ATIKA ALF 2600 - Rębak mechaniczny

ALF 2600 - Rębak mechaniczny ATIKA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ALF 2600 ATIKA w formacie PDF.

📄 166 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice ATIKA ALF 2600 - page 105
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - ALF 2600 ATIKA

Pytania użytkowników dotyczące ALF 2600 ATIKA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rębak mechaniczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ALF 2600 - ATIKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ALF 2600 marki ATIKA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ALF 2600 ATIKA

Serijski broj: 050000 - 075000

① Niniejsza instrukcje nalezy przechowac dla poźniejszego wykorzystania.
Nalezy przybekazać niniejsza instrukcję obstugi wszymtkim osobom, króre uzytkuja urzadzenia.

ATIKA ALF 2600 - 1

Zanim nie przyzyjm do wiadomycki przechrzegania zawartych wnej wskazowek oraz nie zmontuja urzadzenia w opisany ponizej spośb, nie wolno uruchomic urzadzenia.

Urzadzenie nieMZebyc obslugiwane/uzywane przez osoby o agronomiczych predyspozycjach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych lub nieposiadajce odpowiedniego doswiadczenia, a takze przez osoby, ktore Nie zapoznaTy sie z podanymi zaleceniami.

Dzieci i mlodzież poniȩj 16 roku zycia nie mogą obstugiwac urzadzenia.

Spis tresci

Zakres dostawy105
Öpis urzadzenia105
Czas uzytkowyania105
Symbole na urzadzeniu106
Symbole w Instrukcji obstrugi106
Stosowanie zgodne z przyznaczeniem106
Pozostale elementy ryzyka106
Bezpiecznja praca107
Montaż108 / 164
Uruchomienie109
Praca Rozdrabniaczem ogrodowym110
Ustawienie przyciwnoza111
Konserwacja / Dogląd / Przechowywanie111
Mozliwe zlokocenia w pracy urzadzenia112
Dane techniczne113
Deklaracja zgodnośćcie UE113
Gwarancja113
Częsci zamienne159

Zakres dostawy

Po Rozpakowaniu kartonu nalezy sprawdzić

kompletnosc dostawy
ew.szkody transportowe

Nalezy odwrotnie poinformowac dystrybutora, dostawcę badź producenta o zastrzeżeniach. Pózniejsze reklamacje nie zostanag uwzgliednione.

1 wstepnie zmontowane urzadzenie
1 woreczek zawierajacy s Ruby
1 dolna czecs korpusu
- 1 zgarniacz
- 2 kola
1 popychacz
- 2 zašlepki osi
- 1 Instrukcja obstrugi
- 2 stopy
1 oswiadczenie o gwarancji

Opis urzadzenia

ATIKA ALF 2600 - Opis urzadzenia - 1

A. otwor leja zasypowego dla Rozdrabnianych przyzemiotów
B. wącznik / wętćznik
C. przycisk powrotny / bezpiecznik silnika
D. uchwyt
E. gniazdo wtykowe
F. kosz wychwytujacy
G. przyȩacznik kierunku obrotów
H. górna częsć obudowy
I. przycisk nastawy dla walca tnacego
J. kosz wychwytujacy
K. dolna częsć podstawy z kołami i stopami

Czas uzytkowania

Nalezy stosowac sie do przyepisos lokalnych.

Symbole na urzadzeniu

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 1

Przed urucho-mieniem urzadzenia nalezy dokladnie przyczytac instrukcje obstugi i stosowac sie do zamieszczonych wNie wskazowek.

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 2

Przed Rozpoczeciem wykonywania napraw, czynnosci obstugowoskerawacyjnych oraz czyszczenia urzadzeniaNSEWyIACZYcSILNKIWYAC wtyczke z gniazda zasilania sieciowego.

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 3

Niebepezieczne stwo wywolane przy czosci obracajace sie podczas pracysilnika -nie poz-wolic na zblizanie sie osobNieuczestniczachy w pracy oraz zwierzat domowych i uzytkowych do strefy zagrozenia.

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 4

Przed dotknięciem poczekać, aź wszystkie elementy maszyny calkowicie sie zatrzymaja.

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 5

Uwaga na obracajace sie noze. Niewkładac dloni i rak do otworow, gdy maszyna pracije.

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 6

Stosowac ochrone narzadów wzroku i sluchu.

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 7

Nosicrekawice ochonne.

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 8

Chronic przed wilgocia.

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 9

Niewchodzicna urzadzenie.

sieszka jest cieta

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 10

sieszka nie jest cieta

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 11

kosz wychytyjacy zablokowany

kosz wychytyujuc yodblokowany

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 12

Produkt speltnia wymagania stosownych dyrektyw europejskich.

ATIKA ALF 2600 - Symbole na urzadzeniu - 13

Urzadzenia elektryczne nie nadaj sie do wyrzucania z odpadami domowymi. Urzadzenia, osprzet i opakowania nalezy poddawac ekologicznemu recyklingowy.

Zgodnie z dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie urzadzen elektrycznych i niesprawne urzadzenia nalezy gromadzić oddzielnie i poddawac utylizacja zgodnie zzasadami ochry srodowska.

Symbole w Instrukcji obslugi

ATIKA ALF 2600 - Symbole w Instrukcji obslugi - 1

Zagrajace niebezpieczeinstein lub niebezpiecznasytuacja. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazowej要去 prowadzić w nastęstwie do odniesienia obrażelub wystapienia szkód rzechowych.

ATIKA ALF 2600 - Symbole w Instrukcji obslugi - 2

Wañne wskazówki dotyczę prawidowej obstugi. Nieprzestręganie ninięjszych wskazówek sąze prowadźć do zakłocen w pracy urzadzenia.

ATIKA ALF 2600 - Symbole w Instrukcji obslugi - 3

Wskazówki dla uzytkownika. Wskazówki te pomagajaw optymalnym wykorzystaniu wzystkich funkcji urzadzenia.

ATIKA ALF 2600 - Symbole w Instrukcji obslugi - 4

Montaž, obsluga i konserwacja. Tutaj nastepuje dokladne objasnienie czynnosci, któ naleź wykonac.

Stosowanie zgodne z przyznaczeniem

Pojęcie zgodnej z przyeznaczenia eksploataci obejmujerozdrabniaie:

  • wszelkiego rodzaju galezi do maksymalnej srednicy (w zaleznosci od rodzaju drewni i loro swiezosci).
  • zwiedych, wilgotnych, kilkdni skladowanych odpadow ogrodowych na zmiane z gałęziami.

Z nasciem wykluczza sie rozdrabnianie przyedmiotów ze szkla, metali, tworzyw sztucznych, plastikowych torebek, kamieni, odpadów materiałyych, korzeni z ziemia, odpadów niestałych (np. odpadów kuchennych).

Rozdrabniacz ogrodowy jest przywidziany wyłacznie do hobbystycznégo stosowania wogródkach domowych.

Za rozdrabniacze do ogrodków domowych i hobystycznych uznaje są takie urzadzenia, ktorych nie uzywa są na publicznych skwerach, w parkach, obiektach sportowych, w rolnictwie i lesnictwie iNie w ramach dzialnosci gospodarczej.

Do eksploataci zgodnej z przyznaczeniem zalicza sie takze dotrzmywanie podanych przy bez producenta warunkow eksploataci, konserwaci i napraw, jak rawnie z stosowanie sie do umieszczonych w instrukci obstugi wskazowek bezpieczentwa.

Kazdy inny przypadek uzytkowania maszyny, nied podany w instrukcji obstugi, uwa za sie naiezgodny z przyznaczeniem. Producent nie odpowiada za winikajace stad szkody: ryzykonosi wyłacznie uzytkownik.

Samowolne przerobki sieczkarni ogrodowej wykluczaja gwarancje producenta za winikajaceznich szkody wszelkiego rodzaju.

Urzadzenie moga uzbrajac, stosowac i konserwowac tylko osoby, ktore je znaja i sa pouczone o zagrozeniach. Wykonywanie prac naprawczych wolno powierac tylko nam lub wyznaczonym przyez nas punktom serwisowym.

Pozostale elementy ryzyka

ATIKA ALF 2600 - Pozostale elementy ryzyka - 1

Takze przy poslugiwaniu sie urzadzeniem w sposobny ze wzystkimi obowiazujacymi przypisami czacymi bezpieczenstwa moga, w zwiazku z seinenknaczenia i konstrukcja, pozostac jestzsche pewneenty rzyka.

Te pozostale elementy ryzyka można zminimalizacja, przystrzejagAAClacznie „wskazówek bezpieczędwa", „stosowania zgodnégo z przyznaczenia" oraz instrukcji obśglu.

Praca wykonywana w przyemyslany sposob i z zachowaniem nalezytej ostrożnosci zmiejejsza ryzyko odniesienia obrąźne przyez innate osoby oraz ryzyko spowodomania szkód.

  • Niebezpieczeinstwo odniesenia obraze n palcow i rak, jezeli reka zostanie wlozona przyez owr wpustowy do wnetrza maszyny i nastapi kontakt z wirujacymi nozami.
  • Niebezpieczestewo odniesienia obręp calcow i rak podczas montazu i czyszczenia zespolu nozy tnacych.
  • Obrażenia odnieszione przyez uderzenia odrzuonym rozdrobnionym materialem w strefie leja wpustowego.
  • Zagrożenie porażeniem pradem przy stosowaniu nieprawidłowych przyzwodów zasilania energia elektryczna.
  • Dotkniecie elementów przy otwartych podzespolach elektrycznych.
  • Uszkodzenie stuchu wskutek dlugotwalego uzytkowania maszyny bez stosowania odpowiedniago zabezpieczenia naradu stuchu przydhalasem.

Ponadto, pomimo wzystkich zastosowanych srodkow zapobiegawczyh moga wystapic elementy utajonego ryzyka.

Bezpieczna praca

W celu ochry siebie samego i innych przyded ewen-tualnymi obrażeniami, przyded wączeniem niniejszego pro-duktu naleźy przyczyszć i stosowac są do nastepujczych wskazówek i przypeśów o zapobieganiu wypadkom, opracgowanych przyez Wasze zrzeszenia branzowej lub do obo-wiaźukych lokalnie w danym kraju regulacci dotycznych bezpieczność.

Nalezy przyzekacz'niniejsze wskazówki dotyczę bezpieczscreenwa wszymkim osobom, któ uzytkuja maszyny.
① Niniejsze wskazówki dotyczne bezpiecznychsta dane zy starannie przechowywać.

Naprawy wylacznika bezpieczenia moga byc wykonywane wylacznie przyez producenta lub firmy posiadajce loro autoryzacje.

  • Przy pomocy niniejszej instrukcji naleź zapoznać sąz urzadzeniem przyrozprésȩciem uzytkowania.
  • Nie nalezy stosowac urzadzenia do celów, do ktorych nie jest ono przyznaczone (patrz Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem i praca Rozdrabniaczem ogrodowym).
  • Przyjac bezpieczna postawe i stale utrzymywać rownowage. Nie wymiagać sie nad urzadzeniem. Podczas wrzucania materiały, tkóry ma zostć rozdrobniomy, stać na rownej wysokość z urzadzeniem.
  • Pracowac uwaznie i zwracać uwage na wykonywane czynnosci. Zachowac rozsadek podczas pracy. Nie uzywać urzadzenia w stanie zmęczenia, pod wptywem narkotyów, alkoholu lub leków. Moment nieduwagi podczas uzywania urzadzenia要去 doprowadzić do powaznych obrażen.
  • Podczas pracy stosowac okulary ochonne, rekawice robocze i ochrone narzadu sluchu.
  • Naleź takłe stosowac odpowiednia odzież robocza:

  • nie zakładaj szerokiej, nie przylegajacej do ciała odziezy orazBizuterii, moga ja uchwycic i wciagnac ruchome częsci maszyny.
    stosowac obuwie o antyposlizgowych podeszwach.

  • nie nosić luźno zwisȩćego ubrania ani ubrń ze zwisȩćymi tąsmami, sznurkami.
    -dlugie spodnie dl ochrony nog.

  • Nie pracowac urzadzeniem boso lub w lekkich sandałach.

  • Obsługujczy maszyny odpowiada w mistręsću uzytkowania maszyny w stosunku do osob trzechich.
  • Nie pozwalac dzieciom bawić sie urzadzeniem.
  • Dzieci musza pozostawac z dala od urzadzenia.
  • Dzieci nie moga zajmować sie czyszczemien i konserwacja urzadzenia.
  • Nigdy nie uzywac urzadzenia, gdy w povlizu sa osobyNiebiorace udziau w pracy.
  • Nie pozostawiać urzadzenia bez dozoru.
  • Na stanowisku przy sązy utrzymywać porȩdek! Natestpstem nieporzadku mogą byc wypadki.
  • Prawidłowa pozycja pracy to pozycja z boku lub z tyfu urzadzenia. Nie naleź nigdy pozostawac w_CITY otworu wyrzucania rozdrobnionego materiały.
  • Nie nalezy nigdy wkladać rak do otworów wpustu lub wyrzucania.
  • Twarz i cialo powinny pozostawac z dala od otworu wpustu materiallu.
  • Nie nalezy przyciejać urzadzenia! Praca w podanym zakresie wykorzystania mocy jest latwiejsza i bezpiecznychsza.
  • Uzytkowac urzadzenia tylko z kompletnymi i prawidówozamontowanymi urzadzeniami ochronnymi i nie dokonywach przy maszynieźadnychzmian, któ mogamie wplyw nazmiejszenia bezpieczność.
  • Nie wolno nigdy probowac omijać funkcjbi blokowania zabezpieczenia.
  • Nie zmienić ustawié silnika; prędkość obrotowa regulje maksymalna bezpieczna prȩdkość roboczenia i chroni silnik oraz wszystkie obracajść czȩci przy uszkodzeniem na skutek nadmiernej prȩdkości. W razie problemajewNSEZY zworcie są do serwisu.
  • Nie eksploatawac urzadzenia bez leja wpustowego.
  • Nie dokonywać zmian konstrukcyjnych urzadzenia ani seinen podzespolow.
  • Nie spryskiwac urzadzenia woda (zagrozenie porazeniem pradem elektrycznym).
    Uwzglcdnic wplyw srodowiska:

  • Nie uzywac urzadzenia w wilgotnym i mokrym otoczeniu.

  • Nie wystawiac maszyny na dzialanie desczcu.
  • Nie pracstaw zych warunkach pogodowych (np. deszcz, niebezpieczeistwo piorunow).
    Zapewnic dobre oswietenie.

  • Przechowywać urzadzenia w suchym sąsuci uniemozliwość dostep daneicom.

  • Aby uniknac zagrozenia odniesenia obrażen palcow, podczas prac zwiazanych z montaźem i czyszczemen naleź y zakładc rekawice ochronne.
  • Nie transportować urzadzenia z wączonym silnikiem.
  • Do wykonywania nastepujacych robot nalezy wylaczyc maszyny i wyjac wtyczke z gniażda zasilania sieciowego:

  • zakładanie i zdejmownikie kosza

  • naprawy
    -czynnosci obslugowo-konserwacyjne

ATIKA ALF 2600 - Bezpieczna praca - 1

  • sprawdzanie kabla zasilajęcego podczas pracy pod katem zawinnieć i uszkodzen
  • usuwanie zaklocen
  • transport
  • pozostawienie urzadzenia (takze na krótki okres czasu)

  • W przypadku zapchania otworu wrzutowo i wyrzutowo maszyny wytyczyc silnik i wyjac wtyczke sieciowa, zanim usunie sie pozostalość materialu w otworze wrzutowym lub wyrzutowym.

