MOTOROLA Talkabout T82 Extreme - Walkie-talkies

Talkabout T82 Extreme - Walkie-talkies MOTOROLA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Talkabout T82 Extreme MOTOROLA em formato PDF.

📄 196 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MOTOROLA Talkabout T82 Extreme - page 123
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOTOROLA

Modelo : Talkabout T82 Extreme

Categoria : Walkie-talkies

SKIP

Perguntas frequentes - Talkabout T82 Extreme MOTOROLA

Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Talkabout T82 Extreme - MOTOROLA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Talkabout T82 Extreme da marca MOTOROLA.

MANUAL DE UTILIZADOR Talkabout T82 Extreme MOTOROLA

5. Tono de teclado [On/Off]

13. Subcódigo [0–121]

RÁDIOS BIDIRECIONAIS PORTÁTEIS

ATENÇÃO! Antes de utilizar este produto, leia o Guia de segurança do produto e de exposição a energia de RF fornecido com o rádio, que contém instruções para uma utilização segura e para tomar conhecimento e controlar a sua exposição a energia de RF, por forma a respeitar as normas e os regulamentos aplicáveis. Conteúdo da embalagem Etiquetas personalizadas: 16 etiquetas (pacote duplo) /32 etiquetas (pacote quádruplo) incluídas para personalizar e rastrear os rádios. Utilize um marcador de tinta permanente para escrever nas etiquetas em branco. Tabela de frequências Nota: *Apenas os canais de 1 a 8 estão disponíveis por predefinição. Os canais de 9 a 16 devem ser ativados pelo utilizador para poderem ser selecionados. Os canais de 9 a 16 apenas devem ser utilizados em países onde essas frequências são permitidas pelas autoridades governamentais.Os canais de 9 a 16 não são permitidos na Rússia. Conteúdo da embalagem T82 T82 Extreme T82 Extreme Quad T82 Extreme RSM Rádio

Fonte de alimentação

Folha de autocolantes (16 peças)

Manual do proprietário

  • 8 Canais PMR. Pode ser expandido até 16 canais pelo utilizador em países onde tal seja permitido pelas autoridades governamentais.
  • 121 subcódigos (38 Códigos CTCSS e 83 Códigos DCS)
  • Até 10 km de alcance*
  • Som de aviso de fim de transmissão
  • Conetor micro USB para carregamento
  • Medidor do nível da bateria
  • Monitorização de canal
  • Monitorização de canais dupla
  • Controlo de supressão automática
  • Repetição automática (deslocamento)
  • Modo silencioso (alerta de vibração)
  • Funções de emergência
  • Classificação IP: IPx4
  • Fonte de alimentação: bateria NiMH/3 pilhas alcalinas
  • Vida útil da bateria: Até 18 horas (em condições de uso normais) Nota: *O alcance pode variar dependendo das condições ambientais e/ou topográficas. MN003428A01.book Page 122 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM123 Português Botões de controlo do rádio e ecrã Nota: O ecrã do rádio escurece 5 segundos após premir um botão pela última vez. O ecrã do rádio será desligado após mais 5 segundos para poupar bateria. Apenas será visível um LED intermitente. Prima qualquer botão (exceto o botão da Lanterna) para reativar o ecrã. Nota: *Apenas os canais de 1 a 8 estão disponíveis por predefinição. Os canais de 9 a 16 devem ser ativados pelo utilizador para poderem ser selecionados. Os canais de 9 a 16 apenas devem ser utilizados em países onde essas frequências são permitidas pelas autoridades governamentais. Os canais de 9 a 16 não são permitidos na Rússia. 1. Canal [1 - 8/* 1 - 16]2. Sinal de chamada [Off, 1 - 20]3. Som de aviso de fim de transmissão [On/Off]4. Monitorização de canais dupla5. Som do teclado [On/Off]6. Emparelhamento fácil7. Indicador de procura8. Indicador de bateria [3 níveis de bateria]9. Estado [Transmitir/Receber]10. Alerta de vibração [On/ Off]

Volume/Alimen-taçãoBotão Menu Bloqueio Ecrã Altifa-lanteBotão de LanternaMicro-USB Porta de carregamentoBotão de emparelhamento fácilMicrofoneBotão de emergênciaSinal de chamadaDeslocamentoProcura/MonitorizaçãoBotão PTTPorta de acessórioAntenaEspaço para etiquetas personalizadas: MN003428A01.book Page 123 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM124 Português Instalar as baterias Cada rádio pode utilizar 1 bateria recarregável NiMH ou 3 pilhas alcalinas AA. O rádio emite um sinal sonoro quando as pilhas estão fracas.

