MOTOROLA Talkabout T110TP - Walkie-talkies

Talkabout T110TP - Walkie-talkies MOTOROLA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Talkabout T110TP MOTOROLA em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MOTOROLA Talkabout T110TP - page 51
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Talkabout T110TP MOTOROLA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Talkabout T110TP - MOTOROLA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Talkabout T110TP da marca MOTOROLA.

MANUAL DE UTILIZADOR Talkabout T110TP MOTOROLA

Informações Gerais e Sobre Segurarca

Atença

Antes de usar o rádio, leia este folheto, que contém importantes instruções de operação.

Para obter informações sobre detalles do produto, folhetos,Manuals do usuario e acessórios aprovados.Consulta www.motorolasolutions.com.

Conformidade com os Padiros de Exposao a RF

Os regulamentosnationais e internacionais exigem que os fabricantes esteejam em conformidade com os limites de expeço a energia de RF para rados porteis bidirecionais antes de serem commerciazados. O rado bidirecional da Motorola Solutions foi projetado, fabricado e testado para estar em conformidade com todos os regulamentos nationais e internacionais para expeço de seres humanos à energia eletromagnética de radiofrequency.

Controle e conscientização sobre exposicao à energia de RF

Informações e Instruções Operacionis para População Geral e Uso em Ambiente Não Controlado

Para obter mais informações sobre o que é a exposicao à energia de RF, acessesse os seguintes sites:

Instruções Operaciones

  • Transmita, no máximo, 50% do tempo. Para Transmitir (falar), pressione o botão PTT (Push-To-Talk). Para receber chamadas, solte o botão PTT (Push-To-Talk, apertar para fazer).
  • Segure o rádio em posicao vertical em fronte ao rosto com o microfone (e outras partes do rádio incluindo a antenna) aleo menos 2,5 cm (1 polegada) de distência do nariz ou dos lábios.
  • A antenna delve ficar longe dos olhos.
  • Ao uso rádio+junto ao corpo, sempre o colque em um prendedor, suporte, suporte para cimento ouestojo para este produit aprovado pela Motorola Solutions.
  • NAO secure a antenna enquanto o rádio estiver transmitindo.
  • NAO utilize um rádio portátil com antenna danificada.
  • Se a antenna danificada entrada em contaço sua pele, poderá causar uma queimadura leve.
  • Para garantir constantly a conformidade com os limites aplicaveis de exposicao à RF, useapanas antenas, baterias e acessosórios de reposicao aprovados ou fornecidos pela Motorola Solutions.
  • Para obter uma lista dos acessórios aprovados pela Motorola Solutions, consulte o manual do usuario ou acesses https://www.motorolasolutions.com

Segurarca Acustica

A exposicao a ruidos muito altos de qualquer origem por longos periodos pode prejudicar sua audicao temporaria ou permanente. Quanto mais alto o volume do radio, mais cedo sua audicao sera afetada. Os danos à audicao devido a sons altos são, por vezes, indetectaveis, mas poder ter efeito cumulativo.

Para proteger sua audicão, siga estas precauções:
- Use o volume mais baixo necessario para a execucao da sua tarefa.
- Aumente o volume somente se estiver em ambientes barulhentos.
- Reduza o volume antes de colocar um headset ou
- fones de ouvido.
- Limite o tempo de'utilisation de um headset ou fones de ouvido com volume alto.
- Ao uso rádio sem o headset ou fones de ouvido, não colque o alto-falante do rádio diretamente em contaço com o ouvido.

Equipamentos Médicos

Se você usa um dispositivo médico pessoal, como ummarca-passo ou aparelho auditivo, consulte o fabricante dodispositivo para determinar se está inadequamenteprotegado contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo aobter—asas informações.

