Talkabout T82 Extreme - Walkie-talkie MOTOROLA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Talkabout T82 Extreme MOTOROLA w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Talkabout T82 Extreme MOTOROLA
Pobierz instrukcję dla swojego Walkie-talkie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Talkabout T82 Extreme - MOTOROLA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Talkabout T82 Extreme marki MOTOROLA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Talkabout T82 Extreme MOTOROLA
UWAGA! Zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z dołączonym do urządzenia podręcznikiem „Informacje na temat bezpieczeństwa produktu i działania fal radiowych”, który zawiera instrukcje gwarantujące bezpieczne użytkowanie, uwagi dotyczące energii o częstotliwości radiowej oraz instrukcje umożliwiające sprawdzenie zgodności urządzenia z odnośnymi normami i regulacjami prawnymi. Zawartość opakowania Naklejki do personalizacji: 16 (zestawy podwójne) lub 32 (zestawy poczwórne) — dołączone w celu personalizacji radiotelefonów oraz identyfikacji ich przeznaczenia. Puste naklejki należy opisywać za pomocą niezmywalnego markera. Tabela częstotliwości Uwaga: * Wyłącznie kanały 1 do 8 są dostępne domyślnie. Kanały 9 do 16 muszą zostać aktywowane przez użytkownika przed ich wybraniem. Kanały 9 do 16 powinny być używane tylko w krajach, gdzie te częstotliwości są dozwolone przez władze państwowe. Kanały 9 do 16 nie są dozwolone w Rosji. Zawartość opakowania T82 T82 Extreme T82 Extreme Quad T82 Extreme RSM Radiotelefon
Zestaw słuchawkowy z mikrofonem
Arkusz z naklejkami (16 szt.)
- 8 kanałów PMR. Użytkownik ma możliwość rozbudowy do 16 kanałów w krajach, gdzie jest to dozwolone przez władze państwowe.
- 121 kodów podrzędnych (38 kodów CTCSS i 83 kody DCS)
- 20 wybieralnych dźwięków wezwania
- Wyświetlacz LED zbudowany z segmentów
- Dźwięk zakończenia transmisji
- Złącze micro USB do ładowania
- Wskaźnik poziomu ładowania baterii
- Podwójny monitor kanału
- Automatyczne sterowanie wyciszaniem szumów
- Automatyczne powtarzanie (Przewijanie)
- Alarm niskiego poziomu baterii
- Dźwięki klawiszy (Wł./Wył.)
- Tryb cichy (alarm wibracyjny)
- Klasyfikacja IP: IPx4
- Źródło zasilania: akumulator NiMH / 3 baterie alkaliczne
- Czas pracy baterii: do 18 godzin (w typowych warunkach) Uwaga: * Zasięg może ulegać zmianie w zależności od warunków środowiskowych i/lub topograficznych. MN003428A01.book Page 110 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM111 polski Radiowe przyciski sterowania i wyświetlacz Uwaga: Zmniejszenie jasności wyświetlacza nastąpi po 5 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku. Ekran wyłączy się po kolejnych 5 sekundach w celu oszczędzania akumulatora. Tylko dioda LED będzie migać. Naciśnij dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku latarki), aby uruchomić wyświetlacz. Uwaga: * Wyłącznie kanały 1 do 8 są dostępne domyślnie. Kanały 9 do 16 muszą zostać aktywowane przez użytkownika przed ich wybraniem. Kanały 9 do 16 powinny być używane tylko w krajach, gdzie te częstotliwości są dozwolone przez władze państwowe. Kanały 9 do 16 nie są dozwolone w Rosji.1. Kanał (1–8/1–16*)
3. Dźwięk końca nadawania
(Wł./Wył.)4. Podwójny monitor kanału
5. Dźwięki klawiszy (Wł./Wył.)
6. Łatwe parowanie7. Wskaźnik skanowania8. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (3 poziomy)9. Status (Nadawanie/odbieranie)
10. Alarm wibracyjny (Wł./Wył.)
11. Blokada klawiatury12. iVOX (Wył., L1, L2, L3); VOX (Wył., L1, L2, L3)13. Kod podrzędny (0–121)
Pokrętło Głośności/ Zasilania Menu Blokada Ekran Głośnik Przycisk latarki Port ładowania Micro USB Przycisk łatwego parowania Mikrofon Przycisk alarmowy Dźwięk wezwania Przewiń Skanowanie/ Monitorowanie Przycisk PTT Gniazdo akcesoriów Antena Miejsce na naklejki do personalizacji MN003428A01.book Page 111 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM112 polski Instalowanie akumulatora Każdy radiotelefon może korzystać z 1 akumulatora NiMH lub 3 baterii alkalicznych AA. Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy, gdy poziom naładowania jest niski.
1. Upewnij się, że radio jest wyłączone.
2. Z tyłu radioodtwarzacza przesuń zatrzask w lewo,
aby odblokować pokrywę akumulatora.
3. W przypadku akumulatorów NiMH włóż zestaw
akumulatorów ze znakami i skierowanymi w stronę użytkownika. Należy przestrzegać biegunowości. W przypadku stosowania baterii alkalicznych AA włóż baterie. Należy przestrzegać biegunowości.
4. Zamknij pokrywę akumulatora i przesuń zatrzask
w prawo, aby zablokować pokrywę akumulatora. Miernik naładowania akumulatora Liczba wyświetlanych pasków (0–3) baterii oznacza poziom naładowania akumulatora. Gdy pozostanie jeden segment, radiotelefon zacznie emitować sygnały dźwiękowe, powtarzane co jakiś czas lub po zwolnieniu przycisku PTT (alarm niskiego poziomu energii). Konserwacja akumulatora
1. Nieużywany akumulator NiMH należy ładować co
najmniej raz na trzy miesiące.
2. W przypadku dłuższego przechowywania wyjmij
akumulator z radiotelefonu.
3. Przechowuj akumulator NiMH w temperaturze od
-20°C do 35°C w warunkach niskiej wilgotności. Unikaj kontaktu akumulatora z wilgocią lub czynnikami korozyjnymi. Korzystanie z ładowarki micro-USB Ładowarka micro-USB umożliwia ładowanie akumulatorów NiMH.
1. Wyłącz urządzenie przed rozpoczęciem ładowania.
2. Podłącz kabel micro-USB do portu ładowania micro-USB
3. Podłącz ładowarkę USB do ściennego gniazdka
elektrycznego, które znajduje się w pobliżu i jest łatwo dostępne.
4. Pusty akumulator zostanie w pełni naładowany w ciągu
5. Pasek miernika akumulatora porusza się w trakcie
ładowania. Uwaga: W razie przechodzenia pomiędzy gorącym a zimnym otoczeniem nie należy ładować akumulatora NiMH, dopóki temperatura się nie wyrówna (zwykle około 20 minut). Aby uzyskać optymalną żywotność akumulatora, należy odłączyć radiotelefon od ładowarki w ciągu 16 godzin. Nie wolno przechowywać radiotelefonu podłączonego do ładowarki. Włączanie i wyłączanie radiotelefonu W celu włączenia radia obróć pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. W celu wyłączenia radia obróć pokrętło przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. Ustawienie głośności Zwiększ głośność, obracając pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Zmniejsz głośność, obracając pokrętło przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. Nie należy trzymać urządzenia blisko ucha. Jeśli poziom głośności jest ustawiony zbyt wysoko, może uszkodzić słuch. MN003428A01.book Page 112 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM113 polski Mówienie i słuchanie Aby komunikacja była możliwa, wszystkie radiotelefony w tej samej grupie należy ustawić na ten sam kanał i kod podrzędny.
1. Przysuń radiotelefon do ust na odległość 2–3 cm.
2. Naciśnij przycisk PTT i mów, trzymając go.
Na wyświetlaczu pojawi się ikona przesyłania .
3. Zwolnij przycisk PTT. Teraz możesz odbierać
nadchodzące połączenia. W takim przypadku na ekranie pojawi się ikona odbioru . Aby uzyskać maksymalną czystość dźwięku, należy trzymać radiotelefon 2 do 3 centymetrów od ust i podczas mówienia unikać zakrywania mikrofonu. Zasięg rozmów Konstrukcja radiotelefonu pozwala na zmaksymalizowanie wydajności i zwiększenie zasięgu transmisji. Upewnij się, że radiotelefony są co najmniej 5 metrów od siebie. Przycisk monitorowania Naciśnij i przytrzymaj przycisk Skanowanie/Monitorowanie przez 3 sekundy, aby włączyć tryb monitorowania i posłuchać słabych sygnałów na bieżącym kanale. Możesz także słuchać na odpowiednim poziomie głośności, gdy sygnały nie są odbierane. Dzięki temu można w razie potrzeby dostosować poziom głośności. Licznik limitu czasu przycisku Push-to-talk Aby zapobiec przypadkowym transmisjom i przedłużyć żywotność akumulatora, urządzenie emituje ciągły dźwięk ostrzegawczy i zatrzymuje transmisję, jeśli przycisk PTT jest przyciśnięty bez przerwy przez 60 sekund. Opcje menu Uwaga: * Wyłącznie kanały 1 do 8 są dostępne domyślnie. Kanały 9 do 16 muszą zostać aktywowane przez użytkownika przed ich wybraniem. Kanały 9 do 16 powinny być używane tylko w krajach, gdzie te częstotliwości są dozwolone przez władze państwowe. Kanały 9 do 16 nie są dozwolone w Rosji. MN003428A01.book Page 113 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM114 polski Wybieranie kanału Kanał to częstotliwość używana do nadawania.
1. Naciśnij przycisk Menu, aż numer kanału zacznie migać.
2. Naciśnij lub , aby zmienić kanał. Długie naciśnięcie
przycisków umożliwia szybkie przewijanie kanałów w celu przeglądania kodów.
3. Naciśnij przycisk PTT, aby wyjść z menu, lub przycisk
Menu, aby kontynuować wprowadzanie ustawień. Uwaga: Radiotelefon ma domyślnie osiem kanałów. W krajach, gdzie 16 kanałów jest dozwolone, kanały 9 do 16 można aktywować w następujący sposób:
1. Naciśnij przycisk Menu, aż numer kanału zacznie migać.
2. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk i przez
3 sekundy, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy i wyświetlony zostanie komunikat „16 CH”. Uwaga: * Wyłącznie kanały 1 do 8 są dostępne domyślnie. Kanały 9 do 16 muszą zostać aktywowane przez użytkownika przed ich wybraniem. Kanały 9 do 16 powinny być używane tylko w krajach, gdzie te częstotliwości są dozwolone przez władze państwowe. Kanały 9 do 16 nie są dozwolone w Rosji. Wybieranie kodu podrzędnego Kody podrzędne pomagają minimalizować zakłócenia poprzez blokowanie transmisji z nieznanych źródeł. Radiotelefon ma 121 kodów podrzędnych. Aby ustawić kod dla kanału:
1. Naciśnij przycisk Menu , aż do wyświetlenia
2. Naciśnij lub , aby wybrać kod. Przytrzymaj przycisk,
aby przyspieszyć przewijanie kodów.
3. Naciśnij przycisk PTT, aby wyjść z menu, lub przycisk
Menu, aby kontynuować konfigurowanie. Klawisz menu Klawisz menu Klawisz menu Klawisz menu Klawisz menu Klawisz menu Klawisz menu Klawisz menu Klawisz menu Klawisz menu Tryb dwukierunkowy Kanał (1–8/1–16*)Kod podrzędny (0–121) Dźwięki połączeń (Wył., 1–20)Alarm wibracyjny (włączony/wyłączony) Dźwięki klawiatury (włączone/wyłączone) Dźwięk końca nadawania (Wł./Wył.) Kanał monitorowania dwóch kanałów (1-8 / *1-16)Kod podrzędny monitorowania dwóch kanałów (0-121)Wewnętrzne nadawanie uruchamiane głosem/Nadawanie uruchamiane głosem (iVOX, VOX) (Wył., L1, L2, L3) MN003428A01.book Page 114 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM115 polski Ustawienie i nadawanie sygnałów wywołania Radiotelefon może przesyłać różne sygnały wywołania do innych radiotelefonów w tej samej grupie, aby poinformować, że użytkownik chce rozmawiać. Radiotelefon posiada 20 tonów wywołania do wyboru. Aby wybrać ton wywołania:
1. Naciśnij przycisk Menu , aż pojawi się ikona dźwięku
połączeń . Bieżące ustawienie tonu wywołania zacznie migać.
2. Naciśnij przycisk lub , aby zmienić i odsłuchać ton
3. Naciśnij przycisk PTT, aby wyjść z menu, lub przycisk
Menu, aby kontynuować konfigurowanie. W celu przesyłania tonu wywołania do innych radiotelefonów ustaw ten sam kanał i kod podrzędny w radiotelefonie i naciśnij przycisk dźwięku połączeń . Łatwe parowanie Funkcja łatwego parowania pozwala grupie użytkowników radiotelefonów zaprogramować wszystkie radiotelefony na ten sam kanał i kod podrzędny równocześnie. Dowolny radiotelefon w grupie może być oznaczony jako „Główny” i przekazać swoje ustawienia kanału i kodu podrzędnego do pozostałych radiotelefonów w grupie w celu skopiowania (Radiotelefony członków grupy).
1. Wybierz jeden radiotelefon i ustaw go jako „Główny”. W
tym radiotelefonie należy zaprogramować kanał i kod podrzędny do wymaganych ustawień (patrz części „Wybór kanału” i „Wybór kodu podrzędnego” w niniejszej instrukcji obsługi)
2. Aby skopiować kanał i kod podrzędny do wszystkich
pozostałych radiotelefonów członków grupy, naciśnij i przytrzymaj przycisk w radiotelefonach członków grupy, aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego. Zwolnij przycisk po sygnale i poczekaj na transmisję z głównego radiotelefonu. Uwaga:
- Zostanie wyświetlona migająca ikona . Jest to potwierdzenie, że radiotelefon jest w trybie prostego parowania i czeka na odbieranie ustawień kanału i kodu podrzędnego od głównego radiotelefonu. Radiotelefony wszystkich członków grupy pozostaną w tym trybie przez 3 minuty.
- Wszyscy użytkownicy w grupie składającej się z wielu radiotelefonów powinni podjąć ten krok w tym samym czasie, dzięki czemu wszystkie radiotelefony będą zaprogramowane jednocześnie.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk głównego radiotelefonu,
aż usłyszysz podwójny sygnał dźwiękowy. Uwaga:
- Po wyemitowaniu podwójnego sygnału dźwiękowego ustawienia kanału i kodu podrzędnego radiotelefonu zostaną przesłane i odebrane przez pozostałe radiotelefony innych członków grupy.
- Główny radiotelefon musi wysłać te ustawienia, gdy wszystkie radiotelefony członków grupy znajdują się w prostym trybie parowania, w przeciwnym razie sygnał nie zostanie odebrany.
- Użytkownik głównego radiotelefonu musi pamiętać, aby NIE zwalniać przycisku po pierwszym (pojedynczym) sygnale dźwiękowym, w przeciwnym razie radiotelefon będzie kolejnym radiotelefonem w grupie. Jeśli tak się stanie, można nacisnąć przycisk PTT, aby wyjść i wykonać ponownie czynności opisane w punkcie #3.
- Jeśli główny radiotelefon jest ustawiony na kanał od 9 do 16, upewnij się, że wszystkie radiotelefony członków grupy mają uruchomione kanały 9 do 16.
- W przypadku, gdy radiotelefon członka grupy z 8 kanałami jest parowany w trybie łatwego parowania na kanale 9 lub wyższ
przez główny radiotelefon, proces ten zakończy się niepowodzeniem, co jest sygnalizowane przez trzy krótkie sygnały dźwiękowe i wyświetlenie komunikatu „ERR”. MN003428A01.book Page 115 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM116 polski Wewnętrzne nadawanie uruchamiane głosem/Nadawanie uruchamiane głosem
Zamiast przycisku PTT, transmisję rozpoczyna się, mówiąc do mikrofonu radiotelefonu lub akcesorium.
1. Naciśnij przycisk Menu, aż na wyświetlaczu pojawi się
ikona . Jeśli akcesorium dźwiękowe jest podłączone, będzie wyświetlana ikona . Bieżące ustawienie (Wył., L1–L3) zacznie migać.
2. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać poziom czułości
3. Naciśnij przycisk PTT, aby wyjść z menu, lub przycisk
Menu, aby kontynuować konfigurowanie. Uwaga: Podczas korzystania z funkcji iVOX/VOX może wystąpić małe opóźnienie. Podwójny monitor kanału Pozwala na naprzemienne skanowanie bieżącego i innego kanału. Aby ustawić inny kanał i włączyć funkcję monitorowania dwóch kanałów:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu , aż pojawi się
ikona funkcji monitorowania dwóch kanałów . Ikona monitorowania dwóch kanałów będzie migać.
2. Za pomocą przycisku lub wybierz kanał i naciśnij
3. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać kod podrzędny.
4. Naciśnij przycisk PTT lub poczekaj na zakończenie
czasu, aby aktywować funkcję monitorowania dwóch kanałów. Ekran będzie się zmieniał pomiędzy kanałem głównym a kanałem monitorowania dwóch kanałów.
5. Aby zakończyć funkcję monitorowania dwóch kanałów,
naciśnij przycisk Menu. Uwaga: W przypadku wyboru tych samych kanałów i kodów podrzędnych nasłuch dwóch kanałów nie działa. Tryb cichy (alarm wibracyjny) Tryb cichy (alarm wibracyjny) informuje, że radiotelefon odbiera wiadomość. Jest to przydatne w głośnym otoczeniu. Po otrzymaniu połączenia zostanie wyzwolony alarm wibracyjny. Zostanie uruchomiony ponownie tylko w sytuacji braku aktywności w ciągu 30 sekund od poprzedniego połączenia.
1. Naciśnij przycisk Menu do momentu wyświetlenia
ikony alarmu wibracyjnego . Aktualne ustawienie zacznie migać.
2. Naciśnij przycisk lub , aby włączyć lub wyłączyć to
3. Naciśnij przycisk PTT, aby wyjść z menu, lub przycisk
Menu, aby kontynuować konfigurowanie. Dźwięki klawiszy Użytkownik może włączyć lub wyłączyć dźwięki klawiatury. Dźwięk naciśnięcia przycisku jest słyszalny przy każdym jego naciśnięciu.
1. Naciśnij przycisk Menu , aż pojawi się ikona dźwięków
klawiszy . Opcja wł./wył. aktualnego ustawienia będzie migać. L3 = wysoka czułość — w cichym otoczeniu L2 = średnia czułość — w typowym otoczeniu L1 = niska czułość — w hałaśliwym otoczeniu MN003428A01.book Page 116 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM117 polski
2. Naciśnij lub , aby włączyć lub wyłączyć ustawienie.
3. Naciśnij przycisk PTT, aby potwierdzić, lub przycisk
Menu, aby kontynuować konfigurowanie. Dźwięk zakończenia transmisji Radiotelefon można ustawić tak, aby po zakończeniu transmisji nadawał unikalny ton. Jest jak powiedzenie „roger” lub „odbiór” i informuje, że użytkownik skończył mówić.
1. Naciśnij przycisk Menu, aż pojawi się ikona dźwięku
końca nadawania . Opcja wł./wył. aktualnego ustawienia będzie migać.
2. Naciśnij lub , aby włączyć lub wyłączyć ustawienie.
3. Naciśnij przycisk PTT, aby ustawić, lub przycisk Menu,
aby kontynuować ustawianie. Tryb alarmowy Trybu alarmowego można używać do przesyłania do członków grupy sygnałów alarmowych. Po aktywacji tego trybu radiotelefony T82/T82 Extreme będą przez 30 s pracować w automatycznym trybie głośnomówiącym. Radiotelefony T82/T82 Extreme w tej samej grupie automatycznie ustawią maksymalny poziom głośności i będą przez 8 s nadawać sygnał alarmowy o zmiennym tonie. Sygnał alarmowy jest emitowany z głośnika radiotelefonu użytkownika i innych radiotelefonów w grupie. Po 8 s alarmu wszelkie słowa lub przypadkowe dźwięki wychwycone przez radiotelefon użytkownika będą przez 22 sekundy przesyłane do grupy. Aby zoptymalizować odbiór komunikatu alarmowego, w ciągu 30 sekund trwania trybu alarmowego, elementy sterujące i przyciski radiotelefonów T82/T82 Extreme będą zablokowane.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk alarmowy przez 3 sekundy.
2. Zwolnij przycisk; dźwięk alarmu zacznie być emitowany.
Nie ma potrzeby trzymać przycisku alarmowego ani przycisku PTT, aby wiadomości były przesyłane. OSTRZEŻENIE: Funkcja alarmowa powinna być używana tylko w sytuacji rzeczywistego zagrożenia. Firma Motorola Solutions nie ponosi odpowiedzialności za brak reakcji grupy na alarm o niebezpieczeństwie. Latarka LED Radiotelefon jest wyposażony we wbudowaną latarkę LED. Wskaźnik latarki LED pozostanie włączony do momentu zwolnienia przycisku. Blokada klawiatury Aby uniknąć przypadkowej zmiany ustawień radiotelefonu:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Key Lock , aż zostanie
wyświetlona ikona wskaźnika blokady klawiatury .
2. W trybie blokady można włączać i wyłączać łączność
radiową, zmieniać poziom głośności, wysyłać dźwięki połączeń, odbierać i wysyłać komunikaty alarmowe, a także monitorować kanały. Wszystkie pozostałe funkcje pozostają zablokowane.
3. Aby odblokować radiotelefon, naciśnij przycisk Key
Lock i przytrzymaj, aż wskaźnik blokady klawiatury zniknie. MN003428A01.book Page 117 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM118 polski Skanowanie Funkcja skanowania pozwala na:
- Przeszukiwanie wszystkich kanałów pod kątem transmisji od nieznanych uczestników komunikacji.
- Wyszukiwanie osób z grupy, które przypadkowo zmieniły kanały.
- Znajdź szybko nieużywane kanały na własny użytek. Aby wyszukiwanie było bardziej efektywne, dostępna jest funkcja priorytetu i dwa tryby skanowania (podstawowy i zaawansowany).
- Podstawowe skanowanie używa kombinacji kanałów i kodów ustawionych dla każdego kanału (lub z domyślną wartością kodu 1).
- Skanowanie zaawansowane skanuje wszystkie kanały w poszukiwaniu wszelkich kodów, wykrywa każdy kod w użyciu i tymczasowo korzysta z jego wartości dla danego kanału.
- Priorytet ma „kanał główny” (tj. kanał i kod podrzędny ustawiony w radiotelefonie użytkownika w chwili uruchomienia skanowania). Oznacza to, że pierwszy kanał (i kod) są skanowane częściej niż pozostałe siedem kanałów i radiotelefon szybko zareaguje na wszelkie aktywności występujące na tym priorytetowym kanale. Aby uruchomić podstawowe skanowanie:
1. Naciśnij krótko przycisk Skanowanie/monitorowanie .
Na wyświetlaczu radiotelefonu pojawi się ikona skanowania , a urządzenie zacznie sprawdzać kolejne kombinacje kanałów i kodów.
2. Gdy urządzenie wykryje aktywności pasujące do
kombinacji kanału i kodu podrzędnego, zatrzyma skanowanie i zacznie odtwarzać dźwięk transmisji.
3. Aby odpowiedzieć i porozmawiać z osobą, która nadaje,
należy nacisnąć przycisk PTT w ciągu pięciu sekund od końca transmisji.
4. Radiotelefon wznowi sprawdzanie kanałów po upływie
5 sekund od końca każdej wykrytej aktywności.
5. Naciśnij krótko przycisk Skanowanie/monitorowanie ,
aby przerwać skanowanie. Aby rozpocząć zaawansowane skanowanie:
1. Ustaw kod podrzędny kanału domowego na wartość
2. Naciśnij krótko przycisk Skanowanie/monitorowanie .
Ikona skanowania pojawi się na wyświetlaczu, a urządzenie zacznie sprawdzać kolejne kanały. Kody podrzędne nie będą filtrować słyszalnych transmisji.
3. Gdy urządzenie wykryje aktywności z JAKIMKOLWIEK
kodem (lub bez kodu), zatrzyma skanowanie i odtworzy dźwięk transmisji. Każdy kod podrzędny, który może być używany przez osoby trzecie, będzie wykryty i wyświetlony.
4. Aby odpowiedzieć i porozmawiać z osobą nadającą,
należy nacisnąć przycisk PTT w ciągu pięciu sekund od zakończenia transmisji.
5. Radiotelefon wznowi sprawdzanie kanałów po upływie
5 sekund od końca każdej wykrytej aktywności.
6. Naciśnij krótko przycisk Skanowanie/monitorowanie ,
aby przerwać skanowanie. MN003428A01.book Page 118 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM119 polski Uwaga:
1. Naciśnięcie przycisku PTT podczas sprawdzania kolejnych
nieaktywnych kanałów spowoduje, że transmisja będzie się odbywać na kanale głównym. Można również zatrzymać skanowanie w dowolnym momencie, naciskając przycisk Skanowanie/ Monitorowanie .
2. Skanowanie można natychmiast wznowić poprzez krótkie
naciśnięcie lub , jeśli radiotelefon zatrzyma się na niepożądanej transmisji.
3. Jeżeli radiotelefon wielokrotnie zatrzyma się na niepożądanej
transmisji, użytkownik może tymczasowo usunąć dany kanał z listy skanowania, naciskając i przytrzymując przez 3 s przycisk lub . W ten sposób można usunąć więcej niż jeden kanał.
4. Aby przywrócić usunięte kanały na listę skanowania, należy
wyłączyć radiotelefon, a następnie włączyć go ponownie lub wyłączyć i ponownie włącz yć tryb skanowania, naciskając przycisk Skanowanie/Monitorowanie .
5. Z listy skanowania nie można usunąć „kanału głównego”.
6. W trybie zaawansowanego skanowania wykryty kod będzie
wykorzystywany tylko w jednej transmisji. Należy zapisać kod, zakończyć skanowanie i ustawić wykryty kod na danym kanale, aby był na nim stale używany. Informacje dotyczące gwarancji Autoryzowany dealer lub sprzedawca firmy Motorola Solutions w miejscu zakupu dwukierunkowego radia Motorola Solutions i/lub oryginalnych akcesoriów uzna roszczenie gwarancyjne i/lub zapewni serwis gwarancyjny. Zwróć radiotelefon do dealera lub sprzedawcy, aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego. Nie zwracaj radiotelefonu do firmy Motorola Solutions. Aby móc skorzystać z serwisu gwarancyjnego, należy przedstawić paragon lub porównywalny zastępczy dowód opatrzony datą zakupu. Dwukierunkowy radiotelefon powinien również mieć wyraźnie widoczny numer seryjny. Niniejsza gwarancja nie będzie obowiązywała, jeżeli numery seryjne lub opisujące rodzaj telefonu komórkowego zostały zmienione, usunięte, przeniesione z innego urządzenia lub jeżeli są nieczytelne. MN003428A01.book Page 119 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM120 polski Czego nie obejmuje gwarancja
- Usterki lub uszkodzenia wynikające z używania produktu w sposób inny niż przewidziany lub nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w tym podręczniku użytkownika.
- Usterki lub uszkodzenia wynikające z niewłaściwego używania, wypadku lub zaniedbania.
- Usterki lub uszkodzenia wynikające z przeprowadzania niewłaściwych prób, z eksploatacji, konserwacji, regulacji lub jakichkolwiek przeróbek i modyfikacji.
- Zniszczenia lub uszkodzenia anten, chyba że jest to spowodowane wadami materiałowymi lub niewłaściwym wykonawstwem.
- Rozmontowanie lub naprawa wyrobu wykonana w sposób wpływający negatywnie na działanie wyrobu lub uniemożliwiający przeprowadzenie odpowiedniej kontroli oraz testów w celu zweryfikowania roszczenia z tytułu gwarancji.
- Usterki lub uszkodzenia wynikające z zasięgu.
- Usterki lub uszkodzenia wynikające z zawilgocenia, zalania lub zanieczyszczenia.
- Wszystkie powierzchnie plastikowe i inne części zewnętrzne, które zostały porysowane lub uszkodzone w wyniku zwykłej eksploatacji wyrobu.
- Wyroby czasowo przekazane do używania.
- Okresowa konserwacja i naprawa lub wymiana części w związku z normalnym zużyciem. Informacje o prawach autorskich Produkty firmy Motorola Solutions opisane w tym podręczniku mogą obejmować autorskie oprogramowanie firmy Motorola Solutions umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub na innych nośnikach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zapewnia firmie Motorola Solutions pewne wyłączne prawa do chronionych prawem autorskim programów, między innymi wyłączne prawo do kopiowania lub reprodukowania chronionego programu w dowolny sposób. Zgodnie z tym wszelkie chronione prawem autorskim programy firmy Motorola Solutions zawarte w produktach Motorola opisanych w tym podręczniku nie mogą być kopiowane ani reprodukowane w żaden sposób bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions. Ponadto zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie – w sposób bezpośredni, dorozumiany, na podstawie wcześniejszych oświadczeń lub w jakikolwiek inny – licencji chronionych prawami autorskimi, patentami lub zgłoszeniami patentowymi, należących do firmy Motorola Solutions. Wyjątek stanowi zwykła, niewyłączna, wolna od opłat licencja, jaka zgodnie z prawem jest skutkiem transakcji sprzedaży produktów. MN003428A01.book Page 120 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM121 Português GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E DE EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE RF PARA
Notice-Facile