann für die Bedienperson oder in der Höhe befindliche Personen eine Gefährdung darstellen. Beachten Sie die in Ihr dem Land gütigen Sicherheitsvorschriften. Schreiben Sie das Elektrowerkzeug an eine geeignete Absaugenrichtung an.
-
Tragen Sie geeignete persönliche Schutz-ausrüstungen: Gehörschutz und Schutzbrille.
Zum Schutz Ihrer Gesundheit einen geeigneten Atemschutzlagen. In geschlossenen Räumen für ausreichende Belüfungtungsorgen und ein Absaugmobil anschließen. - Reinigen Sie mit Ölengetränkte Arbeitsmittel, wie z. B. Schleifpad oder Polierfilz mit Wasser und lassen Sie diese ausgebreitet trocknen. In Öl getränkte Arbeitsmittel können sich selbst entzünden.
- Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie eine Überhitzung des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren Sie vor Arbeitspausten stets den Staubbehälter. Schleifstaub im Filtersack bzw. Filter des Absaugmobils kann sich unter ungünstigen Bedingungen, wie Funkenflug, beim Schleifen selbst entzünden. Besondere Gefahr besteht, wenn der Schleifstaub mit Lack-, Polyurethan-resten oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heißt ist.
- Prufen Sie nach dem Herunterfallen das Elektrowerkzeug und den Schleifschuh auf Beschädigung. Demontieren Sie den Schleifschuh zur genauen Prüfung. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz reparieren. Gebrochene Schleifschuhe und beschädigte Maschinen können zu Verletzungen und Unsicherheit der Maschine führen.
- Bei Verwendung des Longlife-Staubsacks kann es zu elektrischer Aufladungkommen. Verwenden Sie mit dem Elektrowerkzeug immer, wenn möglich, einen Antistatik-Saugschlauch (AS). Ein leichter elektrischer Schlag kann zu einem kurzen Schreckmoment führen und die Aufmerksamkeit stären, dadurch kann es zu einem Unfall kommt.
2.2 Emissionswerte
Schalldruckpegel LPA Schalleistungspegel LWA und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841:
Schallemissionen bei der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug können zu Gehörschäden führen.
- Verwenden Sie einen Gehorschutz.
Schwingungsemissionswert a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841:
DTS 400REQRTS400REQ
| ah | 3,5 m/s2 | < 2,5 m/s2 |
| K | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
Die angegebenen Emissionswerte (Vibration, Gerausch)
-dienen dem Maschinenvergleich,
- eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Vibrations- und Gerauschbelastung beim Einsatz,
- repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs.

VORSICHT
Emissionswerte können von den angegebenen Werten abweichen. Dies hangt ab von der Verwendung des Werkzeugs und der Art des bearbeiteten Werkstücks.
Beurteilen Sie die tatsächliche Belastung während des gesamten Betriebszyklus.
- Legen Sie abhängig von der tatsächlichen Belastung geeignete Sicherheitsmaßnahmen fest.
3 Bestimmungsgemäß Verwendung
Bestimmungsgemäß sind die Schleifer zum Schleifen von Holz, Kunststoff, Verbundwerkstoffen, Farbe/Lacke, Spachtelmasse und ähnlichen Werkstoffen vorgesehen. Metall und asbesthaltige Werkstoffe)dürfen nicht bearbeitet werden.
Wegen der elektrischen Sicherheit darf die Maschine nicht feucht sein und nicht in feuchter Umgebung betrieben werden. Die Maschine scarf nur fur Trockenschliff verwendet werden.

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.
4 Technische Daten
| Schwingschleifer DTS 400 REQ RTS 400 REQ | |
| Leistung 250 W 250 W | |
| Drehzahl (Leerlauf) | 6000 - 12000 min-16000 - 12000 min-1 |
| Drehzahl max. [1] | |
| Schleifhub 2,0 mm 2,0 mm | |
| Schleifschuh 100 x 150 mm 80 x 130 mm | |
| Gewicht (ohne Netzkabel, mit Schleifschuh) 1,2 kg 1,2 kg | |
5 Geräteelemente
[1-1] Ein-/Ausschalter
[1-2] plug it-Anschluss
[1-3] Drehzahlregelung
[1-4] Absaugstutzen
[1-5] Schleifschuh
[1-6] Protector
[1-7] Longlife-Staubbeutel
[1-8] Staubbeutel-Adapter
[1-9] Handgriff (isolierte Grifflächen)
Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung.
6 Inbetriebnahme

WARNING
Unzulässige Spannung oder Frequenz! Unfallgefahr
Die Netzspannung und die Frequenz der Stromquelle müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
In Nordamerika)durfen nur Festool Maschinen mit der Spannungsangabe 120V/ 60 Hz eingesetzt werden.

