HL Scan - Nawilżacz STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HL Scan STEINEL w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezdotykowy rejestrator temperatury na podczerwień |
| Marka | Steinel |
| Model | HL Scan |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 51 x 44 x 146,6 mm |
| Waga | 165 g |
| Zasilanie | Bateria 9 V (NEDA 1604A/D, IEC 6F22/6LR61) |
| Zakres pomiaru temperatury | 0 °C do 300 °C (32 °F do 572 °F) |
| Dokładność | ±2 °C (0 do 100 °C) ; ±5 % (100 do 300 °C) |
| Regulowany współczynnik emisyjności | 0,85 / 0,90 / 0,95 |
| Czas reakcji | 500 ms |
| Wyświetlacz | LCD z podświetleniem (zielony, niebieski, czerwony) |
| Optymalna odległość pomiaru | 15 cm od dyszy |
| Średnica punktu pomiarowego | Około 2 cm przy 15 cm (stosunek 10:1) |
| Funkcja alarmu | Dźwiękowy i wizualny (LED) z poziomami tolerancji 2,5%, 5%, 10% |
| Kompatybilność z pistoletami na gorące powietrze | HL 1920 E, HL 2020 E, HG 2120 E, HG 2320 E |
| Temperatura pracy | 0 do 50 °C |
| Wilgotność pracy | < 85 % wilgotności względnej |
| Temperatura przechowywania | -10 do 60 °C |
| Gwarancja producenta | 3 lata |
| Konserwacja soczewki | Miękka ściereczka niepozostawiająca włókien, ewentualnie płyn do czyszczenia soczewek |
| Czyszczenie obudowy | Woda lub łagodny detergent, bez rozpuszczalników |
| Zalecane akcesoria | Dysza redukcyjna 9 mm/14 mm, dysza do powierzchni szerokich 50 mm/75 mm |
| Homologacja | CE, WEEE |
Często zadawane pytania - HL Scan STEINEL
Pytania użytkowników dotyczące HL Scan STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HL Scan - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HL Scan marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HL Scan STEINEL
Nastavovacie menu (obr.②/displej)
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obsługi
HL Scan to urządzenie przeznaczone do stosowania z opalarkami firmy Steinel, służące do bezdotykowej rejestracji temperatury przy użyciu podczerwieni. Podczas zastosowania HL Scan akustycznie i wizualnie ostrzega o przekroczeniu lub spadku ustawionej wcześniej temperatury. Zasilanie napięciem jest zapewnione przez baterię blokową 9 V.
Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Tylko prawidłowe posługiwanie się urządzeniem zapewnia długoletnią, niezawodną i bezusterkową eksploatację.

Zasady bezpieczeństwa
Ingerencja zewnętrzna lub zmiany techniczne prowadzą do unieważnienia gwarancji i wykluczenia odpowiedzialności.
Nie wystawiać urządzenia na znaczne obciążenia mechaniczne lub silne drgania.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci lub cieczy. Zastosowanie urządzenia na zewnątrz jest możliwe wyłącznie w odpowiednich warunkach atmosferycznych i tylko z odpowiednimi urządzeniami zabezpieczającymi.
Dym, kurz, para wodan i inne opary mogą wpłynąć na działanie układu optycznego urządzenia HL Scan i doprowadzić do nieprawidłowych wskazań.
- Przed użyciem należy odczekać odpowiednią ilość czasu, aż urządzenie dostosuje się do zmienionej temperatury otoczenia.
Jeżeli nie można zagwarantować bezpiecznej eksploatacji, np. gdy: - urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia,
- urządzenie nie działa,
- urządzenie było przez dłuższy czas wystawione na działanie niekorzystnych warunków,
- urządzenie było wystawione na działanie dużych obciążen w czasie transportu, należy wyłączyć urządzenie i zabezpieczyć je przed niepowołanym uruchomie-niem.

Zasady bezpieczeństwa
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci, które ukończyły 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, senso-rycznych lub umysłowych albo o ograniczonej wiedzy i doświadczeniu tylko wtedy, gdy pracują one pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Urządzenie nie jest zabawką
dla dzieci. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Nigdy nie spoglądać na promień LED i nie kierować go w stronę osób lub zwierząt.
Zasada działania
HL Scan rejestruje temperaturę powierzchni obiektu. Odbite i przepuszczone promieniowanie cieplne obiektu jest rejestrowane przez czujnik urządzenia i przetwarzane na wartość temperatury. Aby opisać charakterystykę emisji energii materiału, wykorzystuje się stopień emisji jako wartość.
Im wyższy stopień emisji, tym większa jest zdolność materiału do emisji promieniowania. W przypadku większości materiałów i powierzchni organicznych wartość stopnia emisji wynosi ok. 0,90. Niższy stopień emisji mają powierzchnie metalowe i błyszczące materiały. Aby wykluczyć niedokładne wartości rejestracji, można ustawić stopień emisji w urządzeniu HL Scan.
Elementy obsługowe (rys.① / rys.②)
1 Soczewka
2 Dioda LED
3 Komora baterii
4 Przycisk ON/OFF
5 Przycisk Mode (Tryb)
6 Przycisk „+”
7 Przycisk „-”
8 Wyświetlacz
9 Przełącznik °C / °F
10 Wskaźnik temperatury
11 Wskaźnik stopnia emisji i wskaźnik stopnia tolerancji alarmu
12 Symbol stopnia emisji
13 Symbol stopnia tolerancji alarmu
14 Symbol sygnału akustycznego
15 Symbol diody LED
16 Symbol wskaźnika temperatury °C lub °F
17 Symbol rozładowanej baterii
Wkładanie baterii / wymiana baterii (rys. ③)
Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na właściwe biegunowanie. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć baterie celem uniknięcia uszkodzeń na skutek wylania. W przypadku kontaktu ze skórą, przy uszkodzonych lub wylanych bateriach może dojść do obrażeń na skutek działania kwasu. Zaleca się użycie rękawic ochronnych. Nigdy nie ładować baterii nieprzeznaczonych do ponownego ładowania. Unikać zwarć i kontaktu z ogniem — istnieje niebezpieczeństwo eksplozji. Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Baterię należy wymienić, gdy miga symbol rozładowanej baterii (17) na wskaźniku.
Procedura wymiany baterii
- Odkręć śrubę pokrywy komory baterii i zdejmij pokrywę.
- Odłącz zużytą baterię od zaczepu i podłącz nową baterię tego samego typu do zaczepu, uważając na biegunowanie.
- Włóż baterię do komory baterii. Założ pokrywę na komorę i przymocuj ją śrubą.
Montaż/demontaż (rys.④)
Urządzenie umieszcza się na górnej części opalarki. Urządzenie HL Scan można zakładać i zdejmować w dowolnym czasie.
Uruchomienie
- Założ urządzenie HL Scan na opalarkę ④.
-
Przy pierwszym włączeniu urządzenie jest aktywne w fabrycznym stanie dostawy: wartość zadana temperatury = 150°C, stopień tolerancji alarmu = 5%, stopień emisji = 0,90, promień światła LED WŁ., sygnał akustyczny WŁ.
-
Przez 5 sekund na wyświetlaczu jest widoczna wartość zadana temperatury i stopień tolerancji alarmu, a następnie HL Scan zaczyna bezpośrednio rejestrowanie temperatury. Temperatura rzeczywista w punkcie roboczym jest prezentowana na wyświetlaczu ②.
Rejestracja temperatury (rys. ⑤)
Optymalna odległość punktu rejestracji wynosi 15 cm od rury wydmuchowej opalarki przy wielkości ok. 2 cm. Zmniejszenie lub zwiększenie odległości może być przyczyną odchyleń wyników.
Aby osiągnąć dokładnie wyniki, rejestrowany obiekt musi być większy niż punkt rejestracji. Zalecane jest, aby rejestrowany obiekt być co najmniej dwukrotnie większy niż punkt rejestracji.
HL Scan nie jest w stanie rejestrować temperatury powierzchni przez przezroczyste powierzchnie, jak np. szkło. Zamiast tego, HLS Scan rejestruje temperaturę powierzchni szkła.
W przypadku stosowania dysz patrz rozdział „Dysze”.
W przypadku błyszczących obiektów może dojść do zafałszowania wyników rejestracji, a tym samym do błędnych wyników pomiaru.
Aby uzyskać dokładnie wyniki, urządzenie HL Scan musi być dopasowane do temperatury otoczenia. W przypadku zmiany miejsca należy zaczekać, aż HL Scan dopasuje się do temperatury otoczenia.
W przypadku dłuższego użycia przy wysokich temperaturach może dojść do samoczynnego rozgrzania urządzenia HL Scan, a tym samym do błędnych wyników rejestracji. Aby zapobiec samoczynnemu rozgrzaniu urządzenia HL Scan po dłuższym użyciu, należy zdemontować HL Scan z opalarki. Opis demontażu urządzenia HL Scan znajduje się w rozdziale „Montaż/demontaż”.
Menu ustawień (rys.② / wyświetlacz)
W menu ustawień można skonfigurować następujące ustawienia: Wartość zadana temperatury 0°C – 300°C / 32°F – 572°F Stopnie tolerancji alarmu 2,5%, 5%, 10% Stopień emisji 0,85 / 0,90 / 0,95 Dioda LED WŁ./WYŁ. Dźwięk WŁ./WYŁ.
- HL Scan włącza się przez naciśnięcie przycisku ON/OFF (4). W ciągu pierwszych 5 sekund na wyświetlaczu migają wartość zadana temperatury (10) i stopień tolerancji alarmu (11) ustawione przy ostatnim użyciu.
- Naciśnięcie przycisku „Mode” (5) umożliwia ustawienie wartości zadanej temperatury. Za pomocą przycisków + (6) / - (7) można dopasować ustawienie wartości zadanej temperatury do danego obiektu. Aby prze- jąć niezmienioną wartość, należy przejść do punktu 3.
-
Naciśnięcie przycisku „Mode” (5) umożliwia ustawienie stopnia tolerancji alarmu. Za pomocą przycisków + (6) / - (7) można dopasować stopień tolerancji alarmu do danego obiektu. Aby przejąć niezmienioną wartość, należy przejść do punktu 4.
-
Naciśnięcie przycisku „Mode” (5) umożliwia ustawienie stopnia emisji. Za pomocą przycisków + (6) / - (7) można dopasować ustawienie stopnia emisji. Aby przejąć niezmienioną wartość, należy przejść do punktu 5.
- Naciśnięcie przycisku „Mode” (5) umożliwia ustawienie diody LED. Za pomocą przycisków + (6) / - (7) można włączyć lub wyłączyć diodę LED. Aby przejąć niezmienioną wartość, należy przejść do punktu 6.
- Naciśnięcie przycisku „Mode” (5) umożliwia ustawienie sygnału akustycznego. Za pomocą przycisków + (6) / - (7) można włączyć lub wyłączyć sygnał akustyczny. Aby przejąć niezmienioną wartość, należy przejść do punktu 7.
- Naciśnięcie przycisku „Mode” (5) powoduje opuszczenie menu ustawień.
Zmiana jednostki temperatury °C/°F
Za pomocą przełącznika (9) w komorze baterii (3) można zmienić jednostkę temperatury z °C (stopnie Celsjusza) na °F (stopnie Fahrenheit).
Ustawienie stopnia emisji
Aby uzyskać dokładne wartości rejestracji dla różnych materiałów i powierzchni, można ustawić stopień emisji w urządzeniu HL Scan (patrz tabela). Ustawienie fabryczne stopnia emisji wynosi 0,90. Jest to wartość obowiązująca dla większości materiałów organicznych.
| Tabela stopni emisji | |
| Powierzchnia | Stopień emisji |
| Folie samochodowe | 0,90–0,95 |
| Drewno | 0,80–0,90 |
| Guma | 0,85–0,95 |
| Farby olejne | 0,95 |
| Skóra | 0,75–0,85 |
| Lakiery | 0,80–0,95 |
| Papier, papa | 0,75–0,95 |
| Materiały włókiennicze | 0,90 |
| Tworzywo sztuczne (PCW, PE, PP) | 0,85–0,95 |
Stopnie emisji podane w tabeli stopni emisji są wartościami przybliżonymi. Jakość powierzchni, geometria lub inne parametry mogą wpływać na stopień emisji obiektu rejestracji.
Funkcja alarmowa
Urządzenie do rejestracji jest wyposażone w funkcję alarmową przy przekroczeniu ustawianej wartości zadanej temperatury. Alarm ma postać sygnału akustycznego i wizualnego — niebieskie i czerwone podświetlenie tła. Alarm jest wyzwalany po przekroczeniu ustawionej wartości zadanej temperatury lub spadku poniżej niej.
Przy zielonym podświetleniu tła temperatura HL Scan odpowiada wcześniej ustawionemu stopniowi tolerancji alarmu. Akustyczny sygnał ostrzegawczy można dezaktywować. Aby dezaktywować sygnał akustyczny, należy przejść do rozdziału „Menu ustawień”.
| Tabela funkcji alarmu | |||
| Odchylenia | |||
| Stopnie tolerancji alarmu 2,5% 5% 10% | |||
| Czerwona dioda LEDi sygnał akustyczny >7,5% >15% >30% | |||
| Czerwona dioda LED 2,5% do 7,5% 5% do 15% 10% do 30% | |||
| Zielona dioda LED -2,5% do 2,5% -5% do 5% -10% do 10% | |||
| Niebieska dioda LED -7,5% do -2,5% -15% do -5% -30% do -10% | |||
| Niebieska dioda LEDi sygnał akustyczny < -7,5% | < -15% | < -30% | |
Dysze (rys. ⑥)
Z opalarką i urządzeniem HL Scan można stosować następujące dysze:
• Dysza redukcyjna: 9 mm, 14 mm
• Dysza szerokostrumieniowa: 50 mm, 75 mm
Podczas stosowania dysz szerokostrumieniowych należy uważać, aby przerwać promienia diody LED. Dysze szerokostrumieniowe stosować tylko w poziomie, jak pokazano na rysunku ⑥.
Ponadto należy uważać, aby punkt rejestracji znajdował się w optymalnej odległości 15 cm od rury wydmuchowej opalarki, a nie od dyszy. Podczas stosowania niewymienionych dysz mogą występować duże błędy rejestracji.
Dane techniczne
| Napięcie robocze: 9V DC (bateria NEDA 1604A/D, IEC 6F22 / 6LR61) | |
| Czas reakcji: 500 ms | |
| Spektrum: 8–14 μm | |
| Stopień emisji: 0,85 / 0,90 / 0,95 | |
| Dokładność: 1°C / 1°F | |
| Wielkość plamki IR: 10:1 | |
| Temperatura robocza: 0–50°C / 32–122°F | |
| Wilgotność powietrza podczas pracy: < 85% wilgotności względnej | |
| Wysokość robocza: < 2000 m NN | |
| Temperatura przechowywania: od -10°C do 60°C / 14–140°F | |
| Wilgotność powietrza podczas przechowywania: 10–90% wilgotności względnej | |
| Masa: 165 g | |
| Wymiary: 51 x 44 x 146,6 mm | |
| Zakres rejestracji temperatury: | od 0°C do 300°C (od 32°F do 572°F)Dokładność*: 0°C – 100°C +/- 2°C32°F – 212°F +/- 4 °F100°C – 300°C +/- 5%212°F – 572°F +/- 5% |
| Przeznaczone do: | HL 1920 E, HL 2020 E, HG 2120 E, HG 2320 E |
* Dokładność przy temperaturze otoczenia ok. 25°C / 77°F i zachowaniu optymalnej odległości od obiektu rejestracji.
Pielęgnacja i konserwacja
Czyszczenie soczewki:
Zabrudzoną soczewkę można oczyścić miękką, wilgotną ściereczką niepozostawiającą włókien (bez użycia środków czyszczących). Alternatywnie można użyć płynu do czyszczenia soczewek. Nie używać środków zawierających kwasy, alkohol ani innych rozpuszczalników.
Czyszczenie obudowy
Obudowę można czyścić przy użyciu wody lub łagodnego środka do czyszczenia. Nie używać środków szorujących ani rozpuszczalników.
Utylizacja

Nie wyrzucać zużytych urządzeń, akumulatorów/baterii do śmieci, ognia lub wody. Akumulatory/baterie należy zbierać, oddawać do recyklingu lub utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego.
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy oddawać do recyklingu. Nie nadające się do użytku akumulatory/baterie należy oddać w punkcie sprzedaży lub punkcie zbiórki substancji szkodliwych.
CE Deklaracja zgodności z normami
Produkt spełnia wymogi:
- dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE,
- dyrektywy RoHS 2011/65/WE,
- dyrektywy WEEE 2012/19/WE.
Gwarancja działania
Niniejszy produkt firmy STEINEL został wykonany z dużą starannością. Prawidłowe działanie i bezpieczeństwo użytkowania potwierdzają przeprowadzone losowo kontrole jakości oraz zgodność z obowiązującymi przepisami. Firma STEINEL ponosi odpowiedzialność za prawidłowe właściwości i działanie. Okres gwarancji wynosi 3 lata i rozpoczyna się z dniem sprzedaży użytkownikowi. W okresie gwarancyjnym producent usuwa wszystkie braki wynikłe z wad materiałowych lub wykonawczych. Świadczenie gwarancyjne nastąpi według naszej decyzji przez naprawę lub wymianę wadliwych części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń części ulegających zużyciu eksploatacyj-nemu, uszkodzeń i usterek spowodowanych przez nieprawidłową obsługę lub konserwację, a także uszkodzeń spowodowanych upadkiem
urządzenia. Gwarancja nie obejmuje odpowiedzialności za szkody wtórne powstałe na przedmiotach trzecich. Gwarancja jest udzielana tylko wtedy, gdy prawidłowo zapakowane urządzenie (nierozłożone na części) zostanie odesłane wraz z kartą gwarancyjną oraz rachunkiem zakupu (faktura lub paragon opatrzone datą zakupu) do właściwego punktu serwisowego.
Serwis naprawczy:
Po upływie okresu gwarancji lub w razie usterek nieobjętych gwarancją informacji o możliwości naprawy udziela najbliższy punkt serwisowy.
3 LATA GWARANCJI PRODUCENTA
PL