1. Certifique-se de que o rádio está DESLIGADO.

2. Com a parte de trás do rádio voltada para si, mova o

trinco para a esquerda para desbloquear a porta do compartimento da bateria.

3. Para a bateria NiMH, introduza a bateria com os

símbolos e voltados para si. Respeite a polaridade. Para as pilhas AA alcalinas, introduza as pilhas. Respeite a polaridade.

4. Feche a porta do compartimento das pilhas e mova

o trinco para a direita para bloquear a porta. Medidor de bateria do rádio O número de barras apresentadas (0 - 3) no ícone da bateria do rádio indica a carga restante da bateria. Quando a bateria do rádio apresentar apenas uma barra, o rádio emite um som periodicamente ou após soltar o botão PTT (Alerta de bateria fraca). Manutenção da capacidade da bateria

1. Carregue as baterias NiMH a cada três meses quando

não estiverem a ser utilizadas.

2. Retire a bateria do rádio quando o armazenar.

3. Guarde as baterias NiMH a uma temperatura entre

-20 ºC e 35 ºC e em locais com baixa humidade. Evite ambientes húmidos e materiais corrosivos. Utilizar o carregador micro USB O carregador micro USB permite carregar facilmente a sua bateria NiMH.

1. Desligue o rádio antes de iniciar o carregamento.

3. Ligue um carregador USB a uma tomada elétrica

próxima e acessível.

4. Uma bateria completamente esgotada demora 8 horas

até estar totalmente carregada.

5. A barra de medição da bateria move-se enquanto a

bateria está a carregar. Nota: Ao andar entre temperaturas quentes e frias, não carregue a bateria NiMH até esta se adaptar à temperatura (normalmente demora cerca de 20 minutos). Para obter a vida útil ideal da bateria, remova o rádio do carregador num espaço de 16 horas. Não armazene o rádio enquanto estiver ligado ao carregador. Ligar e desligar o rádio Para LIGAR o rádio, rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio. Para DESLIGAR o rádio, rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Definir o volume Aumente o volume rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio. Para diminuir o volume, rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Não coloque o rádio próximo do ouvido. Se o volume estiver definido para um nível desconfortável, pode magoar o ouvido. MN003428A01.book Page 124 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM125 Português Falar e ouvir Todos os rádios do seu grupo devem estar definidos no mesmo canal e subcódigo para poder comunicar.

1. Mantenha o rádio a 2-3 cm da sua boca.

2. Mantenha premido o botão PTT enquanto fala. O ícone

de Transmissão é apresentado no ecrã.

3. Solte o botão PTT. Agora pode receber chamadas.

Quando o fizer, o ícone de Receção é apresentado no ecrã. Para obter a máxima clareza, mantenha o rádio a uma distância de 2 a 3 cm e evite cobrir o microfone enquanto fala. Alcance de conversação O seu rádio foi concebido para maximizar o desempenho e melhorar o alcance de transmissão. Certifique-se de que os rádios estão a uma distância mínima de 1,5 metros (5 pés) durante a utilização. Botão de Monitorização Prima o botão de Procura/Monitorização durante 3 segundos para aceder ao modo Monitor e ouvir sinais fracos no canal atual. Também pode ouvir o nível de volume do rádio quando não estiver a receber comunicações. Assim pode ajustar o volume, se necessário. Temporizador de tempo limite Push-to-Talk Para evitar transmissões acidentais e poupar a autonomia da bateria, o rádio emite um sinal de aviso contínuo e para de transmitir ao premir o botão PTT durante 60 segundos de forma contínua. Opções do menu Nota: *Apenas os canais de 1 a 8 estão disponíveis por predefinição. Os canais de 9 a 16 devem ser ativados pelo utilizador para poderem ser selecionados. Os canais de 9 a 16 apenas devem ser utilizados em países onde essas frequências são permitidas pelas autoridades governamentais. Os canais de 9 a 16 não são permitidos na Rússia. MN003428A01.book Page 125 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM126 Português Selecionar o canal O canal é a frequência que o rádio utiliza para transmitir.

