PerfectView M55LX - Ekran LCD WAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectView M55LX WAECO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - PerfectView M55LX WAECO
Pytania użytkowników dotyczące PerfectView M55LX WAECO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekran LCD w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectView M55LX - WAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectView M55LX marki WAECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectView M55LX WAECO
Instrukcja montaizu obslugi
CS 210 Monitor LCD
Przed instalacja i uruchomieniem urzadzenia sązy uwaznie przyczytać niniejsza instrukcję. Instrukcję sązy zachowania. W razie przykazywania urzadzenia sązy ja udostepnic kolejnmu nabywcy.
Spis tresci
1 Objasnienie symboli. 194
2 Wskazówki dotyczace bezpieczeniastwa i montazu. 195
3 W zestawie. 198
4 Akcesoria 198
5 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 198
6 Opis techniczny 199
7 Montaz monitora LCD 201
8 Korzystanie z monitora LCD 205
9Czyszczenie monitora LCD 208
10 Gwarancja 208
11 Utylizacja 208
12 Dane techniczne 209
1 O b j a snienie symboli

OSTROZNIE!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie sągowic do obrażćcia.

UWAGA!
Nieprzestrzeganie möglich prowadzić dogowstania szkód materialnych i zakłocen w dzialaniu produktu.

WSKAZÓWKA
Informacja uzupelniajać dot. obstugi produktu.
Obsługa: Ten symbol wskazuje, ze uzytkownik musi podjac jakieś działanie.
Wymagane dzialania zostaly opisane krok po kroku.
Ten symbol opisujewynik dziafania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnosnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Poźycje 5 na rysunku 1 na stronie 3".
2 Wskazówki dotyczne bezpiecznych stwa i montazu
Naleź stosowej są do zasad bezpiecznych i dokumentacje udostepnianych przyez produkta i warsztaty serwisowe!
Producent nie odpwiada za szkody spowodowane:
- będami powstałymi w trakcie montazu lub podłuczania
- uszkodzeniem produktu w sposob mechaniczny lub spowodowy przyȩzienami elektrycznych
-zmianami dokonanymi w Produkcie bez wyrażnej zgody producenta - uzytkowaniem w celach innych niz opisane w niniejszej instrukcjji

UWAGA! Niebezpieczneistwo uszkodzenia!
- Ze wźględu na zagrożenie zwarciem przyd wykonywaniem prac na ukleadzie elektrycznym pojazdu odłączyć biegun ujemny. Biegun ujemnyNSEZY odłączyć równieź od dodatkowej akumulatora (jesli istnieje).
- Niewlasciwe połaczenia przywodów sąwić, ze na skutek zwarcia dojdzie do:
- spalenia kabli,
- aktywowania poduszki powietrznej,
- uszkodzenia urzadzeń sterownikczych,
- awarii funkcjie elektrycznych (kierunkowskazów migowych, szwiehatamowania, buczka, zapłonu, szwiehata).
Dlatego nalezy stosować sie do nastepujacych wskazówek:
-
Przy stosowaniu nastepujacych przygow odow nalezy uzywac tylko izolowanych koncwok kablowych, wtyczek i tulejek wtykowych plaskich:
-
30 (wejscie akumulatora od strony bieguna dodatniego, bezposrednio),
- 15 (przeloczany biegun dodatni, za akumulatorem),
- 31 (przewód powrotny od akumuladora, masa),
- 58 (światka cofania).
Nie wolno uzywac lacksnikow swiecznikowych.
- Do污染防治讲究,比如保护好耕地、保护野生动植物等。
- Naleźny przyzmocowej kabel srbumi przy przyłączach do przystawodu 31 (masa)
- za pomocamy koncownik kablowej i podkładki zębatej do s Ruby masowej lub
- za pomocamy koncownik kablowej i wkrétu do blachy karoserii.
Nalezy pamiętać o prawidłowym przyteniesieniu masy!
Po odłączeniu bieguna ujemnégo akumulatora następuje utrata wsztkich danych zapiśanych w pAMIci ulotnej.
- Wówczas konieczne jest ponowy ustawuminium następujectych danych (w zależnosci od wyposzazenia pojazdu):
Kod radia
-Zegar pojazdu
Zegar sterujacy
- KomputerPokladowy
- Pozycja siedzenia
Wskazówki dot. ustawiania znajduja sie w instrukcji obstugi.
Podczas montazu nalezy stosować sie do nastepujacych wskazówek:

OSTROZNIE!
- Monitor mocować tak, aby wźadnych warunkach nie mogło dojsć do是我的 poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwenci, do obrażćciała paszazerów.
- Monitora nie nalezy mocować w obszarze dzialania poduszkigowietrznej, poniewaN w przypadku jej uaktywnienia istnieje ryzyko obrażen.
Podczas pracy przy częciach elektrycznych sąȩ wy stosowej są do nastepujacych wskazowej:
- Do sprawdzania napięcia w przywac tylko diodowej lampki kontrolnej (rys. 1, strona 3) lub woltomierza (rys. 1, 2, strona 3).
Lampki kontrolne zżarnikiem (rys. 3, strona 3) podieraju zbyt duźo prȩdu, coMZe spowodowej uszkodzenia elektroniki pojazdu.
-
Podczas uładania przyłączy elektrycznych sąȩzy sprawdzić,czy
-
nie są one zgiète lub przyzekrecone,
-nie ocieraja sie o krawedzie, -
zostały zabezpieczone przydost ostro zakończonymi przypustami (rys. 3, strona 4).
-
Naleź wykonac izolacje wzystkich połaczenia i przyłączy.
- Naleź y zabezmiecie kable przy uszkodzeniami mechanicznymi za pomoczą zapinki lub taśmy izolujacej, np. na istniejezych przyzewodach.
Naleź stosowej są do ponijszych wskazowej podczas obchodzenia są z monitorem LCD:

OSTROZNIE!
- Osoby (łącznych z;dziećmi), ktorz z powodu swych zdolnosci psychofizycznych, sensorycznych lub umysłowych;będz braku doświadczenia lub niedzwiedzy nie są w stanie bezpiecieznie uzywać urzadzenia, nie powinny korzystać z niego bez nadzoru osoby odpowiedzialnej.
- Nie otwierać obudowy monitora (rys. 4, strona 4).
- Nie zanurzać monitora w wodzie (rys. 5, strona 4); monitor nie jest wodoiszczelny.
- Monitor nie要去 ograniczać widocznosci podczas jazdy samochodem (rys. 8, strona 5).
- Nie obshalgiwac monitora mokrymi rrekami.
- Wyłączyc monitor w przypadku uszkodzenia obudowy.

UWAGA!
- Podłaczyc prawidowej napiȩcie.
- Nie uzywać monitora w otoczeniu, króre
- jest naraźone na bezposrednie działanie promieni silestonecznych,
- podlega duźym wahaniom temperatury,
- wykazuje duźā wilgotnosć powietrza,
- ma zȩ wentylacje,
- jest zakurzone lub zatluszczone.
- Nie dotykać wyświetlacza LCD.
- Chronic monitor przed upadkiem.
- W przypadku uzywania monitora w pojazdach pojazd powinien byc uruchomiony podczas seinen dzialania, aby zapobiec Rozladowaniu sie akumulatora.
- Jakosci obrazu要去 pogorszyc, jejeli w povlizu znajduja sie silne pola elektromagnetyczne.
Z togo względu nie naleź y montowac monitora w povlizu gośników.
3 W zestawie
| Nr na rys. 9, Ilość Nazwa strona 5 | Nr produktu M55LX M75LX | ||
| 1 | 1 Monitor 9102100059 9102100058 | ||
| 2 | 1 Uchwyt monitora 9102200193 | ||
| 3 | 1 O s | łona uchwytu monitora 9102200194 | |
| 4 | 1 Osłona przyȩćszoneczna | 9102200200 9102200201 | |
| - | 1 Kabel przyłączeniowy | 9102200196 | |
| - | - Material.mkówczy | ||
4 Akcesoria
Elementy dostepne jakakcesoria (nieobjete zakresem dostawy):
| Nazwa | Nr produktu |
| Pilot IR | 9102200199 |
5 U zytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Monitory LCD PerfectView M55LX (nr art. 9102100059) i M75LX (nr art. 9102100058) zostały skonstruowane do zastosowania w pojazdach. Możliwe jest podłęczenia do nich kamer (np. systemu video cofania) lub innych zródek video.
Monitory LCD są przyznaczone do uzytku we wsztkich pojazdach. Monitory LCD są przyznaczone do zastosowan komercyjniych.
6 Opistecniczny
6.1 Opis działania
Do monitora LCD:nożna podłaczać kamery (np. system cofania video) lub innéźródlà video (np. odtwarzac DVD). Możliwe jest przyłączanie międzyźródlami video.
Monitor jest wyposzaźony w przyzewody sterujuce, za pomoczą ktoplychość automatycznie aktywowaec kamery.
Moze on obslugiwać maks. cztery kamery. Te cztery kameryromatica aktywowac w trybie zwykflammatory lubromatica jest wączać kolejno wtrybie automatycznym. Ponadto na wyświetlaczu monitora znajduje są wskaznik odlegloiść,.krory aktywuje są automatyczne po wączeniu biegu wstecznégo (CAM1).
Wyświetlacz monitorałąna chronić przydremieni słonecznych za pomocamy przechiwystonecznej.
6.2 Elementy obslugowe
Przy monitorze znajduja sie nastepujace elementy obslugi:
| Nr na rys. 10, strona 6 | Nazwa Opis |
| 1 | O k n oJasność wyświetlacza automatycznie dostosowuju są do swiatła otoczenia. |
| 2 | Wącza i wyȩczna monitor.Przycisk świeci są na czerwono, gdy monitor znejduje są w trybie czuwania. Przycisk świeci są na zielono, gdy moni- tor jest wączyzony. |
| 3 | 1 . Z w i ększa jasność.Zwiększa wartość wybranego parametu, gdy zostalu otwarte menu. |
| 4 - 1. Zmiejejsza jasność.Zmiejejsza wartość wybranego parametu, gdy zostalu otwarte menu. | |
| Nr na rys. 10, strona 6 | Nazwa Opis | |
| 5 | 1 | W ylacza |
| 2. Wywołype parametry wymagajuće ustawiania. Parametry są podzielone na trzech stronach ekranu w następujações kolejnosci: | ||
| Strona 1: Ekran - Jasność ("Brightness") - Kontrast ("Contrast") - Kolor ("Colour") - Głowność ("Volume") - Automatycznie sciemnianie ("Auto Dim") - Odlegość ("Distance"): ustawuminium wyskaźników odlegości | ||
| Strona 2: Opcje - Jęzeky ("Language"): Niemiecki", "Angielski", "Francu- ski", "Włoski", "Holenderski", "Hiszpański", "Portugal- ski", "Rosyjski" - Skala ("Scale"): wączanie lub wączanie znacznów odlegości - Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 (.,Camera1/Camera2/Camera3/Camera4"): "obraz normalny" lub "obraz odwurócyney" - Czułówn ("Sensitivity"): ustawuminium progu wączania funkcjego sciemniania nocngo | ||
| Strona 3: Automatyczne wyszukiwanie - Automatyczne wyszukiwanie ("Auto search"): Wączaa automatyczny tryb kamery (kamery wączaja są w moż- liwych do ustawuminium prędziałość czasu, np. w przy- padku monitorowania samochodu do przewozu koni z kikkoma boksami). - Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 (.,Camera1/Camera2/Camera3/Camera4"): ustawuminium cierzestotliwość wączania - Ustawuminium standardowe ("Default"): Ustawuminium fabryczne wszystkich parametrów | ||
| 6 | CAM | Przeląca z jedernej kamery na druga. |
| 7 Zamocowanie Monitora | ||
| 8 | G | łośnik |
7 M o n t a z monitora LCD
7.1 Potrzebne naręźdia (rys. 1, strona 3)
Do montazu potrzebne są następułące narźędzia:
- Linijka z podzialka (4)
Punktak (5)
Mlotek (6)
Gwintownik (7)
Wiertarka (8) - Srubokréty (9)
Do podłaczenia elektrycznych i了我的 sprawdzenia potrzebine są nastepujeć narȩźdia:
Diodowa lampka kontrlna (1) lub woltomierz (2)
- Tásma izolacyjna (10)
- Osłona termokurczliwa
Opalarka (11)
Obcegi (12)
Ew. lutownice (13)
Ew. cyna lutownicza (14)
- Ew. tuleje do przypustów kabli
Do przymocowania kabli moga byc ceszne potrzejne laczniki kablowe.
7.2 Montowanie monitora

OSTROZNIE! Rzyko obrażen!
Nalezy tak usytuwoac monitor, aby w zadnym przypadku (np. na skutek gwa-townego hamowania, wypadku komunikacyjngo) pasazerowie pojazdu nie doznali obrazen.
Podczas montazu nalezy stosować sie do nastepujacych wskazówek:
- Naleź wybrać odpowiednie sąsce montaqu, w ktorym monitor;będzie dobrze widocznych (rys. 6 i rys. 7, strona 4).
- Nie wolno montować monitora w strefie uderzenia glówn lub aktywnosci poduszki powietrznej. W przypadku jej aktywacje istnieje niebeźpieczność zranienia.
- Monitor nie要去 ograniczać widocznosci podczas jazdy samochodem (rys. 8, strona 5).
- Miejsce montazu powinno byc równe.
- Naleź wy sprawdzić,czy pod wybranym.),不错cem montaquistniej wystarczajca wolna przestrzeń do załozenia podkładek i nakretek.
- Przedtem naleź sprawdzić,czy jest odpowiednio duźo sąjeśca na wyjscie wierzka (rys. 2, strona 4).
- Nalezy zworciawage na wage monitora. Ewentualnie nalezy przywidziec wzmocnienia (wieksze podkfadki lub plytki).
- Upewnic sie,czyromatica ulozyc kabel do monitora.
Ustalenie.), strona 7)
Monitor ustawic na uchwycie monitora.
Na probe ustawić monitor z przyzmocowana podstawa uchwytu.
Nastepnie obrysownik krawedzie podstawy uchwytu na desce rozdzielczej.
Zdjać monitor z uchwytu.
Przykrecanie uchwytu monitora do deski rozdzielczej (rys. 12, strona 7)
Ustawic podstawe uchwytu w miejscu uprzednio wykonanych obrysów.
Przymocować uchwyt monitora za pomoca samozabezpieczajacychŚrub.
Przymocowanie monitora
Umiescić monitor na uchwycie monitora i przytwierdzić go za pomocă nakrátki raděkowanej (rys. 11, strona 7).
Nasunać oszone nad uchwyt monitora.
7.3 Podłaczenia elektryczne monitora
Schemat połaczenia dla monitora LCD znajduje są na rys. 14, strona 8.
| Nr Nazwa | |
| 1 Monitor | |
| 2 20-biegunowe gniazdo | |
| 3 Przewód doprowadzajćy monitora | |
| 4 20-biegunowa wtyczka | |
| 5 | Przewód plusowy 12 – 24 V (czerwony): Podłaczenia do bieguna dodatniego zapłonu (wȩczony bieguṇ dodatni, zacisk 15) lub do bieguna dodatniego akumulatora (zacisk 30) |
| 6 | Przewód masy (czarny): Podłaczenia do bieguna ujemnégoźródla napiȩcia |
| 7 | Przewód (zielony): Wejscie sterujućde dla wejscia video CAM1, np. do podłaczenia do swiateł cofania |
| 8 | Przewód (biały): Wejscie sterujućde dla wejscia video CAM2, np. kamera boczna |
| 9 | 6-biegunowe gniazdo CAM1 (podłaczenia doźródla video 1) |
| 10 | 6-biegunowe gniazdo CAM2 (podłaczenia doźródla video 2) |
| 11 | 6-biegunowe gniazdo CAM3 (podłaczenia doźródla video 3) z detekcją sygnaCLU video) |
| 12 | 6-biegunowe gniazdo CAM4 (podłaczenia doźródla video 4, z detekcją sygnaCLU video) |
| 13 | Przewód (niebieski): Wejscie sterujućde dla wejscia video CAM3 Gdy system jest aktywowany tym przewodem sterujućym, wszystkie przyciski pozostano bez funkcjji (zgodnie z DIN EN 1501-1). |

UWAGA!
Nieprawidowej ułożenie i połączenia kabli prowadzi do wadliwo go dziafania lub uszkodzenia częsci.
Prawidowej ułożenie i połaczenia kabli stanowy warunek trwało go i bezzkóciowego fungcjonowania montowanych dodatkowo elementów wyposzazenia.
Podczas uładania przyłączeniowych sąȩzy stosowej są do nastepujacious wskazówek:
- Do przyȩgnięcia przyłączeniowych w miarę是不可能ni sązy uzyć oryginalnych przystębow lub innych przyȩść, jak np. krata wentylacyjna. Jeśli nie istnieje zadne przyȩpty, naleź wywoiercie otwor o 22 mm. Przedtem konieczne jest sprawdzenia,czy jest wystarczȩco duź₀.), myjeść wierzka (rys. 2, strona 4).
- Zakryc otwor przyepustem (rys. 12 1, strona 7) w plycie podlogowej uchwytu monitora.
- Aby uniknac uszkodzen przywodów podczas ich uładania, naleź y zachować wystarczaję odlegóść od gorących czȩci pojazdu (lamp, ogrzewania, wentylatorów itd.).
-
Podczas uładania przywodów (rys. 3, strona 4) sąȩzy sprawdzić,czy
-
nie są one mocno zgiète lub skrecone,
-nie ocieraja sie o krawedzie, - zostały zabezpieczone przydost ostro zakończonymi przypeustami.
Podłaczenia监听а jako systemu cofania video (rys. 14, strona 8)
Ulozyc przyȩczeniowy uchwytu monitora na desce rozdzielciejej.
Włoźyc wtyczkę przyzwiedzenia iwugo (2) do gniażda (4) przyȩzycy zwoje (3).
Wtyczka musi sie slyszalnie zatrzasnac.

UWAGA! Niebezpiecznebstwo uszkodzenia!
Podczas podłuczania do zródrę napiȩcia sąȩzy pamiątać o sprawidłowym połozeniu biegunów.
Podłuczyc zcerwony i czarny przyzewód przyłączeniowej do wąsciwogo zródrę napiȩcia:
- Podlączyc czerwony przyzwód (5) do zacisku 15 (zapłon).
- Podłaczyc czarny przywód (6) do zacisku 31 (masa).
Jeźeli monitor ma być aktywowany po wączeniu biegu wstecznégo, naleź y połaczycz zielony przyzwód (7) z przyzewodem dodatnim swiatka cofania.

WSKAZÓWKA
Gdy w Zielonym przywodzie (7) pojawsi sie napiecie, kamera cofania zostanie aktywowana. Kamera cofania ma pierwszenstwo.
Jeźeli monitor ma są aktywować np. powczenia iu kierunkowskazu, naleź połacZYc nastepujczy kabel sygnalizacyjny z dodatnim przywodem kierunkowskazu:
- biały przyzewód (8), niedieski przyzewód (13)

WSKAZÓWKA
Gdy przyten przywod sterujacy zacznie przywuac napięcie, nastapi aktywacja wejsć video CAM2 i CAM3.
Ten przywod sterujuc sLUzy jako przywod sygnałowy do aktywowania np. kamery bocznej, gdy wynczany jest kierunkowskaz.
Ewertualnie połaczyc gniazdo CAM1 (9) przyȩczeniowej z wtyczka zródda video 1 (np.-camera cofania).
Ewentualnie połaczyc gniazdo CAM2 (10) przyłączeniowej z wtyczka zrodła video 2 (np. kamera boczna).
Ewertualnie połaczyc gniazdo CAM3 (11) przyłączeniowej z wtyczka zrodła video 3 (np. kamera).

WSKAZÓWKA
Naleź wroćić uwage na kobór prȩdu systemu video. Kamery są wyposzazone w ułady ogrzewania. Maksymalnie są przyptywać prȩd o natężeniu 1,5 A (trzy kamery w trybie grzania). W przyypadku bezpośredniago połączenia z akumulatorem;naleź uzyć rożćznika. Dzięki temułąna Łatwo od.§ćzyc system wideo od akumulatora, gdy pojadź nie jest juź uzywany.
Podłęczenia dodatkowej kamery cofania (funkacja dla przyczepy)
Ewertualnie połaczyc gniazdo CAM4 (12) przyłączeniowej z wtyczka dodatkowej kamery cofania.
8 Korzystanie z monitora LCD
8.1 Włączanie monitora
Przy wyłacznonym monitorze nacisnac przycisk „ 业 ” (rys. 10 2, strona 6), aby wączyc monitor.
Przycisk swieci sie na Zielono.
Wyswietli sie przyśyłąny obraz.
8.2 Wyłuczanie monitora
Nacisnac przycisk, (rys. 10 2, strona 6), aby wyłaczyc monitor.
Przycisk swieci sie na czerwono.
Ekran gasnie.
8.3 Ustawianie monitora
Monitor przy ustawic zgodnie z indywidualnymi preferencjami w nastepujucy sposob (rys. 10, strona 6):
Nacisnac przycisk (5),aby wybrać wymagane parametry.
Możliwe do ustawenia parametry wyświetlaja są w następułącej kolejnosci:
Strona 1: Ekran
- Jasnosć ("Brightness"): 0 - 100
-Kontrast(Contrast"):0-100
-Kolor(“Colour”):0-100 - Gósnosć ("Volume"): 0 - 100
- Automatycznie sciemnianie ("Auto Dim") Włączanie, wylączanie
- Odleglosc (Distance): ustawuminium wskaźników odleglosci (rozdz. „Ustawianie wskaźników odleglosci" na stronie 208)
Strona 2: Opcje
- Język ("Language"): „Niemiecki“, „Angielski“, „Francuski“, „Włoski“, „Holenderski“, „Hiszpanski“, „Portugalski“, „Rosyjski"
- Skala ("Scale"): Włączanie, wylączanie (wólaczanie lub wylączanie znaczników odlegości)
- Kamera1/Kamera2/Kamera3/Kamera4 ("Camera1/Camera2/Camera3/Camera4"): „obraz normalny" lub „obraz odwró-cony"
- C z ḣc (qSensitivity"): 1, 2 ustawienie progu wączania funkcji sciemniania nocngo, abyunikné oslepiania. W trybie sciemniania prog wączaniadoğan ustawić w dwóch stopniach
Strona 3: Automatyczne wyszukiwanie
- Automatyczne wyszukiwanie ("Auto search"): Wączanie, wȩczanie Wȩczata automatyczny tryb kamery (kamery wȩczaj są w moziłowych do ustawienia przyzdzeniach czasu, np. w przypadku monitorowania samochodu do przyzewozukoni z kikkoma boksami).
- Opóz. kam. ("Cam. Delay"): Ustawienie czestotliwość w��czania (2 do 20 s)
- Ustawenia standardowe ("Default"): Ustawienie fabryczne wsztkich parametrów
Nacisnac przycisk „+” (3) lub przycisk „-” (4), aby ustawic wymagany parametr.
Nacisnac przycisk „+” (3), aby zwiekszyc wartość wybranego parametu.
Nacisnac przycisk „-” (4), aby zmniejszyc wartosć wybranego parametu.
8.4 Ustawianie zródla video
Aby ustawic zródló video, nalezy wykonac nastepujuce czynnosci (rys. 10, strona 6):
Aby przyȩćczyć zródló videoo, naleź yracisné przyycisk „CAM" (6).
Monitor zmienia kamery w kolejnosci „Kamera 1 - Kamera 2 - Kamera 3 - Kamera 4".

WSKAZÓWKA
Automatyczne przyłączanie kamer, patrz: rozdz. „Ustawianie automatycznych wyszukiwania" na stronie 207
8.5 Ustawianie automatycznégo wyszukiwania
Aby ustawić automatyczne wyszukiwanie, naleź wykonac nastepujuce czynnosci (rys. 10, strona 6):
Nacisnac przycisk (5) tyle razy, az pojawi sie menu automatyczné go wyszukiwania.
Nacisnac przycisk „+” (3), aby wączyć automatyczne wyszukiwanie.
Monitor automatycznie zmienia kamery w kolejnosci „Kamera 1 - Kamera 2 - Kamera 3 - Kamera 4" zgodnie ze wstepnie ustawionym czasem. Po pierwszym przyjecciu wyswietlane są tylko wejscia z podączonymi kamerami. W tym trybie nie jest wydawany dzwiek.
Ustawianie czasu wyświetmania
Czas wyświetlaniaość uzstawiec w zakresie od 2 s do 20 s.
Nacisnac przycisk (5) tyle razy, az lijjki siemenu opoznienia kamery.
Nacisnac przycisk „+” (3), aby wydluzyc czas wyświetlania kamer. Nacisnac przycisk „-” (4), aby skrócić czas wyświetlania kamer.
Kończenie automatyczné wyszukiwania
Nacisnac przycisk (5) tyle razy, aż pojawsi sie menu automatyczné go wyszuki-wania.
Nacisnac przycisk " + " (3),aby wyłaczyc automatyczne wyszukiwanie.
8.6 Rozpoznawanie kamery przyczepy
Ta funkcja jest wymagana przy zastosowaniu kamery przyczepy (rys. 13, strona 7), gdy system jest automatycznie aktywowany przy czacemie biegu wsteczngo.
- Podłoczona jest jederamera (np. w ciąniku bez przyczepy): aktywowana jest-camera (1) podłoczona do CAM1
- Podłaczone są dwie kamery (np. w ciąniku z przyczepa): aktywowana jest kamera (2) podłacznona do CAM4 (CAM1 jestNieaktywne).
8.7 Ustawianie wskaźników odlegloiść
Aby ustawic wskazniki odleglosci, nalezy postepować w nastepujacy sposob (rys. 10, strona 6):
Nacisnac przycisk (5) tyle razy, az pojawi sie menu skali.
Wyswietlą są möglich do ustawienia znaczniki odlegloiść.
Nacisnac przycisk „+” (3), aby przyzesunac czerwone znaczniki odlegosci.
Nacisnac przycisk „(4), aby wybrać kolejny znacznik odlegósci.
Nacisnac przycisk (5), aby zakończyc ustawianie.
9 Czyszczenie monitora LCD

UWAGA! Niebezpieczentwo uszkodzenia!
- Nie uzywać do czyszczenia ostrych i twardych srodków; mogą one uszkodzic monitor.
- Przed Rozpoczyciem czyszczenia monitora, naleź y odśczyć przywoć, aby zapobiec zwarecie.
Od czasu do czasu czyscić monitor wilgotna sciereczka.
10 Gwarancja
Warunki gwarancji zostaly opisane w Karcie Gwarancyjnej dołaczonej do produktu. Welu naprawy lub Rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przy.§anie:
- uszkodzonych komponentów,
- kopii rachunku z data zakupu,
- informaci o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
11 Utylizacja
Opakowanie nalezy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na smiec di recyklinger.

Jeźeli produkt nie;będzie dędzej eksploatowy, koniecznie dowiedz są w najblższym zlokadzie recyklingu lub w spezialistycznym sklepie, jakie są aktualnie obłowiazujuce przyepamy dotyczawe utylizacje.
12 Dane techniczne
| M55LX M75LX | ||
| Nr art.: 9102100059 910210058 | ||
| Typ: Color TFT LCD | ||
| Rozmiar wyświetlacza: 5" (12,7 cm) 7" (17,8 cm) | ||
| Jasnosć: ok. 350 cd/m² ok. 400 cd/m² | ||
| Rozdzielczość wyświetlacza H x V: | 385000 pikseli | |
| Standard telewizyjniy: PAL/N | TSC (automatyczne przyłączanie) | |
| Napiȩcie robocze: | 12 - 30 V--- | |
| Moc: maksymalnie 10 W | ||
| Temperatura robocza: | od -20 °C do 70 °C | |
| Temperatura przechowywnia: | od -25 °C do 80 °C | |
| Wilgotność powietrza: Maks. | 85 % | |
| Odpornyść na wibracja: | 6 g | |
| Wymiary w mm (S x W x G): | 146 x 87 x 26 | 190 x 110 x 26 |
| Waga: 350 g | 400 g | |
Atesty
Urzadzenie posiada atest E13.

C. na obr. 10, Oznace- nie strane 6 Popis
51.Zapina menu.