  • Przed odłaczeniem maszyny od pradu i zatrzymaniem sie wsztkich ruchomych elementów nie dotykaćźadnych ruchomych,Niebezpiecznych elementów.
  • Sprawdzić maszyny, przy nie wykazuje ona ewentualnych uszkodzen:

  • Przed dalszym uzytkowaniem urzadzenia naleź starannie sprawdzić,czy urzadzenia ochronne zostaly w prawidłowysposob zamontowane i czy spelnilaja swoja funkcj.

  • Sprawdzić,czy częsci ruchome naleźycie funkcjonuja,czy nie sa blokowane oraz,czy jakies czȩsci nie ulegy uszkodzeniu.Dla zapewnienia prawidowej eksploataci jerzadzenia wzystkie党和国家 zostac naleźcie zamontowane i musza spelniąc wzystkie stawiane wymogi.
  • Ježeli niniejsza instrukcja nie stanowy inaczej, wzystkie uszkodzone urzadzenia ochronnec musza zostac fachowo naprawione lub wymienione przy autoryzowany warsztat.
  • Uszkodzone lub nieczytelne etykiety bezpieczenstwa nalezy wymienc na nowe.

  • Nieuwywane urzadzenia przechowyac w suchym, zamknietym pomieszczeniu pozazasiegiem daneci.

  • Maszynę naleź przechowywoć w miajscu, w ktorym opary benzyny nie moga zetaknac sie z otwartym plomieniem lub iskra. Przed schowaniem maszyna musi zawsze ostygnac.

ATIKA ALF 2600 - Bezpieczna praca - 2

Bezpiecznebstwo urzadzen elektrycznych

Wykonanie przewodu zasilania sieciowo gGodnie z IEC 60245 (H 07 RN-F) o minimalnych przykrajach:

1,5 mm² przy przewodzie do 25 m
2,5mm² przy przewodzie powyzej 25 m

  • Dlugie i cienkie przywodny zasilajace powoduja spadek napiecia. Silnik nie uzyskuje wowczas swojej maksymalnj mocy, spadaja takze wydajnosc i moc urzadzenia.
    Wtyczki i gniażda wtykowe przywodów zasilajycch i przydłuźaczy musza byc wykonane z gummy, miękkiego PCW lub innych materiałow termoplastycznych o jederstawych wytrzymałość mechanicznej, lub musza byc odpowiednio takim materiały zaizolowane.
    Wtyczki przywodow zasilajacych i przyduzaczy musza byc chronione przyrozbryzgami wody.
  • Przy uładaniu przyzwodu zasilania sieciowego naleź wroćic uwage na to, zeby nie zostar zgniecyony ani zlamany oraz zeby połącenie wtykowej nie uległo zawilgoceniu.
  • Nie naleź stosowej przystawicy do celów, do ktorych nie jest przywidziany. Naleź chronick przywód zasilania przyd ywasokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami. Nie wymiąć wtyku z gniażda zasilania sieciowego ciagnac za przywód.
  • Nie zbližać przyȩłuźacza do ruchomych, niebezpiecznych elementów, poniewaz w razie uszkodzenia kabla istnieje最容易 dotkniecia elementów podączonych do pradu.

  • Podczas uzywania bębna do nawijania kabla kabelNSEZY w pełni rozwinac.

  • Regularnie sprawdzać stan techniczny przewodu przyędźucza i wymiNIC go, sąželi jest uszkodzony. Nienalezy poslugiwac sie uszkodzonymi przewodami zasilajacymi.
  • Nie dotykać uszkodzonego kabla przydęczeniem go od sieci. Uszkodzony kabelMZEbyczyna dotknięcia elementów podłaczonych bezposrednio do prady.
  • Nie stosuj uszkodzonych elementów przyłączowych.
  • Podczas pracy na otwartej przystzeni naleź stosowej tylkodozwolone do体系建设 oznakowane przydłuzenia przewodów zasilających.
  • Nie nalezy poslugiwac sie prowizorycznych przyłączami elektrycznych.
  • Nie nalezy nigdy stosowac obejsc urzadzen zabezmieczajych, ani ich wyłacza.
  • Przy坛czy urzadzenie poprzej wylicznik ochronny pradowsy (30 mA).

ATIKA ALF 2600 - Bezpiecznebstwo urzadzen elektrycznych - 1

Przyȩcze elektryczne lub naprawy podzespolowy elektrycznych maszyny moga być wykonywane wyłącznie przy koncesjonowanego elektrotechnika lub jeder z naszych staci ob以上学历aients. Naleź przy tym stosowej są do lokalnych przy prępisów dotycznych bezpieczność.

ATIKA ALF 2600 - Bezpiecznebstwo urzadzen elektrycznych - 2

W razie uszkodzenia przewodu do podlączenia urzadzenia do sieci (jesli urzadzenia go posiada) nalezy go wymienic na spezialny przywod, ktoryromaticnabyc u producenta lub w seinem punkcie serwisowym.

ATIKA ALF 2600 - Bezpiecznebstwo urzadzen elektrycznych - 3

Naprawy innych podzespolow maszyny wykonuje producent lub jeder z seinen staci obshugiientsa.

ATIKA ALF 2600 - Bezpiecznebstwo urzadzen elektrycznych - 4

Nalezy stosowac wyłacznie oryginalne częsci zamienne oraz elementy wyposzazenia standardowej i spezialnégo. Wskutek stosowania innych czȩci zamiennych oraz elementów wyposzazenia uzytkownik要去 ulec wypadkowy. Za szkody winikle wskutek powzyszego producent nie przyjmuje na siebie odpowiedzialnosci.

Postepowanie w sytuacctjach awaryjnych

  • Pierwsza pomoc powinna byc dostosowana do rodzaju urazów. Jak najszybciej zapewnić fachowa pomoc medyczna
    Poszkodowan a osobzabezpieczyc przed dalszymi urazami i zapewnic jej spokoj.

Montaž

patrz strona 164

ATIKA ALF 2600 - Montaž - 1

Uruchomienie

  • Upewnic sie,czy urzadzenie jest kompletne orazczy jest prawidlowo zmontowane.
    W celu uzytkowania nalezy ustawic rozdrabniacz na poziomym i mocnym podlozu (niebezpieczeanstwo przywrocenia).
  • Nie pracstaw na wilgotnym podło. Wilgotne podloze ogranicza statecznosc urzadzenia i zwieksza ryzyko wypadku.
  • Nie wolno uzywac urzadzenia na powierzchniach wytozonych kostka lub posypanych zwirem, poniewaz wyrzucany materialmente spowodowac obrażenia.
  • Nie pracstawicz bezposrednio przy basenie lub stawie.
    Uzywac urzadzenia wylacznie na wolnym powietru. Zachowac odlegosc (co najmiecj 2 m) od sciany lub innych sztywnych przyzemiotow.
  • Nie pracstaw z uzyciem urzadzenia w złych warunkach pogodowych.
  • Przed kaczdem uzyciem nalezy sprawdzić:

sprawdzić kabel przyłaczeniowy i przydłuźacz pod katem uszkodzén (pekniec, przyciec itp.) lub starzenia są materiały (kruchosć),

nie uzywac uszkodzonych kabli przyączeniowych i przydłuźacy

czyNie wystepuja innate uszkodzenia (patrz -Bezpieczne wykonywanie pracy),
czy wszystkie s Ruby, nakrtki i sworznie sa prawidlowo dokrecone,
czy oslony, odbojniki tarcze ochronne są zamontowane w odpowiednich.),czy ich stan jest dobry.

Przyjacze sieciowe

  • Porównac napiecie podane na tabliczce identifikacynej, np. 230 V, z napieciem sieciowym i podłaczyc urzadzenia do odpowiedniego i przyepsisowej gniażda wtykowyego.
    Podlączyc maszynę przyez przelacznik pradu przycieżeniowego 30 mA.
  • Nalezy uzywac wyłacznie trojczywych przydulaczy z podlączonym kablem uziemierajnym o odpowiednim przykroju.

Bezpiecznik zasilania sieci

2600 W16 A bierny

Impedancja sieci zasilania

W niedorzystnych warunkach sieciowych要去 czasie wynczania urzadzenia dojsc do krtekotwalego spadku napiecia, ktoy moze wywrce ujemny wplyw na innate urzadzenia (np. migotanie lampy).

Jeżeli zostano zachowane maksymalne impedancje sieci podane w tabeli, nie powinny wystapićźadne zakłocenia.

Pobó r mocy P1 (W)Impedancja sieci Zmax(Ω)
26000,42

Włącznik / wymiędznik

Nie uzywać urzadzen, krórych wylączniki nie daję sie wylączyć lub wylączyc. Uszkodzone wylączniki musza być niedzwocznie naprawione lub wymienione przy serwis.

ATIKA ALF 2600 - Włącznik / wymiędznik - 1

Wlaczenie

Wciśnij zielony przycisk

1

Wylaczenie

Wciśnij zielony przyycisk

O

Zabepieczenia przyd samorozruchem

W przypadku zaniku pradu urzadzenie automatycznie wylacza sie (wyzwalacz zanikowy). Aby je wączyć, ponownie wcisnac Zielony przycisk.

Ochronasilnika

Silnik posiada wyłacznik ochrony i w przypadku pręczenia samoczynnie są wylacja. Po okato 5-minutowej przyrzwie na ochlodzenia silnikość potempanie ponownie wączyć. W tymeluwcisnij:

  1. przycisk powrotny (ochrony silnika)
  2. zielony przycisk dla ponownego wączenia.

Przelacznik zmiany kierunku obrotów

Przelacznik zmiany kierunku obrotow wolnom uruchamiac tylko przy wylaczonej Rozdrabniarce.

Nastawa

Walec tacy wciaga i rozdrabnia ciety material.

Nastawa

Noz pracuje w odwrotnym kierunku, zakleszczony material zostaje uwolniony.

Po ustawieniu przycisku zmiany kierunku obrotu walcow w połozeniu ↑ przytrzymaj zielony przycisk wącznika / wączyznika.

Walec tacy jest ustawiany w odwrotnym kierunku. Po zwolnieniu przyciski walcznika / wyłacznika Rozdrabniarka automatycznie są zatrzyma.

Wskazowki

Wiekszpe przydmioty i kawlki drewna mozna usunac przyez wielokrotne uruchamianie zarowno w kierunku rozdrabniania, jak i w kierunku wstecznym.

  • Aby usunac zablokowane przydmioty z leja zasypowego lub szczeliny wyrzutnika, korzystaj z upychacza lub z haka.

Przed ponownym uruchomieniem Rozdrabniarki poczekaj, az sie calkowicie zatrzyma.

Kosz wychwytujacy

Zintegrownany kosz wychytyujacy jest wyposazony jest wuchwyt blokujacy oraz wylacznik zabezpieczajacy.

① Przed zlokadaniem i zdejmowaniem kosza wylaczyc urzadzenie.

ATIKA ALF 2600 - Kosz wychwytujacy - 1

Kosz wychywtujacy jest zablokowy i jest na stale polaczony z urzadzeniem.
Kosz wychytyjocy jest odkowany i jest odłaczony od urzadzenia Nie da sie zaȩczyc urzadzenia
① Po odklokowaniu kosza wychywtujacego przy załoczonym urzadzeniu nastepuje automatyczne wylaczenia urzadzenia.

Praca Rozdrabniaczem ogrodowym

Podczas pracy nalezy pozostawac z boku urzadzenia.
- Przyjac bezpieczna postawe i stale utrzymywać rownowage. Nie wymiagać sie nad urzadzeniem. Podczas wrzucania materiały, kóry ma zostac rozdrobniony, stać na rownej wysokość z urzadzeniem.
- Podczas uruchamiania urzadzenia nie nalezy przybywac w strefie wyrzutu.
Wkladane do urzadzenia matriaIy dluzsze, ktore wystaja z leja, moga gwaltownie cofnac sie podczas wciagania przye noze! Zachowac bezpieczna odlegosc!
- Nie nalezy nigdy wkladać rak do otworu wsadu lub do otworu wylotu Rozdrobnionego materialu.
- Twarz i cialo obslugujacego powinny pozostawac z dala od otworu wsadu.
- Nie wiktadaj dloni, innych czesci ciala i odziezy do rury wlotowej, kanalu wylotowo lub w oblize innych ruchomych czesci.
- Przed załaczeniem urzadzenia sprawdzić -czy w leju do napelniania nie ma resztek sieczki. -czy kosz wychytyuju jest zablokownik
- Nie transportować i nie przechylac (zmiana lokalizacja) urzadzenia z wączonym silnikiem.
W celu zapewnienia ochry silnika przy uzkidzemen lub ewentualnym poźarem, naleź go oczyszczac z odpadów i innych osadów.
- Podczas napelniania naleź zworocic uwage na to, zeby w leju wpustowym maszyny nie znalazty sie przydmioty metalowe, kamienie, butelki oraz innne przydmioty nienadajace sie do Rozdrobnienia.
- Przed zlokadaniem i zdejmowaniem worka wylaczyc urzadzenie. Przed zlokadaniem i zdejmowaniem worka wylaczyc urzadzenie.
- Ježeli takie przydmioty znalazty sie w leju wpustowym, lub ježeli urzadzenie zaczyna wydawac odglosy niotypowe dla normalnej pracy lub wpadać w wibracje, to naleź je

natachmiast wylaczyc i odczekać az sie zatrzyma. Wyjać wtyk z gniażda zasilania sieciwowego i wykonac nastepujace czynnosci:

-ustalicrodzajizakresszkód,
- wymienic lub naprawic uszkodzone podzespoly,
sprawdzić urzadzenie i dokrecić luźne podzespoły

Jeżeli nie dysponuja Państwo odpowiednimi uprawnieniami, toNie wolno samodzielnie naprawiac urzadzenia.

ATIKA ALF 2600 - Praca Rozdrabniaczem ogrodowym - 1

Co moge Rozdrabniac?

Tak:

  • Wszelkiego rodzaju gałęzie o maksymalnej srednicy (w zaleźnosci od rodzaju i swieźnosci drewna)
  • zwiedle, wilgotne, składowane juz od szeregu dni odpady ogrodowe

rozdrabnia tylko na przemian z galeziami

Nie:

szklo, przydmioty metalowe, tworzywa sztuczne, torby plastikowe, kamienie, opdady tkanin, korzenie z ziemia.
- odpady o niestaje konsystenci np. odpadki kuchenne.

ATIKA ALF 2600 - Nie: - 1

Szczegolne wskazówki dotyczereozdrabniania:

Material do rozdrabniania wkladac zawsze z prawej strony otworu napalniania leja.

Do popychania scinanego materialu uzywac wyłacznie popychacza dostarczonego z urzadzeniem.
Galezie, gałazki i drzewka naleź rozdrobnic wkróte po ich obcieciu

powyższy materiał po wyschnieciu stanie są bardzo twardy i maksymalny przyzekrój gałęzi nadajycch są do rozdrobnienia bedzie wskutekkiego duźno mniejszy.

Przy rozlożystych gałęziach naleź poobcinać bocznę pędy.
Rozdrabnianie odpadków ogrodowych o duzej zawartosci wody i wskutek tego sklonnych do sklejania sie
- w celu unikniecia zapchania maszyny wskutek poskiejania nalezy je rozdrabniać na przemian z materialem drewnianym.
Nie pozwolć, aby nagromadzenie rozdrobnionego materialu uroslo zbyt wysoko w okolicy otworu wylotowego. Moze to spowodować zapchanie kanalu wylotowo go przez rozdrobniony juz material. Wwyniku tego moze dojsć do wyrzucenia materialu z powrotem przyez otwor wlotowy. Prosze regularnie oprozniać kosz wychwytujacy.
Wycysz otwor wlotowy i kanal wylotowy, gdy urzadzenie zapcha sie. W tym celu najpierw wyłaczyc silnik i wyciagnac wtyczke z gniazdka.
Zwracac uwage na to, zeby nie przykraczać maksymalnej grubosci gałęzi dozwolonej dla urzadzenia (patrz „Dane techniczne"). Zależnie od rodzaju i swieźcie drewna są zjmieszysć maksymalna srednica gałęzi, króreMZNA obrabiać.
Urzadzenie tace w maszynie wciaga material do rozdrabniania w znacznym stopniu samodzielnie.

ATIKA ALF 2600 - Szczegolne wskazówki dotyczereozdrabniania: - 1

Samoczynnazmiana kierunku obrotow: Przy naglym zablokowaniu urzadzenia moze nastapiczmiana kierunku obrotow walca tnacego i w takim przypadku material dostanie wysuniety w przyciwnym kierunku.

  • wyłaczyc urzadzenia
    odczekać az sie zatrzyma walec tnacy
  • Ponownie wączyć urzadzenia i zastosowej material latwiej ulegajacy rozdrobnienia.

Przy przyciezeniaiu urzadzenia nastapi samocznne wyłaczenia silnika wyposzazonego w wyłacznik przyciezeniowy.

  • ponownie wączyć urzadzenie po upływie okło 5 min.
    ježeli po tym czasie oczekiwania nie bedzie można wącncy ponownie urzadzenia – patrz punkt „Zakłocenia w pracy urzadzenia".

Ustawienie przyciwnoza

Przeciwnoź (B) przy ustawic przy walku tnacym (A) bez luzu. Dla zapewniaenia efektywnej eksploatacji nalezy zachowac mistrgliwie maly odstep.

Miekkie materiały lub wilgotne gałęzie moga byc rozywane zamiast cieje. Takź, stepiony podczas wielokrotné uzytku przyciwnź,MZe byc przyczyna takich problemów.

Ustawienie odstepu.

Włacz urzadzenia.

Z prawej strony korpusu z tworzywa sztuczkiego znajduje sie mechanizm regulaggi. W celu ustawenia odstepu obracćPokretlo ustawcze (D) w sprawo, tak aby Śruba (C) przywuła są do walca tnaCego. Dokrcaj tak dlugo, az ze szczeliny wylotowej zaczna wypadać drobine wióry aluminium.

ATIKA ALF 2600 - Ustawienie odstepu. - 1

Konserwacja / Dogląd / Przechowywanie

  • Przed Rozpoczeciem kaczdep obslugi urzadzenia

  • wyłaczyc silnik i wyjac wtyk z gniaźda zasilania sieciowego

  • poczekac, az urzadzenie ostygnie
    w celu unikniecia skeleczén załoźć rekawice ochronne

Jesli urzadzenie jest wyłaczone w celu wykonania czynnosci konserwacyjnych, schowania lub wymiany akcesoriow, naleź sprawdzić,czy dophyw energii jest rzejewsiecie odłaczony i czy wyczka jest wyciagneta z gniażdka.

Wszystkie ruchome elementy musza byc zatrzymane, a ewentualny kluczyk musi byc wyciagniety. Przed konserwacja, regulacja itp. urzadzenia musi ostygnac.

Ostrze po wylaczeniu nie zatrzymuje sie natychmiast. Przed Rozpoczeciem prac zwiazanych z naprawa lub konserwacja prosze poczeka, az wszystkie ruchome czeci sie zatrzymaja.

Podczas konserwacci naręźdia tnaćego naleź yamietác, zeme są on w kaczdep j chwili uruchomic za pomocamechanizmu rozruchowego - nawet, gdy silnik jest wylączony za pomocamyblokady osłony.

Prosze zworcić uwage, aby ponownie wyjac narzedzie i klucz po zańczeniuk konserwacci lub naprawy.

Po konserwacji lub naprawie pamietac o usunięciu narźedzi i kluczzy do strub.

  • Rozdrabniacz ogrodowy nie wymaga wiekszej konserwacci. W celu zachowania wartosci urzadzenia i了我的 glugiej trwalosci nalezy zworci uwage na nastepujuce zagadnienia:
  • szczeliny wentylacyjne naleź utrzymywać w wolnym i czystym stanie.
    sprawdzaic (iw razie potrzeby dokreca) s Ruby mocujace.
  • po zakończeniu Rozdrabniania wyczyscić urzadzenia. Do czyszczenia urzadzenia uzywac tylko ciepiej wilgotnej scierki i miękkiej szczotki.

Nigdy nie stosowac srodkow czyszczacych lub Rozpuszczalnikow. W ten sposob maya by spowodowa szkody nie do naprawienia. Czeci z tworzywa sztuczego moga dostac uszkodzone przy chemikalia.

ATIKA ALF 2600 - Konserwacja / Dogląd / Przechowywanie - 1

  • nie nalezy czyscirozdrabniacza pod biezacwoda lub przy pomocy myjni wysokocisniieniwej.
  • niemalowane podzespoly metalowe nalezy po kaźdym użciu zabezmieczyc przy korozja poprzej spryskanie olejem nieszkodliwym dla srodowiska naturalnégo i ulegajacym Rozkladowy biologicznemu.
    Walec tacy i plya tnaca sa podzespolami ulegajacymi zuzyciu eksploatacyjinemu. Jednakze przy normalnym uzytkowaniu i przypesowej regulazioni okres ich trwalosciwynosi wiele lat.

ATIKA ALF 2600 - Konserwacja / Dogląd / Przechowywanie - 2

Przed kaźda naprawa

-wylaczy urzadzenie
- odczekac, az zatrzyma sie urzadzenie
- wyciagnac wtyczke z gniazda

ZakrocenieMozliwa przyczynaSposob usunięcia
silnik nie podejmije pracybrak napiecia sieciowegosprawdzic zabezpieczenie
uszkodzony przywód zasilania sieciowegozlecić sprawdzenia (elektrotechnikowy)
przechȩzenia urzadzeniaUrzadzenia ochłodźć.Wcisnj przycisk1. przycisk powrotny / bezpiecznik silnika2. zielony przycisk dlpa ponownego wączenia.
Kosz wychytytutowicy odblokowyany (nastapilo uaktywnienie wymićznika bezpiecieśćstwa kosza wychytytutowicy)Prosze zablokowania kosz wychytytutowicy
silnik wydaje pomruki ale nie podejmije pracyzablokowyane walec tnagyUrzadzenia wymićźć.Przelącznik kierunku obrotów ustawić w połozenia↑Urzadzenia wymićźdo momentu usuniecia blokady.Urzadzenia ponownie wymićźć.Przelącznik kierunku obrotów ustawić ponownie w połozenia↓
niesprawyndorsatorzlecić wykonanie naprawy producentowy lub wskazonej przyne gozie firmie
material do Rozdrabniania nie zostaje wciagnętyWalec tnagy obraca są w kierunku wstecznym.Będne polożenia przyzacznika.Urzadzenia wymićźć i przystawić przyzacznik kierunku obrotów.
material do Rozdrabniania zaczą są w leju wpustowymUrzadzenia wymićźć.Przelącznik kierunku obrotów ustawić w połozenia↑Urzadzenia wymićźć i uwolnić zagleszczy material, ewentualnie uzanć zanieczyszczenia.Urzadzenia ponownie wymićźć.Aby kontynuowej pracę, przystawić przyzacznik kierunku obrotów na powrótn połozenia↓Grube gałezie daneźy wyprawdać z powrotem tak, aby walek tnagyNie wychodźć ponownie w nacietà karby.
zbyt miękki lub mokry material do Rozdrabnianiapopchność material przy pomocy gałezi i rozdrobnić
zuźycie eksploatacyny walca tnAGEPlyte dociskowa ustawić zgodnia z opisem zawartym wrozdziale „Ustawienie płyty dociskowej". W przypadku silniejszego zuźycia wymienci walec tnagy.Wymianewa walka tnagego sąoprowadźć w serwisie.
material do Rozdrabniania nie zostaje wciagnętyZle ustawuminium przycimnozoa.Plyte dociskowa ustawić zgodnia z opisem zawartym wrozdziale „Ustawości płyty dociskowej".
urzadzenia podejmije prace, jegnażęe ulega zablokowaniu"Just przy niewielkim obcieżeni i zostaje wygliączone przyze wymiącnik ochron-ny silnikaPrzed.§uławność przywodu zasilania silnka jest za dlugie lub o zbyt maḥym przykroju, gniazdo zasilania sieciowergo w zbyt duzej odlegloi scid od przylacza glówno oraz zbyt maḥy przykroń przywodu przyliczewska elektrycznych.Przekrój przyd'uławność przywodu zasilania sieciowergo minimum 1,5 mm², maksymalna dluguść 25 m – przy dluguźmym przywodzie przykroń minimum 2,5 mm².

W przypadku dalszych problemów z funkcionowaniem pily prosimy skontaktuć sieź naszym serwisem klienita.

Dane techniczne

Typ / ModelALF 2600
Rok produktchipatrz ostatnia strona
Silniksilnik przydu zmiennego 230 V~, 50 Hz, 2800 min-1
Moc silnika P1 S6 - 40 %2600 W
Moc silnika P1 S12000 W
Prędkość obrotowa walca tn ageing40 min-1
Wącznik/wyȩcznikz wyȩcznikiem przycieżeniowym, funkcjami;ciecia i wycofywania materiały, wyzwalacz przydy zerowycho
Ciezar28 kg
Akustyczny poziom szumów LPA79,8 dB (A) - (pomiar wg 2000/14/WE)
Mierzony poziom ciasnienia akustycznégo LWA88,6 dB (A); K = 3 dB (A) - (pomiar wg 2000/14/WE);
Gwarantowy poziom ciasnienia akustycznégo LWA89 dB (A) - (pomiar wg 2000/14/WE)
Maksymalna grubość golezi do Rozdrabniania (obwiatuje w stosunku do swiezo obciptych golezi)∅ max. 40 mm
Klasa zabezmieczeniaI
Stopiec ochronyIP X4
Bezpiecznik zasilania sieciowego16 A bierny
Tryb roboczy:S1 Tryb ciaglyS 6 - 40 % nieprzerwany tryb okresowy przy 10 min.: 4 min. tryb ciagly 6 min. praca jałowka lub niewielkie obciezenia

Deklaracja zgodnosci WE

Nr. (S-No.): 12675

z dyrektywa 2006/42/WE

Niniejszym my, firma

ATIKA GmbH

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany

oswiadczamy, przyjmujac na siebie wyłacznaj odpowiedzialnosc, ze nastepujacy produkt,

Numer seryjny: 050000 - 075000

jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspólnoty

Europejskiej oraz nastepujczyh, innych dyrektyw:

2014/30/UE, 2011/65/UE i 2000/14/WE.

Zastosowane zostaly nastepujuce normy zharmonizowane:

EN 60335-1:2012+A11; EN 50434:2014; EN 62233:2008; EN

55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1+A2

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000

Postepowanie szacunku zgodnosci: 2000/14/WE - Wyrostek robaczowej V.

Mierzony poziom cisnienia akustycznego LWA88,6 dB (A). Gwarantowany poziom cisnienia akustyczneg LWA89 dB (A).

Osoba upoważniona do skompletowania dokumentacja technicznej:

ATIKA GmbH - Biuro Technicne - Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany

Burgau, 26.09.2016

ATIKA ALF 2600 - ATIKA GmbH - 1

Zarzadzanie Projektami

Gwarancja

Prosze przestrzegać załaczonego oświadczenia gwarancyjnégo.

Pred kazdym odstranenim poruchy

Częsiz zamienneRC Piese de schimbRUS 3anachbieч actи
Czȩci zamienne znajduja są w listach czȩci zamiennych lub na rysunkach.Găsiţi piesele de schimb în lista cu piese de schimb pau în.desen.Выбравь заласье ча'tи сordласно чер'te-jу.
Zamawianie;cźȩci zamiennych: –czȩci zamienne dostarcza producent lub dystrybutor do niedzbednych informaciNJn aleža przy składaniu zamówienia: ·kolor urzadzenia ·nr;cźȩci zamiennej / oznaczenia ·żadana ilosć ·model rozdrabniacza ogrodowego ·Nazwa rozdrabniacza ogrodowegoComandarea pieselor de schimb: –sursa de aprovisionare o constituie producătorul tau distribuitorul –informatiiile necessities la transmiterea comenzii: ·Culoarea aparatului ·Nr. piesei de schimb ·Denumirea piesei de schimb ·Numărul dorit ·Model de tocătator de grădinăЗамасьньх ча'te: –ИсточникOM NOCTABКI YBЛЯЕТСЗвODД-NИЗROTOВИтěь. –При оформлени зakаза необховимо укадысь спедуюше данье: ·pacuzbetka усточtersВ ·№ заласьчauthи / обознayенice T'reб ueмое колиесТВ В StTyкax ·Модаь садового Измельчтеля ·обознayенice садового Измельчт-e-Jя
przykBlad: pomarańczowy, 380368/ górna;cźȩc obudowy, 1, ALF 2600Exemplu: portocaliu, 380368/ partea de sus a carcasei, 1, ALF 2600Пrimер: opanжевý, 380368/ врхая ча'tь корпuya, 1, ALF 2600
ReservdelerNáhradné dielySIC Nadomestni deli
Se reservdelarna på sprängskissen.Náhradné diely zistîte z vykresu.Podatki o nadomestnih delih se nahajajo na seesnamu in v skici.
Reservdelsbeställning: - Referenskälla År tillverkaren - Erforderliga uppgifter vid beställning: Färg på maskinen Reservdelsnummer / Beteckning Önskat antal Model av kompostkvarn Exempel: orange, 380368/ Lock till kapsling, 1, ALF 2600Objednanie náhradnych dielov: - prameñom dodania je vyrobca - potrebné Údaje pri objednávke: farba pristroja (iba Častí telesa) náhradné diel Č. / označenie Želený počet kusov model typNaročanje nadomestnih delov: - dobavlja jih proizvajalec - potrebne navedbe pri naročanje: barva naprave številka narocîla / oznaka Želeno številko kosov model vrtnega rezalnika typ vrtnega rezalnika primer: oranžen, 380368/ gornji del ohišjal, 1, ALF 2600
Priklad: oranžová, 380368/ vrchná Čast' krytu, 1, ALF 2600
NrErsatzmittel-Nr. Spare part no. Rétérence Homep záka3a Obj. Čislo Bestillings-nr.D BezeichnungGB DesignationF DescriptionBCS ObsoznačnémeC PopisDK Betegnelse
1380365Ein-/Ausschalter On/Off switch interrupteur marche/arretП repьсвача за вklючаве и在其klючавеZapínač/vypínačTænd-/sluk-knap
2380366TrichterFunnelTrémieФуняNásypkaTragt
3380367 Astführung Branch guide Guidance des branchesЗалегши се злочи и указань за为其пасостochVedeni větvíGrenføring
4380368GehäuseoberteilUpper enclosure partPartie supérieure du carterГорна чAST на кожухаHorní Čast plástěHusets overdel
5380370GehäusedeckelHousing lidCouvercle du carterШу'mэцаглштейен kanakViko plastěHusets låg
6380372BefestigungsrahmenMounting frameChàssis de fixationКрелени рамкаUpevnovaci rámMonteringsramme
7380373 Wechselslammotor mit GetriebeStrommotor mit GetriebeAC-motor with gearMoteur à courant alternatifДыгател с рedingуторMotor na stífidу proudlyVekselströmsmotor -
8380374GegenmesserFixed counter bladeContr-couteauНасецен похProtinúžKnviskive med kniv
9380080SchneidwalzeCutting rollerCylindre de coupeРекеша валокValcová frézaSkarevealse
10380375LüfterflügelFan bladePale de ventilateurЛогатka за вентilatedatorpaVzduchová křiděkaVentilatorvinge
11380376Einstellknopf für SchneidwalzeAdjusting knob for cutting rollerBouton de réglage du rouleau de couceРу'llац bu HTRegulační kolečkoIndstellingsknap til skarevalsen
12380377Zwischenplatte kpl.Spacer plate, cpl.Plaque intermédiaire cpl.Мөдөннл плоча komл.Vymezovaci desticka kompl.Mellempladee kpl.
13380316GehäusedeckelHousing lidCouvercle du carterШу'mэцаглштейен kanakViko plastěHusets låg
14380011Kondensator 30μFCapacitor 30μFCondensateur 30μFКон'deнзатор 30μFKondenzátor 30μFKondensator 30μF
15380379GehäuseunterteilLower enclosure partPartie inférieure du carterДобна чAST на корпucDoiní Čast plastěHusets underdel, kpl.
16380380AuflagerfahrenSupporting frameChàssis de supportПоставна рамkaOpěrný rámStätteramme
17380381Aufnahmerahmen für HäckslereinheitSupporting frame for shredder unitChàssis de l'unité de broyageРамka за其所ав然是 на рожевтоустристvoRámová konstrukce pro drtici JednotkuHolderamme knuserenhed
18380382GestellStandBatiСтодаPodstavaStel
19380383FangkorbRetaining basketBac collecteurПрeditаиз ретотаSběrný boxFangkurv
20380384Fangkorbverlegung kpl.Basket lockVerrouillage bac de ramassageБлажима на улався кош komл.Zámek sběměho boxu kompl.Läsemekanisme fangkurv kpl.
21380385Sicherheitsschalter für FangkorbverlegungSafety switch for basket lockArrêt de sécurité pour verrouillage bac de ramassageЗашtenе рекьс Bav ЗаBezepečnostní pinač pro zajistěni sběměho boxuSikkerhedskontakt til l'sning af fangkurv
22380386StandfussFootPiedСтодаOpěrná nohaFod
23380387RadWheelRoueКося loKoloHjul
24380388HülseBushingDouilleВтулkaPouzdroBøsning
25391914FederringSpring washerCirclipПружени пьстенPérova podložkaFederring
26391658Scheibe A8Washer A8Rondelle A8Шаьа A8Podložka A8Skivee A8
27390029Achse (Schaube M8x70)Axle (screw M8x70)Axe (vis M8x70)Ос (Винт M8x70)Osa (Sroub M8x70)Aksel (Skruv M8x70)
28380389RadkappeWheel capEnjolivre du roueПокравцни Нарайник заKolečkový krytHuldæskel
29380302 Sicherheitsaufkleber 1 Safety label 1Autocollant de sécurité 1Дърхачи на Фунита 1Bezepečnostní nálepunka 1Sikkerhedsmökat 1
30382316 Sicherheitsaufkleber 2 Safety label 2Autocollant de sécurité 2Дърхачи на Фунита 2Bezepečnostní nálepunka 2Sikkerhedsmökat 2
31380305 Sicherheitsaufkleber 3 Safety label 3Autocollant de sécurité 3Дърхачи на Фунита 3Bezepečnostní nálepunka 3Sikkerhedsmökat 3
32380391StopferPush stickPilonпrimпособлиения за насыпбалendePěchovačPresser
Nr.Varacsanro. pótalkatresz- szám broj rezernog dijela n° dei pezzo di ricambio Reservedelsnr. Reservedeel-nr.FIC NimitysH MegnevezésHE Oznaka1 DenominazioneK BetegnelseNE Benaming
1380365Käynitys/- sammutuskytkinKI-/BE-kapcsolóSklopka za uključivanje/ isključivanjeInterruptore on / off Av/pa-brytern-/uitschakelaar
2380366 Suppilo (musta) Tölcsér (fekete) Lijevak Imbuto Trakt Trechter
3380367OksanÁgvezetöVodilo za graneGuidaramiKviststymingTakkengeleiding
4380368 Kotelon yläcqsa kokon.A motorház felső részeGornji dio kučištaParte superiore contentoreHusoverdelBovenkant van de behuizing
5380370Kotelon kansiMotorházfedóPoklopac kučištaCoperchio contentoreHuslockBehuizingdeksel
6380372KiinitsykehysRögzítő keretPričvrsni okvirTelaio di fissaggioFesterammerBevestigingsframe
7380373VailtovirtamoottoriVältekozó áramú motorIzmjenični motorMotore a corrente alternataVekselstrømmotorWisselstroommotor
8380374VastateràEllenkésProtunozControlamaMolknivTegennes
9380080LeikkuutelaVágóélRezni valjakCilindro portalameSkärvalsSnijwals
10380375TuiletesleyVentilator számylapátVentilatorsko kriloPaLETTE de ventilationeVifievingeVentilatorvleugel
11380376Leikkuuterän sättönuppiBeálitić gomb a vágohengerhezGumb za poděsavanje valjka za rezanjeManopola di regolazione per rullo di taglioInnstillingsknappen til skjarevalsenInstelknop voor snijwals
12380083Väillévy kokon.Távtartó lemez kompl.Meduploča kompl.Piastra interposizione compl.Mellomplate kompl.Tussenplaat cpl.
13380377Kotelon kansiMotorházfedóPoklopac kučištaCoperchio contentoreHuslockBehuizingdeksel
14380311Kondensaattori 30μFKondenzátor 30μFKondenzator 30μFCondensatore 30μFKondensator 30μFCondensator 30μF
15380379Kotelon alaosa kokon.A motorház also részeDonji dio kučištaParte inferiore contentoreHusunderdelOnderdeel van de behuizing
16380380AsetuskehysTámasztó keretPodložni okvirTelaio di apoggioUnderlagsrammeSteuframe
17380381Silppuriyksikón kiinittysrunkoFelfogó keret aprito egységhezPrihvatni okvir za jedinicu za sjecchanjeTelaio allloggiamento unità sminuzatriceMottaksramme for hakkelismaskinOpnameframe voor hakselaarenheid
18380382TelineVázPostoljeSupportoStatikOnderstel
19380383KerususällöGyültǒkosárPrihvatna košaraContenitore di raccoltaOppasamlingskurvOpvangbak
20380384Kerususällö lukitus kokon.Gyültǒkosár reteszelés kompl.Zasun prihvatne košarekompl.Contenitore di raccolta compl.Lás til oppasamlingskurv kompl.Vangkorvergrendeling cpl.
21380385 Kerususällö lukituksen turvakytnikBiztonsági kapcsoló gyültǒkosár reteszeléshezSigurnosna sklopa za zasun prihvatne košareInterruttore di sicurezza per il bloccaggio del contentore di raccoltaSikkerhetsbryter for lás for oppasamlingskurvVeiligheidsschakelaar voor vangkorvergrendeling
22380386TukjalkaLábNogarPiedinoStafotStandvoetje
23380387PyöràKerékTočakRuotaHjulWiel
24380388HolkkiHüvelyČahuraBussolaHylseHuls
25391914Jousi-aluslaattaRugos alatétOpruzni prstenRondella elasticaFjaéringVeéring
26391658Aluslaatta A8A8 târsaPloča A8Rondella A8Skive A8Schijf A8
27390029Aksei (Ruvi M8x70)Tengely (Csavar M8x70)Osovina (Vijak M8x70)Asse (Vite M8x70)Aksel (Skruv M8x70)As (Schroef M8x70)
28380389PyöräkapseliKeréksapkaPoklopac kotačaCopiruotaHjulkappeWieldep
29380302Turvallisuustarra 1Biztonsági matrica 1Sigurnosna jalepnica 1Etichetta 1Sikkerhetsmerke 1Veiligheidssicker 1
30382316Turvallisuustarra 2Biztonsági matrica 2Sigurnosna jalepnica 2Etichetta 2Sikkerhetsmerke 2Veiligheidssicker 2
31380305Turvallisuustarra 3Biztonsági matrica 3Sigurnosna jalepnica 3Etichetta 3Sikkerhetsmerke 3Veiligheidssicker 3
32380391SurvojaTömõeszközZatisakCalcatioStamperStopper
Nr.nr zamówien Nr. piesei de schimb № zapacnoи чату Reservdels-nr. Náhradný diel ě. Številka narocilaPL OznaczeniaRC DenumireaRUE ОбзанныеS BeteckningSK OznačenieSLC Oznaka
1380365Wiącznik / wymićznikComutatorul pornie/oprineПереклочатель вкп./вькп.Till-/FránbrytareZapínač/vypínačVklopnik/lzklopnik
2380366LejekPämieВоронkaTrattLievikLjak
3380367Prowadnicga行政处罚Ghidaj crengiНарравлишая ветевGrenstymingVodidlo konárovVodilo vej
4380368Góma.częsć obudowyPartea de sus a carcaseiВерхяя чать корпунcaApparatovder kompletVrchráč šast krytuGomji del ohišjal
5380370Pokrywka obudowyCapac carcasãКрыхяй корпунcaLock till kapsling orangeVrchnáč krytu telesaPokrov ohišja
6380372Rama montžàowaCadru de fixareКрелжney рамаFästramUpevnović rámPritdirnili okvir
7380373Silnik pradu zmiennegoMotor cu angrenajДамгатель переменогтокVäxelströmmotorMotor na stridevý prudMotor na izmenični tok
8380374PrzeciwnóžContražíПротоворожуший поцMotknivProtinóžNasprotni nož
9380080Walec tâcyžit-disc Pěžуший валукSkärvalsRezaci valecRezalin valj
10380375Lopatka wentlatorulaAripile ventilatoruluiЛобачь венильтораFlåktvingeKridlo vetrákaKrilo zračnika
11380376Pokretlo ustawce walca tâncegoŚurub de reglateРучka установке ресуцero валпkaInställningsratt für skárvalienRegulačni kolieskoNastavni gumb za rezalin valj
12380083Plyta pośrednia kplPlacă intermediară cpl.Промекуточая пл actина в сбоpeMellanplatta kompletVymedžovaci platna kompl.Vmesna plošča komplet
13380377Pokrywka obudowyCapac carcasãКрыхяй корпунcaLock till kapsling orangeVrchnáč krytu telesaPokrov ohišja
14380378Kondensator 30 μFCondensator 30 μFПружимné зажим račekKondensator 30 μFKondenzátor 30 μFKondenzator 30 μF
15380379Dolna czȩć obudowyParte inferioarã a carcaseiHinxняй чать корпунcaHusunderdelDolná caskrineDolnji del ohišja
16380380AuflagerahmenOporny rám
17380381Rama mocujáca zespól scinajacyCadru de montare pentru unitatea de tocareПрiomетnamу рама заимьчительною мodyл采暖Hällarram till hackelseenhetKonštrukcia pre drvićích Jednotku enotoSprejemni okvir za sekjalno enoto
18380382StojakCadruРамаStällningPodstavaOgrodje
19380383ZgamiaczCos de captareЛobильnamу корпимаFängkorgSbermý boxLovilna košara
20380384Blokada kosza kplDispozitivul de blocare al cosului de captare cpl.Ф�асату loвильный корцины в сбоpeFängkorgslänsing kompl.Zámok sberného boxu kompl.Zapah lovilne košare komplet
21380385Wymiąznik bezpiecieństwa do blokady koszaÎ intrerupātor de avarie pentru dispozitivul de blocare al cosului de captareЛобачь венильтораFlåktvingeBezepečnostné spinač pre zaistenie sberného boxuVarmostno stikalo za zapah lovilne košare
22380386StopaPicior suportОпORAStödfotOporná nohaNoga
23380387KölkoRoataКolestoHjulKolesoKolo
24380388Uszczelka gumowaMansonГимлэаHylsaPuzdroTulec
25391914Podkladka sprežystaInel de sigurantaПружимné цAIMбаFiäderringPerová podložkaVzmetni obroč
26391658Podkladka A8Saibá A8Шаьм А8Bricka A8Podložka A8Plošča A8
27390029Oś (Śruba M8x70)Aх (Śurub M8x70)Ось (Винт M8x70)Skruv (Śurub M8x70)Os (Skrutka M8x70)Os (Vijak M8x70)
28380389Kolpak kola (pomarańczowy)Acoperire a marginii (portocaliu)Колпак кoleсяа (opanжевý)HjulkapselPuklica (oranžová)KolesniPokrov (oranžen)
29380302Naklejka bezpiecieństwa 1Eticheta de siguranta' 1Нakлейка 1Säkerhetsetikett 1Bezepečnostné nálepka 1Varmostna silepnicia 1
30382316Naklejka bezpiecieństwa 2Eticheta de siguranta' 2Нakлейka 2Säkerhetsetikett 2Bezepečnostné nálepka 2Varmostna silepnicia 2
31380305Naklejka bezpiecieństwa 3Eticheta de siguranta' 3Нakлейka 3Säkerhetsetikett 3Bezepečnostné nálepka 3Varmostna silepnicia 3
32380391MašilkaDispozitiv de IndesatЗаталквателStoppNapchávačMašilka

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 1

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 2

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 3

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 4

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 5

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 6

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 7

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 8

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 9

ATIKA ALF 2600 - Pred kazdym odstranenim poruchy - 10

Baujahr

Year of construction
F Année de construction
TOIMHa HnPOn3BODCTBO
Rok vyroby
Dx Produktionsar
Valmistusvuosi
Gyartasi ev
Godina gradnje

Anno di costruzione
N Byggar
NL Bouvwjaar
Rokprodukcoli
An de constructie
ROD N3rTOBLeHn
Tillverkningsar
Vyrobny rok
Leto izdelave

ATIKA GmbH

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ATIKA

Model : ALF 2600

Kategoria : Rębak mechaniczny