Coldre Magnético

Alguns coldres da Motorola Solutions contém imás fortés e de neodímio. Se você usa um dispositivo médico pessoal, como ummarca-passo ou aparelho auditivo, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se ele pode ser uso préximo de imás. Seu médico pode ajudá-lo a obter às informações. Não tem esteja ciente de que os imás podem danIFICAR outros produits, incluindo Telefones celulares, COMPUTadores, discos rígidos e outros dispositivos eletronicos, bem como cartões de��to e deertia magnética. Mantenha o coldere longe de qualquer dispositivo mecânico que pode ser afetado por um campo magnétrico. Consulate o fabricante do seu produto para determinar se o seu dispositivo ou produit pode ser uso préximo de imás.

Avisos Operacionais

A seguir são explicados os avisos operadores:

Para Veículos Equipados com Air Bags

MOTOROLA Talkabout T110TP - Para Veículos Equipados com Air Bags - 1
AVISO

Aviso:

  • Consulte o manual do fabricante do veiculo antes de instalar equipamentos eletronicos para fazer interferencia com o等功能amento do air bag.
  • NÃO coloque um rádio portátil na area sobre um air bag ou na area de liberação do air bag. Os air bags inflam com muita forca. Se um rádio portátil estiver colocado na区内 de liberação do air bag e o air bag inflar, o rádio poderá ser impelido com grande但对于ca e fazer sérios ferimentos aos Occupation do veiculo.
  • O uso de um rádio que não é intrinsecamente seguro em um ambiente potencialmente explosivo poderá resultar em danos graves e atem morte. Você pode usar aspenas ráidos Intrinsecamente Seguros certificados em ambientes potencialmente explosivos.
  • Ambientes potencialmente explosivos referem-se a locais classificados como de risco que podem conter gases, vapores ou pós nocivos, como和地区 de abastecimento embaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produits químicos ou combustivel e areas onde o ar contente particulas ou elementos químicos, como fibras, poira ou pós metalicos. As和地区 com ambientes potencialmente explosivos são freqentes, mas nem sempre há avisos sobre istso.
  • Desligue o rádio antes de entrada em qualquer area com ambientes potencialmente explosivos, a menos que o tipo de rádio sera especificamente certificado para'utilisation em和地区 de risco.
  • NAO remova, instale ou carregue baterias dessas areas, nem remova ou instale antenas. Faicas em um ambiente potencialmente explosivo podem causarumaexplosao ou incendioquepodesulter em ferimentos e, atemesso, morte.

Áreas e Equipamentos para Detonação

MOTOROLA Talkabout T110TP - Áreas e Equipamentos para Detonação - 1
AVISO

Aviso: Para fazer possíveis interferências em operações de detonação, desluge o rádio quando estiverização a detonadoresétricos,Areas de detonação ou areas onde haja avisos tais como: "Deslgue ráidos bidirecionais".Obeça a todas as sinalizações e instruções.

Baterias

  • Sempre correque a bateria usingo o corregador aprovado pela Motorola Solutions.
  • Use a bateria de acordo com sua classificacao de Protecao contra entrada (IP) de po e agua.
  • NAO descarte a bateria no fogo.
  • Não troque a bateria em lugares identificados como "Áreas de Risco".
  • NAO desmonte, comprima, perfure, fragmente nem tente alterar de outra maneira a forma da bateria.
  • NAO seque baterias molhadas nem úmidas using aparelhos ou fontes de calor, como secadores de cabelo ou fornos de micro-ondas.
  • NAO permita que materiais condutores como joias, chaves ou correntes toquem os terminais expostos da bateria.
  • Não descarte baterias no lixo dométrico.

Não Substitua Opções ou Acessórios

O equipamento de comunização Motorola Solutions certificado como intrinsecamente seguro pelos orgões de aprovasão (FM, UL, CSA, CENELEC), é testado como umsystema completenessque consiste do portátil aprovado, bateriaiaaprovada e acessórios e/ou opçoes aprovados pelo orgao listedo. Essa combinação de portátil e bateria aprovada

deve ser estritamente observada. Não pode havem substituição de itens, mesmo se o substituto tiver sido aprovado previamente com um equipamento de comunicações Motorola Solutions différente. As configurações aprovadas são listedas pelo orgão aprovador (FM, UL, CSA, CENELEC).

A Etiqueta de Aprovacao de Intrainsecamente Seguro afixada ao rado refere-se a classificacao de intrinsecamente seguro do rado e da bateria aprovada que pode ser usada com o Sistema. O PN manual referenciado na Etiqueta de Aprovacao de Intrainsecamente Seguro identifica os acessos ou opcOs aprovos que podem ser usados com a unidade de rado portail. O uso de una bateria e/ou accesario intrinsecamente seguro nao Motorola Solutions com a unidade de rado aprovada pela Motorola Solutions invalidarao a aprovacao de seguranca intrinseca da unidade de rado.

Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) para a União Europeia (UE)

MOTOROLA Talkabout T110TP - Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) para a União Europeia (UE) - 1

A Diretiva de WEEE da Uniao Europeia exige que os produits vendidos nos paises da UE tenham a etiqueta de lixeira riscada no produit (ou na embalagem, em outros casos). Conforme definido pela diretiva WEEE, esta etiqueta de lixeira cruzada indica que os cliente es os usuarios nos paises da UE não devem descartar equipments ou acessos electrolycicos ou eletronicos em lixo domestico. Os cliente ou os 用户 nos paises da UE devementrar em controle com o representante local do fornecedor do equipoamento ou com a central de serviços para obter informacoes sobre o Sistema de coleta de lixo em seu pais.

Declaração de Conformidade do Fornecedor

Esta declaração se aplicá ao seu rário somente se ele tiver o logotipo da FCC, muitoado abaixo.

Declaração de Conformidade do Fornecedor

De acordo com a CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a) da FCC

MOTOROLA Talkabout T110TP - Declaração de Conformidade do Fornecedor - 1

Parte Responsével

está em conformidade com as següentes normas:

FCC parte 15,subparte B,secao 15.107(a),15.107(d) e
segao 15.109(a).

Aviso aos Usuários (FCC e Indústria Canadense)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC e da RSS (Radio Standards Specification, espécificação de padrões de rádios) isentes de licença da Indústria Canadense, de acordo com as segunteis condições:

  • Este dispositivo não pode causar interferências prejudicials à saude.
  • Este disposicao deve aceitar qualquer interferencia, inclusive as que possam causar operacao indesejavel do disposicao.
  • Alteracoes ou Mudicoacoes feitas neste disposicao, que nao sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions, poderao anular o direito do uso de operar o equipamento.

Informações de Licenciamento EUA (FCC)/CANADÁ(ISED)

De accordo com o Parte 95 da FCC, dispositivos FRS não precisam de uma licença. O uso do rádio Motorola no Canada está sujeito às normas vigentes no ISED RSS 210 e não precisa de uma licença.

Alteracoes ou Mudicacoes que nao sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderao anular o direito do 用户o concedo pela FCC ou ISED de operar o rado e não devem ser realizadas. Para fazer em conformidade com os requisitos da FCC ou ISED, os ajustes ao transmissor so devem ser feitos por ou sob supervisao de uma persona certificada como tecnicamente qualificada para realizar manutencao no transmissor, reparos no rado molev terrerestre privado e serviços fixos conforme certificado por uma organologia representante do 用户o desses servicos.

A reposicao de qualquer componente do transmissor (cristal, semiconductor, etc.) nao autorizada pela FCC ou ISED para este radio poder violar as normas da FCC ou ISED.

Note: o uso desse rádio fora do País no qual ele devería ser distribuído está sujeito a regulamentos do governo e pode ser proibido

Uruguai

O uso de Frequências GMRS está sujeito às Regras e Regulamentos dos URSECs (Regulatory Unit Communications Services, serviços de comunicações da unidade regulatoria). Os URSECs exigem que todos os operadores que usam as frequências GMRS obtenham uma licença antes de operar seu equipments. A autorização depende da disponibilité do canal no momento em que a autorização é solicitada. Para obter uma licência concedida pelos URSECs, consulte o escritório local dos URSECs para obter mais informações: www.ursec.gub.uy.

O México, a Républiaca do Panamá e o Paraguai não exigem autorização para usar freqências de equipments de rádio FRS.

Brasil

O uso geral da Frequência está sujeito à resolution n^0 680 e para o Ato n^0 14448, item 15 - O equipamento de radiocomunicações de uso geral. Nenhuma licença é necessária para uso no Brasil. Consulte o site da Anatel para obter mais informações: http://www.anatel.gov.br.

Note: o uso desse rádio fora do País no qual ele devería ser distribuído está sujeito a regulamentos do governo e pode ser proibido.

SAR

Este produto está homologado pela Anatel deordo com os procedimentos regulamente para avaliacao da conformidade de produits para telecomunicaoes e atender ares requisitos tecnicos aplicados, incluindo os limites de exposicao da Taxa de Absorcao Especifica referente a Campos electricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequency." Informamos que os maisivos价值观es de SAR medidos para este produto são: 0,1205 W/Kg (cabeça) e 0,2900 W/kg (corpo).

Rádio 462 - 467 MHz

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

Adesivos de Personalização

Adesivos autocolantes são fornecidos para personalizar e rastrear rádios. Use um marcador permanente para os adesivos em branco.

MOTOROLA Talkabout T110TP - Adesivos de Personalização - 1
Botoes de Controle do Rario

Tela do Rádio

MOTOROLA Talkabout T110TP - Tela do Rádio - 1

  1. Bloqueio do teclado
  2. Emparelhamento Simples
  3. Silenciar
  4. Indicador de leitura
  5. Medidor do Nivel da Bateria
  6. Transmissão
  7. Recepção
  8. Indicador de Canal

Introdução

Instalacao das baterias

  1. Desligue orádio.
  2. Pressione a aba na parte inferior da porta do compartmento para remover a tampa.
  3. Remova a porta.
  4. Insira as tres pilhas AAA no compartmento de pilhas.
  5. Recoloque a porta do compartmento da pilha.

Alerta de Nivel de Carga da Pilha e de Pilha Fraca

MOTOROLA Talkabout T110TP - Alerta de Nivel de Carga da Pilha e de Pilha Fraca - 1

Este icone sera excitado quando a bateria está fraca e piscará quando a bateria está extremamente baixa. Substitua as baterias imeditamente.

Remoção das Pilhas Alcalinas

  1. Desligue o rádio.
  2. Com a parte traseira do rádio voltada para você, levante a lingueta da tampa da bateria e remove a tampa.
  3. Remova cuidadosamente cada pilha alcalina.
  4. Fecha a tampa da bateria com firmeza.

Nota:

  • Tenha cuidado ao remove pilhas AAA. Não use ferramentas pontiagudas ou conductoras para remover nenhumas das vezes baterias.
  • Remova as baterias antes de armazenar seu rádio por longos periodos. As baterias são corroidas ao longo do tempo e podem causar danos permanentes a seu rádio.

Conectaro Clipe de Cinto

  1. Encaixe o clipe de cinto na parte deTRS do rado ao ete el fique firme no lugar e um clique sera ouvido.
  2. Conecte o clipe para cinto ao bolso ou a correia até que ele se encaixe.

Remover o Clipe de Cinto

  1. Puxe a guia da lingueta na parte superior do clipe para cinto para liberar a trava.
  2. Empurre o clipe do cinto com a outras mão em direção à parte superior do rádio.

Operações Básicas com o Rádio

Ligar/Desligar o Rádio

Pressione e segure o botão / para ligar e desligar o rádio.

Ajustar o Volume

  1. Ajustar o volume pressionando os botões

MOTOROLA Talkabout T110TP - Ajustar o Volume - 1

  1. Quando o volume alcancar o;nivel 0, o é exibido permanente naTEL.

MOTOROLA Talkabout T110TP - Ajustar o Volume - 2

Ajustar o Som (Sons das Teclas)

Seu rádio emite um sinal sonoro cada vez que um dos botões é pressionado (exceto o botão PTT).

Mantenha pressionado o botão cao ligar o rádio para desativar o som.

Para ativar o som, desligue o rádio e ligue-o novamente sem pressionar o botão

Selecionar um Canal

Para fazer com algoém, eles os ráidos devem estar configurados para o mesmo canal.

Para seleccionar um canal:

  1. Pressione o botão é até que o número do canal comece a piscar.
  2. Pressione o botão para selecionar o canal desejado. Um pressionamento longo de permissible que você percorra o canal.
  3. Pressione o botão PTT para confirmar a seleção ou / para Continuing a configuraçao.

Fala e Escuta

Para estabelecar comunacao, todos os radios de seu grupo devem ser sintonizados no mesmo canal.

  1. Para falar, mantenha pressionado o botão PTT. Durante a transmissão, o icone é exibido.
  2. Ao terminar de falar, solte o botão PTT.
  3. Durante a receção, o icone Rexibido.

Para o maior de clareza, segure o rádio a uma distência de 2,5 cm (1 polegada) da boa e fale diretamente ao microfone. Não cubra o microfone durante a fala.

Alcance da Conversação

O rádio foi desenvolvimento para maximizar o desempinho e melhorar o alcance da transmissão. Não use os ríadios a menos de 1,5 metro de distância.

Temporizador de Limito do Botão PTT (apertar para falar) Para impedir transmissões acidentais e economizar bateria, o rádio émitira um tom de征求意见 e deixa para transmitir mensagens quando o botão PTT está pressionado por 60 segundos.

O Modelo de Varredura de Canal permite que o seu rádio busque por canais ativos. quando uma atividade é detectada, o rádio permanece no mesmo canal (por dois segundos). Para transmitir neste canal, pressione o botão PTT. quando a atividade no canal fixo terminar, o rádio continua cusçando outros canais. Para ligar a busca de canais:

  1. Pressione o botao Heuas vezes até que o icone sera exibido.

  2. Pressione o botão / para,iniciar a busca. Pressione o botão ou o botão PTT para desativar o Modo de Varredura.

Bloqueio de Tecla

  1. Mantenha pressionado o botão / atque o icone apareça para bloquear o teclado.

  2. No modo de bloqueio, você pode ligar e desligar o rádio, fazer o volume, enviar um tom de chamada, receber e transmitir. Todas as outras funções está ao bloqueadas.

  3. Mantenha pressionado o botao a que o icone desapareça para desbloquear o teclado.

Modo de Monitor

Seu rádio permite que você ouça sinais fracos no canal atual. Para ativar o Modelo de Monitor:

  1. Pressione o botão /ô très vezes, às que a configuraçao do Monitor do Canal pisque e o icone Rapareça.
  2. Pressione o botão Lpanda escuta continua. O icone Rx continua aparecido.

Para desativar o Modo de Monitor:

  1. Pressione o botao para returnar ao modo normal. O icone Pexia de aparecer.

MOTOROLA Talkabout T110TP - Modo de Monitor - 1
Opçoes de Menu

Sinal Sonoro Final

O Sinal Sonoro Final soa para indicar o final de umatransmissao de PTT.Ele pode ser ouvido atraves do altofalante quando o Sinal Sonoro Final das Teclas estiverativado. Ele nao pode ser ouvido atraves do alto-falante se osinal Sonoro Final das Teclas estiver desativado.

Para desligar o Sinal Sonoro Final:

Mantenha pressionado o botão quando liga o rádio.

Para ligar o Sinal Sonoro Final:

Desligue o rádio e ligue-o novamente sem pressionar o botão.

Para uma maior duração da bateria, seu rário foi projetado para alternar para o modo de Economia de Energia quando não houver transmissões antes tão segundos. Ele ia pode receber transmissões{nesse modo.

Emparelhamento Simples

Esse recurso permite que um grupo de退市 do rado programem todos os theirs rados na mesma configuração de canal e subcódio de maneira rapa e simultânea. Qualquer rado dentro doroupo pode ser designado como o "Rádio do lider" e tera as configurações do canal e subcódigo Transmitidas e copiadas por todos os outros rádios no groupe, chamados "Ráidos dos membros".

Note: quando o "Rádio do lider" não tem nenhum recurso de subcódigo, como este rádio (T110), todos os rádios no grupo terão seuis subcódigos definidos como zero. quando o subcódigo está definido como

zero, todas as transmissões no canal的选择ado serão ouvidas, independente da configuração de subcódio do rário transmissor.

  1. Escolha qualquer um dos rádios como a "Rádio do líder". Nele, programa a configuração desejada para canal e subcódigo. Consulte as seções "Como selecionar canais" e "Como selecionar subcódigos" destemanual do usuario. O subcódigo do rádio T110 é fixado em zero e não pode ser programado.
  2. Para copiar a combinação de canal e subcódigo de todos os outros "Rádios de membros", pressione e segure o botão dos "Rádios de membros" até ouvir um sinal. Solte o botão进驻 do sinal e aguarde a transmissão do "Rádio do LHider".

Nota:

  • Você está o icone, piscando no visor. Ele confirma que o rádio está no modo de emparelhamento fácil aguardando para receber as configurações de canal e subcódico do "Rádio do LHider". Todos os "Rádos do LHider" permanecer não esse modo por eles minutos.
  • Em um grupo com muitos rádios, todos os 用户 devem realizar esta etapa ao mesmo tempo, portanto, todos os rádios podem ser programados jintos.

  • No "Rádio do líder", pressione e secure o botão é até ouvir um sinal duplo.

Nota:

  • Quando isso ocorro, as configurações de canal e subcódigo sera transmitidas, sentido recebidas e copiadas por todos os outros "Rádioes de membros".

  • O "Rádio do副主席" delve fazer esta transmissão quando todos os "Rápios de membros" não estiverem no modo de emparelhamento fácil. Caso contrário, a transmissão não sera recolhida.

  • No "Rádio do líder", o usuário deve se lembrar de não soltar o botão no primeiro sinal sonoro, caso contrário, esse rádio se tornará Outro "Rádio de membro". Se isso acontecer, você pode pressionar o botão PTT para sair e realizar novamente as etapas descritas na etapa 3.
  • quando o "Rádio do LHider" não tem recurso de subcódigo, todos os "Rápios de membros" terão seu subcódigos definido como zero (Desativado). quando o subcódigo de um rádio é definido como zero, todas as transmissões recebidas no canal são enviadas ao alto-falante, independentelemente do subcódigo incorpORA na transmissão.
  • Este rádio (T110) não tem recurso de subcódigo e não é compatível com rádios com subcódigo habilido. Certifique-se de todos os rádios no grupo tenham subcódigos desativados (subcódigo definido como zero). No modo de emparelamento fácil, use o T110 como LHder ou peça para o LHider definir o subcódigo para zero antes de realizar o emparelhamento fácil.

Canais e Frequências

Note: potência refere-se ao número máximo permitido de potência definido pela FCC/ISED para cada canal de accordo com as regras de FRS para os EUA e de FRS/GMRS para o Canada e não é um reflexo da espécicação de potência do rádio.

Tabela 1: EUA, Canadá, México, Panamá, Paraguai e Uruguai

Canal FreqênciaPotência Maxima de Saía
1 462.5625 MHz 2 W
2 462.5875 MHz 2 W
3 462.6125 MHz 2 W
4 462.6375 MHz 2 W
5 462.6625 MHz 2 W
6 462.6875 MHz 2 W
7 462.7125 MHz 2 W
8 467.5625 MHz 0,5 W
9 467.5875 MHz 0,5 W
10 467.6125 MHz 0,5 W
11 467.6375 MHz 0,5 W
12 467.6625 MHz 0,5 W
13 467.6875 MHz 0,5 W
14 467.7125 MHz 0,5 W
15 462.5500 MHz 2 W

Tabela 1: EUA, Canadá, México, Panamá, Paraguai e Uruguai (Continuação)

Canal FreqênciaPotência Maxima de Saía
16 462.5750 MHz 2 W
17 462.6000 MHz 2 W
18 462.6250 MHz 2 W
19 462.6500 MHz 2 W
20 462.6750 MHz 2 W
21 462.7000 MHz 2 W
22 462.7250 MHz 2 W

Tabela 2: Brasil

Canal Frequência
1 462.5625 MHz
2 462.5750 MHz
3 462.5875 MHz
4 462.6000 MHz
5 462.6125 MHz
6 462.6250 MHz
7 462.6375 MHz
8 462.6500 MHz
9 462.6625 MHz
10 462.6750 MHz

Tabela 2: Brasil (Continuação)

Canal Frequência
11 462.6875 MHz
12 462.7000 MHz
13 462.7125 MHz
14 467.5625 MHz
15 467.5750 MHz
16 467.5875 MHz
17 467.6000 MHz
18 467.6125 MHz
19 467.6250 MHz
20 467.6375 MHz
21 467.6500 MHz
22 467.6625 MHz
23 467.6750 MHz
24 467.6875 MHz
25 467.7000 MHz
26 467.7125 MHz

Garantia

Produtos e acessosórios de consumidor do rádio bidirectional adquiridos nos EUA, Canadá, México, Uruguaí, Panamá, Paraguai e Brasil.

O que esta garantia cobre?

Sujeira às excluções contidas abaixo, a Motorola Solutions, Inc. ("Motorola") garanté que os rádios bidirecionais do cliente de marca Motorola Solutions que operam via Servço de Rádio Família ou Servço de Rádio Móvel Geral ("Produtos"), os acessórios certificados ou da marca Motorola Solutions vendidos para uso com"These produits ("Acessórios") está livres de defeitos nos materiais e meão de boa sob uso normal do cliente peso(s) perfeito(s) descriço(s) abaixo.Esta garantia limitada é o recurso exclusivo de um cliente e se aplicá, conforme a seguir, a novos Produtos e Acessórios adquiridos por pacientes nos Estados Unidos ou no Canada accompanying por esta garantia por escrito:

Quem receive a cobertura?

Esta garantia se estende somente ao primeiro comprador consumidor e não é transferivel.

O que a Motorola Solutions, Inc. fará?

A Motorola Solutions, Inc., a seu critério, convertará gratuito, substituirá ou reembolsará o valor da compra de quaisquer Produtos ou Acessórios que não estiverem em conformidade com esta garantia. Podemos utilizear Produtos ou Acessórios restrucções/reformados/novos/usados funcionalmente Equivalentes.

Quais as autres limitações existentes?

Todas as Garantias Implícitas, Incluindo, Sem Limitação
As garantias implicadas de commercialização e adequação a uma finalidade espécífica devem estar limitadas ao período de validade这其中a garantia limitada, caso contrário o reparo, a substituição ou o reembolso, conforme esta garantia limitada expressa determinina, está o recurso exclusivo dos pacientes, àslem de ser fornecido no lugar de todas as outras garantias, expresses ou implicitas. Em nenhum caso, a Motorola Solutions está responsavel, está por contrato, está por ato ilicito (incluindo negligências), por danos que exceedam o preco do compra do produits ou acessório, por danos indiretos, acidentais, especialis ou consequencias de qualquer tipo, perda de receitas ou lucros, perda de negócios, perda de informações ou outras perdas financeiras oriundas ou em conexão à habilhade ou falta de habilhade de usar os produits ou acessórios, até o punto permitido por lei, eles danos poderao ser julgados por lei.
Alguns estados e jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos incidentais ou consuercelais, ou a limitação da duração de uma garantia implícita, de quando as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar.
Esta garantia fornece direitos legais espécíficos e possibilita a obtenção de outros direitos que variam de estado para estado ou de jurisdição para jurisdição.

EUA e Canadá

Produtos Cobertos pela GarantiaDuração da Cobertura
Produtos e Acessórios conforme definido acima, a menos que especifiedo de outra forma abaixo.Dois (2) anos a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produits, a menos que especifiedo de outras modo a seguir.
Produtos e Acessórios reparados ou substituções.O remanescente da garantia original ou de noventa (90) dias a partir da data de returno ao consumidor, o que for maior.

América Latina

Produtos Cobertos pela GarantiaDuração da Cobertura
Produtos e Acessórios conforme definido acima, a menos que especifiedo de outra forma abaixo.Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produits, a menos que especifiedo de outro modo a seguir.
Produtos e Acessórios reparados ou substituídos.O remanescente da garantia original ou de noventa (90) dias a partir da data de returno ao consumidor, o que for maior.

Brasil

Produtos Cobertos pela GarantiaDuração da Cobertura
Produtos e Acessórios conforme definido acima, a menos que especifiedo de outra forma abaixo.Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produits, a menos que especifiedo de outro modo a seguir.
Baterias cuja capacidade total de cargo atinge 80% de sua capacidade nominal e das baterias que vazam.
Produtos e Acessórios reparados ou substituídos.O remanescente da garantia original ou de noventa (90) dias a partir da data de returno ao consumidor, o que for maior.

Exclusoes da Cobertura da Garantia

Desgaste e Danos Normais:

Manutenção periodica, reparos e substituição de Produtos ou Acessórios em razão de desgaste e danos normais.

Uso Abusivo e Indevido:

Defeitos ou danos resultantes de: (a) operação ou armazenamento inadequados, abuso ou uso incorreto, acidente ou negligência, como danos fisicos (rachaduras, arranhões, etc.) à superficie dos Produtos ou Acessórios resultantes de uso incorreto; (b) Contacto com liquido,água, chuva, umidade extrema ou transpiração excessiva, areia, poeira ou particulas semelhantes, calor excessivo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para fins commerciais ou sujeção do Produto ou Acessório a uso ou

condoises anormais; ou (d)outsros atos que nao sejam de falha da Motorola Solutions.

Uso de Produtos e Acessórios que não sejam originais da Motorola Solutions:

Defeitos ou danos resultantes do uso de produits, acessórios, software ou outros équipimentos periféricos que não sejam originais ou certificados pela Motorola Solutions.

Servico ou Modificacao não Autorizados:

Defeitos ou danos resultantes de serviços, testes, ajustes, instalacoes, manutenções, alteracoes ou Mudicoações de qualquer tipo não efetuados pela Motorola Solutions ou peloscentros de service autorizados.

Produtos Alterados:

Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou marcas de data que tenham sido Removedos, alterados ou apagados; (b) lacres violados ou que mostrem sinais de adulteração; (c) números de série da placá incorretos; ou (d) fretes ou peças em não conformidade ou que não sejam originais da Motorola Solutions.

Serviços de Comunicação:

Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou Acessórios em razão de algum服务于 comunicação ou sinal que deveser inscrito ou uso com os Produtos ou Acessórios.

Como obter service de garantia ou autres informacoes?

Para obter atendimento ao cliente ou informacoes:

EUA e Canadá

1-800-448-6686

Envie-nos um email pelo endereço

consumerradio@motorolasolutions.com

América Latina

Ligação gratuita:

Mexico 001-855-241-8253

Panama 001-800-507-3589

Uruguay 598-24001716

Brasil

Ligação Gratisa: 0800-168272

Número de longa distancia: +55 11 3525-3055 e 3056

Ligação gratuita ou de longa distência:

Espanhol: +1 630-203-5826

Ligue para o número de téléphone acima com relacion ao Produto uso.

Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou Acessórios por sua conta à Motorola Solutions ou a um Centro de Reparos autorizzato pela Motorola Solutions. Para obter assistência, você deve inclui: (a) uma cóρia do recibo, instrumento de vendal ou outra prova comparavel de compra; (b) uma descrição por escrito do problema; (c) o nome do providor de serviços, se aplicável; (d) o nome e o local das instalações (se aplicável) e, o mais importante; (e) seu endereço e número de téléphone.

Para obter mais informacoes, visite-nos em:

MOTOROLA Talkabout T110TP - Ligação gratuita ou de longa distência: - 1

https://www.facebook.com/MotorolaTalkaboutWalkieTalkies

MOTOROLA Talkabout T110TP - Ligação gratuita ou de longa distência: - 2

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOTOROLA

Modelo : Talkabout T110TP

Categoria : Walkie-talkies