1. Prima Menu até que o número do canal comece a piscar.

2. Prima o botão ou para mudar de canal. Prima

continuamente estas teclas para percorrer os canais rapidamente, para procurar os códigos.

3. Prima o botão PTT para sair do menu ou o botão

Menu para continuar a configuração. Nota: Por predefinição, o seu rádio possui oito canais. Em países onde são permitidos 16 canais, pode ativar os canais de 9 a 16 com os seguintes passos:

1. Prima Menu até que o número do canal comece a piscar.

2. Mantenha premido e simultaneamente durante 3 segundos

até ouvir um sinal sonoro e "16 CH" aparecer no ecrã por breves instantes. Nota: *Apenas os canais de 1 a 8 estão disponíveis por predefinição. Os canais de 9 a 16 devem ser ativados pelo utilizador para poderem ser selecionados. Os canais de 9 a 16 apenas devem ser utilizados em países onde essas frequências são permitidas pelas autoridades governamentais.Os canais de 9 a 16 não são permitidos na Rússia. Selecionar o subcódigo Os subcódigos ajudam a minimizar interferências ao bloquear transmissões de origens desconhecidas. Por predefinição, o seu rádio possui 121 subcódigos. Para definir o código para um canal:

1. Prima Menu até que o código comece a piscar.

2. Prima o botão ou para mudar o código. Pode

manter premido o botão para percorrer mais rapidamente os códigos.

3. Prima o botão PTT para sair do menu ou o botão

Menu para continuar a configuração. Tecla Menu Tecla Menu Tecla Menu Tecla Menu Tecla Menu Tecla Menu Tecla Menu Tecla Menu Tecla Menu Tecla Menu Modo Bidirecional Canal (1 - 8/ *1 - 16)Subcódigo (0 - 121) Sinal de chamada (desligar, 1 - 20)Alerta de vibração (ligar/desligar) Sons do teclado (ligar/desligar) Som de aviso de fim de transmissão (ligar/desligar) Canal de monitorização de canais dupla (1 - 8/ *1 - 16)Subcódigo da monitorização de canais dupla (0 - 121)Transmissão interna operada por voz/transmissão operada por voz (iVOX, VOX) (desligada, L1, L2, L3) MN003428A01.book Page 126 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM127 Português Definir e transmitir sinais de chamada O seu rádio pode transmitir diferentes sinais de chamada para outros rádios do seu grupo para que os possa avisar de que pretende falar. Pode escolher um dos 20 sinais de chamada disponíveis. Para definir um sinal de chamada:

1. Prima o botão Menu até ser apresentado o ícone de

Sinal de chamada . O sinal de chamada atualmente definido pisca.

2. Prima o botão ou para alterar e ouvir o sinal de

3. Prima o botão PTT para sair do menu ou o botão

Menu para continuar a configuração. Para transmitir o seu sinal de chamada para outros rádios, configure o mesmo canal e subcódigo no seu rádio e prima o botão de Sinal de chamada . Emparelhamento fácil A funcionalidade Emparelhamento fácil permite que um grupo de utilizadores programe todos os seus rádios para as mesmas definições de canal e subcódigo simultaneamente de forma rápida. Qualquer rádio dentro do grupo pode ser designado como o "rádio do líder" e transmitir e copiar as suas definições de canal e subcódigo para todos os outros rádios no grupo (rádios dos membros).

1. Selecione um dos rádios como "rádio do líder". Neste

rádio, programe o canal e subcódigo para as definições pretendidas. (Consulte as secções "Selecionar o canal" e "Selecionar o subcódigo" neste manual do utilizador)

2. Para copiar a combinação de canal e subcódigo para

todos os outros "rádios de membros", mantenha premido o botão nos rádios dos membros até ouvir um sinal sonoro. Solte o botão após o sinal sonoro e aguarde a transmissão do rádio do líder. Nota:

  • O ícone é apresentado a piscar no ecrã. Isto confirma que o rádio está no modo de Emparelhamento fácil e está à espera de receber as definições de canal e subcódigo do rádio do líder. Todos os rádios de membros permanecem neste modo durante 3 minutos.
  • Num grupo com muitos rádios, todos os utilizadores devem efetuar este passo simultaneamente para programar todos os rádios de uma só vez.

3. No rádio do líder, mantenha premido o botão até ouvir

um sinal sonoro duplo. Nota:

  • Quando ouvir o sinal sonoro duplo, as definições de canal e subcódigo deste rádio serão transmitidas e serão recebidas e copiadas por todos os outros rádios (de membros).
  • O rádio do líder deve efetuar esta transmissão quando todos os rádios de membros ainda se encontram em modo de Emparelhamento fácil, caso contrário, a transmissão não será recebida.
  • No rádio do líder, o utilizador NÃO deve soltar o botão ao ouvir o primeiro sinal sonoro (único), caso contrário, este rádio torna-se num rádio de membro. Se isso acontecer, pode premir PTT para cancelar e repetir os passos descritos no n.º 3 novamente.
  • Se o rádio do líder estiver definido como um canal entre 9 e 16, certifique-se de que todos os rádios de membro têm os canais 9 a 16 ativados.
  • Quando o rádio de um membro com apenas 8 canais estiver a no modo Emparelhamento fácil com o rádio do líder no canal 9 ou superior, o Emparelhamento fácil falha, indicado por três breves sinais sonoros e "Err" é apresentado no ecrã por breves instantes. MN003428A01.book Page 127 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM128 Português Transmissão interna operada por voz/ transmissão operada por voz ( / ) A transmissão é iniciada ao falar para o microfone do rádio/ acessório de áudio em vez de carregar no botão PTT.

1. Prima o botão Menu até o ícone ser apresentado

no ecrã. Quando o acessório de áudio está ligado, o ícone será apresentado. A definição atual (Off, L1 - L3) pisca.

2. Prima o botão ou para selecionar o nível de

3. Prima o botão PTT para sair do menu ou o botão

Menu para continuar a configuração. Nota: Ao utilizar iVOX/VOX, ocorre uma pequena demora. Monitorização de canais dupla Permite-lhe procurar alternadamente o canal atual e outro canal. Para configurar outro canal e iniciar a monitorização de canais dupla:

1. Prima o botão Menu até ser apresentado o ícone de

monitorização de canais dupla . O ícone de monitorização de canais dupla pisca.

2. Prima o botão ou para selecionar o canal e, em

seguida, prima o botão Menu .

3. Prima o botão ou para mudar o subcódigo.

4. Prima o botão PTT ou aguarde até expirar o tempo limite

para ativar a monitorização de canais dupla. O ecrã alterna entre o canal inicial e o canal de monitorização de canais dupla.

5. Para terminar a monitorização de canais dupla. prima o

botão Menu . Nota: Se for definido o mesmo canal e subcódigo do canal atual, a Vigilância dupla não funciona. Modo silencioso (Alerta de vibração) O Modo silencioso (Alerta de vibração) notifica-o de que o seu rádio está a receber uma mensagem. Esta opção é útil em ambientes ruidosos. O Alerta de vibração será ativado notifica-o quando receber uma chamada. Apenas será ativado novamente se não existir atividade durante 30 segundos após a chamada anterior.

1. Prima o botão Menu até ser apresentado o ícone de

Alerta de vibração . A definição atual pisca.

2. Prima o botão ou para alterar a definição para

3. Prima o botão PTT para sair do menu ou o botão

Menu para continuar a configuração. Sons do teclado Pode ativar ou desativar os sons do teclado. Irá ouvir o som das teclas cada vez que premir um botão.

1. Prima o botão Menu até ser apresentado o ícone de

Som do teclado . A definição Ligar/Desligar atual pisca.

2. Prima o botão ou para Ligar/Desligar.

3. Prima o botão PTT para confirmar ou o botão Menu

para continuar a configuração. L3 = Sensibilidade alta para ambientes silenciosos L2 = Sensibilidade média para a maioria dos ambientes L1 = Sensibilidade baixa para ambientes ruidosos MN003428A01.book Page 128 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM129 Português Som de aviso de fim de transmissão Pode definir o rádio para transmitir um som único quando terminar uma transmissão. É como dizer "Recebido" ou "Terminado" para informar as outras pessoas de que não tem mais nada a dizer.

1. Prima o botão Menu até ser apresentado o ícone de

Som de aviso de fim de transmissão . A definição On/Off atual pisca.