VORSICHT
Erhitzung des plug it-Anschlusses bei unvollständig verriegeltem Bajonettverschluss.
Verbrennungsgefahr
Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs vergewissern, dass der Bajonettverschluss an der Netzanschlussleitung komplett geschlossen und verriegelt ist.
Anschlieben und Losen der Netzanschlussleitung - siehe Bild [2].
Der Schalter [1-1] dient als Ein-/Ausschalter (I = EIN, 0 = AUS).

Bei Stromausfall oder wenn der Netzstecker gezogen wird, den Ein-/Ausschalter(sofort in die Aus-Position bringen. Diesverhindert einen unkontrollierten Wiederanlauf.
7 Einstellungen

WARNING
Verletzungsgefahr, Stromschlag
Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Netzstecker aus der Steckdoseziehen!
7.1 Elektronik
Sanftanlauf
Der elektronisch geregelte Sanftanlauf sorgt für ruckfrei Anlauf des Elektrowerkzeugs.
Konstante Drehzahl
Die vorgewählte Motordrehzahl wird elektronisch konstant gehalten. Dadurch wird bei bestimmungsgemäß Anwendung (angemessene Anpresskraft) eine gleichbleibende Schleifgeschwindigkeit erreicht.
Drehzahl einstellen
Die Drehzahl lasst sich mit dem Stellrad [1-3] zwischen 6000 und 12000min^-1 einstellen.
Dadurch konnen Sie die Schleifgeschwindigkeit dem jeweiligen Werkstoff optimal anpassen (siehe Kapitel).
7.2 Schleifschuh wechseln [3]
Ein optimales Arbeitsergebnis ist nur mit Originalzubehör und Verbrauchsmaterial zu erreichen. Wird nicht Originalzubehör oder Verbrauchsmaterial eingebaut, erlischt der Garantienganspruch.
Wenn der StickFix-Belag des Schleifschuhs abgenutz ist, kann der komplette Schleifschuh ausgetauscht werden:
Vier Schrauben offen.
Schleifschuh nach unten abnehmer.
Neuen Schleifschuh anbringen.
Mit vier Schrauben handfest (2,5Nm) anziehen.
7.3 Schleif-Zubehör mit StickFix befestigen [3a]
Auf dem StickFix Schleifschuh{laffen sich die dazu passenden StickFix Schleifpapiere und StickFix Schleifvliesechnell und einfach befestigen.
Selbsthaftendes Schleif-Zubehor auf den Schleifschuh aufdrücken.
7.4 Absaugung

WARNING
Gesundheitsgeführung durch Stäube
- Nie ohne Absaugung arbeiten.
- Nationale Bestimmungen beachten.
Eigenabsaugung mit Longlife-Staubbeutel
Die Schleifer sind seriemäßig mit einer Eigenabsaugung ausgestattet. Der Schleifstaub wird durch Absaugöffnungen im Schleifteller abgesaugt und im Staubbeutel aufgefangen.
Staubbeutel-Adapter auf Absaugstutzenschieben.
Deutsch
Staubbeutel bis zum Einrasten auf Adapter aufschieben.

Beinachlassender Absaugleistung,
Staubbeutel leeren.
Staubbeutel an Betätigungselementen zusammen.
Staubbeutel nach hinten abnehmen.
3 Klappe am Staubbeutel offen.
Staubbeutel ausleeren und Abfall entsorgen.
Absaugung mit Festool Absaugmobil
Um bei längeren Schleifarbeiten ein tatsächiges Entleeren des Staubbeutels zu vermeiden, kann an den Absaugstutzen [1-4] ein Festool Absaugmobil mit einem Absaugschlauchdurchmesser von 27 mm angeschlossen werden.
Empfehlung: Antistatic-Saugschlauch verwenden! Dadurch kann die elektrische Aufladung reduziert werden.
7.5 Kantenschutz (Protector) [5]
Der Kantenschutz [1-6] verhindert, dass der Schleifteller mit seiner Umfangseite eine Flüche berührt (z. B. beim Schleifen entlang einer Wand oder eines Fensters), und dadurch ein Rückschlag des Elektrowerkzeugs bzw. eine Beschädigung erfolgt.
8ArbeitenmitderMaschine