2. Prima o botão ou para Ligar ou Desligar.

3. Prima o botão PTT para confirmar ou o botão Menu

para continuar a configuração. Modo de alerta de emergência A função de Alerta de emergência pode ser utilizada para informar os membros do seu grupo de que precisa de ajuda. Os rádios T82/T82 Extreme funcionam num modo de controlo de emergência "mãos-livres" automático durante 30 segundos após a ativação do Alerta de emergência. Os rádios T82/T82 Extreme do seu grupo aumentam automaticamente o volume do altifalante para a definição máxima e emitem um som agudo de alerta durante 8 segundos. O som de alerta é emitido a partir do altifalante do seu rádio e dos rádios recetores do seu grupo. Depois do alerta de 8 segundos, quaisquer palavras verbais ou sons incidentais da sua parte serão transmitidos ao grupo durante 22 segundos. Durante os 30 segundos do modo de alerta de emergência, os controlos e os botões do rádio T82/T82 Extreme são bloqueados para maximizar a receção da mensagem de emergência.

1. Mantenha premido o botão de Alerta de emergência

2. Solte o botão e o som de alerta começa a ser emitido.

Não precisa de continuar a premir o botão de Alerta de emergência ou a utilizar o PTT para que a sua mensagem seja transmitida. AVISO: a função de Alerta de emergência só deve ser usada em caso de emergência real. A Motorola Solutions não é responsável se não houver resposta ao alerta de emergência por parte do grupo recetor. Lanterna LED O rádio tem uma lanterna LED incorporada. O indicador da lanterna LED permanece ligado até soltar o botão. Bloqueio de teclado Para evitar alterar acidentalmente as definições do seu rádio:

1. Mantenha premido o botão Bloqueio de teclado até

que o ícone do Indicador do bloqueio de teclado seja apresentado no ecrã.

2. Pode LIGAR e DESLIGAR o rádio, ajustar o volume,

receber, transmitir, enviar um sinal de chamada, enviar um alerta de emergência e monitorizar canais no modo de bloqueio. Todas as outras funções permanecem bloqueadas.

3. Prima o botão Bloqueio de teclado e mantenha-o

premido até o ícone Indicador do bloqueio de teclado deixar de ser apresentado. MN003428A01.book Page 129 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM130 Português Procura Utilize a função de procura para:

  • Procurar transmissões de desconhecidos em todos os canais.
  • Encontrar alguém no seu grupo que tenha mudado acidentalmente de canal ou
  • Encontre rapidamente canais não utilizados para uso próprio. Existe uma função de prioridade e 2 modos de procura (básico e avançado) para tornar a sua procura mais eficaz.
  • O modo de "Procura básica" utiliza o canal e combinações de código para cada um dos canais, tal como definido por si (ou com o valor do código padrão 1).
  • O modo de "Procura avançada" procura em todos os canais por todos e quaisquer códigos; deteta um código em utilização e utiliza esse valor do código temporário para o canal em questão.
  • É dada prioridade ao "Canal inicial" (ou seja o canal e o subcódigo para os quais o seu rádio está definido quando inicia a procura). Isto significa que o canal inicial (e as definições do código) é procurado com mais frequência do que os outros 7 canais e o seu rádio responde rapidamente a quaisquer atividades que ocorram no Canal inicial, tratando-o como uma prioridade. Para iniciar a Procura básica:

1. Prima brevemente o botão de Procura/Monitorização .

O ícone de procura é apresentado no visor e o rádio começa a percorrer o canal e as combinações de código.

2. Quando o rádio deteta atividades de canais

correspondentes à combinação de canal e subcódigo, o rádio para de percorrer os canais e pode ouvir a transmissão.

3. Prima o botão PTT cinco segundos após o final da

transmissão para responder e conversar com a pessoa que está a transmitir.

4. O rádio recomeça a percorrer os canais cinco segundos

após o final de qualquer atividade recebida.

5. Prima brevemente o botão de Procura/Monitorização

para parar a procura. Para iniciar a Procura avançada:

1. Defina o subcódigo do canal inicial para "zero" ou OFF.

2. Prima brevemente o botão de Procura/Monitorização .

O ícone de Procura é apresentado no visor e o rádio começa a percorrer o canal. Nenhum subcódigo filtra o que é escutado.

3. Quando o rádio deteta atividades do canal com

QUALQUER código (ou NENHUM código), este para de percorrer os canais e pode ouvir a transmissão. Qualquer subcódigo que terceiros possam estar a utilizar, é detetado e apresentado.

4. Para responder e falar com a pessoa que está a

transmitir, prima o botão PTT cinco segundos após o final da transmissão.

5. O rádio recomeça a percorrer os canais cinco segundos

após o final de qualquer atividade recebida.

6. Prima brevemente o botão de Procura/Monitorização

para parar a procura. MN003428A01.book Page 130 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM131 Português Nota:

1. Se premir o botão PTT enquanto o rádio percorre os canais inativos,

a transmissão ocorre no "Canal inicial". Pode premir o botão de Procura/Monitorização para parar a procura a qualquer momento.

2. Pode retomar imediatamente a procura premindo brevemente o

botão ou se o rádio parar numa transmissão indesejada.

3. Pode remover temporariamente o canal em questão da lista de

procura mantendo premido o botão ou durante 3 segundos, se o rádio parar repetidamente numa transmissão indesejada. Desta forma, pode remover mais do que um canal.

4. Desligue e volte a ligar o rádio, ou saia e entre novamente no modo

de procura premindo o botão de Procura/Monitorização para restaurar os canais removidos da lista de procura.

5. Não pode remover o "Canal inicial" da lista de procura.

6. Na Procura avançada, o código detetado apenas é utilizado numa

transmissão. Deve anotar esse código, sair da procura e definir o código detetado no canal em questão para o utilizar permanentemente. Informações sobre a garantia O distribuidor ou revendedor autorizado da Motorola Solutions onde comprou o seu rádio bidirecional e/ou acessórios originais da Motorola Solutions compromete-se a responsabilizar-se pelos produtos sob garantia e/ou prestar os serviços previstos na garantia. Envie o rádio ao distribuidor ou revendedor para solicitar os serviços de garantia. Não envie o rádio para a Motorola Solutions. De modo a poder usufruir dos serviços previstos na garantia, tem de apresentar o recibo de compra, ou um comprovativo de compra equivalente, com a data da compra. O rádio bidirecional deve também apresentar o número de série de forma legível. A garantia não será aplicada caso os números de modelo ou de série do produto tenham sido alterados, apagados, removidos ou estejam ilegíveis. MN003428A01.book Page 131 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM132 Português Casos não protegidos pela garantia

  • Defeitos ou danos resultantes da utilização do produto em condições anormais ou incomuns, ou por não seguir as instruções deste manual do utilizador.
  • Defeitos ou danos resultantes de utilização indevida, acidente ou negligência.
  • Defeitos ou danos resultantes de testes, funcionamento, manutenção ou ajustes não adequados, ou qualquer tipo de alteração ou modificação.
  • Quebras ou danos nas antenas, exceto quando resultem diretamente de defeitos dos materiais ou de fabrico.
  • Produtos desmontados ou reparados de um modo que afete adversamente o desempenho ou impeça as inspeções e testes adequados para verificar qualquer reclamação de garantia.
  • Defeitos ou danos resultantes do alcance.
  • Defeitos ou danos resultantes de humidade, líquidos ou salpicos.
  • Todas as superfícies de plástico e todas as outras partes externas que fiquem riscadas ou danificadas devido à utilização normal.
  • Produtos alugados temporariamente.
  • Manutenção e reparação periódica ou substituição de peças devido à utilização e desgaste normais. Informações sobre os direitos de autor Os produtos da Motorola Solutions descritos neste manual podem incluir programas de computador protegidos por direitos de autor da Motorola Solutions, armazenados em memórias semicondutoras ou noutros meios. A legislação dos Estados Unidos da América e de outros países reserva à Motorola Solutions alguns direitos exclusivos para programas de computador protegidos por direitos de autor, incluindo o direito exclusivo de copiar e reproduzir em qualquer formato os programas protegidos por direitos de autor da Motorola Solutions. Deste modo, quaisquer programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos de autor e incluídos nos produtos Motorola Solutions descritos neste manual não podem ser de qualquer modo copiados ou reproduzidos sem o consentimento expresso por escrito da Motorola Solutions. Além disso, a compra de produtos Motorola Solutions não garantirá, direta ou implicitamente, por exceção ou de outra forma, qualquer licença sobre os direitos de autor, as patentes ou os pedidos de patente da Motorola Solutions, exceto a licença gratuita normal e não exclusiva de utilização, implícita por força de lei na venda de produtos. MN003428A01.book Page 132 Tuesday, April 21, 2020 4:48 PM133