WARNING
Verletzungsgefahr
- Werkstück so befestigen, dass es sich beim Bearbeiten nicht bewegen kann.
Folgende Hinweise beachten:
- Überlasten Sie die Maschine nicht, indem Sie diese zu stark andrücken! Sie erreichen das Beste Schleifergebnis, wenn Sie mit möglich starkem Anpressdruck arbeiten. Die Schleifleistung und -qualität hangen im Wesentlichen von der Wahl des richtigen Schleifmittels ab.
- Das Arbeiten in Ecken und Kanten führt zu her punktueller Beanspruchung der Spitze und zu erhöhter Wärmeentwicklung. Arbeiten Sie daher mit reduziertem Druck.
- Halten Sie die Maschine für eine sichere Führung mit einer Hand am Handgriff [1-9].
Für Schleifarbeiten empfehlen wir folgende Einstellungen des Stellrades [1-3]:
Schleifarbeiten Stellrad-Stufe
| - Schleifen mit max. Abrieb | 5-6 |
| - Abschleifen alter Farbe | |
| - Schleifen von Holz und Furnier vor der Lackierung | |
| - Lackzwischenschliff auf Flächen | |
| - Schleifen von dunn aufgetragenem Vorlack | 4-5 |
| - Schleifen von Holz mit Schleif-Vlies | |
| - Kantenbrechen an Holzteilen | |
| - Glätten von grundierten Holzflächen | |
| - Schleifen von Vollholz- und Für-nierkanten | 3-4 |
| - Schleifen im Falz von Fenstern und Türen | |
| - Lackzwischenschliff an Kanten | |
| - Anschleifen von Naturholzfenstern mit Schleif-Vlies | |
| - Glätten der Holzoberfläche vor dem Beizen mit Schleif-Vlies | |
| - Abreiben gebeizter Flächen mit Schleif-Vlies | |
| - Abreiben oder Abheben der über-flüssigen Kalkpaste mit Schleif-Vlies | |
| - Lackzwischenschliff auf gebeizten Flächen | 2-3 |
| - Säubern von Naturholz-Fensterfäll-zen mit Schleif-Vlies | |
| - Schleifen von gebeizten Kanten | 1-2 |
| - Schleifen von thermoplastischen Kunststoffen |
9 Wartung und Pflege


WARNING
Verletzungsgefahr, Stromschlag
Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets den Netzstecker aus der Steckdoseziehen!
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein Öffnen des Motorghäusers erfordern,)dürfen nur von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt durchgeführt werden.
Kundendienst und Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller oder durch Serviceworkstätten durchgeführt werden. Nur Originalersatzteile von Festool verwenden.
Weitere Informationen: www.festool.de/service
Das Gerät ist mit selbstabschaltbaren Spezialkohlen ausgerüstet. Sind diese abgenutzt, erfolgt eine automatische Stromunterbrechung und das Gerät kommt zum Stillstand.
Zur Sicherung der Luftzirkulation die Kühlluftöffnungen im Motorbehause stets frei und sauber halten.
Bei Leistungs nachlass oder erhöhten Vibrationen Kühluftoppnungen absaugen und saubern.
10 Zubehör
Verwenden Sie nur original Schleifschuhe von Festool. Durch die Verwendung von minderwertigen Schleifschuhen kann es zu erheblichen Unwuchten kommt, die die Qualität der Arbeitsergebnisse verschlechtern und den Verschleib der Maschine erhöhen.
Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeuge finden Sie unter www.festool.de.
11 Umwelt

Gerät nicht in den Hausmüll werfen!
Geräte, Zubehör und Verpackungen einer umweltgerechten Wiederverwertung
zuführn. Geltende nationale Vorschriften be-achten.
Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Informationen zu den Rücknahmestellen sind unter www.festool.com/environment einsebar.
Informationen zur kritischen Stoffen:
www.festool.de/reach
12 Allgemeine Hinweise
12.1 Informationen zum Datenschutz
Das Elektrowerkzeug enthalt einen Chip zur automatischen Speicherung von Maschinen- und Betriebsdaten. Die gespeicherten Daten enthalten keinen direkten Personenbezug. Die Daten können mit speziellen Geräten kontaktlos ausgegeben werden, und werden von Festool ausschließlich zur Fehlerdiagnose, Reparatur- und Garantieabwicklung sowie zur Qualitätssverbesserung bzw. Weiterentwicklung des Elektrowerkzeugs verwendet. Eine darüber hinausgehende Nutzung der Daten - ohne ausdrückliche Einwilligung des Kunden - erfolgt nicht.
1 Symbols

4 Technische gegevens
| Vlakschuurmachine DTS 400REQ RTS 400REQ | ||
| Vermogen 250 W 250 W | ||
| Toerental (onbelast) | 6000 - 12000 min-1 | 6000 - 12000 min-1 |
| Toerental max.[6] | 16000 min-1 | 16000 min-1 |
| Schuuruitslag 2,0 mm 2,0 mm | ||
| Schuurzool 100 x 150 mm 80 x 130 mm | ||
| Gewicht (zonder netsnoer, met schuurzool) 1,2 kg 1,2 kg | ||
5 Toestelelementen
[1-1] In-/uit-schakelaar
[1-2] Plug it-aansluiting
[1-3] Toerentalregeling
[1-4] Afzugaansluiting
[1-5] Schuurzool
[1-6] Protector
[1-7] Longlife-stofzak
[1-8] Stofzakadapter
[1-9] Handgreep (geisoleerde greepvlakken)
DTS 400 REG RTS 400 REG
| ah | 3,5 m/s2 | < 2,5 m/s2 |
| K | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |